Рука Тага скользнула вниз, перехватила из пальцев громилы готовый выпасть револьвер. Некоторое время он стоял спокойно, уперев в грудь незнакомца ствол револьвера. Затем спросил:
— Как тебя зовут?
— Я Док Тайсон, — пробормотал чужак.
— Где же я видел тебя раньше?
— В Блоджит, когда выходил из Первого Национального с брезентовой сумкой. Я стоял на углу. Видел, как ты прошел. Я выстрелил, когда ты запрыгивал на лошадь. Но промахнулся, а потом револьвер заклинило.
Таг слушал без всякой ярости.
— Ты видел меня сегодня?
— Да. Видел, как ты разговаривал с Томми Телфордом.
— А потом встретил шерифа?
— Да.
— И что ты ему сказал?
— Ничего.
— Послушай, Тайсон! У меня в руке револьвер. Оружие твое. Если у тебя произойдет неприятность с собственным оружием и оно продырявит твое сердце, разве это моя вина?
Тайсон нахмурил лоб:
— Нет, лучше оставить меня целым.
— Тогда говори, что сказал шерифу.
— Сказал, что где-то тебя видел, — признался Тайсон. — Сказал, что не совсем уверен и мне надо взглянуть еще разок. Он попросил меня прийти сюда и, если я вспомню что-либо существенное, привести тебя к нему. Ну, посмотрев на тебя в дверях, я вспомнил, как ты пробегал мимо меня там, на улице в Блоджит.
— Ты живешь в Грув-Сити? — поинтересовался Эндерби.
— Нет. Просто я ищу работу поблизости.
— Вот и возвращайся домой, — велел Таг.
— Оставь меня в покое.
— Сколько у тебя Денег?
— Десять или двадцать долларов, достаточно.
— Вот тебе сотня для начала.
Собеседник покачал головой.
— Мне не нужны твои деньги, — кисло произнес он.
— Послушай, Док Тайсон…
— Да, я слушаю.
— Если я увижу тебя здесь, в Грув-Сити, то вряд ли стану терять время на долгие объяснения, не так ли?
— Наверное, так.
— Док, ты забираешься на спину этой коняги и говоришь ей, чтобы она отвезла тебя отсюда на сотню миль. Договорились?
— Оставь меня в покое, — мрачно повторил Тайсон.
— Тогда вперед!
Тайсон, не сказав больше ни слова, повернулся, пошел к воротам, забрался на коня, а затем замер, будто в его мозгах происходила жуткая битва. Но в конце концов он взнуздал мустанга и медленно поехал по дороге.
— Медленный старт — долгий финиш, — раздался вдруг голос Молли Бентон.
Таг резко обернулся. Она стояла совсем рядом. В темноте ее лицо и руки светились белизной.
— Может, ты и права, — согласился Таг.
— Что ты с ним сделал?
— Ужалил прямо в нервный центр, — честно признался он. — Только и всего.
— Ну хорошо, — вздохнула она. — Он уехал, для тебя одной проблемой меньше. Но все же скажи мне, зачем ты сюда приехал? Почему хочешь принести беду в наш дом?
Глава 8
НАБЛЮДАТЕЛЬНАЯ ДЕВУШКА
Таг не очень удивился такой прямой атаке. Подозрение и враждебность чувствовались в Молли с самого начала.
— О какой беде ты говоришь? Я просто отдыхаю.
— Ты спровоцировал отца на очередной глупый загул, — ответила девушка, — и отправил еще одного человека подальше из Грув-Сити. Это обычные результаты твоего отдыха?
Он немного помолчал, прокручивая в голове сказанное.
— Зачем начинать войну? — спросил он наконец.
— Я не начинаю войну. Просто боюсь тебя. Поэтому и задаю вопросы. Можешь не отвечать.
— Ты хочешь, чтобы я уехал?
— Нет, — ответила она. — Нам нужны деньги, которые ты платишь за постой. Кроме того, если ты что-то задумал, лучше, чтобы ты остался здесь. Может быть, тебе повезет с твоей задачей, но при этом я смогу за тобой приглядывать.
Эндерби рассмеялся:
— Ты права, Молли. Меткий выстрел навскидку. Я расскажу тебе все. И я вовсе не хочу зла твоей семье.
— Значит, ты хочешь зла Рею Чемпиону?
— Ну-ну! — смутился Таг. — До сегодняшнего дня я ни разу его не видел. Почему он думает, что я что-то имею против него?
— Он так не думает. По крайней мере, ничего такого не говорил.
— Почему же ты так думаешь?
— Ты здесь не для того, чтобы поправить здоровье. Тебе не нужны наши деньги, потому что мы их не имеем. Ты здесь не для того, чтобы навредить нам, по крайней мере так сказал. Тогда ты приехал сюда, чтобы навредить Рею.
Таг был удивлен:
— Ты логично рассуждаешь. Но не сможешь загнать меня в угол. Неужели я первый встреченный тобой человек, который бредет куда глаза глядят? Неужели я единственный в мире, живущий не по расписанию?
— Ну…
— Пошли на веранду, чтобы я мог видеть твое лицо. Ты странная девушка, Молли.
— Да, — согласилась она. — Давай посидим на веранде, там больше света.
Они уселись на стулья в пятне света, который падал из окна. Девушка устроилась так, что Эндерби мог смотреть прямо в ее лицо, и он увидел — взгляд ее не дрогнул. Она изучала его так же внимательно, как и он ее.
— А теперь, Молли, скажи мне, почему мы не можем быть друзьями?
— Потому что я собираюсь выйти замуж на Рея Чемпиона, — пояснила девушка. — И хочу видеть его живым, а не мертвым.
Ее откровенность пошатнула уверенность Тага. Ему пришлось потрясти головой, чтобы доказать себе, что он не спит.
— Ты все время думаешь об этом Чемпионе?
Он не верил, что Рей ни слова не сказал ей о нем. Но если так, то Чемпион заметно вырос в его глазах.
— Конечно думаю, — призналась она. — Если тебе не нужен Рей, то тогда какие-нибудь зарытые сокровища или что-то в этом духе?
Молли негромко засмеялась при мысли о спрятанных в ее доме сокровищах.
Эндерби слегка наклонил голову, чтобы послушать музыку ее голоса.
— Посмейся еще, Молли, — попросил он. — Не подозревал, что ты можешь так красиво смеяться. И все же ума не приложу, с чего ты взяла, что мне нужен Чемпион?
Она некоторое время молчала, не сводя с него глаз, наконец начала:
— Послушай меня, Таг…
— Слушаю, как священник.
— Предположим, ты видишь ищейку, бегущую с прижатым к земле носом и выпрямленным хвостом. Что ты подумаешь?
— Что она идет по следу, конечно.
— А предположим, ты видишь дикого кота, крадущегося с прижатым к земле животом, подергивающимся хвостом и вытянутой вперед мордой?
— Значит, хочет поймать птичку в кустах.
— Тогда что, по-твоему, я должна думать о тебе, Таг?
— Как? Каким образом? Я что, ползаю повсюду, прижав нос к земле?
— Нет, но когда ты смотришь на людей, то взвешиваешь их возможности.
— Продолжай, продолжай! — подбодрил он.
— Так вот, — вздохнула девушка. — Еще когда ты идешь, то не издаешь ни звука…
— У меня мягкие подошвы и к тому же тонкие.
— Ты держишься около стены, когда проходишь по коридору, и приостанавливаешься у дверей…
— Ну у тебя и воображение!
— Пока ты ужинал, раз десять посмотрел через плечо на дверь.
— Не помню, чтобы сделал это хоть раз.
— Ты не поворачивал голову, но бросал взгляды краем глаза. Возможно, бессознательно.
— Не могу спорить о вещах, которых не помню.
— У тебя на ладонях, — продолжала она, — нет и следа от мозолей. Здороваясь с тобой, я заметила, что твоя рука такая же мягкая, как и моя.
— Я ношу перчатки, — парировал Таг.
— Мне знакомы мягкие широкие мозоли, образующиеся и под перчатками.
— И что же ты вывела из всего этого? — не переставал удивляться он.
Молли покачала головой:
— Ты носишь с собой оружие, Таг.
— Неужели? Почему ты так решила?
— Потому что ты ходишь, говоришь и смотришь на все по-особенному. Меня бы меньше удивил кот без зубов, чем ты без оружия. К тому же ты знаешь, как лучше спрятать его, чтобы ничто на него не намекало.
— Естественно, если бы я носил оружие, я не стал бы этого рекламировать.
— Не стал, — подтвердила она. — Просто я хотела сказать, что ты специалист.
— Специалист в чем? — резко оборвал он ее.
— В убийстве, — произнесла девушка.
На этот раз Эндерби не выдержал. Последний удар его просто ошеломил.
— Послушай, Молли! Это чересчур даже для такой милой девушки, как ты.
Она покачала головой:
— Я не рассчитываю на твою искренность. И не ожидаю исповеди. У меня нет глупой надежды, что ты расскажешь мне, как три мексиканца загнали тебя в угол и ты покончил с ними…
Таг вскочил на ноги. Одним прыжком оказался рядом с девушкой и наклонился над ней. Его лицо окаменело, глаза загорелись. Молли, однако, не дрогнула.
— Кто, черт возьми, наболтал тебе об этом? — прошептал он гневно.
Она подняла голову, и по ее губам скользнула слабая улыбка.
— Ни одна живая душа не говорила мне о тебе.
— Лжешь!
— Я не лгу. Никто не сказал мне ни слова.
Он ухмыльнулся:
— А троих темнокожих ты, наверное, разглядела вторым зрением?
Девушка покачала головой:
— Это был выстрел наугад, к счастью благополучно достигший цели. Значит, я не поступила глупо, разговаривая с тобой таким образом и думая о тебе именно так.
— Выстрел наугад? — повторил он уже сердито. — Как это возможно? Не считаешь ли ты меня полоумным, Молли, вешая мне лапшу на уши?
— Я поняла, что ты был в Мексике, по твоей манере свертывать цигарку, — пояснила она. — А по всему остальному догадалась, что ты там дрался, — просто потому, что ты дерешься везде, где бываешь. А что касается числа, то это чистое предположение.
— По всему… — начал он, но осекся и вернулся на свой стул. Усевшись, воскликнул: — Ты невероятна! Говоришь ли ты правду или ложь, но ты невероятна! — И уставился на медный блеск ее волос — единственный недостаток, который он в ней находил.
— Уходи, Таг. Я не хочу, чтобы ты принес несчастье Рею. Или он тебе. А именно это тебя сюда и привело. Я верю тебе, когда ты говоришь, что не хочешь беспокоить мою семью. Но лучше уезжай. На этом много не выиграешь. Возвращайся к человеку, пославшему тебя, и скажи, что не желаешь этой работы. Рею досталось уже однажды. Зачем это делать второй раз?
Эндерби снова поднялся. Ему захотелось побыть одному. Молли изумила и озадачила его, он чувствовал, что хочет спрятаться от ее огромных проницательных голубых глаз. Надо же, при всех ее мыслях у нее нет и следа морщинки на лбу! Низкий, широкий и гладкий лоб индеанки. Волосы облегают голову подобно медному шлему. Если б только они были черными, или коричневыми, или золотыми, или хотя бы соломенными!
Но они были рыжими!
— Нет смысла говорить «да» или «нет», — пробормотал он. — Ты сделала из меня какого-то…
— Я видела, как ты управился, Таг. Не забывай. Я видела тебя. «Ужалил в нервный центр», как ты удачно выразился. Ты сломил дух этого громилы. После сегодняшнего вечера он готов бежать при виде любого китайца.
— Я не могу заставить тебя изменить мнение. Лучше пойду в дом, с твоего позволения.
— Мне тоже пора, — сказала девушка, подошла к двери и несколько раз повернула ручку из стороны в сторону. — Ну вот! Мама стала такой рассеянной. Уже заперла дверь. Придется поднимать ее с постели.
— Дай мне посмотреть. Может, просто заклинило. Впрочем, можешь позвать Чемпиона.
— Он уже ушел. Короткой дорогой до отеля через поле.
Таг склонился над замком всего лишь на одно мгновение.
— Так я и думал, — проворчал он. — Просто заклинило. Пожалуйста. — И открыл дверь.
— Спасибо, — кивнула Молли и вошла в дом первой. Проходя мимо Тага, она вдруг одарила его понимающей улыбкой, да такой, что он потом несколько раз наткнулся на стены по пути в свою комнату.
Глава 9
СТАРЫЙ ЗНАКОМЫЙ
Раздевался очень медленно, задумываясь при каждом движении руки. Несколько раз встряхнул головой, а скользнув в прохладу простыней, пробормотал:
— Кроме рыжих волос…
Затем еще раз встряхнул головой и вскоре заснул.
Проснулся Таг в предрассветный час. Небо было слегка подсвечено розовыми проблесками. Он встал, умылся, побрился, оделся и вышел в сарай посмотреть своего коня, Доктора. Молли уже стояла там у корыта с водой.
— Развяжи его и дай побегать, — попросил Эндерби.
Она послушно сняла повод.
Высокий конь серой масти, оказавшись в коррале, бегал как камень, выпущенный из пращи. Резвясь, выписывал острые углы, но ни разу не сбился с шага, не потерял равновесие.
— Дикий, как кот, — заметила девушка. — Тебе придется потрудиться, чтобы поймать его.
— Ну нет! Поймаю только тогда, когда он притомится, — ответил Таг.
Клубы пыли, поднятые копытами коня, висели в серебряных лучах утреннего воздуха. Казалось, Доктор увеличил скорость, перейдя на легкий галоп, а потом на рысь. Наконец остановился, свесил голову через изгородь и посмотрел на широкие пастбища, раскинувшиеся за ней.
— Этому ястребу подавай все небо, — оживилась Молли и улыбнулась, но не в сторону лошади, а, как ни странно, самому Тагу.
— Слушай, а почему ты смотришь на меня, когда говоришь это? — поинтересовался он.
— О, сегодня я буду немой как рыба. Кажется, я слишком резко перешла на личности прошлой ночью, — запротестовала девушка. — Так была напугана. Но я должна была с тобой поговорить. А теперь перестала делать какие-либо умозаключения.
— Благодарствую, — улыбнулся Таг.
— Я спущусь по правому краю и попытаюсь подогнать его к сараю, — предложила она.
— В этом нет нужды, — остановил он ее и резко свистнул.
Серый конь развернулся и подбежал прямо к нему легкой рысью.
Таг мгновенно накинул на него повод.
— Ты, наверное, потратил много времени, обучая его этому трюку? — предположила девушка.
— Я обучил ему многих лошадей, — возразил он, мысленно уносясь в зеленые луга перед домом Мэлли. Ведь там он гораздо больше времени проводил с лошадьми, чем с людьми. Работал с ними до тех пор, пока весь табун не стал прибегать в ответ на его свист. А когда новые лошади приходили в табун, они быстро обучались этому от других. Единственное невинное развлечение, которому он там предавался, кроме еды и выпивки.
Таг завел серого назад, в сарай, подсыпал ему вволю корма и оглянулся, чтобы убедиться, что Молли все еще стоит, наблюдая.
— А ты порасспроси Доктора, — предложил он, указывая на коня. — Он много чего тебе расскажет обо мне.
— Наверняка он рассказал бы мне несколько занятных историй, — отозвалась девушка. — Но я уже знаю некоторые из них.
— Неужели?
— Конечно. Но мы сегодня не переходим на личности. И думаю, что завтрак уже готов.
Они пошли вместе. Молли всю дорогу напевала. Она была свежа, как раннее утро, и весела. Таг распахнул ворота, от которых к заднему крыльцу дома вела вымощенная дорожка, но вдруг остановил девушку жестом, когда она уже была готова шагнуть на нее.
— Ты очень хотела понять, о чем я думаю, с тех пор как появился в вашем доме, — начал он. — Разреши мне заняться тем же.
— Ну что ж, давай! — согласилась Молли. — Попробуй. Прочти мои мысли, Таг. О чем я сейчас думаю?
— Ястребы и голубые небеса…
— Да, — подтвердила девушка. — Один ястреб к тому же. — Она смотрела ему прямо в глаза.
— Но я хочу найти что-то более важное в твоей головке, — заверил Эндерби.
— Тогда продолжай и расскажи мне все, — поторопила она.
— Думаешь о Чемпионе.
— Неужели? Тогда скажи, что я о нем думаю.
— Я узнал кое-что новое, — сообщил он. — Ты во многом напоминаешь его. К тому же думаешь, что он для тебя важнее всего. Но ты его нисколечко не любишь.
Таг увидел, как девушка вздохнула, видимо готовясь возразить, но внезапно задумалась. Потом, тряхнув головой, произнесла:
— Сегодняшнее утро не для таких разговоров. Пошли! Я чувствую запах кофе и бекона и знаю, что там есть еще молочное печенье.
За столом уже сидел Генри Бентон. Выглядел он нездоровым и что-то бурчал о больном друге, с которым ему пришлось засидеться допоздна. Никто из членов семьи не обращал на него внимания. Миссис Бентон могла говорить только об одном — и этой темой был первый день работы Чемпиона в банке Телфорда и Мэя.
После завтрака Таг бродил по своей комнате, прикуривая одну цигарку за другой. Он обнаружил, что не может сосредоточиться, — все его мысли рассеивались в воздухе и превращались в ничто, как дым, который поднимался над его головой. Четкие черты имело только лицо девушки, которое почему-то постоянно перед ним возникало.
Был уже почти полдень, когда он встал, надел шляпу и пальто, вложил в нагрудный карман носовой платок, предупредил, что не вернется к ленчу и не торопясь пошел по улице в центр города.
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.