Не нужно этому удивляться, сказала она себе. Одну вещь Макс умел делать великолепно – это управлять женщинами, были ли они коллегами по бизнесу, старыми девами, подружками или секретаршами. Она не знала, где окажется в следующий момент вместе с ним, но у нее было ощущение, что все будет так, как он захочет.
Он подпускал к себе людей на определенное расстояние, и не более того, а потом дверь захлопывалась. Короче говоря, Макс Хантер – это сплошные неприятности.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
После возвращения из Японии прошло несколько безумных недель, слившихся для Кори в одну непрерывную цепь дней, но кое-что из происшедшего за это время запомнилось отчетливо. Это было появление в офисе блондинки и брюнетки.
Когда одна из подружек Макса впервые заглянула в офис, Кори была к этому абсолютно не готова. Это была красивая блондинка, одетая в изумрудно-зеленый шелковый костюм от Кристиана Диора. Карин, так звали блондинку, была моделью из Швеции. Все те пять минут, что она пробыла в офисе, Кори чувствовала себя старой, толстой и глупой и с облегчением вздохнула, когда Макс повел Карин обедать, о чем сообщил Кори, и ей почудилось, что он при этом слегка оправдывается.
Но когда прошло три часа, а Макс все еще не вернулся в офис, она начала твердить себе, что ее не интересует, чем он занимается в свое свободное время.
Спустя неделю, в офисе появилась пышная брюнетка, и на этот раз Макс не вернулся в офис к пяти часам, когда Кори уходила оттуда. Она не спала всю ночь, хотя и уговаривала себя, что не надо нервничать, а надо взять себя в руки. Ей нужно привыкнуть к подобному и спокойно воспринимать это, если она хочет продолжать работать с Максом.
А хочет ли она этого? Вопрос этот все время мучил ее, хотя прошло время, весна перешла в лето. И блондинка, и брюнетка исчезли.
– Джилиан была права, когда говорила, что Макс – исключительный шеф, – сказала себе Кори однажды июльским утром, появившись в офисе и узнав, что в компании Макса и еще двух сослуживцев должна завтракать в очень модном ресторане в Вест-Энде. – Макс – не человек, а машина, но он прекрасно относится к персоналу, и быть его секретарем просто замечательно.
Нет, после поездки в Японию Макс больше не делал попыток обнять ее. Напротив, он постоянно был очень деловит, холоден, довольно внимателен и деликатен, щедр – просто отменный руководитель.
Но почему она не может избавиться от ощущения, что он твердо держит ее на расстоянии и теперь она не видит истинного Макса Хантера? И почему этот факт ее так сильно задевает? Она любит его и не смогла бы, испытывая это чувство, работать с ним, если бы он продолжил флирт. Поэтому их нынешние отношения были наилучшим выходом из положения. Это несомненно.
Не лучше было и в выходные. Она поехала домой для последней примерки перед свадьбой Вивиана. Там все ей показалось ужасным. Кэрол в подвенечном платье, украшенном кружевами и шифоном, напоминала пирожное. А когда подружек невесты одели в том же стиле, да еще в ярко-розовое, этого Кори вынести не смогла. Цвет совершенно не сочетался с рыжеватым отблеском ее волос. И вообще длинное платье такого фасона больше подходило юной девочке.
Мать Кори помогала родителям Вивиана в подготовке свадьбы после того, как Кори сбежала в Лондон, и тоже участвовала в примерке венчальных нарядов. Когда она увидела свою дочь, вышедшую от портнихи, то не смогла сдержаться и расстроенно посмотрела на нее.
А Вивиан… Господи, что случилось с Вивианом? Он ходил за ней все выходные как привязанный, она никак не могла от него избавиться. Страшно представить, что могли подумать Кэрол и все остальные, но выглядело это забавно.
Дважды он пытался остаться с ней наедине, и дважды ей удавалось этого избежать. Ей совершенно не хотелось его выслушивать. Если Вивиан уже жалеет о своей женитьбе, ему следует обсуждать это с Кэрол, а не с ней. Ее это никоим образом не касается.
Кори глубоко вздохнула и отрицательно покачала головой. Нечего думать сейчас обо всем этом. У нее весь стол завален работой, а впереди ланч в Блумсбери с Максом и двумя важными партнерами по бизнесу. Она должна блистать, быть остроумной и сосредоточенной. Нельзя допустить оплошность, работая с Максом Хантером. Телефон зазвонил, когда она добралась до середины сложного и очень срочного отчета. Кори взяла трубку, не отрывая глаз от монитора, и озабоченным голосом произнесла:
– Да? Секретарь мистера Хантера. Чем я могу помочь вам?
– Кори? – Голос Мэвис из приемной звучал несколько возбужденно. – Здесь мужчина, который хочет тебя видеть.
– Видеть меня? – Кори смутилась. – Ты имеешь в виду, что он хочет видеть лично меня?
– Он так сказал. Его зовут Вивиан Батли-Томас. Говорит, что он твой друг и что ты, возможно, ждешь его звонка.
– Что? – Кори произнесла это слишком громко, бросив опасливый взгляд на дверь в кабинет Макса, и уже более спокойно сказала: – Странно. Я его не ждала. Мэвис, я ужасно занята сегодня, мне нужно закончить очень важный отчет, который нельзя отложить. Можешь ты вместо меня все это ему объяснить? Я подожду у телефона.
– Хорошо. – Мэвис слегка поколебалась, но потом добавила: – Он очень настаивает, Кори.
Можно себе представить! Вивиан всегда считал, что весь мир вращается вокруг него, и почему только она раньше этого не замечала? А может быть, и замечала, но не придавала значения.
Через минуту Мэвис опять заговорила:
– Он говорит, что приехал в Лондон всего на несколько часов и не может ждать. Это вопрос жизни и смерти.
Кори разъяренно наклонилась к телефону, и тут в комнате раздался голос Макса:
– Какого черта! Кто это?
Она увидела его стоящим в дверях, янтарные глаза смотрели прямо на нее. Прекрасно. Об этом она больше всего мечтала.
– Итак, насколько я понимаю, у этого человека к вам какое-то дело?
Он указал жестом на телефонную трубку в ее руке, и тут Кори вспомнила, что бедная Мэвис все еще ждет ее ответа.
– Я спущусь через минуту, Мэвис. – Она очень осторожно опустила трубку, с трудом сдерживая желание ее просто швырнуть.
– Какие проблемы? – спросил Макс. – Может быть, я смогу чем-нибудь помочь?
– Нет, никаких проблем, – уклончиво ответила она. – Просто ко мне пришли. Я не представляла, что это может произойти.
– Пришли? И кто же?
– Один старый приятель. – Она почувствовала, как у нее запылали щеки.
– Хм, – глаза его сузились, – это Вивиан, не правда ли? – спросил Макс холодно. – А я все думал, когда же это произойдет?
– Что произойдет? – Вдруг в течение нескольких секунд их взаимоотношения опять изменились, и это поразило ее.
– Когда он, наконец, поймет, что сделал большую ошибку, – живо ответил Макс. – И теперь он явился сказать, что дает задний ход. Что вы об этом думаете, Кори? Не хотите ли послать его к черту? Или вы предоставите мне эту честь?
Он взял ее за руки, когда говорил, но только это и выдавало его волнение. Он полностью контролировал выражение лица и голос.
Кори заволновалась, у нее засосало под ложечкой, она опять почувствовала свою уязвимость, и голос ее зазвенел.
– В конце концов, вас это не касается.
– Тут вы не правы. – Сейчас его сильные пальцы причиняли ей боль. – Совершенно не правы. Вы начали играть с этим парнем, он свяжет вас, и тогда на работе от вас не будет никакого толку. Я хочу, чтобы мой секретарь полностью отдавал себя работе, и я, как вам известно, хорошо плачу за это. Вы знали, на какую работу соглашаетесь, Кори.
Он считает, что она – его собственность? Она никогда не встречала такого самовлюбленного человека, как Макс Хантер. Прекрасно, пусть подавится своей замечательной работой!
– Кроме того, я не хочу, чтобы вас обижали, – закончил он более спокойно, внезапно расслабившись. Кори почувствовала, что он принял какое-то решение, когда сказал: – Простите меня, я наставил вам синяков.
– Что? – Она непонимающе смотрела на него, загипнотизированная его изменившимся тоном и внезапной мягкостью, которая появилась в его ранее безжалостных золотистых глазах. Если кто-то и сможет связать ее, то, уж конечно, это будет не Вивиан Батли-Томас. – О, ничего страшного. – Она взглянула на руки, скрестив их на груди и отходя от него на шаг. – Все в порядке.
– Кори, я встречал таких людей, как Вивиан, – мягко сказал Макс, не отрывая взгляда от ее расстроенного лица. – Он слабый человек, и поэтому его привлекает ваша сила. Если вы опять вернетесь к нему, то будете тащить его на себе всю жизнь. Вы ведь знаете это, не правда ли? Он не подходит вам. Поверьте мне.
Да, она знала это. Кори думала об этом с нарастающей истерикой, которую инстинктивно пыталась подавить. Все это сведет ее с ума. Но когда она заговорила, голос ее был тверд и она полностью владела им.
– Я знаю Вивиана и никогда не буду с ним, Макс. Я думала совсем не об этом.
– Но он так не думает. – Это был не вопрос, это было утверждение.
– Очевидно, нет. – Кори не собиралась обсуждать это; Макс умел вытянуть из человека больше информации, чем тот хотел бы ему сообщить. А сейчас для этого вообще был неподходящий момент, тем более что Вивиан ждет ее в приемной.
– Держу пари, что он об этом не знает. – На секунду Макс утратил контроль над собой, и она могла поклясться, что в его голосе послышалось рычание, но он тут же улыбнулся, янтарные глаза его приобрели оттенок старого золота, и он повторил: – Держу пари, он так не думает. – Теперь в его голосе не было ничего, кроме холодной иронии.
– Ну, хорошо, – Кори нерешительно смотрела на него, ей все это совсем не нравилось, – тогда я выйду и прогоню его.
– Пожалуйста, сделайте это, Кори, – сказал он вежливо.
Было что-то такое в его мрачном голосе, что заставило ее поднять голову и оглянуться.
– Не беспокойтесь, Макс. Я сделаю этот отчет вовремя.
– К черту отчет!
В следующее мгновение он повернулся и лениво направился к себе в кабинет, мягко закрыв за собой дверь.
Несколько секунд Кори смотрела на дверь, потом прикрыла глаза и успокоила себя. Но еще по-прежнему оставался Вивиан…
Сегодня был черный день, в такие дни лучше сидеть дома.
Кори намеревалась сразу отослать Вивиана, но, выйдя из лифта и заметив его, сидящего с опущенной головой, она поменяла свое решение.
– Кори! – Он вскочил, как только ее увидел, его красивое лицо сразу просветлело. – Я должен был приехать, ты знаешь это. Я должен был увидеть тебя.
– Здравствуй, Вивиан. – Кори чувствовала себя неловко под заинтересованным взглядом Мэвис и поэтому увлекла его к маленькому диванчику, стоявшему между папоротником и миниатюрной пальмой. – Что-нибудь случилось? – спросила она.
– Кори, прости меня. – Он посмотрел на нее, его карие глаза были мягкими и призывными. – Пожалуйста. Я был таким дураком, таким глупцом, таким безумцем.
Дело обстояло хуже, чем она могла себе представить.
– Простить тебя? – Кори слегка улыбнулась. – За что я должна прощать тебя, Вивиан?
– О, Кори. – Это был такой жалобный всхлип, что все в ней восстало при этом звуке. Он как ребенок, думала Кори, удивляясь. Эгоистичный, взбалмошный ребенок, который схватил то, что ему казалось желанной игрушкой, а на поверку оказалось всего лишь пустой коробкой. Но Кэрол не была пустой коробкой, она была живым, теплым существом. Еще ребенком она потеряла родителей и росла с тетушкой, у которой не хватало времени для ее воспитания. Кэрол нуждалась в любви, заботе и внимании, которыми Вивиан ее не баловал. Но это были их проблемы, и они должны были сами решать их. На этот раз Кори ничем не могла ему помочь.
– Я не понимаю. – Она неподвижно смотрела на него. – За что я должна прощать тебя?
– За то, что я бросил тебя, за то, что сделал тебе больно, – мягко сказал он. – Нам было так хорошо вместе, Кори. Я был глуп, что не понял этого в свое время.
– То, что у нас было, Вивиан, называется дружбой, и мы продолжаем оставаться друзьями. – Кори смотрела ему прямо в глаза, и голос ее звучал твердо. – Я всегда буду считать тебя и Кэрол своими самыми лучшими друзьями. – Это было не совсем правдой, но обстоятельства оправдывали ее небольшую ложь.
– Ты не о том говоришь. – Его лицо покраснело, и в голосе появились нотки обиды. – Ты любишь меня, ты всегда меня любила. А то, что появилась Кэрол… только дало мне возможность понять, как сильно я люблю тебя. Только и всего. Еще не поздно, Кори, разве ты не понимаешь? Я хочу, чтобы все было по-прежнему.
Лучше бы она умерла…
– Я все сказал Кэрол. Я сказал ей, что увидел тебя и мы поняли, что хотим быть вместе, что свадьбы не будет и…
– Вивиан, пожалуйста, остановись. Ты принял свое решение, и я думаю, что оно было правильным. Мы никогда бы не были счастливы вместе, мы всего лишь друзья. Просто ты устал от всей суматохи, связанной со свадьбой. Такие срывы бывают у многих.
– Не надо учить меня, Кори. – Он побледнел и упрямо сжал рот, и она вспомнила, что в детстве он вел себя так же, когда у него что-нибудь не получалось. – Я знаю, почему ты уехала в Лондон; ты же на самом деле не хотела уезжать. Тебе было тяжело видеть нас с Кэрол вместе. Я помню твое лицо в день нашей помолвки. Ты хочешь меня, Кори.
Кори не знала, радоваться ей или страшиться того, что со стороны папоротника появился Макс. Он был, как обычно, холоден, высокомерен, темные брови слегка приподняты.
– Прошу прощения, что прерываю вас, – продолжал он мягко, – но вы мне очень нужны наверху, Кори. Вы закончили свою беседу?
– Макс… – Она смущенно посмотрела на него, но затем мгновенно оправилась и сказала: – Макс, это Вивиан, мой старый друг. Вивиан, это мой шеф, Макс Хантер.
– Так, понятно. – В голосе Вивиана слышалось замешательство. – Теперь я все понимаю. Как ты могла? Как ты могла, Кори?
– Это что, некий шифр, которым пользуются в провинции? – спросил Макс с подозрительным спокойствием. – Нельзя ли сказать что-нибудь вроде «здравствуйте»?
– И как долго это продолжается? – взвился Вивиан. – Только не надо лгать, Кори!
– Если вы старый друг Кори, то вы должны знать, что она никогда не лжет. – Макс произнес это ледяным голосом, делая шаг в направлении Вивиана и посматривая на него взглядом, которым охотник выслеживает дичь. – Временами она даже бывает болезненно правдива, – добавил он с мрачным юмором.
– Послушайте, я не знаю, что вы там думаете и кто вы такой… – Вивиан сделал ошибку, одну из тех, которые он часто допускал. И когда Макс заговорил, лицо его стало непроницаемым, а глаза приобрели янтарный оттенок.
– Я-то хорошо знаю, кто я такой, Вивиан. – Он подчеркнуто произнес это имя. – Я работодатель Кори и владелец этого здания, поэтому, если вы закончили свои дела с моим секретарем, я предлагаю вам убраться отсюда.
– А если я не закончил? – спросил Вивиан, взглянув на Кори.
Это было невыносимо. Заставив голос звучать ровно, Кори произнесла:
– Вивиан, сейчас рабочий день, разве ты не понимаешь этого? Прежде чем прийти сюда, ты должен был известить меня.
– Я должен был? Кори, ты ведь знаешь, что я чувствую. Я должен был…
– Вы сделали свой выбор. – В противоположность бормотанию Вивиана голос Макса был громким. – А теперь я хочу, чтобы вы ушли.
– Я сегодня ночую в Лондоне, – сказал Вивиан Кори, и голос его зазвучал обиженно. – Могу я увидеть тебя попозже?
В это мгновение она была готова пообещать ему все что угодно, только бы он убрался из здания и прекратил этот фарс. Поэтому она коротко кивнула.
– Позвони мне домой. У тебя есть номер моего телефона, не так ли?
– Я в последний раз прошу вас уйти, или я выкину вас отсюда. – Голос Макса стал совершенно ледяным, и он не отрывал глаз от Вивиана.
– Я ухожу. – Вивиан бросил еще один взгляд в сторону Кори, затем повернулся и, с опущенной головой и поникшими плечами молча, вышел из здания.
Последовало продолжительное молчание, а потом Макс сказал, жестко усмехаясь:
– Так это и есть тот человек, который разбил ваше сердце? Я разочарован в вас, Кори. Могли бы найти друга и получше.
Она обойдется без его советов. За секунду до этого она чувствовала себя совершенно разбитой, но сейчас возмутилось, и это позволило ей внутренне собраться. Глаза ее загорелись, и она сказала:
– Возможно, он не слишком хорош, но он не боится доверия и любви.
– Согласен, но ему требуется помощь, чтобы понять, где найти эту любовь и доверие. Я надеюсь, кто-нибудь объяснит ему, что многоженство в Англии запрещено.
Кори вспыхнула.
– Но Вивиан был растерян. – Кори попыталась оправдать его.
– Можете мне об этом не рассказывать. Теперь, если вы завершили любовное воркование с героем своих девичьих грез, не соизволите ли выполнить небольшую работу? Кстати, – он сделал паузу, холодно взглянув на нее, – а его невеста знает, что он тоскует по вас, а вы подставляете ему теплое и удобное плечо?
Макс считает, что она поощряет ухаживания Вивиана? Кори холодно взглянула на него.
– Я этого не знаю, – так же колко ответила она. – Может быть, я дам вам номер телефона Кэрол и вы сами спросите ее об этом?
– Мне кажется, вы уже разрушили ее жизнь. Бедная девочка и так чувствует себя как в аду.
Кори всю трясло. Если бы они были сейчас не в приемной, никакая сила на земле не удержала бы ее и она ударила бы Макса по его надменному, холодному лицу.
– Я даже не буду унижаться, отвечая вам, – сказала она гордо, посмотрев на него еще раз, прежде чем уйти.
Макс догнал ее и пропустил вперед. Она ожидала продолжения разговора, но он заговорил, только когда они вышли из лифта.
– Я хочу увидеть отчет, как только он будет готов, – сказал он и ушел к себе в кабинет, хлопнув дверью.
Кори испытала облегчение. Все-таки она сумела хоть чуть-чуть уколоть этого носорога, дать ему почувствовать боль.
До обеда Кори работала не отрываясь, не позволяя себе отвлечься даже на минуту. Она обдумает все происшедшее позже, когда вернется домой, а сейчас она ни за что не должна дать Максу повод усомниться в ее профессионализме.
Гости Макса приехали в двенадцать, и через двадцать минут они уже были на пути в Блумсбери.
Это был изысканный и очень дорогой ресторан: хрустальные люстры, элегантные, лощеные официанты и приглушенные разговоры, но Кори уже бывала здесь и поэтому не испытывала никакого благоговения. Она превосходно выполняла роль хозяйки, а Макс был, как обычно, снисходительным хозяином, но за легкой беседой и шутками она чувствовала напряжение, возникшее между ними.
В три часа, когда они опять садились в автомобиль, Кори почувствовала усталость и опустошенность, хотя, глядя на ее сияющее лицо, этого нельзя было предположить.
Они подвезли партнеров Макса, и, как только дверца автомобиля закрылась за ними, Кори почувствовала, что атмосфера накалилась до предела. Она украдкой бросила взгляд на Макса, но его загорелый профиль был таким же непроницаемым, как обычно.
Кори откинулась на мягкую спинку сиденья. Им оставалось проехать несколько миль до офиса, и впервые за несколько часов, прошедших после досадного происшествия с Вивианом, она позволила себе задуматься, что же случилось.
Ее первой мыслью было, что Вивиан лгал ей. Он сказал, что не мог дозвониться в офис, что приехал в Лондон всего на несколько часов. Но ведь он мог оставить сообщение через Мэвис. А когда они встретились, он сказал, что остается ночевать в Лондоне. Ей не хотелось думать о том, что будет вечером… Хотелось закрыть глаза и лежать так на мягком сиденье, но она не могла позволить себе такое проявление слабости в присутствии Макса. Что ей сказать Вивиану? Вечер предстоит ужасный.
За своими размышлениями Кори лишь минут через пятнадцать поняла, что они едут не по той дороге. Она не слишком хорошо понимала, где они находятся, и с тревогой стала смотреть в окно.
– Где мы находимся, Макс? Я не знаю этого района.
Он слегка пошевелился, прежде чем открыть глаза, и, когда сверкающий золотистый взгляд обратился на нее, она почувствовала, как у нее опять заныло под ложечкой.
– Мы сейчас… – он выпрямился и посмотрел в окно, – на Пелхэм-стрит. Это около Турлоу-сквер.
Спокойствие, сохраняй спокойствие, не попадайся на эту удочку, приказала себе Кори. Он хочет рассердить ее, заставить выйти из себя. Он любит доводить своего оппонента до того, что тот начинает в бессилии скрипеть зубами, а потом, когда тот меньше всего ожидает этого, добивает его. Но именно сегодня и именно с ней этого не случится.
– Но в офис надо ехать по другой дороге, – мрачно заметила Кори.
– Да, вы правы, – быстро согласился Макс. – Эта дорога намного длиннее.
– А куда же мы едем? – спросила она, закусив губу.
– Мне нужно захватить из дома некоторые бумаги, раз представилась такая возможность, – холодно прозвучало в ответ.
Домой? Очень хорошо. С этим она может справиться. От нее потребуется лишь подождать его в машине, пока он будет ходить за бумагами.
Его дом располагался в предместье Харлоу. Кори знала это, но никогда не представляла себе, ни размеров участка, ни величины дома, который она увидела, когда шофер открыл большие ворота в каменном заборе девяти футов высотой и они въехали на мощенную булыжником подъездную дорогу.
– Чашечку кофе? – Его голос был мягким как шелк.
– Что? – Она оторвала удивленный взгляд от огромного особняка. – Благодарю вас, не стоит, я просто подожду вас здесь, пока вы возьмете то, что вам требуется.
– Не хочу ничего слышать об отказе, это займет всего несколько минут, а моя домоправительница будет недовольна, если я оставлю гостью ждать в машине.
– Но я не гость, я – секретарь, – сказала Кори.
– Миссис Браун не делает таких различий. – Теперь в его голосе появились легкие стальные нотки, но Кори проигнорировала их.
– Я действительно предпочитаю подождать в машине, – вежливо настаивала она.
– А я предпочитаю, чтобы вы вошли в дом.
– Ну, если вы настаиваете… – Она позволила себе подчеркнуто недоуменно пожать плечами, показывая, как он ей надоел.
– Да, Кори. – Рот его искривился в язвительной усмешке. Он открыл дверцу машины и подал ей руку, помогая выбраться. Лицо его было мрачным и ничего не выражало.
Как только Кори ступила на дорожку, она выдернула свою руку, но он тут же взял ее под локоть. Тепло его пальцев согревало ее кожу сквозь легкую блузку, а аромат его тела кружил голову.
– Прошу в мои сети, сказал паук мухе, – пробормотал Макс, ведя ее через двор к каменным ступеням, а потом через прекрасные двойные дубовые двери, но она не обратила внимания на его слова. Это было объяснимо: она с трудом сдерживала восхищение при виде окружавшего ее великолепия.
Холл вызывал ассоциацию с королевским дворцом: деревянный полированный пол, высокий сводчатый потолок, великолепная лестница, которая вела на второй этаж, где на полукруглой галерее располагались спальни. На стенах висели картины в изящных рамах.
– Пройдемте в гостиную. – Макс провел ее через холл в огромную комнату, обставленную с необыкновенной роскошью. Пол покрывал пушистый кремовый ковер, в котором ноги утопали по щиколотку, диваны и стулья были цвета светлого меда. Во всем чувствовались вкус и элегантность.
Огромное французское окно в дальнем конце комнаты, закрытое длинными шелковыми занавесями, ниспадающими кремовыми волнами, выходило в очаровательный дворик, перед которым расстилался мягкий зеленый газон, затененный большими деревьями, а вдалеке под лучами июльского солнца переливалась сверкающая голубизна плавательного бассейна.
– Располагайтесь, – раздался мягкий и низкий голос Макса. Когда она обернулась, приготовленный ею вежливый комплимент застыл у нее на губах. Вместо этого она заворожено смотрела ему в глаза. Макс был великолепен. Эта мысль поразила ее, когда она взглянула на его красивое загорелое лицо – лицо, идеально соответствующее окружающей обстановке. – Вы предпочитаете кофе или что-нибудь холодное?
– Я… я… все в порядке, – запинаясь, произнесла Кори. – Я подожду вас здесь, если вам не нужна моя помощь, – закончила она вежливо и деловито.
– А… – Она мгновенно уловила в его голосе нотки разочарования. – Но это займет некоторое время.
Кори решила не высказывать свои подозрения и вместо этого произнесла:
– Ничего, я подожду.
– Да, подождите, – как-то странно произнес он.
Его ответ не внушил ей уверенности, но она постаралась держаться спокойно.
– Дело в том, Кори, что я решил не возвращаться сегодня в офис, – смущенно сказал Макс. – Это не входит в мои планы.
Она продолжала смотреть на него, судорожно пытаясь справиться с охватившей ее паникой. Она кивнула:
– Хорошо, если вы этого хотите. Мне вызвать такси или шофер отвезет меня?
– Он уже уехал.
– Значит, я вызову такси, – быстро сказала она.
– Нет… успокойтесь. – И тут он имел дерзость улыбнуться. – В доме пять спален для гостей, вам есть из чего выбрать.
Сердце у Кори сначала упало, а потом лихорадочно забилось.
– Я возвращаюсь в офис, Макс.
– Нет, Кори, – мягко приказал он, – вы останетесь здесь до завтрашнего утра.
– Вы сошли с ума? – нервно спросила она.
– Может быть. Я признаю, что принял это решение раньше. Но из нас двоих более сумасшедшая вы. Этот парень вас не стоит, Кори. Я не позволю вам связаться с ним опять. Вам требуется защита от вас же самой.
– Вы не?.. – Кори забыла, что перед ней стоит ее шеф, забыла про свое жалованье и многочисленные блага, которые ей давала ее должность под его руководством. Она едва сдерживалась, чтобы не броситься на него. – Что вы себе позволяете, Макс Хантер? Как вы осмеливаетесь указывать мне, что я должна делать? Я немедленно уезжаю! То, что я работаю у вас секретарем, не означает, что у вас есть право на мою душу.
– Вообще-то, я имел в виду не вашу душу.
И раньше, чем она осознала, что происходит, он заключил ее в объятия.
Его губы были так чувственны и настойчивы, что сердце ее забилось еще сильнее, волна горячего желания затопила ее, а гнев улетучился.
– Кори, – шептал он, а руки его скользили по ее телу. – Кори, дорогая. Дорогая, сердитая, ускользающая Кори…
Когда его прикосновения стали еще более нежными и откровенно возбуждающими, желание охватило и ее. Она больше не могла терпеть. Он еще теснее прижал ее к своему мощному телу. Отравляющий своей страстью поцелуй продолжался бесконечно долго, и она почувствовала, что все ее тело растворяется, остались только его руки, которые поддерживают ее.
– А теперь ответь мне, хочешь ты встретиться с ним сегодня вечером? – прошептал он, когда прошло несколько бесконечно долгих минут. – Ответь мне, может ли он дать тебе такое наслаждение. Ответь мне, нужен ли он тебе.
Его шепот внезапно вырвал Кори из мира красок, света и наслаждения, в котором она все еще находилась, и вернул к ужасной реальности.
Она освободилась от его объятий. Ноги ее подкашивались, щеки пылали, но глаза метали молнии.
– По крайней мере, Вивиан никогда не навязывал себя женщинам. Он всегда ведет себя как джентльмен.
– Да? – Рот его сжался. – Это не удивляет меня. Он относится к тому типу мужчин, которых женщины всю жизнь водят на коротком поводке. – Глаза его мрачно сверкнули.
– О, вы считаете, что настоящий мачо должен применять грубую силу? – яростно бросила ему Кори, мучимая жгучим стыдом и унижением. Как она могла подчиниться ему?
– Нет, я так не считаю, – слегка уступил он. – Я только хотел сказать, что презираю любого – мужчину или женщину, – кто считает, что грубая сила может дать ему то, чего он хочет.
– О, продолжайте! – Сейчас она боролась с собой и с той ужасающей властью, которую он имел над ней. – Вы ведь не ждете, что я поверю этому. Поступки говорят больше, чем слова.
– Я не знаю, во что вы верите, Кори, но это правда. Смотрите, – он показал на шрам на шее, который был хорошо виден из распахнутого ворота рубашки и о котором она много раз думала с тех пор, как впервые увидела, – некоторые считали, что смогут силой заставить меня согласиться с тем, чего они хотят добиться такими методами. Но они просчитались, – мрачно добавил он. – Я не защищаю физическое насилие.
Глядя на него, она внезапно почувствовала щемящую жалость, и это заставило ее мягко спросить слегка дрогнувшим голосом:
– Кто это был?
– Подружка. – Он улыбнулся едва дрогнувшими губами. – Когда наши отношения только начинались, она не сообщила мне одну мелочь. Не поставила меня в известность, что у нее есть муж. А когда я об этом узнал, расстался с ней. Ей этого очень не хотелось. – Он поднял брови.
– И она сделала это? – в ужасе спросила Кори. Его опыт в отношениях с различными женщинами был сродни хождению по минному полю.
– Да, она сделала это, – сказал он сухо. – Но сначала она попробовала старый женский трюк, угрожая покончить с собой, если наши отношения не возобновятся. А когда я отказался, она впала в ярость и стала швырять в меня все, что попадет под руку. Викторианское ручное зеркальце может нанести сильные повреждения, как я выяснил на своем опыте, – мягко закончил он. – Доктор, лечивший меня, сказал, что еще немного – и я бы умер. А так пришлось полежать в больнице, но все закончилось, и потом я стал осторожнее.
– Но это… это ужасно!
Кори была потрясена рассказом. Макс медленно покачал головой, глаза его приобрели циничное выражение.
– Кармен была не хуже и не лучше других представительниц ее пола, просто более горячая, чем другие, возможно из-за ее испанской крови.
– Вы считаете, что каждая женщина способна на такое? – с жаром спросила Кори. – На физическое насилие? Неужели вы верите в это?
– Да, я верю, – твердо ответил он. – У человека есть две главные страсти – алчность и желание, и когда какая-нибудь из них не находит удовлетворения, происходят всякие несчастья, а если обе, то тут уж наступает конец света.
– Мне жаль вас, Макс. Гораздо сильнее, чем я могу это выразить. – На его мрачном мужественном лице отразилось потрясение от ее слов, но она, не останавливаясь, продолжала: – Вы богаты и могущественны, весь мир у ваших ног, но на самом деле у вас нет ничего. У вас нет того ключа, который делает счастливыми обычных людей.