Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Звенящий кирпич

Автор: Булычев Кир
Жанр: Научная фантастика
Серия: Новые сказки
Аннотация:

В середине VI века до нашей эры положение Вавилонского царства, которым правил известный Валтасар, никуда не годилось. Местные тираны и наместники грабили безропотное население, экономика разваливалась, искусства и науки пришли в упадок. Тем временем персидский царь Кир в союзе с коварными мидянами готовился преодолеть линию укреплений, построенную еще Навуходоносором, и нарушить тем самым хрупкое политическое и военное равновесие....

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

коля комментирует книгу «Опасная тропа» (Хантер Эрин):

обожаю коты воители и я там из кошек звёздный луч

тамара комментирует книгу «Песчаный дьявол» (Роллинс Джеймс):

обожаю ролинса прочитала почти что все книги он клевый

валентина комментирует книгу «Географ глобус пропил» (Иванов Алексей):

До чего же печально и трогательно.Ничего не изменить в этой жизни и надежда остаётся только на маленькую ладошку дочери в твоей руке. Осталось впечатление любви автора к природе,к героям своей книги. Пишет так ,что это ты лично стоишь стоишь на краю бездны над Камой.Это ты мчишься по бурной реке в грозу на плоту. в тебе бушуют демоны;что победит плоть или дух,и есть ли совесть в тебе-не сломать чужую жизнь. Намой взгляд -один из лучших авторов современников

Татьяна комментирует книгу «Стать Демиургом» (Петрова Елена Владимировна):

Прочитала залпом. Прочла и всю критику. Я не специалист- литератор. Но очень захотелось быть такой- чтобы многое уметь и многое получалось. Чтобы были настоящие друзья. И ЛЮБОВЬ. Очень хочется продолжения...?

Кропля комментирует книгу «Асан» (Маканин Владимир Семенович):

...после упоминания в "Школе злословия" ожидала большего.

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Татьяна комментирует книгу «Мой Карфаген обязан быть разрушен» (Новодворская Валерия):

Читаю сейчас "Мой Карфаген обязан быть разрушен". Прочла восемь лекций. Нравится, интересно, читается легко. Не все понимаю.Буду разбираться. В процессе чтения заинтересовалась личностью Новодворской. Она мне становится более симпатична, чем раньше, когда я только слышала ее отдельные речи по нашему ТВ. Но все равно отношение неоднозначное. Я в молодости была очень принципиальна, а потом появились дети, а сейчас они взрослые, и моя принципиальность дальше кухни не идет. Вот если у Новодворской были дети, насколько она была бы верна своим политическим взглядам? Делаю вывод: Новодворские нужны, они жертвуют личным счастьем,они сознательно отказываются от материнства ( отцовства), но если таких, как они, окажется большинство, то человечество сойдет на нет и борьба потеряет всякий смысл.

О-К комментирует книгу «Похороните меня за плинтусом» (Санаев Павел):

"...Это гомерически смешная книга о жутких превращениях"??!! автор аннотации вообще книгу читал? где там СМЕШНО??

Вероника, 16 комментирует книгу «Одиночество в Сети» (Вишневский Януш):

В первый раз прочтя книгу я заплакала. Просто меня поразило то, что сидя в разных городах перед экранами мониторов, люди влюбляются друг в друга(что сейчас не редкость, к сожалению), встречаются, но в силу обстоятельств не могут быть вместе. А люди хорошие...


Информация для правообладателей