Хорошая книга. Комментировать не буду, лишь вставлю цитату характерезующую всё произведение:
"Она – отец семейства, которого пожирает рак, а он все работает, чтобы принести в дом хотя бы еще одну зарплату. Она – двенадцатилетняя девочка, заменившая мать своим братишкам и сестренкам. Она – пожарный, гибнущий в огне. Она – любой безымянный герой, погибший, но не сдавшийся. Ты должен обнажить перед ней голову."
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Вещь изумительнейшая!!! Когда сам первый раз читал (в глубоком детстве) сразу "не пошла" - бросил не дочитав до конца, а потом через некоторое время прочитал подряд три раза - так понравилась!!!
Смотрела сериал, после прочитала книгу. Попадание идеальное. Диалоги, может быть, немного пространны для современного читателя, но для меня это только плюс. Читать стоит!