Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Погожий день

ModernLib.Net / Брэдбери Рэй Дуглас / Погожий день - Чтение (Ознакомительный отрывок) (Весь текст)
Автор: Брэдбери Рэй Дуглас
Жанр:

 

 


Брэдбери Рэй
Погожий день

      Рэй Брэдбери.
      Погожий день
      Перевела с английского Нора Галь
      О человеке, который больше всего в жизни любил искусство
      Однажды летним полднем Джордж и Элис Смит приехали поездом в Биарриц и уже через час выбежали из гостиницы на берег океана, искупались и разлеглись под жаркими лучами солнца.
      Глядя, как Джордж Смит загорает, развалясь на песке, вы бы приняли его за обыкновенного туриста, которого свеженьким, точно салат-латук во льду, доставили самолетом в Европу и очень скоро пароходом отправят восвояси. А на самом деле этот человек больше жизни любил искусство.
      - Ну вот... - Джордж Смит вздохнул. По груди его поползла ещё одна струйка пота. Пусть испарится вся вода из крана в штате Огайо, а потом наполним себя лучшим бордо. Насытим свою кровь щедрыми соками Франции и тогда все увидим глазами здешних жителей.
      А зачем? Чего ради есть и пить все французское, дышать воздухом Франции? Да затем, чтобы со временем по-настоящему постичь гений одного человека.
      Губы его дрогнули, беззвучно промолвили некое имя.
      - Джордж? - Над ним наклонилась жена. - Я знаю, о чем ты думаешь. По губам прочла.
      Он не шевельнулся, ждал.
      - Ну и?..
      - Пикассо, - сказала она.
      Он поморщился. Хоть бы научилась наконец правильно произносить это имя.
      - Успокойся, прошу тебя, - сказала жена. - Я знаю, сегодня утром до тебя докатился слух, но поглядел бы ты на себя - опять глаза дергает тик. Пускай Пикассо здесь, на побережье, в нескольких милях отсюда, гостит у друзей в каком-то рыбачьем поселке. Но не думай про него, не то наш отдых пойдет прахом.
      - Лучше бы мне про это не слышать, - честно признался Джордж.
      - Ну что бы тебе любить других художников, - сказала она.
      Других? Да, есть и другие. Можно недурно позавтракать натюрмортами Караваджо - осенними грушами и темными, как полночь, сливами. А на обед брызжущие огнем подсолнухи Ван Гога на мощных стеблях, их цветенье постигнет и слепец, пробежав обожженными пальцами по пламенному холсту. Но истинное пиршество? Полотна, которыми хочешь по-настоящему насладиться? Кто заполнит весь горизонт от края до края, словно Нептун, встающий из вод в венце из алебастра и коралла, когтистые пальцы сжимают подобно трезубцу большущие кисти, а взмах огромного рыбьего хвоста обдаст летним ливнем весь Гибралтар, - кто, если не создатель "Девушки перед зеркалом" и "Герники"?
Конец бесплатного ознакомительного фрагмента.