Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Осколки неба, или Подлинная история “Битлз”

Автор: Буркин Юлий Сергеевич
Жанр: Документальная проза
Аннотация:

…Однажды подросток Стюарт Сатклифф сказал своему приятелю Полу то, что много раз повторял своему лучшему другу Джону: «Увидишь, вашими именами назовут планеты!» Через четверть века Международный астрономический союз утвердил за четырьмя небольшими астероидами, номер 4147, 4148, 4149 и 4150, названия «Леннон», «Маккартни», «Харрисон» и «Старр». Где бы мы не находились, эти четыре космических тела вечно кружат над нами. Они будут кружить и над нашими правнуками, и над нашими праправнуками. Но орбиты их не пересекутся, и быть вместе им не суждено никогда. Авторы утверждают, что эта захватывающая книга содержит в себе не только исчерпывающую историю «Битлз», но и разгадку их феномена. А также, что эта книга является одновременно и документальной, и художественной, и даже фантастической.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Олеся комментирует книгу «Солнце полуночи» (Майер Стефани):

Просто отпад! я не могу дождаться фильма "Рассвет", а тут ещё и следующая часть)

Полюд комментирует книгу «Сердце Пармы» (Иванов Алексей):

Сердце Пармы отличное произведение, но голосовать за еврея Явлинского не собираюсь.

Сергей Гриненко комментирует книгу «Люди мы резкие (повести)» (Монах Евгений):

Евгений выйди на меня s195612@mail.ru

Наталья комментирует книгу «Даниэль Штайн, переводчик» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

Людмила Улицкая Переводчик

Игорь Ветров комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

Ехал с учебы домой, а напротив меня в метро сидел ульянов и пил себе спокойно пиво

abvgdejka комментирует книгу «Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!» (Сальвони Татьяна):

si nota che la signora da poco vive in Italia, o ,piu' probabilmente non conosce perfettamente italiano...Un esempio? А я вот после этой сцены, решила, что точно променяю, как только найду менее болтливого аптекаря, какой бы «фашинанте» не была его седая уложенная шевелюра.Forse, intendeva affascinante?::

Диана комментирует книгу «Желание» (Елена Усачева):

Мечтаю прочитать еле нашла! надеюсь что смогу скачать!

пумпум комментирует книгу «Игра престолов. Книга I» (Мартин Джордж):

Люди добрые, киньте альтернативную ссыль!


Информация для правообладателей