Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Команда кникербокеров - Где же «миллионный аист»?

ModernLib.Net / Детская фантастика / Брецина Томас / Где же «миллионный аист»? - Чтение (стр. 5)
Автор: Брецина Томас
Жанр: Детская фантастика
Серия: Команда кникербокеров

 

 


Дама набрана номер и подождала. Через некоторое время она положила трубку.

– Мне очень жаль! – обратилась она к Лизелотте. – Оп не отвечает. Но я почти уверена, что он у себя в номере.

– А какой у него номер? – спросила Лило.

– Номер 207, – ответила ей администратор гостиницы.

.

Супермозг команды кникербокеров решила просто подняться туда и постучать. Может быть, он принимал душ. В конце концов, он пообещал прийти.

Из его комнаты действительно доносилось журчание воды. Кроме того, Лило услышала голос, который распевал громко и фальшиво.

Девочка несколько раз постучала. Но ее стука практически не было слышно из-за шума воды. Лило нажала на ручку. Дверь была не заперта и легко открылась.

– Луц! – крикнула член команды кникербокеров.

– Лило? Это ты? – раздаюсь из ванной.

Лизелотта уже хотела было ответить, как слова застряли у нее в горле. Прямо у нее под ногами стояла пара кроссовок. Желтых кроссовок с голубыми и белыми зигзагами. Не было ни малейшего сомнения в том, что это обувь преступника, который взломал мастерскую! Итак, это был Луц!

ЗОЛОТО

Лизелотта громко хлопнула дверью и побежала прочь. В ней поднималась волна ярости. Она злилась на саму себя и от этого ей было еще горче. Как она могла положиться на этого Луца! Парень своей милой улыбкой заморочил ей голову. При этом он использовал ее и ее друзей по команде. Итак, Луц был здесь из-за «миллионного аиста» и вероятно, хотел выйти на него с помощью детей.

– Проклятый мошенник, я немедленно иду в полицию – решила девочка. Позади нее открылась дверь номера.

– Лило! Куда ты мчишься? Остановись! – крикнул ей вслед парень.

Но Лизелотта не хотела больше ничего слышать. Она пролетела через холл гостиницы, затем через автостоянку и наконец выбежала на дорогу.

Там-то ее и догнал Луц. Он был в банном халате и с мокрыми волосами.

– Что все это значит? – спросил он.

– Преступник! Проклятый мошенник! – обругала его Лило. – Но чтобы ты знал, у меня дома есть фотография с твоими желтыми кроссовками! Снимок сделан, когда ты поднялся на джонку!

– Лизелотта, послушай! – Луц схватил ее за руку.

– Отпусти меня, иначе я закричу, и полиция немедленно будет здесь! – угрожающим голосом сказала Лизелотта.

Молодой блондин вздохнул и покачал головой.

– Я все могу тебе объяснить, если ты мне позволишь рассказать! – тихонько сказал он.

– Ты… ты… мне противен! – гневно произнесла Лило.

Луи рывком обернулся к девочке и в бешенстве посмотрел на нее.

– Послушай-ка, юная фрейлейн Суперхитрость. Ты тоже не семи пядей во лбу. Ты – Супермозг как тебя называют друзья. Ты ошибаешься, вот что я могу тебе сказать. Ваш милый дядюшка Сикст вовсе не великий изобретатель, а мошенник! И к тому же очень подлый!

Лило беспомощно смотрела на Луца и не могла вымолвить ни слова.

– Вот так, и теперь, пожалуйста, пойдем со мной, я расскажу тебе, как обстоят дела на самом деле. Я бы в любом случае сделал это сегодня, но вы же торчите прямо посредине войны преступников!

В номере Луц достал из сумки несколько очень старых, порванных газетных листов.

– Это было шестнадцать лет назад, – начал свой рассказ молодой человек. – Мой отец провернул тогда сенсационную сделку и не хотел класть деньги в банк. По этой причине он купил платиновые слитки, стоимостью в пятьдесят миллионов!

– Платина намного дороже золота, – сказала Лизелотта.

– Правильно! И мой отец, как настоящий скряга, велел отправить платину в свой сейф по железной дороге. В ящике, на котором было написано, что там французское вино. Конечно, груз не застраховали. Но невозможное случилось. Кто-то пронюхал о перевозке платины. Охранники были убиты. Только один из них остался в живых, но сильно пострадал, и до сих нор не может оправиться от ран.

Лизелотта покачала головой.

– Это ужасно! – пробормотала она.

– Мошенники выкинули ящики с платиной из движущегося поезда, а сами доехали до следующей станции, – продолжал рассказывать Луц. – Но там их уже поджидала полиция.

– Почему? – удивленно спросила Лило.

– Был еще третий мошенник, который подобрал платину с железнодорожных путей и увез ее. Он хотел, чтобы все досталось ему одному и поэтому выдал своих сообщников.

– Вот это да! – прокомментировала Лило.

Оба бандита получили по двадцать лет тюрьмы каждый. А платина так и пропала, что явилось невероятным расстройством для моего отца!

Луц сделал короткую паузу и потом продолжил.

– По чистой случайности две недели тому назад я прочел в тете, что Гейнц Эркац и Лотар Англер – это имена обоих преступников – вышли из тюрьмы досрочно за хорошее поведение.

Лило поняла.

– И ты хотел доказать своему отцу, на что ты способен, и стал за ними следить. Ты был уверен, что они начнут искать своего третьего компаньона, чтобы получить с него свою долю…

– …Или отомстить ему, – добавил Луц. – Да, все так и было. Казалось, что Лотар Англер не собирается ничего предпринимать. Но только не Гейнц Эркац. Я не знаю, как он пронюхал, где может отыскать своего экс-коллегу.

– Значит человек, который ходит, будто аршин проглотил, это Гейнц Эркац!

Луц кивнул.

– Через него я вышел на Руст и джонку. Я увидел вас и попытался вступить с вами в контакт.

– Это было подло, – сказала Лило.

– Это было необходимо, – возразил он. – И письмо, в котором вам велено убираться с джонки, тоже моих рук дело. Так я бы смог без помех продолжить поиски.

– Мерцающий свет в каменоломне – тоже ты организовал? – спросила Лизелотта.

Луц снова кивнул.

– Ничего особенного. Всего лишь дешевая фара. Но платину я так и не нашел.

– На этот раз с нами сыграли злую шутку! – сказала девочка. – Профессору всего лишь нужны были свидетели его исчезновения. Он все так устроил, чтобы и намека на платину никакого не было. Мы должны были думать, что речь идет об «изобретении»!

– Я предполагаю, что Сикст Вицманн надеялся, что его выпущенный на волю коллега тоже это проглотит и успокоится. Возможно, потом он хотел уехать за границу.

– Стоп! – Главу команды кникербокеров озарило. – Есть только одна причина, по которой он еще этого не сделал. Платина спрятана здесь. И, Луц, я думаю, что знаю, где!

ВЫСТРЕЛЫ В КАМЫШАХ

Юные детективы снова разделилась. Этот фокус они использовали не в первый раз. В джонке остались Доминик и Поппи и храпели за четверых, чтобы Клара Лустер не заметила отсутствия Лило и Акселя.

Старшие кникербокеры незадолго до одиннадцати вечера сели в маленькую резиновую лодку, которая стояла на якоре совсем рядом с джонкой. Луц уже ждал их. Вскоре они отчалили от плавучего дома.

– Я сяду на самый нос и попробую раздвигать камыши, так будет быстрее! – прошептала остальным Лило, когда они приблизились к высоким темным зарослям. Все время дул легкий ветерок, качая верхушки камышей, которые издавали таинственные шорохи.

К счастью, была очень светлая летняя ночь, а в темно-синем небе ярко светили звезды.

Вся троица в лодке предусмотрительно запаслась фонариками. Три пятнышка света метались над кромкой камышей, которые начинались примерно в десяти метрах от джонки.

Где же та узкая тропинка, которую кто-то проложил в камышах? Аксель повернулся и стал смотреть в направлении статуи аиста. И стал говорить Луцу, в какое место ему надо направить лодку. Мальчик продолжал руководить до тех пор, пока они не доплыли именно до того места, куда аист показывал клювом.

– Есть!… Она проходит тут! – прошептала Лило.

– Тссссс! – сказал Аксель. – Там на джонке кто-то есть!

Все трое затаили дыхание. Но видимо, мальчик ошибся. Они больше ничего не заметили.

Луц стал грести дальше. Над лодкой с обеих сторон склонялись верхушки камышей, образуя своего рода крышу. Юркое суденышко то и дело застревало между прочных стеблей и корней, и всем троим приходилось опускать руки в воду, чтобы освободить его.

Канал вел их все дальше, все глубже в заросли камыша. Лило постоянно светила на воду и растения, но никаких признаков того, что поблизости находится тайник, не было. Один раз испуганная ими лягушка прыгнула в воду. В другой раз вспорхнула птица. Внезапно Аксель поднял руку и знаком попросил Луца перестать грести. Он снова вслушивался в ночные шорохи.

– Там что-то… у меня такое чувство, что кто-то нас преследует! – взволнованно прошептал мальчик.

– И что же нам теперь делать? – спросила Лило. – Мы не можем ни отклониться в сторону, ни спрятаться. Лучше всего… лучше всего сделать вид, что мы ничего не заметили, – предложила она.

Но все трое уже попали под власть страха. Слишком много ужасного произошло за последние дни. Аксель и Лило хотели домой – в свои спальные мешки. Луц попытался держаться уверенней, но было заметно, что он тоже боится.

– Мы… давайте-ка мы все-таки поищем место, где можно спрятаться! – сказал он тихонько друзьям. – Мы побудем там и посмотрим, что произойдет.

Немного дальше он почувствовал веслом, что в камышах есть что-то вроде ниши. Луц показал Лило, что надо немного раздвинуть камыши. Общими усилиями искателям приключений удалось вдавить лодку в этот маленький просвет. Камыши, как занавес, опустились за ними, закрывая обзор главного канала.

Теперь оставалось только ждать, появится кто-то или нет. Прошла минута. Все было спокойно. Прошла вторая. Все еще ничего. Аксель, Лило и Луц прождали в общей сложности десять минут, а потом решили двигаться дальше. Может быть, действительно нервы сыграли с ними злую шутку.

Они отплыли не так уж и далеко, когда вдруг тяжелый предмет ударил о борт лодки. Все трое немедленно перегнулись через толстый резиновый бортик и стали оглядываться по сторонам.

– Тут! У меня! – прошептал Аксель. Луи перебрался на его сторону и схватился внизу. Он нащупал круглый предмет, плавающий в воде.

– Тут на буйке висит несколько канатов! – сообщил он и стал медленно тянуть за один из них.

Лило и Аксель крепко держали его за ремень, чтобы он не потерял равновесия.

– Что-то тяжелое! – пробормотал Луц сквозь зубы и стал тянуть дальше.

– Платиновые слитки! – прошептал Аксель. – Это они! Профессор спрятал их тут в озере!

Наконец Луц издал какой-то тихий взволнованный звук и поднял маленький пакет на борт. Это был тяжелый продолговатый предмет, как следует упакованный в пластик и перевязанный проволокой. С него сползал скользкий черный ил.

– Открой пакет! – скомандовала Лило.

Луц начал разматывать проволоку, как вдруг вспыхнул резкий свет. Все трое в ужасе обернулись и тут же ослепли от луча мошной лампы, направленной на них. Единственное, что они смогли разглядеть, так это худощавую фигуру в лодке.

– Могу я попросить вас передать слитки, – сказал мужской голос.

Луц замешкался, и мужчина прохрипел.

– Быстро их сюда!

– Гейнц Эркац… – вырвалось у Лило.

– Вы, вонючие кроты! – выругался мошенник. – По-моему, вы слишком хороши. Действительно повезло, что второй запасной парашют все-таки открылся.

– Это были вы! – Лило сжала кулаки. Мужчина, сидевший в лодке, подплыл ближе.

– Успокойся, малышка, – просюсюкал он. – Это должно было достаться не тебе, а ему. Он думал, что я не замечу, что он меня преследует. Но он имел дело с профи. Я именно таков и потому изменил ситуацию и сам стал за ним следить. Когда в гостинице я узнал его имя, мне все стало ясно. Поэтому я решил его устранить. Платина принадлежит мне! И на этом все!

Эркац направил луч лампы на пистолет, который он держал в руке.

Луцу не осталось ничего иного, как выуживать привязанные к канатам слитки из воды и складывать их в лодку. Лило и Аксель попытались съежиться, чтобы не так бросаться Гейнцу Эркацу в глаза. Они ужасно боялись за свою жизнь. Кто знает, что может прийти в голову этому негодяю.

– Готово! На буйке больше ничего не висит! – доложил Луц.

– Мне тоже кажется, что все уже здесь, – сказал довольным голосом мошенник.

– Нет, не хватает двух слитков, их я уже поменял, – раздался чей-то голос.

Эркац обернулся и дважды выстрелил в темноту.

Сразу после этого раздался ответный выстрел, который разбил лампу.

Лило громко закричала.

– Ложитесь на дно! Скорее! – быстро проговорил Луц и прижал обоих кникербокеров как можно ниже ко дну лодки, а потом сам распластался рядом с ними.

НЕВЕРНЫЙ ПУТЬ

– Вот теперь я с тобой рассчитаюсь! – пробурчал Гейнц Эркац в темноту. – Ты, шелудивый пес! Ты – предатель! Ты виноват в том, что я шестнадцать лет просидел за решеткой!

– Ты утверждаешь, что я предатель? – крикнул другой голос, явно принадлежавший профессору.

Аксель приподнял голову, чтобы сообразить, где находится профессор. Но ему не удалось это выяснить. Должно быть, профессор сидел где-то в камышах. Но как он туда попал, осталось для мальчика загадкой.

– Втяни голову! Они оба совсем сумасшедшие! – прошипел Луц.

– Я случайно подслушал тебя и Лотара однажды ночью. Вы решили меня после удачного грабежа сдать полиции. Чтобы потом разделить все на двоих. Но я вас опередил! – профессор дьявольски захохотал.

– Лотар, фу! – презрительно прокаркал Эркац. – Этот вонючий мужик за все шестнадцать лет не сказал мне ни слова. По-моему, он совсем выкинул платину из головы. Но мне это только на руку. Все достанется мне одному!

У Сикста Вицманна на этот счет было совсем другое мнение.

– Это только мечты, Гейнц! Я не выпущу тебя отсюда одного.

В ответ раздался пронзительный, скрипучий смех.

– Нет, нет, я вовсе не хочу уходить отсюда один. Ты пойдешь со мной! – крикнул мошенник. – Иди мне прихватить одного из детей как заложника?

– Нет! – испуганно крикнул профессор. – Я пойду с тобой!

Лило медленно, осторожно осмотрелась и увидела, как Эркац встал в своей лодке. Как обычно, он был в длиннополом пальто и здорово походил на толстенную мачту на фоне ночного неба. Он стал лихорадочно размахивать пистолетом в разные стороны. Он совсем запутался. С какой стороны появится Сикст?

– Ниша в камышах! – прошептал Аксель. – Я думаю, что за ней находится еще один маленький канал. Может быть…

В этот момент раздался тихий плеск с той стороны камышей, которая находилась напротив тайного канала. Гейнц Эркац развернул лодку и стал вглядываться в этом направлении. Маленькая юркая байдарка стрелой пронеслась за его спиной сквозь заросли камышей и с размаху столкнулась с его лодкой.

Эркац не видел и не слышал нападающего, подкравшеюся сзади. Он был настолько ошеломлен, что покачнулся и потерял равновесие. С криком он упал в воду.

Отплевываясь и сопя, он показался над водой.

– Ты за это заплатишь! Дорого заплатишь! – угрожал он.

– Закрой рот, а то проглотишь ненароком пару стеблей, – спокойным голосом сказал Сикст Вицманн.

– А теперь отвали! Я больше ничего и слышать не хочу, ни про тебя, ни про платину!

Громко ругаясь, мошенник пытался вскарабкаться на борт лодки. После нескольких безуспешных попыток он наконец-то забрался туда и стал грести прочь. Кникербокеры и Луц довольные поднялись со дна лодки. Не только Эркац, но и его пистолет свалился в воду. Это означало, что им больше не угрожала опасность. Юркая байдарка с кругленьким профессором подплыла к ним.

– Дети, я должен перед вами извиниться. Я использовал вас, чтобы устранить все это безумие. Если бы я знал, насколько далеко оно зайдет, я бы никогда не воспользовался этой идеей. Случай с грузовиками и крушение воздушного шара моих рук дело. Но все остальные ужасные случаи на счету у Эркаца.

Все? Луц подумал, стоит ли ему рассказать, как было на самом деле. Прикинув, он решил оставить все как есть.

Но Лило интересовали совсем другие вещи.

– Почему же ваши напарники вас не выдали? И почему вы давным-давно не покинули страну вместе с платиной?

Гейнц и Лотар пошли ва-банк. Они рассчитывали на то, что я никогда в жизни не смогу растратить всех денег. Поэтому, скорее всего они рассуждали примерно следующим образом: пусть платина будет у него, он ее посторожит. А мы заберем свою долю позже. За это время я изменил свое имя и внешность. Сегодня я выгляжу совсем не так, как шестнадцать лет тому назад. Но я никогда не хотел уезжать из страны. Это было моей самой большой ошибкой. Я слишком хорошо чувствовал себя здесь. Каждый раз я откладывал поездку еще на год. И досрочное освобождение обоих из тюрьмы было для меня большой неожиданностью. Вот так… – профессор посмотрел на них через плечо. – Но теперь я сделаю вес как надо. Мои друзья из группы каскадеров уже ждут меня. Я покидаю страну и больше никогда сюда не вернусь.

Сикст стал грести к тайному каналу, из которого он и появился. Он показал на него мокрым веслом и тихонько ухмыльнулся:

– Я сам его проложил! Для меня это верный путь! Но вам я советую: не позволяйте ввести себя в заблуждение! Оно того не стоит…

Ухмыляясь, он исчез в темноте.

Троица в резиновой лодке беспомощно переглянулась. Что все это значит?

– Тогда… тогда поплыли обратно! – Луц вздохнул. – Мы были так близко. Но у меня опять ничего не вышло. Мой отец прав: я так и останусь неудачником.

Лило, утешая, положила ему на плечо руку, но, казалось, что Луц не обратил на это никакого внимания.

Приблизившись к джонке, они увидели голубой свет между деревьями. Там что-то мерцало.

Приятели торопливо подгребли к берегу и выбрались на землю. На тропинке, ведущей к плавучему дому, они заметили две машины полиции. Полицейские взяли кого-то в плотное кольцо.

Лило знаком показала Акселю, что стоит подойти поближе. Прячась в тени кустов, они подобрались поближе.

– Эркац! – вырвалось у Лило. – Они взяли Эркаца! Но кто сдал им этого типа?

Акселю некогда было размышлять на этот счет. Слова, которые он только что услышал, полностью вывели его из равновесия.

– Парень выловил из озера кирпичи! – услышал он одного из полицейских. – Заботливо упакованные в пластик кирпичи!

Платина, где же платина?

КТО ПРЯЧЕТСЯ ПОД МАСКОЙ?

– Услышав выстрелы в камышах, мы сразу же побежали к телефону и вызвали полицию! – гордо рассказывали Доминик и Поппи. Они больше не были «малышами», как привыкли о них думать Аксель и Лило.

У Лило покраснел кончик носа. Она постоянно его терла, когда принималась напряженно думать.

– О чем ты размышляешь? – спросила Клара.

– Профессор продумал все. Буек с пакетами был отвлекающим маневром. Это значит, что платина все еще где-то здесь.

Аксель вспомнил еще кое о чем.

– Дядя Сикст сказал на прощание: «Не позволяйте ввести себя в заблуждение»! И потом довольно ухмыльнулся. Он явно хотел этим что-то сказать или намекнуть.

Клара рассмеялась.

– Наверняка платина у него в чемодане, а сам он давно за границей. Мне кажется, он здорово вас провел. Но Лизелотта была другого мнения.

– Нет, я думаю, что профессор не стал связываться с платиной. Он хотел, чтобы его оставили в покое. Он, наверное, уже очень далеко. «Миллионный аист» был отвлекающим маневром. Или все-таки нет? Минуточку! – Девочка просияла. – Мы – ослепли. Решение намного проще, чем я думала. Завтра мы узнаем, ошиблась ли я на этот раз!

– Почему только завтра? Скажи сейчас, где платина! – скомандовал Луц. – У меня получится добраться до нее?

– Да! – уверенно заявила Лило. – Да, ты можешь! Но, как я уже сказала, – завтра – а теперь – всем доброй ночи!

Все остальные разочарованно вздохнули, потому что им, естественно, хотелось узнать разгадку немедленно.

– У Лизелотты наверняка имеются на это свои причины, – сказала Клара. – Оставьте ее в покое! Кстати говоря, вам больше не нужно тесниться в маленькой комнатке. Там слишком жарко и воздух спертый. Если хотите, можете разместиться в комнате профессора, вряд ли ему потребуется кровать, которая там стоит.

– Под загарпуненной акулой? – Поппи состроила испуганную гримасу. – Если я проснусь ночью и ее увижу, то тут же начну вопить со страху.

В конце концов, Лизелотта одна перебралась со спальником в низкое, но полностью меблированное помещение.

Луц заставил себя попрощаться со всеми, ему очень не хотелось покидать плавучий дом, и он пообещал прийти уже в восемь часов утра.

Ужасы и волнения последних нескольких дней дали о себе знать. После событий сегодняшней ночи кникербокеры заснули как убитые.

В сон Лило вторглось резкое шипение. Оно вывело ее из состояния глубоко сна, но девочка так до конца и не проснулась. Она попыталась рукой отмахнуться от комара, который, скорее всего, кружил вокруг ее лица. Но шипение не прекращалось. Тогда Лило, лежавшая до этою на спине, повернулась на бок и накрыла голову подушкой. Внезапно подушку сдернули. Кто-то ухватил ее за плечо и снова повернул на спину. Тяжесть, непереносимая тяжесть навалилась ей на грудь.

Лизелотта тут же проснулась, ей не хватало воздуха. Она открыла глаза и попыталась в темноте разглядеть, что же с ней такое происходит. Огромная, перекошенная рожа уставилась на нее. Выпученные глаза таращились на нее. Кроме того, она увидела зеленый нос и огромный рот с золотыми губами.

«Маска, это просто маска!» – пронеслось у нее в голове. Теперь ей стало ясно, откуда взялась боль в груди. Кто-то придавил ее коленом. Когда Лило попыталась освободиться, напавший ухватил ее за руки и выкрутил их назад.

– Где платина? – угрожая просипел голос – Где она? Скажи мне, иначе!… Давление стало еще сильнее, и Лизелотта испуганно простонала. Она больше не могла как следует дышать, но ей не хотелось выдавать тайник.

– У меня есть змеи, которые тебя задушат! – раздалось из-под маски.

На минуту ее руки оказались на свободе. Девочка молниеносно вскочила и попыталась сорвать маску. Но у нее не вышло.

Человек в маске ухватил ее за шею и начат душить.

– Говори же! Или мне надо надавить посильнее? – угрожал ей голос.

Лило жутко испугалась и попыталась высвободиться. Но руки держали ее стальными щипцами. Огромная маска колыхалась и угрожающе приближалась к ее лицу.

Девочка дрожала от страха. Ее вот-вот задушат. Лило хотела закричать, но не смогла издать ни звука.

– Говори! – просвистел голос. – Говори! Говори! – вновь и вновь звучало в ушах у Лизелотты.

– Платина… – просипела девочка, и тут же ей стало легче дышать, ее шею сжимали уже не так сильно. – Она все-таки в камышах. В маленьком боковом канальчике, из которого выплыл профессор.

Руки просвистели в воздухе, и Лило начала жадно глотать воздух. Она хотела подняться, но таинственная маска все еще не спешила ее покинуть. Своеобразный запах ударил Лило в нос. Вдруг запахло больницей! И очень сильно! Над ее лицом появилась белая тряпочка, которую тут же прижали к носу девочки. Она должна была оказаться без сознания. Лило закрыла глаза.

Внезапно в комнате вспыхнул свет. Замаскированная фигура подпрыгнула от неожиданности и хотела ретироваться.

– Стой! – произнес знакомый голос. Раздались чьи-то шаги. Затем послышался громкий треск материала, и маска упала на пол.

Девочка, которая от ужаса все еще не могла пошевелиться, напрягла все свои силы и приоткрыла глаза.

– Нет! – вырвалось у нее.

СЮРПРИЗЫ

– Луц, Луц, но почему? – Супермозг команды кникербокеров никак не могла поверить в то, что увидела. – Что ты тут делаешь? – спросила Лизелотта.

Ее друг держал в руке маску. Другой рукой он схватил Клару. На экономке было длинное коричневое одеяние, и она продолжала держать в руках тряпку с хлороформом.

– Двадцать минут назад мне в гостиницу позвонил профессор, чтобы предупредить, – рассказал Луц. – Он уже давно все понял и делал все, чтобы ввести ее в заблуждение.

Лило не поняла, что он этим хотел сказать.

– Клара – никто иная, как сестра Лотара Англера. Ей удалось выследить бывшего подельника брата, и она тоже хотела платину. Поэтому и пристроилась к нему как экономка. Правда?

Клара Лустер сжала зубы и бросила на молодого человека убийственный взгляд.

– И как давно она была тут? – спросила Лило.

– Четыре недели! – ответил Луц.

– Тогда я могу спорить, что она сама в день нашего приезда попыталась взломать мастерскую. Когда ей это не удалось, она залезла в шкаф и стала потом утверждать, что на нее напали. В конце концов, ей надо было как-то объяснить царапины на двери.

Экономка ничего на это не сказала, и Лило поняла, что она права. Один вопрос остался открытым: как она сама себя заперла в шкафу? Но внимательно посмотрев на шкаф, девочка сообразила, что к чему. Шкаф можно было закрывать ключом и изнутри. Вот и вся проблема!

– Я думаю, что нам сегодня снова понадобится полиция, – сказал Луц. Лизелотта кивнула и взялась за телефон.

Разбуженные шумом, из соседней комнаты показались остальные кникербокеры и стали заспанными голосами выяснять, что случилось.

Час спустя в плавучем доме вновь воцарилась тишина. Луц сказал криминалистам, что он присмотрит за четверкой кникербокеров и проведет остаток ночи на джонке.

– Вот так, но теперь я наконец-то хочу знать, – сказал он, когда полицейские ушли вместе с Кларой. – Где платина?

Лизелотта довольно ухмыльнулась и повела его и остальных на верхнюю палубу.

– Профессор говорил на рыцарском турнире: «Смотрите на «миллионного аиста»! Он сдержит даже то обещание, которого не давал».

– Да-да-да, – нетерпеливо сказал Луц. – Но где этот «миллионный аист»?

Лизелотта довела напряжение до высшей точки.

– Мы не ошиблись в одном, – сказала она. – Черная статуя аиста – это действительно «миллионный аист». Но своим дополнением «Он укажет вам дорогу» профессор ввел в заблуждение нас и других охотников за платиной. Отсюда его совет: «Не позволяйте ввести себя в заблуждение!»

Поппи и Доминик кисло посмотрели на Лило. Они хотели наконец-то узнать, что произошло на самом деле.

– Что обещает этот аист снаружи? – спросила остальных Лизелотта.

– Ничего! Совсем ничего! – взбесился Аксель.

– Именно, – девочка рассмеялась. Она попросила Акселя одолжить ей карманный нож и осторожно провела им по черной краске.

– Ну и? – откомментировал Аксель, который посветил на царапину фонариком, и увидел серебристый металл.

– Выглядит снаружи, как сталь, а на самом деле – это платина! – сказала Лило. – Профессор отлил из нее эту скульптуру, и это действительно был лучший тайник. Кто бы мог догадаться? Здесь повсюду стоят позолоченные драконы и львы. Но они все из гипса. Луц, пожалуйста, твой «миллионный аист»! – и девочка торжественно показала на статую.

Молодой человек остолбенел. И когда до него дошло, он обнял Лизелотту и принялся кружить ее по палубе до тех пор, пока они не споткнулись и не упали в одно из кресел.

– Ты – самая лучшая! – крикнул он. – Вы все просто супер! Как я могу вас отблагодарить?

– Очень просто, – сказал Аксель. – Ты можешь пригласить нас на недельку, а лучше на две в прибрежную гостиницу. Нам срочно необходимы каникулы!

– Да! – крикнула, ликуя, Поппи. – Кроме того, я мечтаю съездить к маме аистов в Бургенланде. Это женщина, у которой живет больше сотни аистов. Эти птицы когда-то болели. Она их всех спасла и выхаживает еще и других животных.

– А я хочу в Штооб, там есть курсы для тех, чье хобби – глина! – добавил Доминик.

– А мне бы хотелось, чтобы ты поучил меня серфингу! – сказал Луцу Аксель.

– И я с вами! – заключила Лизелотта. Парень рассмеялся.

– Итак, приключений вам хватило уже на три года вперед! – заявил он. – Что-нибудь в этом роде случится очень нескоро!

Все дружно улыбнулись. Наверняка у четверки друзей впереди новое дело. Вопрос только в том, когда это произойдет.

– Надеюсь, что долго ждать не придется! – подумал Аксель.

Он и не предполагал, что в недалеком будущем на его пути окажется разъяренный динозавр…


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5