Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Магия лавандовой зелени

Автор: Нортон Андрэ
Жанр:
Аннотация:

Все лучшие книги, относящиеся к жанру «фэнтези», построены в форме сказочных историй, одинаково интересных и детям, и взрослым. Таковы, например, «Властелин Колец» Джона Р. Р. Толкиена, «Хроники Нарнии» Клайва Льюиса и даже новомодный «Гарри Потгер» Джоан Роулинг. Входящие в этот том произведения Андрэ Нортон, одной из звезд мировой фантастики, тоже очень похожи на сказку, немного страшную, немного смешную и очень симпатичную. Впервые на русском языке.

  • Читать книгу на сайте (325 Кб)
  •  

     

     

Магия лавандовой зелени, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (167 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (132 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (126 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (165 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Михаил комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    кто нить киньте книгу на мыло плиз.

    Станислав комментирует книгу «Слово и дело. Книга 1. «Царица престрашного зраку»» (Пикуль Валентин Саввич):

    Хорошая книга. При чтении чувствуется насколько большую работу проделал автор. К прочтению обязательна.

    Конст комментирует книгу «Судьба всегда в бегах» (Уэлш Ирвин):

    спасибо, отл сайт - скачал в нужном формате без проблем. В закладки!

    Шипицин комментирует книгу «Не жить» (Юрий Бригадир):

    Я не хочу и не люблю что-либо покупать в интернете

    настюшка комментирует книгу «Таня Гроттер и посох Волхвов» (Емец Дмитрий):

    как эту книгу скачать:(

    Даша комментирует книгу «Алмазная история - 1» (Хмелевская Иоанна):

    Я копирую маме книги, чтобы она их читала Ей очень нравятся книги Иоанны Хмелевской ВСЁ БЕСПЛАТНО!! Мне нравится сайт,очень удобно находить книги!

    Анастасия комментирует книгу «Лолита» (Набоков Владимир Владимирович):

    Огромное спасибо за такой сайт с удобным скачиванием книг, редко такой найти возможно! И книги замечательные. Спасибо!

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Andrei комментирует книгу «Школа бизнеса» (Кийосаки Роберт):

    У тебя есть книга в электроном виде?


    Информация для правообладателей