– Он дремлет, – улыбнулся Селезнев. – Для дракончиков нет разницы – спят они или бодрствуют. Они никогда не думают. У такого вот громадного чудовища мозг чуть побольше грецкого ореха.
Зеленый спросил:
– И что же вы решили делать, профессор?
– Я хочу понять, – сказал профессор Селезнев, – нельзя ли как-нибудь заставить дракончика раскрыть пасть.
– И не надейтесь, что я дам вам мой домкрат! – тут же воскликнул механик Зеленый.
– Зачем мне ваша железяка?
– Домкрат не железяка, – обиделся Зеленый. – Я им приподнимаю «Пегас», когда нужно покрасить днище.
– Вряд ли ваш домкрат нам пригодится, – сказал профессор. – Он слишком мал для такой пасти.
– Значит, надо прислать с Земли какой-нибудь домкрат побольше, – сказала Алиса. – Попросите в Космической полиции.
– Тут недавно мост переносили на Волге, – сказал капитан Полосков. – Его домкратами подняли.
– А я видела, как небоскреб поднимали, – сказала Алиса. – И на другое место перенесли.
– Ох, боюсь, нам здесь не справиться, – вздохнул профессор. – Нет на Земле такого домкрата.
Тем временем «Пегас» медленно летал совсем рядом со страшилищем, и профессор Селезнев изучал шкуру дракончика.
Бабушка приготовила всем чаю, но никто не стал его пить. Все держали чашки и смотрели на экраны.
Вдруг бабушка сказала:
– Мне нужно точно знать, сколько еще «Улыбка» продержится внутри дракончика.
– Примерно семь-восемь часов, – сказал Селезнев.
– Мне нужно знать с точностью до минуты! – настаивала бабушка.
– Для этого, – ответил Селезнев, – надо проникнуть внутрь чудовища и осмотреть обшивку «Улыбки». Только я не представляю, как это сделать.
– Понятно, – сказала бабушка.
Но никто ее не услышал, потому что в этот момент у Селезнева родилась идея.
– Полосков, – попросил он, – соедини меня с комиссаром Милодаром!
Полосков вызвал Землю.
– Извините, – ответила за комиссара его секретарша, – но комиссар лег спать. И будет спать еще четырнадцать минут.
– А нельзя его разбудить?
– Он спит в Антарктиде в подледной камере на глубине километра. К тому же уши он обычно затыкает ватой. Так что пока комиссар не проснется сам, до него не докричишься.
– Как только он проснется, пускай соединится со мной, – сказал Селезнев.
– Что ты задумал, папа? – спросила любопытная Алиса.
– Есть у меня одна мысль...
Селезнев подошел к компьютеру и начал набирать разные адреса в Космонете. Он разыскивал какого-то профессора Рамакришну, который в тот момент карабкался на гору Эверест и не мог отвлекаться.
Селезнев везде оставил для него сообщение, а потом объяснил Алисе свою мысль:
– Я подумал: а что, если дать дракончику рвотное лекарство? Тогда он раскроет пасть и выпустит корабль...
– И где же ты возьмешь столько лекарства? – спросила Алиса.
– И к тому же, – добавил капитан Полосков, – разве мы можем быть уверены, что наше лекарство подействует на дракончика?
– Да, вы правы, – согласился Селезнев. – Сначала надо взять образец желудочного сока этого чудовища. И желательно сделать ему анализ крови. Хотя, вернее всего, у него вообще нет крови. А если и есть, то придется бурить его шкуру.
– Вот именно, бурить! – мрачно подтвердил Зеленый.
Селезнев вызвал корабль спасателей.
– Нет ли у вас бура, – спросил он, – который можно использовать вместо шприца, чтобы взять у дракончика анализ крови?
– Был, – печально ответил Спасатель. – Но уже сломался. Ждем новый с Земли. Через час будет здесь.
– Рвотное лекарство... – тихо повторила бабушка. – Рвотное лекарство... А ведь это почти правильная идея! И я знаю, что надо делать!
Все были так заняты своими делами и мыслями, что никто из взрослых бабушку не услышал.
А вот Алиса услышала.
– Ты что задумала, бабушка?
– Я придумала, как освободить детей, – ответила бабушка. – Только никто меня, старую, и слушать не будет.
– Кроме меня, – сказала Алиса.
– Правильно. Потому что ты умнее всех. Ты согласна мне помочь?
– Конечно, согласна.
– Только учти – это очень опасно! Можно и голову потерять!
– Новая отрастет! – засмеялась Алиса.
– А ты знаешь, где висят космические скафандры? – спросила бабушка шепотом.
– Знаю.
– Тогда проводи меня.
Глава 4
ВНУТРИ ЧУДОВИЩА
Алиса с бабушкой спустились в трюм «Пегаса» и облачились в космические скафандры.
Пока они это делали, бабушка рассказала Алисе, что им предстоит сделать в брюхе дракончика.
И Алисе бабушкина идея очень понравилась.
Они тихонечко забрались в маленький спасательный катер «Пегаса», включили ручное управление, отдали приказ задраить аварийный люк и выпустить катер из «Пегаса». Когда катер выскочил из корабля, бабушка прошептала:
– Ты веди катер, а я буду командовать. А то из меня шофер никудышный.
Алиса села за пульт управления, а бабушка включила динамик, чтобы послушать разговоры внутри «Пегаса».
А разговоры там стоили того, чтобы их послушать.
– Полосков! – услышали они встревоженный голос профессора Селезнева. – Что происходит? Приборы показывают, что спасательный катер «Пегаса» покинул свою нишу и по аварийной программе вылетел из корабля.
– Быть того не может! – воскликнул Зеленый. – Катера сами по себе не летают!
– Кто сказал, что сами по себе? – рявкнул обычно тихий и вежливый Полосков. – А где эта ваша бабуся?
– Вот именно, – сказал Зеленый. – Я же предупреждал.
– А где Алиса? – спросил профессор Селезнев.
– Действительно, а где Алиса? – повторил Полосков. – Ведь только что здесь была!
Он нажал кнопку вызова.
– Спасательный катер! – закричал он. – Кто на борту?
– Мышка-норушка, – ответил голос симферопольской бабушки, – лягушка-попрыгушка, лисичка-сестричка... А вам кто нужен?
– Немедленно прекратите шутки и возвращайтесь на «Пегас»! Неужели вы и Алису с собой взяли?
– Я сама себя взяла, – ответила Алиса. – Не волнуйся, Полосков. Нам ничего не грозит.
– Кому что грозит – решаю здесь я! – рассердился Полосков. – Если вы с бабушкой немедленно не вернетесь на борт, я вас тут же списываю на берег.
– Как ты думаешь, – спросила бабушка, – может, не будем больше слушать этого грубияна?
– Как скажешь, бабушка, – согласилась послушная внучка.
Бабушка отключила связь, и в катере стало тихо.
– А зачем ты хочешь забраться внутрь чудовища? – спросила Алиса.
– А затем, Красная Шапочка! – ответила бабушка, которая всегда шутит, или шутит наполовину, или шутит на четвертушку. Даже трудно угадать, когда же она говорит всерьез. – Затем, Красная Шапочка, чтобы сделать то, что никак не соберутся сделать спасатели и мой дорогой племянник. А именно: узнать, как тикает этот проклятый дракоша, что ему вредно, а что полезно. И вообще, не задавай так много вопросов, а то скоро состаришься.
Алиса замолчала, тем более что спасательный катер как раз подлетал к узкой черной щели в «картошке» – ко рту чудовища.
Вблизи эта узкая черная щель оказалась не такой уж узкой. Каменные губы дракончика были неровными настолько, что в некоторых местах они смыкались вплотную, а кое-где между ними оставались дырки размером со слона.
– Ну что, нырнем, пожалуй? – пропела бабушка. – А то за нами, по-моему, уже спасатели увязались.
И правда, на страшной скорости к катеру с «Пегаса» мчался катер спасателей. Вот-вот настигнет!
– Похоже, у меня будут большие неприятности, – сказала плохо воспитанная бабушка. – За похищение катера и тем более за похищение маленького ребеночка!
– Это кто же здесь маленький ребеночек? – обиженно спросила Алиса.
– Ты, конечно, моя крошка, – ответила бабушка. – А ну, давай вон в ту дыру!
Бабушка включила прожектор, и Алиса послушно направила катер внутрь чудовища. Они чуть было не задели каменные губы дракончика.
Чтобы не врезаться в «Улыбку», Алиса резко затормозила.
Плененный корабль покачивался как раз перед ними, освещенный лучом прожектора. Почти весь он погрузился в черную непрозрачную жидкость.
– Можно я включу связь? – спросила Алиса.
– Я уже включила, – ответила бабушка.
И сразу же катер наполнился звуками.
Сзади раздавался строгий голос Спасателя:
– Лукреция Ивановна! Немедленно вернитесь! Иначе мы будем вынуждены последовать за вами. Вы подвергаете опасности жизнь ребенка и собственную жизнь!
Бабушка ответила Спасателю:
– Как только я сделаю свое дело, мы с Алисой вернемся на «Пегас»! Но надеюсь, вы знаете, что по инструкции не имеете права следовать за мной, не согласовав свои действия с Центральным управлением спасательной службы! Так что ждите разрешения!
Спасатель промолчал.
– Как я их осадила! – обернулась бабушка к Алисе. – Пока они найдут инструкцию, мы уже вернемся.
Тем временем Алиса аккуратно посадила катер на нос «Улыбки», который высовывался из черного озера. Бабушка вытащила из своей сумочки золотую бутылочку.
– Алиса, – сказала она серьезно, – я приказываю тебе оставаться на катере. Если со мной что-то случится, немедленно улетай!
– А ты?
– Я сейчас на минутку вылезу, возьму пробы желудочного сока, проверю состояние обшивки «Улыбки» и вернусь. Дай мне две минуты. Ты поняла?
– Есть, капитан! – ответила Алиса.
Бабушка открыла люк и выскочила наружу. Правда, сказать «выскочила» будет неправильно, ведь вокруг совсем не было силы тяжести, поэтому бабушка плыла, как в воде.
Сначала она прикрепила датчики к обшивке «Улыбки», потом набрала черной жидкости в золотую бутылочку.
А Алиса тем временем слушала, как сердятся спасатели, которые остались снаружи. Они бы рады забраться внутрь и вытащить бабушку с внучкой, но у них не было на это разрешения. Ведь спасатели обязаны не только спасать других, но и себя беречь. Если спасатель никого не спасет, а сам погибнет, это настоящее безобразие!
Потом Алиса постаралась выйти на связь с «Улыбкой».
И это ей удалось!
– «Улыбка», прием, – сказала она. – Я нахожусь рядом с вами.
– Говорит капитан «Улыбки», – услышала Алиса в ответ. – Нас спасают?
– Вас спасают и обязательно спасут, – заверила капитана Алиса. – Только раньше мы не могли с вами связаться, потому что шкура дракончика, который вас проглотил, не пропускает никаких волн.
– Как хорошо, что вы о нас заботитесь, – послышался женский голос. – А с кем мы разговариваем?
– Меня зовут Алиса Селезнева. В данный момент я служу капитаном катера, который сидит у вашего корабля на носу.
– А меня зовут Буука, – ответил женский голос. – Я так переживаю за детей, которые попали в такую ужасную историю!
– Не беспокойтесь, скоро мы вас вытащим из дракончика, – сказала Алиса.
В этот момент люк катера открылся – это возвратилась бабушка.
– С кем ты разговариваешь, Алиса? – спросила она.
– С Буукой, – ответила Алиса.
– Это еще кто такой?
– Я не такой, а такая, – сказала воспитательница. – Я говорю с вами из «Улыбки». Меня очень обрадовала капитан Селезнева, которая обещала нас скоро освободить.
– Она обещала? – удивилась бабушка.
Но Алиса смотрела на нее такими умоляющими глазами, что бабушка улыбнулась и сказала:
– Надеюсь, капитан Селезнева сможет вам помочь.
– Ну и что тебе удалось узнать? – спросила Алиса у бабушки.
– Выключи связь, чтобы нас с тобой никто не отвлекал.
– Ну, бабушка, пожалуйста! – взмолилась Алиса.
– Во-первых, я точно знаю, – сказал бабушка, – что кораблю «Улыбка» осталось жить ровно три часа сорок минут.
– Ой!
– Не плачь раньше времени, ведь за дело взялась я.
Бабушка поставила на стол золотой флакон, полный черной жидкости.
– Очень едкий желудочный сок, – заметила она. – Видишь, даже золотую бутылочку начал разъедать! Но мы не дадим ему сотворить свое черное дело!
Бабушка открыла сумочку и достала оттуда самую обыкновенную стеклянную баночку с завинчивающейся крышечкой.
– От следующего шага, – сказала бабушка Алисе, – зависит все! И судьба корабля «Улыбка», и судьба его пассажиров. И, кстати, наше с тобой будущее. Мы или станем героинями, или пойдем под суд.
– А что ты будешь делать?
– Смотри внимательно, – сказала бабушка. – Сейчас я насыплю во флакон немного порошка из баночки... – С этими словами она начала сыпать серый порошок в золотой флакон.
Послышалось шипение, и из флакона поползла оранжевая пена.
– Ура! – обрадовалась бабушка. – Мы победили! Думаю, трех часов нам хватит с лихвой. Даже двух.
– Расскажи, бабушка!
– Обязательно расскажу. Но сначала, капитан Селезнева, я выйду наружу и высыплю содержимое баночки в черное озеро драконьей утробы.
Бабушка вышла наружу, а Алиса снова связалась с «Улыбкой».
– Воспитательница Буука, вы меня слышите? – спросила она.
– Я жду! Вы куда-то пропали.
– Мы... с моей помощницей... – сказала Алиса, – занимались вашим спасением.
– И когда же вы нас спасете?
– Вы будете свободны через два часа, – сообщила Алиса.
– Спасибо, капитан! Вы наша спасительница! Все мои восемьдесят два ребенка будут молиться за вас! И за ваших детей и внуков!
Алиса не успела ответить, как вернулась бабушка.
– Смотри, – сказала она. – Смотри на экран!
Глава 5
КТО СМЕЕТСЯ ПОСЛЕДНИМ
Алиса посмотрела на экран и в свете прожектора увидела, как по черной поверхности озера расползается оранжевое пятно. Оно пузырилось, шипело, как светлая пена на темном пиве.
– Что это такое? – удивилась Алиса.
Бабушка будто и не слышала.
– Ну скажи, бабуся!
– Прощайся со своей Буукой, – приказала бабушка. – Маленькому катеру здесь слишком опасно оставаться. Сейчас такое начнется...
Бабушка сама села за пульт управления, и катер полетел к щели в пасти дракона, за которой были видны звезды.
Алиса оглянулась.
Черное озеро начало волноваться, по нему побежали волны.
– Капитан «Улыбки»! – вызвала бабушка. – Вы меня слышите?
– Я вас отлично слышу.
– Как следует привяжитесь и проверьте, хорошо ли пристегнуты дети. Сейчас в утробе дракона поднимется шторм.
Спасательный катер с «Пегаса» вырвался из дракончика и оказался на просторах Вселенной.
Как приятно увидеть миллионы звезд! Как хорошо разглядеть среди звезд родной и любимый «Пегас»! Даже корабль спасателей показался удивительно красивым.
И тут же на Алису и бабушку обрушился шквал возмущенных голосов.
– Наконец-то! – кричал Спасатель. – Это безобразие!
– Я вас высажу в первом же порту! – вторил ему капитан Полосков.
– Алиса, от тебя я этого не ожидал! – кричал профессор Селезнев. – Я же чуть не умер от страха!
– А вот от старухи-хулиганки я ожидал именно этого, – заявил Зеленый. – Вы, Лукреция Ивановна, нарочно хотели загубить ребенка!
– Успокойтесь, – сказала бабушка. – Все живы, все здоровы, а скоро вы увидите «Улыбку» целой и невредимой.
От удивления все замолчали, а потом накинулись на бабушку с вопросами. Но бабушка молчала, как партизанка на допросе у фашистов.
Она подлетела к «Пегасу» и поставила катер на место. Потом они с Алисой сняли скафандры, и бабушка при этом шептала:
– Ты не спеши, не спеши, пускай помучаются. Неповадно им будет в следующий раз так грубо на нас кричать.
Алиса была согласна с бабушкой. Хотя, надо сказать, что папа, в отличие от остальных, грубо на нее не кричал.
Когда бабушка с Алисой вышли из катера, перед ними уже собрался весь экипаж «Пегаса», а также Главный спасатель, который примчался навести порядок.
И не успел он раскрыть рот, как маленькая стройная бабушка строго произнесла:
– Попрошу без грубостей. Если хотите разговаривать серьезно, давайте спокойно сядем в кают-компании, и я вам расскажу, что скоро случится.
Бабушка говорила так уверенно, что все замолчали и послушно прошли в кают-компанию.
– Включить экраны! – приказала бабушка. – Направить все прожекторы на звездного дракончика! А теперь спрашивайте, что вы хотели узнать.
– Зачем вы забирались в чудовище? – спросил капитан Полосков.
– Должна вам сказать, – ответила бабушка, – что я, как известно, старый работник цирка. Некоторые называют меня фокусником высочайшего класса, а некоторые проще – великой волшебницей нашего времени.
– Неужели вы всякие заклинания против дракончиков знаете? – ехидно спросил Зеленый.
– Заклинаний я не знаю, но как профессионал готова ко всяким неожиданностям. Например, бывает, выступаешь где-нибудь, а в цирке никто не смеется, даже не улыбнется. Так можно весь аттракцион провалить. Поэтому я когда-то достала у химика Плюшкина-Разгетти, который специально работает с цирковыми артистами, баночку со смехотворным порошком. Его еще называют щекотальником. Этот порошок делают из одной скромной травки, которая растет в пустыне Безлюдной на Блуке. Пустыня та на самом деле совершенно безлюдная, так как от запаха этой травки любое живое существо начинает хохотать, и если не убежит вовремя, то потеряет сознание от хохота.
– Ну, это несерьезно! – сказал Спасатель. – Вы что, хотите сказать, что собрались бороться со звездным дракончиком с помощью своего детского порошка?
– Вот именно, – подтвердила бабушка.
– Посмотрите, – вмешался Зеленый, – какая баночка и какой дракон! Иголка и стог сена! Гора и мышь!
– А вам не приходило в голову, механик, – строго спросила бабушка, – что смех – самая заразная болезнь на свете? Один человек, который умеет засмеяться вовремя, может заразить смехом тысячу человек. Смех, должна вам сказать, это движущая сила истории. Недаром корабль, который мы с вами спасаем, называется «Улыбка».
– Но с чего вы решили, – спросил Спасатель, – что ваше средство может помочь против такого безмозглого существа, как дракончик?
– Ну и что? – спросила бабушка. – Разве вы не знаете, что многие люди сначала смеются, а уж потом думают?
Она показала на экран.
«Картошка», замершая на экране, вдруг вздрогнула и начала поворачиваться вокруг себя.
Потом она дернулась, словно подпрыгнула.
Она то раздувалась, то съеживалась, она дрожала, ее сводили судороги...
– А сейчас он захохочет, – сказала бабушка.
И все увидели, как дракончик начал медленно разевать свою гигантскую пасть.
Оказалось, она занимала половину его тела.
Из пасти выплеснулась черная вода и, собравшись в шары и шарики, рассыпалась по Вселенной. Потом оттуда вылетели небольшие черные камни. Они ударялись о «Пегас», как снаряды.
Затем из пасти вывалился изъеденный черной жидкостью, немного помятый, но в остальном целый и невредимый корабль «Улыбка».
Он тут же начал набирать скорость, чтобы отойти подальше от чудовища.
Полосков включил связь.
– Корабль «Улыбка»! – сказал он. – Поздравляем вас с избавлением от опасности!
– Спасибо! – ответила Буука, и наконец-то Алиса смогла увидеть ее на экране.
Буука оказалась очень тонкой, стройной и на вид совершенно невесомой девушкой, зеленоглазой и веснушчатой. А на голове у нее вместо волос росли оранжевые перья. Кстати, очень красивые перья.
И Алиса поняла, что Буука – это женщина-птица. Она читала, что где-то живет целое племя таких женщин.
– Разрешите нам, – сказал капитан «Улыбки», появляясь на экране, – выразить нашу особую благодарность замечательно смелому человеку, мастеру своего дела, капитану спасательного катера с «Пегаса» Алисе Селезневой, которая, рискуя жизнью, проникла внутрь дракона и спасла нас от гибели.
– Ой, что вы! – Алисе стало ужасно стыдно. – Это все моя бабушка.
– О бабушке ничего не знаю. Не исключаю, что она тоже отважная астронавтка, но мы уверены, что спасала нас Алиса.
– Бабушка, ну скажи, что это все не так! – взмолилась Алиса, которая не выносит, когда ее хвалят незаслуженно.
– Не скажу, – ответила бабушка. – Ведь ты же была внутри дракончика?
– Была, – призналась Алиса.
– Еще как была! – подхватил капитан «Улыбки».
– И ничего не испугалась? – спросила бабушка.
– Она ни капельки не испугалась, – подтвердила Буука. – Конечно, мы уже знаем, что Алиса всего лишь девочка, но если она девочка, значит, она еще более отважный капитан!
Буука обернулась и сказала своим подопечным:
– А ну-ка, дети, давайте споем песню в честь капитана Алисы!
Восемьдесят две физиономии появились на экране и хором запели:
Мы Алисе шлем привет,
Ей сердца откроем!
Ведь не важно, сколько лет
Звездному герою!
Тогда уж и взрослые принялись поздравлять Алису.
Первым ее поцеловал папа.
Потом капитан Полосков.
Потом ее потрепал по волосам механик Зеленый.
А потом и Спасатель крепко пожал Алисе руку.
Пока все шумели, обнимались, смеялись, бабушка тихонько отошла в угол, вытащила из хозяйственной сумки вязание и замелькала спицами – вязала свитер для дорогого друга, который ждал ее в Симферополе.
Тут о ней все и забыли.
Потом и о дракончике забыли. Он уже был далеко, улетал в глубь Галактики, все еще содрогаясь от приступов хохота.
Бедный хищник!
Ведь перед тем, как с ним расстаться, спасатели его обследовали, прикрепили разные датчики и приборы. Теперь, куда бы дракончик ни полетел, он будет подавать сигналы, и корабли смогут отлетать от него подальше.
– Знаешь, кого он мне напоминает? – негромко спросила бабушка у профессора Селезнева. – Корову, которую отпустили пастись с колокольчиком на шее.
На прощанье спасатели подарили профессору черный камень, который вылетел из дракончика. Они думали, что профессор знает, откуда такой камешек родом.
Но Селезнев никогда ничего подобного не видел.
Камень напоминал хоккейную шайбу, обкатанную морем, словно пролежал сто лет у самого берега. Он был очень тяжелым, словно отлитым из темного металла. Вот и все, что можно было о нем сказать.
А на московском космодроме Алиса встретила старую знакомую, Кору Орват, любимого агента комиссара Милодара, тайную и явную сотрудницу Галактической полиции.
Коре уже двадцать три года, она давно взрослая и в своем кругу знаменитая. Алиса, как вы знаете, тоже знаменита в своем кругу. Им вместе не раз приходилось попадать в переделки. Подругами они пока не стали, потому что Кора в два раза старше Алисы, но относятся друг к дружке хорошо.
Алиса увидела Кору, побежала к ней, но Кора ее не заметила.
Оказывается, она встречала Бууку!
«Улыбку» уже ждали на космодроме пожарники, доктора, повара, массажисты, певцы и музыканты – кого там только не было! Ведь вся Земля с тревогой и надеждой следила за событиями внутри дракончика. Коре без труда удалось увести Бууку, так как все встречающие немедленно кинулись заботиться о спасенных детях.
Тут Алиса и познакомилась с Буукой как следует.
Оказалось, что Бууку зовут вовсе не Буукой.
У нее редкое и даже загадочное имя Баамбука. Точнее, Баамбука из племени баамбуков, с планеты Янбол.
Племя это небольшое и живет на высокой горе, поросшей лесом. Пологий склон этой горы – альпийский луг, где растет очень зеленая и мягкая трава, а также множество цветов.
Никто не знает толком, откуда это племя пришло на бамбуковую гору, может быть, и всегда там жило. А остальные жители Янбола – обыкновенные переселенцы с Земли.
Баамбуки немного отличаются от людей, но не все об этом знают, потому что они очень стесняются своих отличий и тщательно их скрывают.
Но разве в Галактике что-нибудь скроешь? И чем больше ты скрываешь, тем больше к тебе едет ученых, журналистов и просто любопытных бездельников, чтобы собственными глазами увидеть летающих девушек.
А так ты ни о чем не догадаешься.
Баамбучки ходят в шерстяных или шелковых шлемах, которые обтягивают голову. Потому что на головах баамбуковых девушек растут не волосы, а золотистые перья.
Баамбучки носят длинные платья в складках.
Думаете, ради красоты?
Опять не угадали!
У баамбучек есть крылья!
Вовсе не птичьи, а тонкие-тонкие, как у стрекозы, длинные и широкие, закрывающие почти всю спину.
Казалось бы, живи и радуйся, что у тебя есть такие замечательные крылья!
А баамбучки так расстраиваются, что готовы эти крылья себе обрезать. Но не могут – это слишком больно и опасно для здоровья.
Поэтому они никогда не пользуются крыльями при посторонних.
Рассказывают, что когда-то давным-давно одна прекрасная баамбуковая принцесса влюбилась в космонавта и они решили пожениться. Но перед этим надо было съездить в гости к его маме.
Мама космонавта сказала так:
– Ты, девочка, прибыла к нам с далекой планеты, и я хочу знать, все ли у тебя, как у людей. А вдруг ты тайная уродка? Лучше признайся во всем сразу.
Задрожала баамбучка мелкой дрожью, распахнула дверь на балкон – а мама космонавта жила на шестнадцатом этаже! – и прыгнула вниз. Лучше смерть, чем позор!
А так как на баамбучке было надето платье, она не могла расправить крылья и падала вниз, как сухой осиновый лист! Еще хорошо, что не слишком быстро – очень уж она была легонькой.
К счастью, космонавт был дома. Он, как увидел такую ужасную сцену, тут же перемахнул через перила балкона и сиганул за невестой.
Правда, у него к ботинкам были прикреплены реактивные двигатели.
Только у самой земли космонавт догнал свою возлюбленную, подхватил ее, обнял и мягко посадил на клумбу.
– Что случилось? – спросил он.
Но баамбучка ничего не ответила.
Баамбучки вообще очень молчаливы.
Ты их спрашиваешь о чем-то обыкновенном, а они смотрят на тебя, улыбаются и не отвечают.
– Что ты испугалась показать моей мамочке? – снова спросил космонавт.
Во второй раз ничего не ответила птица-девушка.
Она поднялась и молча пошла со двора.
И напрасно бежал за ней космонавт, напрасно уверял, что заранее все готов простить.
Так и уехала баамбучка к себе домой.
И ни одна баамбучка больше ни разу не вышла замуж за обыкновенного человека.
Но теперь цивилизация добралась до бамбуковой горы. И стали девушки-баамбучки покидать родину, кончать различные школы и училища. Некоторые стали пастушками. Они пасли лебедей или даже альбатросов.
Другие пошли работать воспитательницами в детские сады. От такой воспитательницы не убежишь!
Несколько девушек трудятся в Центральном бюро прогнозов. Они летают между облаков и проверяют, готовы ли те пролиться на Землю дождем или пока повременят. А может быть, стоит снизить температуру или согреть облака?
На Марсе выступают ансамбли «Летучие баамбучки» и «Танцы в небесах».
На выступления прекрасных баамбучек зрители слетаются со всего Марса, а также с Венеры и Земли.
Неудивительно, что известная нам Буука, которая везла на «Улыбке» детей с Павлонии на Землю, тоже стала воспитательницей. Ведь Буука очень добрая. Только рассеянная и забывчивая.
Мне рассказывали, что в баамбуковых школах есть специальные дежурные, которые после уроков отправляются в облака искать заблудившихся баамбучек. Заиграется девочка с орлами и забудет, где ее дом. А ведь оттого, что баамбучки очень худенькие и быстрые, они не знают, скоро ли проголодаются. Им кажется, что они никогда не захотят есть. И вдруг голод схватывает их за горлышко костлявой рукой. В такой момент нежные и добрые баамбучки становятся очень опасными. Это еще счастье, что они не хищники, а такие же, как и мы с вами, всеядные. То есть и мороженое любят в жару, и котлету, когда холодно. А раз так, то баамбучки становятся опасными только для себя самих. Они спускаются в лес, срывают незнакомые плоды и едят их. Не задумываясь, что плоды бывают ядовитыми. А если не найдется плода, то баамбучка вообще может погибнуть.
Поэтому дежурные всегда берут с собой бутерброды и термос с горячим чаем.
Алиса не знала, когда и как познакомились Буука и Кора Орват, но догадывалась, что история эта очень интересна. Наверняка целый детективный роман можно написать. Там бы действовал Буука, комиссар Милодар, Кора и, конечно же, громадный разумный красавец – кот Коры по имени Колокольчик.
Девушки явно любили друг друга, потому что бросились обниматься и целоваться, а молчаливая, но чувствительная Буука даже слегка всплакнула.
Алисе, конечно же, хотелось побыть с подругами и послушать рассказы об их приключениях, но ее уже звал отец – пора было ехать домой!
– Не расстраивайся, Алиса, – сказал Буука. – Я обязательно с тобой увижусь. Я ведь тебе жизнью обязана – ты же нас спасла!
– Что вы, что вы! – замахала руками Алиса. – Это преувеличение! Все сделала моя бабушка.
– Когда врачи обследуют моих подопечных, – сказала Буука, – мы полетим дальше. На Луне для павлонийских детей специально сделали точную копию родной планеты, чтобы детишки не чувствовали себя вдали от дома. Там подходящая для них сила тяжести и тишина. Я буду вместе с детишками, а вы с Корой прилетайте ко мне в гости.
– Обязательно, Буука, – ответила Алиса.
И она оставила подруг, чтобы они немного поговорили. Ведь иногда взрослым девушкам хочется отдохнуть от детей, даже от героических, умных и особенных.
Глава 6
ЧЕРНАЯ ЗАГАДКА
Черный камень, похожий на обкатанную волнами хоккейную шайбу, попал на стол директора Космозо профессора Селезнева.
Профессор придавливал им бумаги.
Как-то Алиса пришла к папе. Она сидела перед ним, и тут ей на глаза попался знакомый камень. Она взяла его в руки и сказала:
– Ужасно тяжелый! Ты так и не выяснил, конечно, из чего он состоит?
– Алисочка! – рассмеялся Селезнев. – Мне некогда птерокарпов постричь, у меня скульзики до сих пор не пересчитаны! Когда же мне заниматься геологией? Тем более космической.
– А мне было бы интересно, – задумчиво сказала Алиса. – Все-таки этот камень был внутри звездного дракончика. Значит, дракончик его где-то проглотил.
– Вот и займись этой тайной, – сказал профессор. – Чувствую, у тебя слишком много свободного времени.
– А почему бы и нет? – сказала Алиса. – Пускай одной тайной в космосе станет меньше.
– Справишься?
– Конечно, справлюсь! – решительно ответила Алиса.
Папа вздохнул и заметил:
– Порой мне не очень нравится, какая ты стала самоуверенная. Может быть, на тебя плохо влияет твой лучший друг.
– Пашка Гераскин на меня не влияет, – возразила Алиса. – Я его насквозь вижу. Просто я сама очень упрямая.
– Ну что ж, попробуй, – сказал профессор и занялся своими делами. Селезнев-папа как раз сочинял доклад для международной конференции.