Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Словарь Брокгауза и Ефрона (№4) - Энциклопедический словарь (Г-Д)

ModernLib.Net / Энциклопедии / Брокгауз Ф. А. / Энциклопедический словарь (Г-Д) - Чтение (стр. 42)
Автор: Брокгауз Ф. А.
Жанр: Энциклопедии
Серия: Словарь Брокгауза и Ефрона

 

 


в начал, летописи не отделен союзом и, тоже есть солнечный бог, как это явствует и из «Слова о полку Игореве». Дажьбог, может быть, нечто иное, как эпитет, который позднее становится синонимом. Предполагалось также, что Д. не встречается у славян южных. Последнее обстоятельство, в связи с неудовлетворительностью славянской этимологии имени, заставило Гедеонова («Варяги и Русь» I, 350 — 1), а за ним и Фаминцына («Божества славян» стр. 207 и след.), производить его с севера; Гедеонов ведет его от вендов из земли Оботритов, а Фаминцын считает его прямо скандинавским божеством (хотя скандинавская мифология такого не знает), усвоенным русскими славянами от их варяжских князей. Ягич указал, однако, сагу (напечатана Новаковичем в журн. «Vila»), свидетельствующую, что Д. в форме Дабог был известен у южных славян и пользовался таким уважением, что под влиянием известной дуалистической ереси обратился в сатану и стал врагом Господа и владетелем земли; только Сын Божий победил его и лишил этой власти. Это очень важное свидетельство в пользу Д., который, до указания новых данных, остается одним из наименее сомнительных божеств наших языческих предков.

А. Кирпичников.

Дайна

Дайна (daina) — лит. народная песня; слово неизвестного происхождения. Литовская Д., содержанием своим напоминающая не только обрядовые и любовные песни славян и германцев, но также и малорусские думы, отличается светскостью тем от духовных песен, назыв. gisme, и причитаний, назыв. рауда. У родственных литовскому племени латышей такая же песня в виде романсов называется, с немецкого, зингес, у восточных латышей — дзиасма, дзасма. Д. поются по особенным напевам (balsas, gaida), отличающимся оригинальностью и древностью гаммы. Первые Д. в Германии стали известными в XVIII в. В 1745 Филипп Рухич издал три Д., с немецким переводом, обратившие на себя внимание Гердера и Гёте. Лессинг в 1759 г. заговорил о литовской нар. поэзии в своих «Literaturbriefe», Гердер в 177 8 — 79 г. в «Stimmen der Volker»; Гётe в 1781 — 82 г. поместил перевод одной чрезвычайно поэтической Д. в оперетке (Singspiel): «Die Fischerin» (рыбачка). В Польше и интеллигентной Литве Д. впервые получили распространение и заслуженную известность благодаря Симону Станевичу (1829) и Сим. Довконту (1846). Самые богатые сборники литовских Д. (более 2,5 тыс., записанных в Ковенской и Виленской губ.) изданы были в России братьями Юшкевичами, в «Записках» казанского унив. и имп. акд. наук и в «Сборн. 2-го отделения акд. наук» в 1867 и 1879 — 1883 гг.

В переводе на русск, яз. Д. имеются у Берга, «Песни разных народов» (М. 1854, стр. 37 — 62); Киркора, «Этнографич. взгляд на Виленскую губ.» (1853); Ив. А. Юшкевича, «Лит. нар. песни» (1867); Bс. Миллера и Ф. Фортунатова, «Литовские народн. песни» (Людвиновской гмины, Кальварийского уезда, Сувалкской губ., Москва 1872). Особенно богатой в поэтическом отношении оказалась местность Велены на Немане; одних свадебных дайн там записано около 1000. Напевы литовских песен собраны Станевичем, Нессельманом («Litauische Volkslieder» Берл. 1853, всего 410 песн. и 55 напевов), О. Кольбергом (по Сувалкской губ.) и в Сборнике литов. литер. общ. в Тильзите, изданном Хр. Барчем в 1889 г. Музыкальной обработкой лит. пес. мотивов занимался д-р Кудырка (им изд. вальс «Varpelis») и др.

О Д. и народной поэзии литовцев писали Костомаров, «Истор. монографии», (3-ий т. 1882, стр. 345 — 373); Хр. Барч в «Mitteilungen» назв. общ. (т. 2, стр. 73); А. Бецценбергер, «Litauische Forschungen» (1882); А. Leskien u. Brugmann, «Litauische Volkslieder u. Marchen» (Страсбург, 1882). Из рукописных сборников Имп. русск. геогр. общ. особенно замечательны записи учителей Сувалкской губ. Ф. Зыкуса и Фр. Ужуниса. Исторических Д. не существует, есть только в обрядовой песне намеки на тяжелое иго немцев (Voketys) и крестоносцев (kryzaivin). В яз. Д. заметна своеобразная поэтическая терминология и символика; напр., вместо прозаического arclys (лошадь пахотная) употребляется zirgas (конь); вместо Nemunas (Немана) встречается Dunojus (Дунай); упоминается Черное (или Синее) море, Венгерская земля, оливковое дерево. Главный символический цветок — рута. Из рус. филологов лит. нар. поэзиею и ее символикою занимался А. А. Потебня (Ср. «Библиогр. матер. о нем», Вольтера, 1892, № 7 и 39 сл.). О слове daina, кельт. daena см. «Zeitsch. f. d. Alterthum» 32, стр. 281. Обзор главных поэтических мотивов и симв. дал О. Кольберг. Д. отличаются грустью и поются на распев. Четверостишия встречаются в детской и пастушеской песне; веселые стишки изредка носят следы влияния польской городской культуры и нового времени. Влияние христианской символики менее заметно, чем у славян, но есть дух. стихи, колядки и Ивановские (купальские) Д. Переход к раудам представляют песни о воине, его смерти и возвращении его коня. Ср. «Отчет о поездке к прусским литовцам», Вольтера, 1873 г.

Э. Вольтер.

Дакар

Дакар — гор. во франц. Сенегамбии, у мыса Зеленого, с 4800 ж. (1891), большими факториями и превосходной гаванью. Процветание Д., основанного в 1857 г., началось с окончания жел. дороги в С.-Луи, в 1886 г. Климат очень нездоровый. Станция французских пароходов, идущих в Южн. Америку.

Дакка

Дакка — г. в Бенгалии, на левом берегу Бури-Ганга, одного из соединяющих Ганг с Брамапутрой рукавов. 79076 ж.; в XVII в. население превышало 300000. О прежнем величии Д. свидетельствует масса развалин мечетей, дворцов, укрепленного замка Джихангира и др. Во время полноводья Д. напоминает Венецию. Прежняя значительная промышленность Д. пала. Особенно громкой известностью пользовались кисейные изделия Д. Торговля в последнее время начинает оживать. В Д. находится большое депо слонов. Ср. Watson, «The textilte manufactures of India» (1866).

Дактиль

Дактиль (греч. daktuloV — палец) — стихотворный размер, состоящий из трехсложной стопы, в которой первый слог — долгий, а остальные два — краткие ( — (И). В римской и греческой поэзии Д. встречаются обыкновенно в шестистопных (гекзаметрах) и пятистопных (пентаметрах) стихах, в русской поэзии — обыкновенно в четырехстопных стихах («Вырыта заступом яма глубокая»).

Далай-лама

Далай-лама — высшее духовное лицо сев. буддистов, с светскою властью. Лама, слово тибетское, значит «верховный» (старший); далай по-монгольски: «великий». Этот термин появился в буддийской иерархии сравнительно недавно. У реформатора новейшего буддизма, Цзонхавы (XV ст.), было 8 учеников, которых считают перерожденцами (х-убильганами). От одного из них, Кень-дюн-Чжукба, основателя монастыря Чжамхлюмбу, и пошли Д., в некотором роде живые божества, утвердившиеся в Тибете, в Хлассе. Китайцы из политических расчетов стали покровительствовать Д., а с 1751 г. вверили им светскую власть над всем Тибетом. Д. живет в златоверхом монастыре, выстроенном на холме Будале. По смерти Д. ему сооружается на кровле будалинских палат небольшой храмик, с позолоченною крышею, и там ставится золотой обелиск с пеплом умершего. Новый Д. избирается из тех мальчиков, которые родились в момент смерти прежнего. Прежде это совершалось путем гадания, а теперь по жребию, причем руководящую роль играют китайские чиновники; поэтому избранные всегда принадлежат к семействам, преданным Китаю. В доказательство своего достоинства мальчик-перерожденец должен признать какуюнибудь вещь из употреблявшихся прежним Д. Родители избранного мальчика получают пожизненно княжеское достоинство 5-й степени. См. о. иакинеа, «Описание Тибета» (СПб., 1828); Koppen, «Die Religion des Buddha und ihre Entstehung» (Б., 1857 — 1859); Schlagintweit, «Buddism in Tibet» (Лпц., 1863); Wordworth, «The Church of Thibet and the historical analogies of Budhism and Christianity» (Л., 1877).

Н. Веселовский.

Далида

Далида (Делила) — коварная филистимлянка, возлюбленная Самсона. За беззаветную его любовь и преданность она отплатила ему выдачей открытого ей секрета его богатырской силы злейшим его врагам, филистимлянам (Суд. XVI, 4 — 21).

Даль Владимир Иванович

Даль (Владимир Иванович — известный лексикограф. Род. 10 ноября 1801 г. в Екатеринославской губ., в Луганском заводе (отсюда псевдоним Д.: Казак Луганский). Отец был датчанин, многосторонне образованный, лингвист (знал даже древнееврейский яз.), богослов и медик; мать — немка, дочь Фрейтаг, переводившей на рус. яз. Геснера и Ифланда. Отец Д. принял русское подданство и вообще был горячим русским патриотом, действуя на детей в том же направлении. Окончив курс в морском корпусе, Д. несколько лет служил во флоте; но, не вынося моря, вышел в отставку и поступил в дерптский унив., на медицинский факультет. Походная жизнь его, как военного доктора, сталкивала его с жителями разных областей России, и материалы для будущего «Толкового Словаря», которые он начал собирать очень рано, все росли. В 1831 г. Д. участвовал в походе против поляков, причем отличился при переправе Ридигера через Вислу у Юзефова. За неимением инженера, Д. навел мост, защищал его при переправе и затем сам разрушил его. От начальства он получил выговор за неисполнение своих прямых обязанностей, но имп. Николай I наградил его орденом. По окончании войны Д. поступил ординатором в спб. военносухопутный госпиталь. Однако, медицина не удовлетворяла Д., и он обратился к литературе, причем близко сошелся с Пушкиным, Жуковским, Крыловым, Гоголем, Языковым, кн. Одоевским и др. Первый опыт («Русские сказки. Пяток первый», СПб. 1832 — пересказ народн. сказок) обнаружил уже этнографические наклонности Д. Книга эта навлекла неприятности на автора. По доносу Булгарина, она была запрещена, и Д. взят в III отделение, но в тот же день выпущен, благодаря заступничеству Жуковского. Тем не менее Д. долго не мог печататься под своим именем. Семь лет он прослужил в Оренбурге; за это время сопутствовал в 1837 г. наследнику (покойному имп. Александру) в его поездке по краю и участвовал в несчастном хивинском походе 1839 г. В 1836 г. он приезжал в СПб. и здесь присутствовал при трагической кончине Пушкина, от которого получил его перстеньталисман. Все это время Д. не оставлял и медицины, пристрастившись особенно к офтальмологии и гомеопатии (одна из первых статей в защиту гомеопатии принадлежит Д.: «Современник» 1838, № 12). В 1834 — 39 г. он выпустил свои «Были и небылицы». В 1838 г. Д. был выбран (за свои естественноисторические работы) в члены-корреспонденты Имп. акд. наук; в 1841 г. назначен секрет. к Л. А. Перовскому, товарищу мин. уделов, а потом заведовал (частно) особой канцелярией его, как министра внутренних дел, причем вместе с Н. Милютиным составлял и вводил «Городовое положение в СПб.». За это время им напечатаны статьи: «Полтора слова о нынешнем русском языке» («Москвитянин», 1842, I, № 2) и «Недовесок» к этой статье (т. же, ч. V, № 9), брошюры «О скопческой ереси» (1844, редкость (другая записка Д. о законодательстве против скопцов напечатана в «Чтениях общ. ист. и др.» 1872, кн. IV.) и «Об убивании евреями христианских младенцев» (1844), повесть «Похождения X. X. Виольдамура и его Аршета» (1844). В 1846 г. вышли «Сочинения Казака Луганского». В то же время Даль составил для военных заведений учебники ботаники и зоологии и напечатал ряд повестей и очерков в "Библиотеке для «Чтения», «Отечест. Записках», «Москвитянине» и сборнике Башуцкого «Наши», в том числе статьи «О русских пословицах» («Современник», 1847, кн. 6), «О поверьях, суевериях и предрассудках рус. народа» («Иллюстр.», 1845 — 46, 2-е изд. СПб., 1880). В 1849 г. Д. назначен управляющим нижегородской удельной конторой и прослужил на этом посту, доставившем ему возможность наблюдать разнообразный этнографический материал, до 1859 г., когда вышел в отставку и поселился в Москве. За это время напечатаны статьи и сочинения Д.: «О наречиях русского яз.» («Вестн. Имп. Г. Общ.», 1852, кн. 6; перепечатана в «Толковом Словаре»), «Матросские досуги», написанные по поручению вел. кн. Константина Николаевича (СПб., 1853), ряд статей о вреде одной грамотности без просвещения («Рус. Беседа», 1856, кн. III; «Отеч. Зап.», 1857, кн. II; «СПб. Вед.», 1857 № 245) и целая серия очерков (100) из русской жизни (отдельное издание «Картины из русского быта», СПб., 1861). В Нижнем Д. приготовил к изданию свои «Пословицы» и довел обработку словаря до буквы П. Вскоре после переселения Д. в Москву, начал выходить в свет его «Толковый слов.» (1-е изд. 1861 — 68; второе изд. СПб. 1880 — 82) и напечатан другой капитальный труд всей жизни Д.: «Пословицы русск. народа» (М., 1862; 2 изд. СПб., 1879). За это время появились в печати сочинения и статьи Д.; «Полное собр. соч.» (СПб., 1861;:2 изд. СПб., 1878 — 1884), «Повести» (Спб., 1861), «Солдатские досуги» (2 изд. СПб., 1861), «Два сорока бывальщинок для крестьян» (СПб., 1862), записка о русск. словаре («Русск. Беседа», 1860, № 1), полемика с Погодиным об иностранных словах и русск. правописании («Pyccкий», 1868, №№ 25, 31, 39, 41). В 1861 г. Д. за первые выпуски «Словаря» получил константиновскую медаль от Имп. геогр. общ., в 1868 выбран в почетные члены Имп. акд. наук, а по выходе в свет всего словаря удостоен ломоносовской премии (см. подробные разборы Грота, Шренка и Рупрехта в отчете о 4-м присуждении ломоносовской премии, Прил. к XVll т. «Зап. Имп. Акд. Наук» 1870; статью А. Н. Пыпина в «Вестн. Евр.» 1873, кн. 12; Котляревского в «Беседах общ. люб. росс. слов.» 1868, вып. 2; заметки Николича в «Филол. Зап.», Воронеж, 1871, № 6, 1875 № 3, 1876 № 2; дополнения и заметки Шейна: "Прилож. к XXV т. «Зап. Имп. Акд. Наук», 1873, и Наумова, СПб., 1874; Грота и Жизневского в «Отчете о присуждении ломоносовской премии»). Собранные им песни Д. отдал Киреевскому, сказки — Афанасьеву. Богатое, лучшее в то время собрание лубочных картин Д. поступило в Имп. публ. библ. и вошло впоследствии в издания Ровинского. В последние годы жизни Д. увлекался спиритизмом и сведенборгианством, занимался переложением первых книг Библии на простонародный язык («Бытописание»; см. его историю в воспоминаниях Мельникова), печатал новые «Картины русского быта» в «Русском Вестнике» (1867 — 1868). Умер 22 сент. 1872, приняв еще в 1871 г. православие (до тех пор Д. был лютеранином). Материалы для биографии Д.: ст. П. Б. «В. И. Д.» («Р. Арх.» 1872, № 10); автобиограф. записка Д. (неокончена, там же № 11; ср. заметку о ней Дм. Завалишина, «М. Вед.», 1872, № 290); «Воспоминания о В. И. Д.» (с извлечением из его писем и другой полной автобиогр. запиской), Я.К.Грота («Зап. И. Акд. Н.», 1873, т. XXII); «Из воспоминаний о покойном В. И. Д.» («Церк. Летоп.», 1873, № 37); «Воспоминания о Д.» П. И. Мельникова («Русск. Вестн.» 1873 г.; поправка в «Моск. Вед.» 1873 г., № 72); биография Максимова, с подробной библиографией, в «Справ. энциклопед. словаре» Старчевского (СПб., 1855, т. IV); «Дневники Т. Г. Шевченко» («Основа», 1861 — 62) и А. В. Никитенко («Русск. Старина», 1889 — 90); «Д., по воспоминаниям его дочери, Е.Даль» («Русск. Вестн.», 1879, № 7). Подробной биографии Д. до сих пор нет. Самая полная характеристика деятельности Д. у А. Н. Пыпина: «История русской этнографии» (т. I); о его отношении к крестьянскому вопросу см. у В. И. Семевского («Крестьянский вопрос», т. II, стр. 273 — 278). Главное значение Д. — собирателя-этнографа. Ни морской корпус, ни медицинский фак. не могли дать ему надлежащей научной подготовки, и он до конца дней остался дилетантом-самоучкой. На свой настоящий путь Д. попал чисто инстинктивно, и собирание материалов у него шло сначала без всяких определенных научных целей. Только личные отношения к писателям пушкинской эпохи, а также к московским славянофилам, помогли ему сознать свое настоящее призвание и поставили определенные цели деятельности. С другой стороны, в природе Д., несмотря на естественно-историческое образование, полученное в дерптском унив., было что-то мешавшее ему сделаться спокойным и точным ученым. Причиной этому была отчасти беспокойная бродячая жизнь, отчасти наклонность к поэтическому творчеству, отчасти, быть может, некоторый коренной, органический недостаток во всем духовном складе Д. (вспомним его увлечения гомеопатией, спиритизмом, Сведенборгом и т. д.). Его словарь, памятник огромной личной энергии, трудолюбия и настойчивости, ценен лишь как богатое собрание сырого материала, лексического и этнографического (различные объяснения обрядов, поверий, предметов культуры и т. д.), к сожалению, не всегда достоверного. Д. не мог понять (см. его полемику с А. Н. Пыпиным в конце IV т. Словаря), что ссылки на одно «русское ухо», на «дух языка», «на мир, на всю Русь», при невозможности доказать, «были ли в печати, кем и где говорились» слова в роде пособ, пособка (от пособить), колоземица, казотка, глазоем и т. д., ничего не доказывают и ценности материала не возвышают. Характеристичны слова самого Д.: «с грамматикой я искони был в каком-то разладе, не умея применять ее к нашему языку и чуждаясь ее не столько по рассудку, сколько по какому-то темному чувству, чтобы она не сбила с толку» и т. д. (напутное слово к Словарю). Этот разлад Д. с грамматикой не мог не сказаться на его Словаре, расположенном по этимологической системе «гнезд», разумной в основе, но оказавшейся не по силам Д. Благодаря этому, у него дышло (заимствованное из нем. Deichsel) стоит в связи с дыхать, дышать, простор — с простой и т. д. Тем не менее, Словарь Д. до сих пор является единственным и драгоценным пособием для каждого занимающегося русск. яз. Д. один из первых занимался также русской диалектологией и был превосходным практическим знатоком русских говоров, умевшим по двум-трем сказанным словам определить местожительство говорящего, но никогда не мог воспользоваться этим знанием и дать научную характеристику знакомых ему диалектических особенностей. Как писатель-беллетрист, Д. теперь почти совсем забыт, хотя в свое время высоко ставился такими ценителями, как Белинский, Тургенев и др. Многочисленные повести и рассказы его страдают отсутствием настоящего художественного творчества, глубокого чувства и широкого взгляда на народ и жизнь. Дальше бытовых картинок, схваченных на лету анекдотов, рассказанных своеобразным языком, бойко, живо, с известным юмором, иногда впадающим в манерность и прибауточность, Д. не пошел, и главная заслуга его и в этой области заключается в широком пользовании этнографическим материалом. Своей этнографической цены некоторые очерки Д. не утратили и до сих пор.

С. Булич.

Дальтон или Дольтон

Дальтон или Дольтон (John Dalton) — знаменитый физик и химик (1766 — 1844). По окончании курса в школе родного местечка в Кумберленде, Д. с 13 лет отдался учительской деятельности, помогая в свободное от уроков время отцу в полевых работах. В 1781 г. Д. переселился в Кендаль, где его родственник содержал учебное заведение. Склонность к физике и математике, которыми Д. усиленно занимался, создали ему круг знакомств полезных и для его дальнейшего образования, а также и для материального обеспечения. В 1793 г. Д. перешел на место учителя математики и естеств. наук в манчестерский колледж. Работы по физике и химии доставили вскоре Д. большую известность в Англии и на континенте; но Д. не старался извлечь из своей научной славы никаких материальных выгод или создать себе блестящее положение; с скромностью истинного философа он продолжал вести свой прежний образ жизни частного учителя. Физические работы Д. касаются: расширения газов от нагревания, упругости газовых смесей, испарения жидкостей, поглощения газов жидкостями. Все эти работы, требовавшие большого искусства ставить и производить опыты, подготовили Д. к его дальнейшим работам с болотным и маслородным газами, при изучении состава которых Д. впервые обратил внимание на закон кратных отношений, господствующий в химич. соединениях. Этот закон подтвердило и изучение состава углекислоты и окиси углерода, окислов азота, т. е. соединений двух элементов, дающих целый ряд разнообразных веществ, соединяясь друг с другом в различных пропорциях. Для объяснения найденных им законов Д. выдвинул древнюю атомистическую теорию, которая, развиваясь и опираясь на все более и более накоплявшиеся благоприятные ей факты, вошла теперь во всеобщее научное сознание. С признанием законов Д. твердо установилась и численная сторона изучения химич. соединений и утвердился окончательно точный язык химических формул, хотя обозначение различных химич. соединений, предложенное Д., и не удержалось, уступив место более удобным формулам Берцелиуса. Работы Д. публиковались в «Memoirs of the literary and philosophical Society of Manchester» (с 1798 г.); «Philosophical Transactions, Micholson's philosophical Journal, Thomson's Annals of Philosophy» (1813 — 1820); «Phillip's Journal» (с 1820 г.). Кроме «Meteorological observations and Essays» (1-е изд. 1793 г., 2-е изд. 1834 г.) и английской школьной грамматики, Д. написал «А New System of Chemical Philosophy», первый том которой вышел в 1808 г.; здесь Д. развивал атомистическую тeopию, начала которой были уже изложены Томсоном, на основании работ Д., в его «System of Chemistry»; здесь же находится первая таблица атомных весов. Второй том появился в 1810 г. с атомными весами, более близкими к ныне принятым. Третий том явился лишь в 1827 г. С 1817 г. Д. был избран в президенты манчестерского литературного и философского общества, деятельнейшим членом которого он был уже с 1794 г. В 1822 г. Д. выбрали в члены Roy. Socal. Парижская акад. наук также оказала Д. высокое научное отличие, избрав его в свои иностранные сочлены; многие другие иностр. общества старались украсить именем Д. списки своих членов. Работы и открытия Д. снискали ему в отечестве всеобщую любовь и уважение, выразившиеся материально в 1826 г. золотою медалью, выбитою в честь Д. и поднесенною ему лондонским обществом, а в 1833 г. пенсией от короля. Наконец, последовало признание ученых заслуг Д. и со стороны английских университетов: оксфорд. унив. в 1831 г. и эдинбург. унив. в 1834 г. поднесли ему дипломы на степень Doctor of laws. Д. страдал оптическим недостатком глаза, вследствие которого он не мог различать все цвета спектра.

В.Я

Даман

Даман (Hyrax) — род млекопитающих, в числе нескольких видов встречающийся в Африке и в смежных частях Азии; по размерам они не превосходят кроликов. Первоначально (Паллас) Д. причисляли к грызунам, которых они напоминают строением резцов, общим видом и образом жизни. Кювье отнес их к копытным и по некоторым признакам в устройстве коренных зубов сближал с носорогами. Теперь их выделяют обыкновенно в особый отряд в классе млекопитающих, отряд плоскокопытных (Lamnungia). Происходя, вероятно, от общего предка с копытными, Д. сохранили в некоторых отношениях весьма первичные черты строения, сближающие их с грызунами и насекомоядными. По внешнему виду Д. похожи на сурков, или байбаков. Толстое тело покрыто густою, мягкою шерстью, большая голова с короткой мордой; уши короткие, закругленные; верхняя губа расщеплена; хвост очень короткий, скрыт между волосами; слабые, сравнительно короткие ноги опираются в землю всей стопой. Голая подошва покрыта грубой, твердой кожей, разделенной глубокими бороздами на подушечки; с помощью этих подушечек Д. могут производить безвоздушное пространство между подошвой ноги и почвой, (единственный пример между высшими позвоночными), так что подошва их служит как присоски и помогает животному бегать по почти вертикальным откосам скал. На передних ногах четыре, на задних три пальца, связанных между собой кожей до последних суставов, прикрытых сверху плоскими ногтями; лишь внутренний палец задних ног свободен, и несет кривой ноготь, похожий на коготь. В позвоночном столбе замечательно большое число (29 — 31) позвонков спинной и поясничной области, какое не встречается у других наземных млекопитающих; крестцовых позвонков 5 — 7, хвостовых только 5 — 10. Глазничные полости и височная ямка почти вполне отделены друг от друга. Небольшая слезная кость дает наружу сильный предглазничный отросток (processus antorbitalis), как у слона и носорога. Межчелюстные кости сильно развиты и на большом протяжении соединены с носовыми, но не образуют, как у грызунов, отростков вверх для соединения с лобными костями. Нижняя челюсть имеет чрезвычайно широкую восходящую ветвь с закругленным углом. Ключиц нет. Локтевая и малоберцовая кость вполне развиты и самостоятельны. Кисть сохранила весьма первичные отношения; существует центральная косточка запястья (os centrale) и в обоих рядах запястья кости сохранили рядовое расположение, а не чередуются друг с другом, как у копытных. Сохранилась пястная кость первого пальца. Зубная система представляет много особенностей. Первоначально в обеих челюстях находится по четыре резца; но в верхней челюсти крайние резцы очень малы и рано выпадают, а два средние, трехугольные в разрезе, очень велики, загнуты почти полукругом, покрыты с передней стороны толстым слоем эмали, растут в течение всей жизни и от стирания имеют заостренную верхушку; все это — признаки, напоминающие грызунов. Четыре нижних резца прямые, лежат в нижней челюсти почти горизонтально. Клыков нет; между резцами и коренными остается промежуток. Коренных зубов с каждой стороны в каждой челюсти находится по семи: четыре ложно-, три истинно-коренных. Самый передний ложно коренной зуб простой, сжатый бугорчатый, остальные, становящиеся спереди назад все крупнее, имеют приблизительно квадратную форму и на жевательной поверхности несут два поперечных бугра, соединенные гребнем (как у носорога). Желудок разделен на два отдела; слепая кишка очень большая; желчного пузыря нет. Testiculi лежат в брюшной полости, недалеко позади почек. У самок шесть сосков. Поясовидная плацента и образование отпадающей оболочки (decidua) при развитии зародыша отличают Д. от копытных.

Несколько сходных между собой видов Д. живет в горных странах вост., южной и зап. Африки, в Сирии, Палестине и Аравии. Нугах сарепsis, длиною 25 — 30 см., сверху бледно-серого или буроватого, снизу желтоватого цвета, водится в Африке от Капской земли до Абиссинии; издает свистящие звуки. Н. syriacus, такой же величины, более светлой окраски и с ворчащим голосом, встречается по берегам Красного моря и в Сирии; в Ветхом Завете упоминается под именем «сафан». Моисеем его мясо было запрещено в пищу иудеям; и в настоящее время в Абиссинии Д. не едят ни христиане, ни магометане, тогда как бедуины Аравии и жители Капской земли его употребляют в пищу. Д. водится исключительно в гористых местностях, до 3000 метр. высоты; на ровной поверхности их движения неуклюжи; но по скалам они бегают с величайшею ловкостью, держась на голых, почти отвесных обрывах и прячась от опасности в щели и расселины скал. Живут обществами; питаются травами и кореньями; могут долго обходиться без воды. Самка приносит двух хорошо развитых детенышей. В неволе Д. становятся ручными; привезенные в Европу выживают недолго. — Замечательно, что существуют виды Д. (Н. или Dendrohyrax arboreus), ничем не отличающиеся по строению, но ведущие совершенно отличный образ жизни: они живут, именно, на деревьях, превосходно взлезая на прямые стволы, и прячутся в дуплах. В старину смешанные с мочой испражнения капского Д. употреблялись в медицине под именем Hyraceum.

В. Фаусек.

Дамаск

Дамаск, по-турецки и арабски Димишк-эш-Шам — главный город турецкого вилайета Сирии, резиденция генерал-губернатора (вали), на высоте 700 м., у подножия Антиливана, при р. Барада. Равнина, на которой лежит Д. (Гхутах, 400 кв. км.), отличается роскошной растительностью. Магомет, по преданию, назвал ее четвертым земным раем, а Юлиан называл Д. глазом Востока. Д. имеет около 7 км. в окружности, обнесен стеною с 6 воротами, состоит из лабиринта узких, грязных и пыльных улиц, со множеством бесхозяйных собак. Самая широкая, длинная и красивая улица — Тарик-эль-мостаким, на которой указывают дом, где жил апостол Павел; она ведет к воротам Павла, древней постройке из громадных камней, на которой и теперь еще стоят дома, как во времена апостола, которого впустили в город из такого дома. Дома снаружи имеют невзрачный вид, внутри же нередко заключают убранные со вкусом комнаты, дворы, сады с бассейнами, фонтаны. Водопроводы города превосходны. Вне городских стен — цитадель, которую относят ко временам крестовых походов. Из предместий — Салахиех, в 2 км. от города, служит летним местопребыванием богатых и европейцев. Из 150000 жит. около трех четвертей — магометане: сирийцы, турки, арабы и друзы. Главная мечеть, Джами Омайядов, была построена первоначально имп. Гераклием, как храм в честь Иоанна Крестителя. Здесь хранится экземпляр Корана халифа Османа. Из христиан больше всего православных (две церкви, пять школ; Д. — местопребывание антиохийского патриарха). Почти столько же греков униатов или мелхитов, которые имеют здесь патриарха, 1 церковь и 2 школы; есть еще униаты-якобиты, несториане (халдеи), армяне, марониты и копты. У христиан римско-католического исповедания три монастыря. Американцы-пресвитерианцы поддерживают миссию, со школой для слепых и еще двумя школами. Евреи (ок. 8000) имеют 10 синагог и живут, как и христиане, в особом квартале. Знаменитые прежде магометанские заведения для подготовления ученых пришли в совершенный упадок, а публичные библиотеки при медрессе находятся в полном беспорядке. Приготовление знаменитых дамасских клинков прекратилось с тех пор, как Тимур увез в Самарканд оружейных мастеров. Со времени открытия Суэцкого канала торговля и благосостояние города сильно понизились: прежнее торговое значение Д. обусловливалось значительной транзитной торговлей с Месопотамией и Персией, которая теперь избрала более дешевый и безопасный морской путь. Соответственно этому и базары Д., хотя и сохранили прежний внешний вид, а частью даже, благодаря Мидхату-паше, украсились, отличаются теперь бедностью. Обрабатывающая промышленность сохранила еще значение; замечательны шелковые ткани, затканные золотом и серебром, шерстяные, хлопчатобумажные и полушелковые ткани, разнообразные кожаные изделия, ювелирные, золотые, серебряные и медные работы и инкрустированная перламутром мебель; последняя составляет характерное изделие Д. Значительны также мыловарение и клееварение. Предметы вывоза: продукты местной промышленности, хлопок, конопля, москотильные товары, зерновой хлеб, мука, кожи, изюм, сушеные абрикосы и их косточки, маринованные фрукты.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70