Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Иван Васильевич

Автор: Булгаков Михаил Афанасьевич
Жанры: Драматургия,
Юмористическая проза
Аннотация:

Блистательная и глумливая комедия, разошедшаяся (правда, уже после фильма Л.Гайдая "Иван Васильевич меняет профессию") на пословицы и поговорки.

     

     

     



    Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя.
    Вы можете прочитать ознакомительный фрагмент книги.

 

 

Комментарии (2)

Владимир, 12 марта 2014, 19:32

В течение нескольких последних дней невозможно скачивать книги! Это что за фокусы? Ранее скачивание осуществлялось чётко - скачал около сотни книг с вашего сайта.

ответить

Александр, 29 марта 2014, 04:25

А я тыкнул ссылку и даже глазом моргнуть не успел. Вот она родимая, читай не хочу.

ответить

Ваш комментарий:

 
 

Случайные комментарии

Ольга комментирует книгу «Холодный викинг» (Хилл Сандра):

Отличная и интересная книга. Просто зачитываешься.

Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

Рюрикович комментирует книгу «Раскол. Роман в 3-х книгах: Книга III. Вознесение» (Личутин Владимир Владимирович):

По теме "Раскол" усиленно умалчивают и целенаправленно увдят в сторону от истинных причин раскола. Мы все такие наивные верим в то, что христиан "раскололи" новшества Никона:введение троеперстия, изменение направления крестного хода...И якобы за это люди шли на муки и лишения. Причины ракола были гораздо более концептуальными. И их вполне можно проследить по документам. Никон решил изменить название русской религии с Правоверной Веры Христианской на Православную Веру Христианскую.Именно для этого переписывались богослужебные книги. Именно по-этому "откололась" часть христиан, протестуя против того, что Никон взял "языческое" имя Веры:"Не хотим быть, как язычники!" Дохристианские Славяне были Православными, потому что Правь славили- Мир своих высших Богов. Никон, заменой понятий, приписывал все достижения дохристианской Руси христианству. Если обратиться к документам, то можно увидеть, что впоследствии (а это продолжалось вплоть до середины 20-го века)Русская церковь называлась либо Правоверной, либо Христианской Ортодоксальной церковью греческого обряда. В документах Петра I:"Я, ...Правоверия нашего блюститель..."Ни о каком Православии ни слова!Теперешние разговоры о том, что Ортодоксия и Православие- суть одно и то же- полная ахинея!

Александр комментирует книгу «Айвенго» (Скотт Вальтер):

Хороший роман, присутствует сюжетная линия и захватывающие события.

Критик комментирует книгу «Приют изгоев» (Лифанов Сергей):

Анотация интересней книги.

Светлана комментирует книгу «Костя+ника» (Крюкова Тамара):

Хорошая книга. Берет за душу.

Владимир комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

Более десяти лет Булгаков работал над книгой... а вы, по накурке..


Информация для правообладателей