Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Большая Советская Энциклопедия (СЕ)

Автор: БСЭ
Жанр: Энциклопедии
Аннотация:

Се Анри Эжен Се, Сэ (Sйe) Анри Эжен (6.9.1864, Сен-Брис, Сена и Уаза, — 10.3.1936, Ренн), французский историк. Ученик Фюстель де Куланжа. Профессор университета в Ренне (1893—1920). Работы С. посвящены истории французского средневекового крестьянства (по 18 в.), экономической истории Франции (особенно истории раннего капитализма), ряд работ — истории политической мысли во Франции....

  • Читать книгу на сайте (3,00 Мб)
  •  

     

     

Большая Советская Энциклопедия (СЕ), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (23,00 Мб)
  • Скачать книгу в DOC (1 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (1 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (22,00 Мб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    катя комментирует книгу «Легенда Дремучего леса» (Стайн Роберт Лоуренс):

    у меня книга про полночный поцелуй , полночный поцелуй 2 , зловещий лунный свет вообще жесть , ясновидящая тащюсь еще хочу

    Лиз комментирует книгу «Загадочный учитель» (Паскаль Фрэнсин):

    книга Фрэнсин Паскаль "Загадочный учитель" не относится к жанру Любовь и эр**ика! Это книга для детей младшего школьного возраста из серии Малыши из Ласковой долины!

    мила комментирует книгу «Мурли» (Шмидт Анни):

    оч. понравилось

    Ирина комментирует книгу «Брошенная в бездну» (Орхан Кемаль):

    Книга потрясает до глубины души. И заставляет задуматься что на самом деле на этом свете мы нужны только самим себе... и свое будущее отвечаем сами, нельзя просто плыть по течению..

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Игорь Ветров комментирует книгу «Останкино. Зона проклятых» (Артемий Ульянов):

    Ехал с учебы домой, а напротив меня в метро сидел ульянов и пил себе спокойно пиво


    Информация для правообладателей