— Зачем? — в тон ему поинтересовалась Джоди.
— Просто так. А ты не хочешь? Есть что скрывать?
— Конечно, нет.
— Что-то ты тихая этим утром. Имеется конкретная причина?
— Что за допрос. Я просто устала. Могу я устать?
— Можешь. Что же… через пару минут ты будешь уже дома, где тебя ничто не потревожит.
Джоди сдалась и указала, куда надо идти. Дин оставил машину на подземной парковке и последовал за Джоди в дом.
Затем он помог дотащить чемодан, и они прошли в ее квартиру. Зайдя в гостиную, Дин заметил:
— Приятное местечко.
— Мне нравится.
Внезапно Дин шагнул к ней и без слов обнял и поцеловал. У нее не было сил отвечать с таким же чувством, она и правда устала. Или просто не хотела начинать сначала. Когда Дин отпустил ее, волшебство закончилось окончательно, потому что он сказал:
— Увидимся завтра на работе.
Так они распрощались с Гавайями.
Немного отдохнув и разобрав вещи, Джоди решила позвонить Линнет и поздороваться. Трубку взял Кент, племянник, мальчик лет семи.
— Ой, привет, тетя Джоди, ты уже приехала?
— Да, дорогой, я вернулась. А мама дома?
— Ага.
— Могу я с ней поговорить?
— Ага.
Она услышала сопение в трубку, но потом ее вырвали из рук мальчика со словами «Дай-ка мне телефон».
Кент пропел свое «ага» и сдался.
Линнет взяла трубку и спросила:
— Как считаешь, мне надо повышать количество и качество словарного запаса моего сына?
— Ага, — ответила Джоди, и обе рассмеялись.
— Как поездка? — Линнет горела нетерпением. — Ты убила своего босса? Сбросила его в жерло вулкана? Утопила? Признавайся во всех грехах!
За одну неделю чувства Джоди к своему боссу изменились окончательно и бесповоротно. Поэтому сейчас ей было не до шуток сестры.
— Вообще-то мне было весело с Дином Логаном. Даже понравилось. — И она замолкла.
Тишина в трубке длилась так долго, что Линнет не выдержала:
— Алло? Меня что, разъединили с моей собственной сестрой?
Джоди рассмеялась.
— Да, разъединили, и навсегда. Можешь не сомневаться в моей адекватности. Он же был на отдыхе, и у меня появилась возможность получше узнать его с другой стороны.
— Очень странно. Никогда бы не подумала, что слова «весело» и «Дин Логан» можно употребить в одном предложении и что это я услышу от тебя. И что же могло превратить мистера Хайда в мистера Джекила?
Джоди вздохнула.
— Твои намеки на известный роман не очень уместны. Так или иначе, мистер Хайд проявился в нем, как только мы приземлились в Чикаго. А завтра к полудню я вообще забуду того человека, с которым познакомилась в его лице на острове. — Поцелуй не в счет, добавила она про себя.
— Кстати, о знакомствах. К тебе там наверняка клеились симпатичные парни, да?
— В общем, кое-кто обращал на меня внимание. Правда, по большей части их сопровождали грудастые фотомодели. Ничего конкретного. Ладно, увидимся. А сейчас я бы хотела поспать.
Да, пора наконец сбросить с себя эти южные фантазии и вернуться к реальности окончательно.
Сестра пригласила ее в гости на следующий день. Джоди тщательно оделась и навела макияж, чтобы никто не догадался о ее расстроенных чувствах.
Кент и Кайл встретили Джоди у дверей, не в силах дождаться подарков.
— Дети! — скомандовала их мать. — Быстро отсюда! И потише. А то Эмили проснется.
И мальчишки моментально притихли.
— Ты привезла нам подарки? — наперебой зашептали ребята.
— Кайл, — упрекнула его Линнет. — Ты же знаешь, порядочные мальчики так себя не ведут. — Затем она обратилась к Джоди:
— А ты загорела. К цвету глаз идет.
Чак присоединился к ним.
— Отлично выглядишь, сестричка. Отдых явно тебе к лицу.
Джоди рухнула на диван, а мальчишки тут же набросились на подарки.
Когда восторги поутихли и разбор подарков закончился, она сообщила Линнет:
— Дин купил мне укулеле.
— Он знает, что ты умеешь играть?
— Да, совершила глупость и рассказала ему.
— Ты принесла с собой? — спросил Кент. — Я никогда не слышал, как ты играешь.
— Нет, я оставила его у себя. Принесу как-нибудь в другой раз.
Вскоре они сели обедать. За разговорами время летело совершенно незаметно. И только когда Джоди была уже в дверях, готовая идти домой, Линнет подошла к ней и шепотом спросила:
— Что-то случилось за эти дни?
— С чего ты взяла?
— Я слишком хорошо тебя знаю. А сейчас в твоих глазах появилось выражение, незнакомое мне до сих пор.
— Да я просто устала, вот и все. Путешествия выматывают.
— Ну… возможно.
— Да, да. Мне надо всего лишь войти в привычную колею.
Линнет обняла ее.
— Ладно. Увидимся в пятницу. Ты ведь придешь?
— Конечно.
— Отлично.
Джоди покинула уютный теплый дом и вышла в холодный вечер. Поспешила сесть в машину, чтобы не замерзнуть на пронизывающем ветру. Да, Линнет сумела разглядеть ее невеселые мысли.
Но что она могла сказать своей проницательной сестре? Ведь то, что случилось между ней и Дином, никак нельзя назвать любовным романом. И обсуждать было совершенно нечего. Разве что тот самый поцелуй на ночь… И то, как замирало ее сердце при одном только взгляде на Дина Логана.
Джоди пришлось включить в машине радио, чтобы музыка хоть как-то отвлекла ее от мучительных раздумий.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— О боже! Вы только посмотрите! — воскликнула Бетти вместо приветствия, когда Джоди вошла в офис на следующее утро. — Вот это загар! Тебе так идет. Итак, где же ты была?
— На Гавайях.
— Надо же. Просто отлично. А шеф знает, что ты была одновременно с ним в одном и том же месте?
— Да. Он уже здесь?
— Пока не видела, но это ничего не значит. Обычно он приходит раньше меня.
Джоди кивнула и направилась в свой кабинет.
Зайдя туда, она едва сдержала стон при виде стола, заваленного документами с наклеенными на них примечаниями и папками с файлами. Она взглянула в сторону кабинета Дина. Тот сидел за столом и, нахмурившись, читал.
Она отложила сумочку и стала готовить кофе. Пока он остывал, она начала приводить в порядок рабочий стол.
— Джоди? Это ты?
Она встала и подошла к двери его кабинета.
— Да. Как тебе удалось прийти так рано и уже так много сделать?
— Вчера пришлось ударно потрудиться. Я весь день потратил на то, чтобы разобраться в делах, скопившихся за мое отсутствие. Это кофе?
Она оглянулась.
— Да. Сейчас принесу.
— Спасибо, — проговорил он с отсутствующим видом, откинувшись на спинку стула, и продолжил читать.
Ну, вот видишь? — сказала она сама себе. Он уже забыл прошлую неделю и начал свою обычную жизнь.
Такие невеселые мысли бродили в ее голове, пока она наливала кофе. А Дин то и дело поглядывал в ее сторону. Блеск его глаз нервировал Джоди. Никогда прежде он не смотрел на нее в офисе таким взглядом.
— Твоя семья была рада, что ты вернулась?
— Мои племянники больше заинтересовались подарками, — ответила она. — Линнет и Чак согласились, что загар мне идет и вид у меня отдохнувший. А это как раз то, что мне нужно, по их мнению.
Дин задумчиво кивнул и выпрямился в кресле.
— Хотел бы я как-нибудь с ними познакомиться.
— С моей семьей? — спросила она, чтобы уточнить, поскольку решила, что ослышалась.
— Да.
— Хм…
— Идем сегодня со мной обедать, и мы это обсудим.
— Ну, я… обычно обедаю за рабочим столом.
— Только не сегодня.
— Это будет бизнес-ланч?
Дин нахмурился.
— Конечно, нет.
— Тогда не надо распоряжаться моей личной жизнью. — Поставив перед нам чашку кофе, Джоди повернулась и пошла к своему столу. И сразу погрузилась в работу, сев спиной к его кабинету.
Через пару минут Джоди услышала его характерное покашливание. Она оглянулась через плечо и увидела, что он стоит рядом с ней.
— Что тебе надо? — вежливо спросила она.
— Хочу извиниться.
— Извинение принято.
— Просто я правда хотел бы пригласить тебя на ланч. Пожалуйста.
Она закрыла папку и встала из-за стола.
— Не думаю, что это хорошая идея. Мне очень понравилась поездка. И я благодарна тебе за то, что ты предоставил мне возможность сбежать из этого холодного города на несколько дней. Теперь я снова здесь, и будет лучше, если мы по-настоящему вернемся к своим обязанностям и прежней жизни.
— Не понимаю, что плохого, если мы вместе пообедаем.
— На данный момент сотрудники компании уверены, что я решила взять неделю отпуска, пока ты ездил по делам. Это весьма невинное совпадение. Но если они увидят нас вместе и заметят наш загар, они быстро вычислят, что мы отдыхали там вдвоем.
— А тебе это важно?
— Да.
— Почему?
— Я не хочу становиться типичной секретаршей, которая встречается со своим боссом.
— Но я ведь и не предлагаю встречаться. Я предлагаю всего лишь сходить пообедать.
— На удивление недальновидно.
— Нет, не так. Пусть это будет бессознательно недальновидно.
— И все же будет лучше, если я откажусь сегодня, — ответила она. — За обедом я планировала просмотреть конспекты к учебе. И еще — я уже купила себе сэндвич.
Он задумчиво кивнул.
— Ну, возможно, ты права.
Джоди взяла несколько документов и направилась к шкафу с папками. Подождав, когда Дин удалится в свой кабинет, она без сил прислонилась к дверце шкафа. Девушка очень надеялась, что он не заметил, как она дрожала во время разговора.
Ее стратегия была единственно верной. Если она и дальше будет продолжать в том же духе, ему это надоест и он сдастся. Меньше всего ей было нужно впутываться в интрижку с боссом.
И… если она будет чаще повторять себе это, возможно, и сама в это поверит.
Дин сел за стол и взял график работ. За неделю его отсутствия сотрудники не сидели сложа руки. Он мог и не переживать так сильно. Хмыкнув, он отбросил график и развернулся лицом к окну.
Джоди была права. Конечно, права. Он не имеет никакого права настаивать на продолжении их отношений в Чикаго, как бы ему ни понравилась ее компания на Гавайях.
Она прежде всего его секретарь. И все. Тут Дин вспомнил о том, что ему надо позвонить Фрэнку. И это правильная мысль: чем скорее он избавится от нее, тем лучше. Иначе он так до скончания своих дней будет вспоминать их поцелуй и ее сногсшибательную фигуру в купальнике. А на работе это вовсе ник чему.
Дин потряс головой, чтобы избавиться от наваждения. Это смешно! От любых воспоминаний о девушках он избавлялся очень быстро. Нужно всего лишь полистать записную книжку. Теперь, когда он больше не встречается с Рейчел, у него есть куча вариантов весело провести время.
И он потянулся к телефону.
Тем вечером телефон Дина зазвонил около одиннадцати часов. Он посмотрел на определитель и разочарованно покачал головой.
— Привет, Рейчел, — сказал он, подняв трубку.
— О, вот и ты. Я целую неделю ищу тебя. В офисе сказали, что ты уехал, а когда я попросила Джоди, мне сказали, что она взяла неделю отпуска, так что я не знала, где мне тебя искать.
— Ну, вот теперь ты меня нашла. Разве у нас с тобой осталось еще что-то для обсуждения?
— О, милый! Мне так жаль, что все так получилось. Я хочу принести свои извинения за то, что глупо вела себя. Но поверь, это был самый ужасный день в моей жизни! Я была так разгневана.
— Я это заметил.
— Прости же меня. Я так по тебе скучаю, — она понизила голос до шепота. — И очень хочу заняться с тобой любовью.
Странно. О чем эта женщина говорит? Он уже давно о ней не вспоминал. Такое впечатление, что она была в его жизни когда-то давным-давно, в другой жизни. Между ними все кончено, как будто и не начиналось.
— А помнишь, мы планировали в этот уикенд поехать навестить Уинни и Фреда?
— Рейчел, очевидно, когда ты порвала со мной, ты не думала о том, что мы поедем навестить Уинни и Фреда. А?
— Понимаю, это все было ужасно. Но я не хотела с тобой рвать. Просто разозлилась и наговорила лишнего.
— Я так полагаю, ведь это я был причиной твоего гнева?
— Ну… в целом это не имеет никакого значения. Это же рядовая ссора. Милые бранятся, только тешатся.
Он ничего не ответил.
— Дин?
— Мне жаль, Рейчел, но у меня уже есть планы на выходные.
— И какие же? — спросила она подозрительным тоном.
— Тебя они не заинтересуют.
— А ты расскажи.
— У меня свидание с женщиной, с которой я знаком уже очень давно. Ты ее не знаешь.
— Так у тебя кто-то есть! — и тут ее голос потерял медоточивый тон.
— Конечно. Ведь ты ясно дала мне понять, что больше не хочешь меня видеть.
— Но я же попросила прощения, — простонала Рейчел. — Пожалуйста, не будь ко мне так жесток!
— Рейчел, послушай меня. Нам больше нет причины встречаться. Ты сама мне на это указала. И я с тобой полностью согласен. Я женат на работе. И все. Так зачем я тебе нужен? В мире столько мужчин, которые были бы рады провести с тобой время. Да и всю жизнь.
Она надолго замолчала. А когда ответила, ее голос сорвался на рыдание.
— Я знаю, знаю. Работа для тебя так важна. Просто той ночью… что-то со мной случилось, вот я и вышла из себя. Давай увидимся хоть разочек, а?
— Позвоню тебе, когда смогу. Но на прошлой неделе у меня появился новый богатый клиент, и теперь у меня работы прибавится. — И Дин повесил трубку, решив, что таким образом попрощался с ней.
Господи, как он устал.
Дин подошел к окну. Его дом стоял почти на берегу озера Мичиган. И как правило, вид из окон был великолепен, он успокаивал. Почему-то сегодня Дин переживал свое одиночество особенно остро.
Постояв немного, он отправился в спальню, разделся и лег.
И сразу же понял, что ему нужно делать. Надо встретиться с Сюзанной и узнать, какие у нее новости. Они давно не виделись, со времени его переезда сюда. Сюзанна была сиделкой его матери и совершенно замечательной молодой женщиной. Удивительно, почему она еще не вышла замуж, после того как лет шесть тому назад овдовела.
Что касается Рейчел… Он подумает об этом завтра. Впрочем, несмотря на свое временное одиночество, он не хотел с ней встречаться. А с кем бы хотел? На этот вопрос не было ответа.
Едва Джоди вошла в свой кабинет на следующее утро, как затрезвонил телефон. Она бросила сумочку на стол и схватила трубку.
— Джоди слушает.
— Привет, Джоди. Это я, Рейчел.
— А, привет. Не знаю, здесь ли Дин. Но я могу передать, что ты звонила.
— Нет, нет. Я звоню как раз тебе.
— Да?
— Да. Знаешь, Джоди, ты мне ужасно нравишься, и я знаю, что иногда Дин делится с тобой своими планами.
Рейчел надолго замолчала, а Джоди просто не знала, что ей ответить. Что бы мог значить этот звонок?
— То есть я хочу сказать… ведь ты не станешь упоминать при Дине о том, что я тебе позвонила?
— Хорошо.
— Ну вот. Дело в том, что мы с Дином поссорились неделю назад. И полагаю, он до сих пор на меня зол. Он куда-то пропал, а вчера вечером я сама позвонила ему, и он сказал, что встречается с другой.
Ха, естественно. А чего она хотела-то? Он не из тех, кто теряет время. Вон, даже ей, Джоди, предлагал пообедать вместе.
— Ага. Понятно.
— Я в недоумении: то ли он пытается заставить меня ревновать, то ли и правда уже начал с кем-то крутить роман. Может, ты в курсе?
— Честно говоря, нет.
— О, — казалось, Рейчел была жутко расстроена. — Дин сказал, что знаком с ней уже сто лет. И я подумала, может, ты ее знаешь.
Джоди рассмеялась.
— Да Дин знает стольких, что я бы сбилась со счета, начни я гадать. В конце концов, он уже давно живет в Чикаго.
— Ну, может, он и сам расскажет, — вздохнула Рейчел. — Когда остынет. В эти выходные мы планировали поехать к моим друзьям, но полагаю, вместо этого у него будет свидание.
— Мне жаль, Рейчел. Я знаю, как это больно для тебя.
Та вздохнула.
— Ну, это моя вина. Должно быть, я накричала на него из-за гормональных изменений.
— Надеюсь, что у вас все разрешится, — ответила Джоди. И была искренна. Потому что ей было бы и правда легче, если бы он с кем-то встречался.
— Спасибо, что выслушала меня, Джоди. Джоди положила трубку и посмотрела в сторону кабинета начальника. Там было пусто. И слава богу. Вряд ли ему бы понравился разговор Джоди с Рейчел.
Второй звонок был от Дина.
— Привет. Прости, что не предупредил раньше — этим утром меня не будет.
— Ничего страшного. Твой телефон все равно молчит. Возможно, все полагают, что ты все еще в отъезде.
— Вот и хорошо. Буду к двум часам.
— Ладно.
И тут телефон снова зазвонил. Но на этот раз то был внутренний звонок, от Бетти.
— Эй, твой тайный воздыхатель оставил тебе кое-что на моем столе.
— Что бы это значило? У меня нет никакого тайного воздыхателя.
— Не знаю, не знаю. Но кто-то прислал тебе потрясающий букет тропических цветов. Они выглядят и пахнут божественно. И он, этот кто-то, явно в тебя влюбле-он! — пропела она.
Что бы на это сказала сейчас Линнет?
Джоди спустилась на ресепшн и увидела огромную вазу, полную ярких цветов.
— Там есть карточка? — поинтересовалась она.
— Понятия не имею, — отвечала Бетти.
Джоди заглянула внутрь букета и нашла маленький белый конвертик. Открыла конверт и уставилась на послание: «Пусть запах островов наполняет твой офис. Д.».
— Ну? — торжествовала Бетти.
— Ну! — передразнила Джоди. — Старый школьный приятель.
— Да ладно! И как давно вы с ним не виделись?
Джоди посмотрела на цветы.
— Я знаю его очень-очень давно.
Она подняла огромную вазу и понесла к себе. Расположила на самом высоком шкафу. Цветы на самом деле пахли волшебно. Хотела бы она знать, что затеял Дин.
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
В пятницу Джоди пришла к Линнет. В гостях у сестры кто-то был. Она остановилась в прихожей, повесить пальто, а когда прошла в гостиную, Чак обратился к ней:
— Смотри, кто к нам приехал, — и он показал в сторону дивана, на котором сидел Карл Грентэм.
— Карл! Вот так сюрприз. Каким ветром тебя сюда занесло?
Карл поднялся и обнял ее. Он был шафером на свадьбе Чака, а Джоди тогда провела весь вечер с ним, поскольку являлась подружкой невесты. Это был отличный парень, вот только, к сожалению, гей. Все женское население Америки потеряло в нем отличного жениха.
— Я здесь по делам компании. Пытался убедить их, что Флорида подойдет мне больше, но они даже слушать не стали.
Карл мог бы стать моделью, если бы захотел, но он предпочел быть инженером.
— И долго ты пробудешь здесь? — спросила Джоди.
— До вторника. Чак и Линнет настояли, чтобы я остановился у них. Я сказал, что у меня есть отель, но… — и он пожал плечами.
— Знаю. С ними бесполезно спорить. Особенно с Чаком.
Чак воссиял улыбкой.
— Ну, у нас много выгод. Комната для гостей располагается далеко от детей, поэтому они не будут беспокоить гостя.
Линнет вышла из кухни.
— Привет, дорогая, — сказала она Джоди и обняла ее. — Ты как раз вовремя, чтобы помочь мне накрыть на стол.
— А где ребятки?
— Они отправились на ночь к родителям Чака, а Эмили спит. Правда, не знаю, как долго она будет еще спать. Поэтому давайте быстрее сядем за стол.
После ужина Карл рассказал им, что побывал в Нью-Йорке, и они обсудили пьесы, которые он видел. Его партнер был актером, который сейчас занят в популярных мюзиклах на Бродвее.
— Хотела бы я когда-нибудь увидеть его на сцене, — произнесла Джоди. — Его голос впечатляет.
— А когда ты слышала его? — удивилась Липнет.
— Да когда вы были в свадебном путешествии, я как раз попросила Криса забрать у меня куртку Карла, которую тот оставил в моей машине.
— Все всегда рассказывают обо мне неприличные истории, — нахмурился Карл и тут же рассмеялся.
— Насколько я помню, — сказал Чак, — он путешествовал, когда мы поженились, и не мог прийти на свадьбу.
Карл кивнул.
— Он как раз вернулся, когда позвонила Джоди.
— Я не замечала твою куртку несколько дней. Она так и провалялась на полу на заднем сиденье.
— Может быть, вы захотите пойти посмотреть музыкальное шоу в театре Маккормик. Я видел его на Бродвее, и мне поправилось.
Липнет покачала головой.
— Я бы очень хотела, но у меня полон дом детей.
— Да уж, хорошее извинение, — улыбнулся Чак. — Впрочем, она и правда не сможет оставить Эмили одну.
Тогда Карл посмотрел на Джоди.
— А ты как?
— С удовольствием! Я сто лет не была в театре.
— Отлично. Куплю билеты на завтрашний вечер. Если не достану, то мы сможем сходить в воскресенье с утра, если ты не слишком занята.
— Думаю, что свободна.
— Очень странно, — задумчиво протянул Карл. — И как это тебя до сих пор никто не взял в оборот? Ты выглядишь просто замечательно. Загорела. Где отдыхала?
— На прошлой неделе на Гавайях.
— Одна? — тут он театрально поднял бровь.
Она посмотрела на Линнет и Чака.
— Ну, не совсем.
— Так-так.
— Нет, это не то, что ты думаешь. Это была деловая поездка, с шефом.
— Тогда ему должно быть за восемьдесят, если он не заметил, как ты привлекательна.
Джоди рассмеялась и покраснела, весьма не к месту.
— Он бизнесмен до мозга костей, — она избегала смотреть в сторону Линнет. Ее взгляд словно бы приклеился к лицу Карла.
После ужина мужчины пошли в другую комнату. А Джоди и Линнет убирались на кухне. Джоди складывала посуду в посудомоечную машину, когда Линнет вдруг произнесла:
— У меня вопрос. Можешь на него не отвечать, но… Дин пытался к тебе приставать, когда вы были там?
Джоди выпрямилась и повернулась к сестре.
— Приставать?
— Ну, ты понимаешь, о чем я. Поцеловать или обнять тебя. Как женщину. Ты краснеешь всякий раз, как произносят его имя, — она внимательно смотрела в лицо сестры. — Ты права. Это не мое дело. Ты взрослая женщина, и я не должна за тобой следить. Просто мне показалось, что ты немного расстроена.
— Да нет ничего между нами, — и это была сущая правда. — Он весь в делах. Ничего не изменилось. Да и к тому же уже начал с кем-то встречаться.
— Быстро как, да?
— Уверена, для него это раз плюнуть.
Они прошли в гостиную, и Джоди подошла к Карлу.
— Поеду домой. Позвони, когда купишь билеты.
— Даже если я не достану билеты на вечер, то позволь все равно пригласить тебя на обед.
— С удовольствием.
— Отлично.
— А я нарисую тебе план, как до нее добраться, — сказал Чак. — Она же переехала.
— Что же, буду ждать тебя завтра, — и Джоди попрощалась.
По дороге домой она думала о рассказе Карла. У него было такое потрясающее чувство юмора, и он был таким замечательным, отзывчивым человеком. Ничего похожего на Дина.
Странно… Дин снова прислал ей букет. Когда она поблагодарила его, он всего лишь холодно кивнул в ответ.
— Да просто увидел, что предыдущие завяли. Решил украсить твой кабинет.
Любопытный человек, все же. Что он делает сейчас?
А Дин в это время сидел дома за рабочим столом и читал контракты, которые подготовил для новых клиентов. Да, работы ему хватит до поздней ночи. Это было слишком серьезное дело, чтобы доверять его кому-то другому.
Карлу все же удалось достать билеты на вечер субботы. Он заехал за Джоди пораньше, чтобы успеть до представления поужинать.
По дороге в театр своими веселыми шутками Карл поднял ей настроение на все сто. Она смеялась до слез, поминутно сверяясь с зеркалом: не размазалась ли тушь. Джоди не помнила, когда так веселилась в последний раз.
Разве что с Дином.
Лучше не вспоминать о нем.
Они заняли свои кресла в театре.
— И как тебе удалось достать самые лучшие места?
— Вообще-то кто-то сдал билеты в самый последний момент. Нам просто повезло.
Огни начали гаснуть, но Джоди успела заметить любопытную парочку, которая разместилась на несколько рядов впереди. Ей показалось или это был Дин?
Слишком хорошо (или плохо?) для простого совпадения. Она даже покрутила головой.
— Что случилось? — наклонился к ней Карл.
— Да ничего. Я просто увидела человека, с которым работаю. Мне казалось, что он не очень любит музыку и театр, поэтому я и удивилась, — и она кивнула в сторону парочки.
— И давно ты с ним работаешь?
— Около пяти лет.
Джоди не отрывала глаз от Дина. Он склонился в сторону женщины и о чем-то с ней беседовал. Кажется, она была его ровесницей и выглядела очень привлекательно, насколько Джоди могла судить.
Вступительная увертюра закончилась, и занавес поднялся. И тут Джоди забыла обо всех своих треволнениях, наслаждаясь представлением.
Во время перерыва Дин оставил Сюзанну возле столика, а сам пошел за напитками. Пробираясь через толпу, он буквально врезался в Джоди.
— О, привет, — сказал он, слегка улыбнувшись. — Странно с тобой тут встретиться.
— Привет, Дин, — отозвалась Джоди. — Позволь познакомить тебя с Карлом Грентэмом.
Дин, видно, не предполагал, что она пришла не одна, поэтому очень удивился.
— Дин Логан, — протянул он руку. Мужчины были полной противоположностью друг другу.
— Это тот самый человек, на которого я работаю, — объяснила Карлу Джоди.
— Рад познакомиться. Джоди пела вам дифирамбы.
Дин взглянул на девушку, и та покрылась жгучим румянцем.
— Как мило. Надеюсь, вы меня простите, но я должен вернуться к Сюзанне. Приятно было познакомиться, Карл. Джоди, увидимся в офисе.
И Дин поспешил скрыться в толпе, словно бы убегал от кого-то. У него было одно желание — убить Карла, а после убедить Джоди в том, что она принадлежит только ему. Удивительно. Почему же раньше он не испытывал такого сильного чувства ревности? Откуда такие собственнические тенденции? Он даже не встречался с Джоди, да и права на нее не имел. В принципе. Он вообще никогда не ревновал тех женщин, с которыми встречался.
Дин оглянулся назад на эту парочку и нахмурился. Кажется, они наслаждаются компанией друг друга. Черт! Да не хочет он видеть ее рядом с другими мужчинами!
Сюзанна поблагодарила его за вино и спросила:
— А что за прекрасная пара, с которой ты болтал? Они идеально подходят друг другу. Они женаты?
— Нет. Это моя секретарша.
— А, Джоди.
— У тебя хорошая память. Да. Джоди Кэмерон.
— Я помню, когда ты нанимал ее. Даже через несколько месяцев ты не мог сказать о ней плохого.
— Ну, сейчас она переходит в другой отдел нашей компании, поэтому мне снова надо будет подыскивать нового помощника. Хочешь попробовать?
— О, нет, — рассмеялась Сюзанна. — Мне больше по сердцу работать на дому.
— И тебе нравится твоя работа?
— Очень. А больше всего мне нравится, что сын человека, за которым я сейчас ухаживаю, проявляет ко мне интерес.
— И неудивительно. А ты?
— Мне кажется, да, — она улыбнулась. В ее глазах светилось счастье. — Он одинок, и у него двое детей. Где их мать, представления не имею. Мы с девочками уже подружились. Как же они расстроились, что сегодня вечером я пошла куда-то с незнакомцем, а не с их папой.
— Ну вот. Готовая семья. Ты бы этого хотела?
Слезы появились в ее глазах.
— Это единственная возможность для меня иметь детей. Надеюсь, что тут все получится, — и она заморгала. — Думаю, и ему не понравилось мое сегодняшнее свидание с тобой.
— Ничего, мы скажем ему, что ты моя сестра…
— Ага, а ты брат, которого у меня никогда не было, — сквозь слезы улыбнулась она.
Дин коснулся ее щеки.
— Знай, я всегда твой друг. Зови меня на помощь, если он откажется с тобой встречаться, и я ему покажу.
Сюзанна рассмеялась и обняла старого друга.
— Думаю, это не понадобится, но буду иметь в виду.
Увидев, как Дин обнял симпатичную женщину, Джоди отвернулась. Огни погасли, и надо было возвращаться в зал. Усевшись в кресле, Джоди изо всех сил пыталась смотреть на сцену, а не на парочку впереди.
Уж в следующий раз она постарается брать билеты туда, где его не будет. Ни его, ни его подружек.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Наутро в понедельник Джоди обнаружила еще один букет цветов на столе. На этот раз она решила не беспокоить босса своей благодарностью. Однако все же высказалась о том, какие они красивые.
Дин оторвал взгляд от документов.
— Понравился мюзикл? — спросил он.
— Очень. Сто лет не была в театре. А тебе?
Он пожал плечами.
— Думаю, все было хорошо. Может, я постарел, но, когда я был на подобном шоу, все же на сцене больше пели, чем целовались.
Джоди звонко рассмеялась.
— Так почему же ты пошел?
— Сюзанна сказала, что хотела бы посмотреть.
— Она мне показалась прехорошенькой.
Дин внимательно посмотрел на Джоди.
— Я говорил с Фрэнком. Он сказал, что сможет принять тебя на работу через три недели. Если не возражаешь.
— Подходит. А я тогда обращусь в агентство по трудоустройству и найду себе замену.
Он кашлянул в кулак.
— Вряд ли кто-нибудь сможет заменить тебя здесь, Джоди. Я бы очень хотел, чтобы ты тут осталась. Но это было бы эгоистично с моей стороны. Ты заслуживаешь должность получше, да и зарплату тоже. И я не вправе тебя держать.
Она заморгала. Кажется, что-то в глаз попало.
— Спасибо, что даешь мне шанс продвинуться.
Надеюсь оправдать доверие. Обещаю найти достойную замену.
— Не получится, — покачал он головой и обратился к своим рабочим файлам.
Джоди тоже вернулась к работе. Да, ей тоже будет его не хватать. Но в ее положении это к лучшему. Иначе она просто умрет от наплыва чувств и воспоминаний.
Теперь настало время рутинной повседневной работы.
Да и к тому же, кажется, в его жизнь все же вернулась Рейчел… Она звонила ему каждый день. И Джоди, случалось, слышала их разговор о планах на следующие выходные.