Самая красивая женщина в городе и другие рассказы
ModernLib.Net / Буковски Чарлз / Самая красивая женщина в городе и другие рассказы - Чтение
(стр. 11)
Автор:
|
Буковски Чарлз |
Жанр:
|
|
-
Читать книгу полностью
(465 Кб)
- Скачать в формате fb2
(194 Кб)
- Скачать в формате doc
(202 Кб)
- Скачать в формате txt
(192 Кб)
- Скачать в формате html
(195 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|
|
в вестибюле здания стоял киоск, где торговали конфетами, газетами, журналами, сигаретами, сигарами... - одну минуточку, Франсин. Мэйсон купил 5 сигар, огромных. зажег одну и выпустил гигантский фонтан дыма. они вышли на улицу, ища, где бы поесть. дождь перестал. - вы обычно курите перед обедом? - спросила она. - и перед, и после, и между. Генри Мэйсон чувствовал себя так, будто он совсем немножко сходит с ума. все эти писатели. да что с ними такое, к чертям собачьим? - эй, вот неплохое местечко! он придержал дверь, и Франсин вошла. он - за ней. - Франсин, как же мне платье твое нравится! - правда? ой, спасибо! у меня есть целая дюжина похожих. - правда? - умм-гумммм. Мэйсон отодвинул ей стул и смотрел на ее ноги, пока она садилась. потом сел сам. - господи, я проголодался. венерки из головы не идут - интересно, почему? - я думаю, вы хотите меня выебать. - ЧТО? - я сказала: "я думаю, вы хотите меня выебать". - о. - Я вам это позволю. я думаю, вы очень славный человек, очень милый, в самом деле. подошел официант и разогнал сигарный дым папками с меню. одну вручил Франсин, одну - Мэйсону. и стал ждать. и у него вставал. ну почему некотрым парням достаются такие куколки, а он вручную отбивать должен? официант принял у них заказ, все записал, прошел во вращающиеся двери, передал заказ повару. - эй, - сказал повар. - это у тебя там что? - ты о чем? - о том, что у тебя тут рог вырос! спереди! ко МНЕ с этой штукой даже не приближайся! - да это ерунда. - ерунда? этой ерундой кого-нибудь убить можно! иди под холодный кран его засунь! смотреть противно! официант зашел в мужскую уборную. некоторым так все девки достаются. а он - писатель. у него полный чемодан рукописей. 4 романа, 40 рассказов, 500 стихов. ни шиша не опубликовано. паршивый мир. таланта распознать не могут. принижают талант всячески. "связи" им, видишь ли, тут нужны, вот и все. паршивый хуесосный мир. обслуживаешь целыми днями этих дурацких людишек. официант извлек свой член, водрузил на раковину и начал плескать на него холодной водой. СОВОКУПЛЯЮЩАЯСЯ РУСАЛКА ИЗ ВЕНЕЦИИ, ШТАТ КАЛИФОРНИЯ Бар уже закрылся, им еще до меблирашек тащиться, а тут на тебе катафалк прямо на улице, где Желудочная Больница стоит. - Мне кажется, сегодня - ТА САМАЯ ночь, - сказал Тони. - Я уже в крови это чую, вот те крест! - Та самая ночь для чего? - переспросил Билл. - Смотри, - сказал Тони. - Мы уже хорошо знаем расписание. Давай отметем одного! Какого хуя? Или кишка тонка? - Ты чё, с дуба рухнул? Думаешь, я зассал, потому что этот морячок мне по сраке надавал? - Я этого не говорил, Билл. - Да ты сам ссыкло! Да я тебе вломлю как не фиг делать... - Ага. Я знаю. Я не про это. Я в смысле, давай жмурика отметем прикола ради. - Ёбть! Да хоть ДЕСЯТЬ жмуриков! - Постой. Ты сейчас назюзюкался. Давай подождем. Мы знаем расписание. Мы знаем, как они работают. Мы ж каждую ночь следили. - А ты, значит, не назюзюкался, а? Да у тебя иначе бы ОЧКО взыграло! - Тихо ты! Смотри! Вот идут. И жмурик с ними. Бедолага какой-нибудь. Смотри, простыню ему на голову натянули. Печально. - Да смотрю я, смотрю. В самом деле печально... - Ладно, мы знаем расписание: если жмурик только один, они его закидывают, перекуривают и уезжают. А если двое, то дверцы в катафалке они оба раза не станут запирать. Настоящие четкие мальчонки. Им все это обрыдло. Если жмурика два, одного парня они просто оставляют на каталке за машиной, заходят внутрь и вывозят второго, а потом обоих закидывают. Мы сколько ночей за ними наблюдали? - Фиг знает, - ответил Билл. - Шестьдесят уж точно. - Ладно, вот у них один жмурик уже есть. Если сейчас вернутся за вторым, этот - наш. Не обосрешься, если они сейчас за вторым пойдут? - Обосрусь? Да у меня кишка потолще твоей! - Ладно, тогда смотри. Сейчас узнаем... Оп-ля, поехали! За вторым пошли! - сказал Тони. - Хватаем? - Хватаем, - ответил Билл. Они рванули через дорогу и схватили труп за голову и ноги. Тони досталась голова - прискорбный отросток, туго обмотанный простыней, - а Билл держал пятки. Потом они неслись по улице, и чистая белая простыня развевалась на трупе по ветру: иногда проглядывала лодыжка, иногда - локоть, иногда полная ляжка, а затем они взбежали по парадным ступенькам меблированных комнат, допыхтели до двери, и Билл сказал: - Господи ты бож мой, у кого ключ? Меня трясет чего-то! - У нас мало времени. Эти уроды скоро второго жмурика вынесут! Кидай его в гамак! Быстро! Надо этот чертов ключ найти! Они швырнули труп в гамак. И тот раскачивался в лунном свете взад-вперед, взад-вперед. - А может, тело назад отнесем? - спросил Билл. - Господи боженька, царица небесная, назад его что, нельзя? - Времени нет! Слишком поздно! Нас засекут. ЭЙ! ПОГОДИ! - вдруг завопил Тони. - Я ключ нашел! - СЛАВА ТЕ ГОСПОДИ! Они отперли дверь, сгребли эту штуку с гамака и помчались с нею вверх по лестнице. Комната Тони находилась ближе. Второй этаж. Труп довольно гулко стукался о стену и перила. Тут они дотащили его до двери Тони и разложили на полу, пока Тони нашаривал в карманах второй ключ. Потом дверь открылась, они плюхнули труп на кровать, сходили к холодильнику, зацепили тонин галлон дешевого мускателя, хлопнули по полстакана, возобновили, вернулись в спальню, уселись и посмотрели на труп. - Как ты думаешь, нас кто-нибудь видел? - спросил Билл. - Если кто и видел, то здесь, наверное, уже легавых бы полно было. - А как ты думаешь, они район обыскивать будут? - Каким образом? Ломиться в двери в такое время и спрашивать: "Нет ли у вас мертвого тела"? - Блин, наверное, ты прав. - Конечно, прав, - ответил Тони, - но все равно интересно, каково парням было: приходят, а тела нет. Весело, наверное. - Ага, - подтвердил Билл, - наверное. - Ладно, весело или нет, но жмурик у нас. Во какой, на кровати валяется. Они посмотрели на штуку под простыней, выпили еще. - Интересно, он сколько уже покойник? - Недолго, наверное, - я так думаю. - А интересно, когда они застывать начинают? Интересно, когда они начинают вонять? - Этот ригор мортис не сразу начинается, я думаю, - сказал Тони. - А вонять начнет довольно скоро. Как мусор в раковине. Мне кажется, кровь им только в морге спускают. И вот эти два алкаша продолжали себе глотать мускатель; временами они даже забывали о трупе и разговаривали о других вещах, смутных и важных, даже не умея толком выразить свои мысли. Затем беседа снова возвращалась к покойнику. Тело по-прежнему лежало на месте. - Чего с ним будем делать? - спросил Билл. - Поставим в чулан, когда застынет. Когда несли, у него все еще болталось. Вероятно, полчаса назад умер или около того. - Так, ладно, ставим его в чулан. А что дальше будем делать, когда вонять начнет? - Я об этом еще не подумал, - ответил Тони. - Так подумай, - сказал Билл, начисляя себе щедрой рукой. Тони попытался подумать. - А ведь знаешь, мы же в тюрьму сесть за это можем. Если нас поймают. - Ну дак. И? - Н-ну, мне кажется, мы сделали ошибку, только уже слишком поздно. - Слишком поздно, - отозвался Билл. - Поэтому, - подытожил Тони, начисляя щедрой рукой себе, - раз уж мы с этим жмуриком тут застряли, можно хоть поглядеть на него. - Поглядеть? - Ну, поглядеть. - А очко не взыграет? - осведомился Билл. - Фиг знает. - Ссышь? - Ну. Меня к такому не готовили, - сказал Тони. - Хорошо. Ты тянешь простыню, - решил Билл, - только сперва мне налей. Наливай, а потом тяни. - Ладно, - согласился Тони. Наполнил стакан Билла. Подошел к кровати. - Ну, всё, - сказал Тони, - по-ЕХАЛИ! И содрал с тела простыню через голову. Глаз он не открывал. - Боже ПРАВЕДНЫЙ! - произнес Билл. - Это же баба! Молодая! Тони открыл глаза. - Ага. Была молодой. Господи, ты посмотри на эти волосы, светлые, аж задницу прикрывают. Но УМЕРЛА! Кошмарно и окончательно умерла, навсегда. Вот невезуха! Я такого не понимаю. - Как ты думаешь, ей сколько было? - Да не похожа она на мертвую, - сказал Билл. - Тем не менее. - Посмотри только, какие сиськи! Какие ляжки! Какая пизда! Во пизда: по-прежнему как живая! - Ага, - сказал Тони. - Про пизду знаешь, как говорят: первой появляется, последней уходит. Тони подошел к пизде, потрогал. Приподнял одну грудь, поцеловал эту чертову дохлятину. - Так грустно, все так грустно - живем всю жизнь, как идиоты, а в самом конце подыхаем. - Трупы нельзя трогать, - сказал Билл. - Она прекрасна, - ответил Тони, - даже мертвая, она прекрасна. - Ага, только если б она живой была, то на такую шантрапу, как ты, во второй раз бы и не взглянула. Сам же знаешь, разве нет? - Еще бы! В этом-то все и дело! Теперь она ОТКАЗАТЬ не сможет! - Ты это о чем, к ебеней фене? - О том, - ответил Тони, - что хуй у меня твердый. ОЧЕНЬ ТВЕРДЫЙ! Тони сходил и налил себе из банки. Выпил. Потом подошел к кровати, стал целовать ей груди, запускать в ее волосы пальцы и, в конце концов, впился ей губами в мертвый рот. Поцелуй живого и мертвой. А потом взгромоздился на нее. Это было ХОРОШО. Тони рвал и метал. Ни разу в жизни такой хорошей ебли у него не было! Он кончил. Скатился, вытерся простыней. Билл наблюдал за всем процессом, то и дело поднося ко рту галлон мускателя под тусклой лампочкой. - Господи, Билл, это было прекрасно, прекрасно! - Да ты совсем рехнулся! Ты только что выебал покойницу! - А ты всю жизнь покойниц ебал - дохлых теток с дохлой душой и дохлой пиздой, - только не знал этого! Прости, Билл, но ебаться с нею было прекрасно. Мне нисколько не стыдно. - Она настолько хороша? - Ты никогда в это не поверишь. Тони сходил в ванную и поссал. Когда он вернулся, Билл уже сидел на теле верхом. Продвигался он успешно. Даже постанывал и немного рычал. Затем нагнулся, поцеловал этот мертвый рот и кончил. Потом скатился, схватил край простыни, вытерся. - Ты прав. Лучше никогда в жизни не ебался! Потом они оба сидели на стульях и смотрели на нее. - А интересно, как ее звали? - спросил Тони. - Я влюбился. Билл засмеялся. - Вот теперь я знаю, что ты назюзюкался! И в живую-то бабу только придурок конченый влюбится, а ты на мертвой залип. - Ну, залип, и что с того? - сказал Тони. - Залип так залип, - сказал Билл. - Теперь-то что будем делать? - Выкинем ее отсюда к чертовой матери! - ответил Тони. - Как? - Так же, как и затащили: по лестнице. - Потом? - Потом - в твою машину. Отвезем ее на Пляж Венеция и скинем в море. - Вода холодная. - Она ее почувствует не больше, чем твой хуй у себя внутри. - А твой? - спросил Билл. - Его она тоже не почувствовала, - ответил Тони. Вот она - дважды выебанная, мертво разлатанная на простынях. - Шевели мослами, крошка! - заорал Тони. Он схватил ее за ноги и помедлил. Билл схватил за голову. Когда они выбежали из комнаты, дверь осталась открытой. Тони пинком захлопнул ее, как только они оказались на площадке; простыня больше не обматывала тело, а, скорее, просто телепалась на нем. Как мокрая вихотка на кухонном кране. И снова много билась она головой, бедрами и обширной задницей о стены и лестничные перила. Они зашвырнули ее на заднее сиденье к Биллу. - Постой, постой, малыш! - завопил Тони. - Чего еще? - Пузырь забыли, ишак! - О, ну еще бы. Билл остался сидеть и ждать с мертвой пиздой на заднем сиденье. Тони был человеком слова. Вскоре он выбежал с банкой муски. Они выехали на шоссе, передавая банку друг другу и отпивая из нее хорошими глотками. Стояла теплая и красивая ночь, луна, разумеется, была полной. Только не совсем ночь. Часы уже показывали 4:15 утра. Все равно хорошее время. Они остановили машину. Еще глотнули доброго мускателя, вытянули тело и поволокли его долгим-долгим, песчаным-песчаным пляжем к морю. Потом добрались, наконец, до той его части, где песок то и дело заливало прибоем, где в песке, мокром, пористом, было полно песчаных крабиков и их норок. Там они опустили труп и приложились к банке. Время от времени избыточная волна обдавала всех троих: Билли, Тони и мертвую Пизду. Биллу пришлось подняться с песка, чтобы отлить, а поскольку его учили манерам девятнадцатого века, отлить он отошел на несколько шагов по пляжу. Когда друг удалился, Тони стянул простыню и посмотрел на мертвое лицо сплетении и колыхании водорослей, в соленом утреннем воздухе. Тони смотрел на это лицо, а Билл ссал у берега. Милое доброе лицо, носик чуть остренький, но очень хороший рот, и тут, когда тело ее уже начало застывать, он склонился к ней, очень нежно поцеловал ее в губы и сказал: - Я люблю тебя, сука мертвая. И накрыл тело простыней. Билл стряхнул последние капли, вернулся. - Мне еще выпить нужно. - Давай. Я тоже глотну. Тони сказал: - Я ее от берега отбуксирую. - А ты хорошо плаваешь? - Не очень. - А я хорошо. Я и отбуксирую. - НЕТ! НЕТ! - заорал Тони. - Черт побери, хватит орать! - Я сам ее отбуксирую! - Ладно! Ладно! Тони еще раз хлебнул, стянул простыню вбок, поднял тело и медленно зашагал к волнолому. Мускатель ударил в голову сильнее, чем он предполагал. Несколько раз большие волны сбивали их с ног, вышибали ее у него из рук, и он отчаянно барахтался, бежал, плыл, стараясь отыскать в волнах тело. Потом замечал ее - эти длинные, длинные волосы. Совсем как у русалки. А может, она и была русалкой. Наконец, Тони вывел ее за волноломы. Стояла тишина. На полпути между луной и рассветом. Он проплыл немного с нею рядом. Очень тихо. Время внутри времени и за пределами времени. Наконец, он слегка подтолкнул тело. Она отчалила, наполовину погрузившись, и длинные пряди ее клубились вокруг тела. Все равно она оставалась прекрасна, хоть мертвая, хоть какая. Она отплывала от него, попав в какое-то течение прилива. Море взяло ее. Тут он неожиданно отвернулся, заспешил, загрёб к берегу. Казалось, он очень далеко. Последним взмахом оставшихся сил он выкатился на песок, словно волна, перебитая последним волноломом. Приподнялся, упал, встал, пошел, сел рядом с Биллом. - Значит, ее больше нет, - произнес Билл. - Ну. Корм акулий. - А как ты думаешь, нас поймают? - Нет. Дай хлебнуть. - Полегче давай. Там уже на донышке. - Ага. Они вернулись к машине. Билл сел за руль. По пути домой они спорили, кому достанется последний глоток, потом Тони вспомнил о русалке. Он опустил голову и заплакал. - Ты всегда ссыклом был, - сказал Билл, - всегда ссыклом был. Они вернулись в меблирашки. Билл ушел к себе в комнату, Тони - к себе. Вставало солнце. Мир просыпался. Некоторые просыпались с бодунами. Некоторые - с мыслями о церкви. Большинство же еще спало. Воскресное утро. А русалка, русалка со своим славным мертвым хвостом - она уже в открытом море. А где-то пеликан нырнул и взмыл с серебристой рыбкой, похожей на гитару. АККУМУЛЯТОР ПОДСЕЛ я купил ей выпить, а потом еще выпить, и уж потом мы поднялись по лестнице за баром. там располагалось несколько больших комнат. она меня завела. язычком мне крутила. и мы лапали друг друга всю дорогу, пока поднимались. в первый раз я всунул стоймя, прямо в дверях. она лишь трусики оттянула, и тут я вставил. потом мы зашли в спальню, а на другой постели пацан какой-то лежит, там две постели было, и пацан этот говорит: - здорово. - это мой брат, - говорит она. парнишка - прямо доходяга, а по виду - отпетый бандит, но если вдуматься, все люди на свете по виду отпетые бандиты. в изголовье стояло несколько бутылок вина. они открыли одну, я подождал, пока оба отопьют, потом сам хлебнул. кинул десятку на комод. пацан от бутылки не отрывался. - у него старший брат - великий тореадор, Хайме Браво. - я слыхал о Хайме Браво, он, в основном, в Т. на арену выходит, сказал я. - но тюльку на уши мне вешать не надо. - ладно, - ответила она. - тюльки не будет. мы немного поговорили, прикладываясь, - просто светская беседа. а потом она погасила свет, и с брательником на соседней кровати мы сделали это снова. бумажник я сунул под подушку. когда мы закончили, она зажгла лампочку и ушла в ванную, а мы с брательником отхлебнули по очереди. когда он отвернулся, я вытерся простыней. она вышла из ванны, по-прежнему хорошенькая; я имею в виду, после двух случек она все еще хорошо выглядела. груди маленькие, но твердые; сколько бы в них ни было, торчали как надо. а задница - большая, тоже то, что нужно. - ты зачем сюда заехал? - спросила она, подходя к кровати. скользнула ко мне под бок, натянула простыню, приложилась к пазырю. - аккумулятор зарядить через дорогу. - после вот этого, - сказала она, - тебе самому подзарядка понадобится. мы рассмеялись. даже брательник рассмеялся. потом посмотрел на нее: - он нормальный? - конечно, нормальный, - ответила она. - вы о чем это? - спросил я. - нам надо поосторожнее. - не понял? - тут одну девчонку в прошлом году чуть не убили. какой-то парень сунул ей кляп в рот, чтоб не орала, потом достал перочинный ножик и по всему тело ей крестов понавырезал. столько крови потеряла, чуть не умерла. брательник ее оделся очень медленно, потом ушел. я дал ей пятерку. она швырнула ее на комод к десятке. протянула мне бутылку. хорошее вино, французское. от него не тошнит. она потерлась об меня ногой. мы уже оба сидели в постели. очень удобно. - тебе сколько лет? - спросила она. - черт-те сколько - почти полвека. - вжариваешь ты здорово, а выглядишь как развалина ходячая. - прости. я не очень симпатичный. - о, нет, я думаю, ты - прекрасный человек. тебе это кто-нибудь говорил? - спорить готов, ты это всем говоришь, с кем ебешься. - нет, не всем. мы еще немного посидели, бутылка ходила по кругу. было очень тихо, если не считать отзвуков музыки. доносившихся снизу из бара. я аж в какой-то сонный транс впал. - ЭЙ! - завопила она. и длинным ногтем мне прямо в пупок. - оу! ч-черт! - ПОСМОТРИ на меня! я повернулся и посмотрел. - что ты видишь? - красивую мексиканскую индианку. - как ты это видишь? - что? - как ты видишь? ты же глаз не открываешь. ты щуришься. почему? справедливый вопрос. я хорошенько отхлебнул французского вина. - не знаю. может быть, я боюсь. всего боюсь. я имею в виду - людей, домов, вещей, всего. людей, главным образом. - я тоже боюсь, - сказала она. - но у тебя глаза открыты. мне нравятся твои глаза. она прикладывалась к бутылке. сильно прикладывалась. знаю я этих мексиканцев в Америке. я ждал, когда она сучиться начнет. тут в дверь забарабанили так, что я чуть не обосрался. распахнули ее злобно, по-американски: там стоял бармен - здоровенный, краснорожий, брутальный банальный ублюдок. - ты еще с этим мудозвоном не закончила? - мне кажется, ему еще хочется, - ответила она. - это так? - спросил г-н Банальный. - думаю, да, - ответил я. взгляд его ястребом кинулся к деньгам на комоде, и он захлопнул дверь. общество денег. они думают, что деньги - волшебная палочка. - это был мой муж... как бы, - сказала она. - мне кажется, я больше не хочу, - сказал я. - почему? - во-первых, мне 48. во-вторых, это как ебаться в зале ожидания на автостанции. она засмеялась. - я - то, что вы, парни, называете "блядью". я должна выебать 8 или 10 мужиков в неделю, по меньшей мере. - это уж точно мне никак не поможет. - зато мне поможет. - ну. мы еще раз по очереди приложились. - тебе нравится с женщинами ебаться? - я для этого и здесь. - а с мужчинами? - я не ебусь с мужчинами. она присосалась к бутылке. наверное, добрую четверть выхлестала. - может, тебе в жопу хотелось бы? может, тебе хотелось бы, чтобы какой-нибудь мужик выебал тебя в жопу? - ты ахинею несешь. она смотрела прямо перед собой. на дальней стене висел маленький серебряный Христос. и она смотрела на этого маленького серебряного Христа на кресте. Христос был очень хорошенький. - может, ты это утаивал. может, ты хочешь, чтобы кто-нибудь выебал тебя в жопу. - ладно, пусть будет по-твоему: может, мне этого действительно хочется. я взял штопор и откупорил верхушку нового французского вина, пропихнув крошки пробки и прочего дерьма в вино, как я обычно делал. только официанты в кино могут открывать французское вино без лажи. я сделал первый хороший глоток. с пробкой и всем остальным. протянул ей бутылку. нога у нее упала с кровати. лицо стало как у рыбы. она хорошенько глотнула. я забрал у нее вино. казалось, маленькие крошки пробки в бутылке не знают, куда деваться. от некоторых я избавился. - ты хочешь, чтобы я тебя в жопу выебала? - спросила она. - ЧТО? - а я МОГУ! она поднялась с кровати, подошла к верхнему ящику комода, застегнула у себя на талии этот ремень и повернулась ко мне - и прямо на меня посмотрел ЗДОРОВЕННЫЙ целлулоидный хуй. - десять дюймов! - рассмеялась она, выпячивая живот, подсовывая эту штуку прямо мне под нос. - и никогда не опускается, никогда не изнашивается! - ты мне раньше больше нравилась. - ты не веришь, что мой старший брат - Хайме Браво, великий тореадор? о какая - стоит с привязанным целлулоидным хуем и спрашивает меня про Хайме Браво. - я не думаю, что Браво имел бы в Испании успех, - сказал я. - а ты бы имел в Испании успех? - черт, да я в Лос-Анжелесе успеха не имею. а теперь сними, пожалуйста, этот уморительный искусственный хуй... она отстегнула его и сложила обратно в верхний ящик комода. я вылез из постели и сел на жесткий стул, отхлебывая из горла. она нашла себе другой стул, и вот так мы и сидели друг напротив друга, голые, и передавали другу другу бутылку. - это мне почему-то напоминает старый фильм с Лесли Ховардом, хотя эту часть они бы ни за что не сняли. это же Ховард в кино по Сомерсету Моэму снимался? БРЕМЯ СТРАСТЕЙ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ? - я не знаю этих людей. - правильно. ты слишком молодая. - а тебе нравился этот Ховард, этот Моэм? - у них у обоих стиль был. много стиля. но почему-то с ними обоими часы ли пройдут, дни или годы - начинаешь, в конечном итоге, думать, что тебя облапошили. - но у них у обоих было то, что ты называешь "стилем"? - да, стиль очень важен. множество людей орет правду, но без стиля она беспомощна. - у Браво есть стиль, у меня есть стиль, у тебя есть стиль. - хоть чему-то научилась. потом я снова залез в постель. за мной - она. я попробовал снова. ничего не вышло. - сосешь? - спросил я. - конечно. она взяла его в рот и что-то из меня выжала. я дал ей еще пятерку, оделся, отхлебнул еще вина и спустился по лестнице, перешел через дорогу к заправке. аккумулятор зарядили полностью. я заплатил работнику, выкатил задним ходом машину, дернул по 8-й авеню. 2 или 3 мили за мною висел легавый на мотоцикле. в бардачке у меня лежала пачка КЛОРЕТОВ, я ее вытащил, извлек 3-4. лягаш, наконец, отлип и прицепился к какому-то япу, который внезапно свернул влево на бульвар Уилтшир, не включив поворотника и не просигналив рукой. они заслужили друг друга. когда я приехал к себе, женщина спала, а маленькой девочке захотелось, чтобы я почитал ей из книжки под названием ЦЫПЛЯТА КРОХИ СЬЮЗАН. это было ужасно. Бобби нашел картонный ящик, чтобы в нем могли спать цыплята. он поставил его в угол за кухонную плиту. потом Бобби насыпал немного кашки Крохи Сьюзан в маленькую тарелочку и аккуратно поставил ее в ящик, чтобы цыплята могли немножко пообедать. а Кроха Сьюзан смеялась и хлопала своими маленькими жирными ладошками. позже выясняется, что два других цыпленка - петушки, а Кроха Сьюзан наседка, наседка, отложившая чудеснейшее на свете яйцо. вот те на. я уложил маленькую девочку, зашел в ванную и пустил в ванну горячую воду. потом залез туда и подумал: в следующий раз, когда аккумулятор сядет, пойду в кино. потом я вытянулся в горячей воде и забыл обо всем. почти. Президент Соединенных Штатов Америки сел в машину в окружении своих агентов. На заднее сиденье сел. Стояло темное и ничем не выдающееся утро. Никто не говорил ни слова. Они покатили вперед, и шины шуршали по улицам, все еще мокрым от ночного дождика. Молчание было необычнее, чем когда-либо раньше. Они некоторое время ехали, затем Президент спросил: - Послушайте, а ведь это дорога не в аэропорт? Агенты не ответили. Отпуск был запланирован. Две недели в личном доме. Самолет ждал его в аэропорту. Снова начало моросить. Похоже, опять дождь припустит. Все, включая самого Президента, были одеты в тяжелые плащи; шляпы; от этого казалось, что в машине не продохнуть. Снаружи холодный ветер не утихал. - Водитель, - сказал Президент, - мне кажется, вы на неверном пути. Водитель не ответил. Остальные агенты смотрели прямо вперед. - Послушайте, - сказал Президет, - может кто-нибудь подсказать этому человеку правильную дорогу в аэропорт? - Мы не едем в аэропорт, - произнес агент слева от Президента. - Мы не едем в аэропорт? - переспросил Президент. Агенты снова затихли. Морось перешла в дождь. Водитель включил дворники. - Слушайте, в чем дело? - спросил Президент. - Что тут происходит? - Которую неделю уже льет, - сказал агент, сидевший с водителем. Это угнетает. Хорошо бы немного солнышка. - Я б тоже не отказался, - подтвердил водитель. - Тут что-то не так, - сказал Президент. - Я требую знать... - Вы больше не в том положении, чтобы требовать, - ответил агент справа. - Вы имеете в виду?.. - начал Президент. - Мы имеем в виду, - ответил тот же агент. - Это будет покушение? - спросил Президент. - Вряд ли. Это старомодно. - Тогда что... - Прошу вас. У нас приказ ничего не обсуждать. Они ехали так несколько часов. Дождь не прекращался. Никто не произносил ни слова. - Теперь, - произнес агент слева, - еще один круг и сворачивай. Хвоста нет. Дождь нам очень помог. Машина еще немного покружила по местности и свернула на узенькую грунтовку. Было грязно, и колеса то и дело скользили, проворачивались, потом снова отыскивали опору, и машина продвигалась вперед. Человек в желтом дождевике посветил фонариком и направил их в открытые ворота гаража. Место было уединенным, вокруг много деревьев. Слева от гаража стояла небольшая ферма. Агенты открыли двери машины. - Выходите, - велели они Президенту. Президент повиновался. Агенты тщательно обступили Президента, хотя вокруг не было ни души на многие мили, если не считать человека с фонариком и в желтом плаще. - Я не понимаю, почему все нельзя сделать прямо здесь, - произнес человек в желтом плаще. - По-другому точно выйдет рискованнее. - Приказ, - ответил один агент. - Сам знаешь. Он всегда был знаменит своей интуицией. А теперь и подавно. - Холодина какая. У вас есть время выпить чашечку кофе? Он готов. - Очень мило с твой стороны. Мы долго ехали. Я полагаю, вторую машину снарядили? - Конечно. Проверяли неоднократно. На самом деле, мы минут на десять опережаем график. Я поэтому кофе и предложил. Знаете же, как он любит точность. - Ладно, тогда зайдем. Не выпуская Президента из своего круга, агенты вошли в домик. - Сядьте здесь, - велел один Президенту. - Хороший кофе, - сказал человек в желтом дождевике. - Вручную молол. Он обошел всех с кофейником. Налил себе, сел, не снимая дождевика, только капюшон отстегнул и кинул на печку. - Ах, хорошо, - вымолвил один агент. - Сливки и сахар? - спросил у Президента другой. - Давайте, - ответил тот... В старой машине места было немного, но все поместились; Президент снова на заднем сиденье... Старая машина тоже буксовала в грязи, колеса проваливались в выбоины, но обратно на дорогу они выбрались. Снова большую часть пути молчали. Потом один агент закурил. - Черт, никак бросить курить не могу! - Да, это непросто, делов-то. Не бери в голову. - Я и так не беру. Просто от самого себя противно. - Да ладно тебе. Сегодня великий день в Истории. - Это уж точно! - ответил тот, что с сигаретой. И глубоко затянулся... Они остановились возле старых меблирашек. Дождь не прекращался. Немного посидели в машине. - Всё, - сказал агент рядом с водителем, - выводи его. Чисто. На улицах никого. Они провели Президента, держа его между собой, сначала через парадное, затем 3 лестничных пролета вверх, не выпуская его ни на секунду. Остановились и постучали в 306-й. Условным стуком: один удар, пауза, 3 удара, пауза, два... Дверь открылась, и агенты быстро втолкнули Президента внутрь. Дверь за ним закрыли и заперли. Внутри его ждали три человека. Двоим - за 50. Костюм третьего состоял из старой батрацкой рубахи, поношенных штанов на несколько размеров больше и башмаков за 10 долларов, стоптанных и нечищенных. Он сидел в кресле-качалке посередине. Было ему лет 80, но он улыбался... а глаза оставались теми же; нос, подбородок, лоб тоже не сильно изменились.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|