– Ты, наверное, сейчас думаешь, почему это вместо какой-нибудь адской твари рядом с тобой сидит старина Чарли? – доверительно понизив голос и слегка наклонившись в мою сторону, спросил глюк.
Это было чистой воды безумием, и я прекрасно знал об этом. Тем не менее, я не удержался от утвердительного кивка.
– Друг мой, – с подкупающей искренностью вздохнул Чарли, – я только с виду такой милый и хороший, а внутри – жуткий монстр.
И чтобы наглядно подтвердить свои последние слова, индеец крепко ухватил двумя пальцами собственный нос и с силой потянул его вниз.
Словно половинка разрезанного яблока, передняя часть черепа отвалилась, открыв моему взору сюрреалистическую картину способную испугать даже человека с очень крепкими нервами.
– А-а-а-и!!! – дико заорал я, инстинктивно отшатнувшись от этого натуралистического кошмара.
Водитель такси так резко ударил по тормозам, что ремень безопасности болезненно врезался в мою грудь. Лёгким не сразу удалось вдохнуть очередную порцию воздуха, так что несколько секунд я просто беззвучно открывал рот, словно рыба, выброшенная на берег.
– Выходи!!! – В глазах шофёра метался откровенный страх. – Выходи или я вызову полицию!
Мне совершенно не улыбалась встреча со стражами порядка, поэтому я собирался было уже покинуть машину, но в последний момент вмешался Чарли.
– Ты не сделал ничего такого из-за чего этот вздрагивающий от каждого шороха глупец мог бы выкинуть тебя из такси. У него ведь стоит видеокамера наблюдения, на которой записаны все твои действия. Поверь мне на слово, в твоём поведении нет и не было не то что агрессии, а даже намёка на злой умысел. А то, что ты столь неожиданно закричал ещё не повод для выдворения тебя на улицу.
Я не решился посмотреть вправо, где всё ещё находился Глюк-Чарли с развороченным черепом, но его доводы меня убедили.
– Ты можешь вызывать полицию, – ровным голосом начал я, – и когда она приедет, мы проследуем в участок, где все вместе просмотрим видеозапись, после чего выяснится, что (я начал загибать пальцы) во-первых, вызов был ложным, так как в действиях пассажира не было ничего противозаконного, во-вторых, я опоздал на очень важную встречу и, в-третьих, болезненный вид клиента является его личной проблемой.
– Кроме того, что ты навсегда лишишься лицензии, – всё так же спокойно продолжал я, – тебе будет предъявлен иск за срыв крупной сделки. И вот тогда-то, оказавшись на самом дне, ты поймёшь, что глубоко ошибался, позволив эмоциям возобладать над голосом разума.
– Браво!!! – Глюк-Чарли восторженно захлопал в ладоши. – Прямо-таки предвыборная речь кандидата в президенты. Сжато конкретно, по существу, выглядит достаточно убедительно и, что важнее всего, лживо на все сто процентов.
– Спасибо, – произнёс я, не уточняя к кому обращено это «спасибо» – к продолжившему движение водителю или к галлюцинации Чарли.
Каждый их них принял это на свой счёт, после чего оба, наконец, оставили меня в покое, и остаток пути прошёл без происшествий.
Так как я не собирался скрывать свой визит к Дядюшке Тому, то подъехал прямо ко входу в его небольшой антикварный магазин. К счастью, Глюк-Чарли пропал, избавив меня от повторного созерцания его развалившегося черепа, поэтому я спокойно вышел из машины, уверенно шагнув к двери ведущей в преддверие преисподней. Если бы не действие наркотиков, наверняка я не был бы столь спокоен. Потому что жирный кровососущий паук – это совершенно не та фигура с которой можно чувствовать себя легко и раскованно.
Как только я зашёл внутрь, навстречу мне поспешил молодой человек, ослепительно сверкая фальшивой приветливой улыбкой. На вопрос что мне угодно, я вежливо ответил, что хотел бы поговорить с владельцем этого прекрасного места и во избежание неясностей уточнил:
– У меня личное дело.
Молодой человек понимающе кивнул и попросил подождать. Нужно быть совершенно сумасшедшим, чтобы прийти на аудиенцию к человеку подобного калибра, не имея для этого веской причины. Такая ситуация невозможна априори, потому что за фасадом всей этой видимой простоты и доступности скрывалось нечто настолько могущественное и страшное, с чем лучше никогда не пересекаться и уже тем более не иметь никаких дел.
Через пару минут секретарь вернулся, коротко сообщив, что мистер Том ожидает меня в своём кабинете.
Я ни разу не был в этом месте, потому что все дела с Томом вёл Чарли. Но сейчас индеец находился не в том состоянии, чтобы вести переговоры с кем бы то ни было, поэтому пришлось взять инициативу в свои руки.
Дядюшка Том оказался именно таким, каким я его всегда представлял – толстым пауком, соткавшим огромную паутину из страха, боли и отчаяния и терпеливо ожидающим теперь в своём тёмном углу, когда к нему в сети попадёт какая-нибудь живность.
Судя по всему, сегодня его ожидания оправдались на все сто. Пара глупых мотыльков-камикадзе добровольно кинулась в его объятия.
– Если не ошибаюсь – напарник Чарли? – Толстая рука сделала широкий жест, приглашая меня садиться.
«Угадали» – чуть было не произнёс я, но в последний момент сдержался. В этом месте одно неосторожное слово могло иметь более чем печальные последствия.
Двое доберманов, монстров запредельно высокого уровня, лениво дремали у ног своего хозяина. Однако не понадобилось бы даже устного приказа, хватило бы только мысленного пожелания, чтобы эти адские твари расщепили меня на молекулы в течение нескольких жалких секунд.
– Да, – коротко кивнул я.
– Взбодрил себя психостимулятором? – без всякого перехода неожиданно спросил Дядюшка Том и продолжил: – Меня, что ли испугался? – После чего коротко хохотнул, словно заправский рубаха-парень, интересующийся у друга, отчего тот такой квёлый.
Впрочем, это был лишь наигранный образ далёкий от его истинной сущности и, что характерно, – Дядюшка даже особо этого не скрывал.
– Обстоятельства, – коротко ответил я, решив не вдаваться в подробности.
– О'кей, – легко согласился он, решив не идти на обострение разговора. – Так чем могу помочь?
– Мы бы хотели взять банк.
– Вот как? – В его пустых серых глазах промелькнула искра неподдельного интереса.
Что-то наподобие того, как если бы маленький глупый бычок предложил взрослому сильному самцу выяснить кто из них лучший.
– Сынок, – Дядюшка Том доверительно наклонился ко мне, всем своим видом выражая отеческую заботу, – я, конечно, понимаю что, уколовшись какой-то гадостью, ты существенно раздвинул узкие горизонты собственного сознания, почувствовав себя супергероем способным одним движением руки сместить земную ось, повернуть реки вспять или сотворить что-то не менее грандиозное. Но поверь мне – это глупо. Просто глупо и всё.
Как будто устав от собственной речи он откинулся на спинку огромного кресла – жест после которого умному посетителю стало бы понятно, что разговор окончен. А глупому…
Ему всегда могли помочь разобраться в ситуации двое доберманов.
Я уже собирался ляпнуть какую то откровенную чушь про то, что наркотики здесь совершенно ни при чём и что ситуация вышла из под контроля, в результате чего нам крайне нужны деньги. В общем, детский лепет, который не смог бы убедить даже младенца. Однако, к счастью, в это самое время за спинкой стула Тома очень кстати появился Чарли, передняя часть черепа которого по-прежнему свисала к груди, и коротко приказал:
– Поблагодари его за аудиенцию и уходи.
«А как же…» Я чуть было не высказался вслух, но успел вовремя прикусить язык.
– Никаких «но». Делай, как я говорю.
Этот оживший кошмар (а на самом деле не что иное, как игра моего воображения) уже помог мне сегодня в такси, поэтому я решил поверить ему ещё раз.
– Мистер Том, – я поднялся с кресла, – спасибо, что уделили мне время.
Лёгкий, полный внутреннего достоинства кивок на прощание поставил заключительную точку в короткой аудиенции и одновременно затушил даже тот робкий фитилёк надежды на спасение, который до этого момента едва заметно теплился в моей душе.
Я уже дошёл до двери, когда позади раздался голос хозяина кабинета.
– Подожди.
– Ну, вот видишь, мы снова в игре! – Глюк-Чарли хлопнул меня по плечу. – Всегда слушайся старого доброго друга, и всё будет в порядке.
Я не стал отвлекаться на выходки мнимого напарника, а сразу же повернулся лицом к Дядюшке Тому, превратившись в сгусток внимания.
– Садись, – коротко бросил он. – Мы ещё не закончили разговор.
Четыре шага до кресла вновь вернули мне утраченную было надежду на спасение. Это была ещё только хрупкая соломинка, за которую мне предстояло схватиться, чтобы вырваться из ловушки зыбучих песков, куда нас с Чарли поверг «Костыль В. Вилли». Но даже хрупкая соломинка лучше, чем ничего.
– Я вижу, ты парень конкретный. Слов на ветер не бросаешь… – Хозяин кабинета на этот раз изображал этакого разухабистого ковбоя времён покорения Дикого Запада. – Думаю, нам есть о чём поговорить.
Я принял его манеру поведения, скупо кивнув в ответ.
Настоящие мужчины обсуждают ограбление банка, поглощая ядрёное виски в недрах грязного салуна среди бескрайних прерий Дикого Запада. Отличные декорации для дешёвого вестерна – или чего-то другого, более реального и страшного.
Даже о самых серьёзных вещах нужно говорить просто, тогда они легче воспринимаются сознанием. Не помню точно, где я слышал это выражение, однако это не столь уж и важно. Главное, что огромный жирный паук не вышвырнул меня из своего кабинета, не скормил чудовищным псам и не бросил на произвол судьбы, а, судя по его виду, заинтересовался моим предложением.
– Выпьешь?
Я даже не заметил, откуда на столе появилась бутылка с марочным виски и пара стаканов.
Впрочем, при нынешнем уровне высоких технологий и богатстве хозяина в этом неожиданном появлении не было ничего удивительного. И если стаканы выглядели обычной дешёвкой (настоящие мужики пьют только из такой тары), то виски наверняка стоило баснословно дорого. Не думаю, что Дядюшка Том был настолько эксцентричен и так вжился в выбранный образ, чтобы травить свой избалованный организм дешёвым пойлом.
– Благодарю, но я вынужден отказаться. – Наверное, это была самая последняя проверка после которой он окончательно утвердился во мнении, что нам есть о чём говорить.
В большинстве случаев алкоголь и психостимуляторы не конфликтуют между собой, то есть их сочетание не приводит к каким-либо последствиям. Однако в каждом правиле есть исключения, и нельзя быть уверенным, что в данном конкретном случае обойдётся без непредсказуемых последствий.
Я отчаянно хотел выпить этого старинного виски, но нашёл в себе силы отказаться. И коварный змей-искуситель пришёл к выводу, что со мной можно вести дела.
– Значит, ты хочешь взять банк? – ещё раз спросил он, отхлебнув из стакана приличный глоток.
– Да.
– И у тебя есть план вся необходимая амуниция и команда?
– Команда есть, а плана и амуниции нет.
– Именно поэтому ты и пришёл ко мне?
– Да.
– В таком случае я должен понимать дело так: предложив расклад «шестьдесят на сорок», я окажу тебе большую услугу.
Идя в это место, я подозревал, что жирный кровосос возьмёт меня за горло, затребовав половину добычи, но шестьдесят процентов – это было слишком даже для такого негодяя.
– Разумеется, понимаю. – Я был не в том положении, чтобы торговаться и выдвигать собственные условия.
Предложи он даже семьдесят на тридцать я вынужден был бы согласиться, потому что находился в безвыходной ситуации.
– Ну что ж, раз мы сошлись в главном, то можно приступить к делу.
При всех его многочисленных недостатках и пороках Дядюшка Том всё-таки был бизнесменом до мозга костей. Поэтому нам не понадобилось слишком много времени, чтобы досконально обсудить детали предстоящей операции.
В этом сумасшедшем городе было полно банков и в ходе нашей беседы я уяснил, что о большинстве из этих финансовых учреждении мой собеседник знает намного больше, чем полагается знать обычному клиенту.
В конечном итоге мы сошлись на «OJT» – банке, принадлежащем какой-то азиатской финансовой группе. Мне было совершенно всё равно, что и где брать, главное, чтобы там было побольше денег и поменьше охраны. Но так как все банки охранялись одинаково хорошо, то основным критерием в выборе места являлась крупная сумма наличных, которую можно было бы перехватить до того момента, как её переложат в сейф.
Вообще-то на первый взгляд может показаться странным, что в конце двадцать первого века в обороте всё ещё присутствуют наличные. Электронные платежи и кредитные карточки прочно вошли в обиход ещё на исходе второго тысячелетия и по идее должны были вытеснить из оборота бумажные купюры. Этого, однако, не произошло.
Чёрный рынок, торговля наркотиками и имплантатами, незаконные финансовые махинации – всё это требует присутствия «живых» денег. А потому в них заинтересована подавляющая часть населения развитых стран, не говоря уже о третьем мире. Каждый в меру своих сил и возможностей старается заработать немного больше чем ему положено, и наличные – именно то средство, которое позволяет выйти из-под тотального контроля электронных платежей.
Может быть, когда-нибудь деньги станут вообще ненужными, потому что на земле наступит золотая эра коммунизма, анархии или ещё какой-нибудь безумной идеологии. Но пока мир не сошёл с накатанных рельсов и продолжает на всех парах нестись к бездонной пропасти хаоса, в середине состава всегда будет присутствовать вагон до отказа набитый наличкой. И всё останется как на старом добром Диком Западе. Плохие парни, хорошие парни, хитрый продажный шериф, играющий сам за себя, и убойное дешёвое виски, которое можно пить только в том случае, если хочешь забыться, отрешившись от всего.
– Ты, конечно, понимаешь, что я должен иметь определённые гарантии на случай неудачи? – Вопрос собеседника вернул меня из заоблачных далей на грешную землю.
– Да, разумеется.
– В таком случае ты не будешь возражать против «жучка»?..
Мне совершенно не улыбалась перспектива засунуть себе под веко мини-робота, который, проникнув внутрь и подсоединившись к глазному нерву, превратит меня в талантливого документалиста снимающего кино об ограблении банка. Тем более если что-то пойдёт не так, он взорвётся в моей голове, обрубив нити, тянущиеся к жирному пауку, заранее застолбившему себе шестьдесят процентов добычи. Но отказаться не было никакой возможности, поэтому я лишь коротко кивнул, выражая своё согласие.
– Прекрасно, – Дядюшка Том пребывал в отличном расположении духа. – Вот «жучок», – он поставил на стол маленький футляр, в котором находилась бомба замедленного действия, – вживишь его прямо сейчас, затем возьмёшь у моего помощника всё необходимое, и…
Он сделал радушный жест, обозначавший что-то вроде «Милости просим в гости, как только у тебя будут деньги».
– Не советую тебе пихать в себя эту гадость. – Несмотря на ценные рекомендации, Глюк-Чарли с раскроенным черепом по-прежнему воспринимался мной не совсем адекватно.
Если я не вставлю «жучка», то радушный хозяин может подумать: «Ага, этому парню, видимо, есть что скрывать». И как только он уверится в этом предположении, так сразу же вспомнит о том, что старинная фраза «Он слишком много знал» не потеряла актуальности и в наше время. После чего «гончие ада» разберут моё тело на запчасти, как будто это не более чем детский конструктор.
Я мог бы сказать всё это и даже прибавить ещё пару пикантных подробностей, но не стал. Пререкаться с собственным глюком – не самое интересное занятие. Тем более, когда он настолько плохо выглядит, что приходится постоянно сдерживать подступающую к горлу тошноту.
– У меня осталась последняя просьба. – При этих словах я открыл футляр, поднеся его к левому глазу.
– Всё что смогу. – Толстый мерзавец просто-таки лучился радушием.
Крошечный робот нырнул под веко.
– Мне нужно пять тысяч. Прямо сейчас. Чтобы кое-что прикупить для предстоящего дела.
– Ты можешь взять всё что угодно в моём арсенале.
– При всём уважении но… Это очень необычная я бы даже не побоялся этого слова – эксклюзивная вещь.
– Не только в этом городе, но и на всём Западном побережье эксклюзивными вещами торгую только я. – В голосе собеседника слышался шелест металлических жерновов, перемалывающих тела несчастных глупцов, посмевших усомниться в его могуществе.
– Мистер Том, – я оставался полностью невозмутимым, – если вы считаете, что и без того вложили слишком много средств в предстоящую операцию, то не смею настаивать. Однако, как мне кажется, мы оба заинтересованы в успехе дела.
Несколько долгих секунд он, не мигая, смотрел на меня, как будто пытаясь в глубине моих глаз рассмотреть то, что поможет ему понять самое важное. Нечто такое, что никогда и ни при каких условиях не принято произносить вслух.
Я выдержал этот пронзительный взгляд, и очередной раунд остался за мной.
– Если нужно для дела, значит, нужно.
Толстая рука проворно нырнула в ящик письменного стола и, достав нераспечатанную банковскую упаковку, кинула её мне.
– Здесь десять тысяч, а мне нужно только пять.
Этот вампир-кровосос никогда не занимался благотворительностью. И если он вот так запросто отдавал десять тысяч вместо пяти, то наверняка имел для этого какую-то вескую причину.
– А, пустяки, – небрежно отмахнулся Дядюшка Том, будто речь шла не о крупной сумме наличных, а о мелочёвке оставляемой на чай в каком-нибудь дешёвом кафе. – Мы собираемся провернуть неплохое дельце, и тебе наверняка могут понадобиться деньги на личные расходы.
Глава 5
Как только я переступил порог антикварного магазина и попросил аудиенции у хозяина заведения, сразу же информация обо мне высветилась на экране монитора Дядюшки Тома. Больше чем уверен, там было много такого, о чём я сам даже не подозревал. Именно этим и объясняется та видимая лёгкость, с которой я не только получил аудиенцию, но и заключил сделку. В данном случае моей визитной карточкой послужила принадлежность к сообществу НОЙМов. Плюс ко всему вышеперечисленному, в моей анкете не оказалось каких-либо фактов свидетельствующих о неблагонадёжности.
Всё это было, конечно так, и мы оба знали, что я знаю о том, что Том знает всё, что ему нужно знать обо мне. И, тем не менее, лишние пять тысяч, а точнее, лёгкость, с которой жадный ростовщик с ними расстался, насторожила меня. Что-то во всей этой и без того насквозь фальшивой игре было нечисто…
– Спасибо за доверие. – Я положил деньги во внутренний карман. – Надеюсь уже завтра вернуть вам всю сумму с процентами.
– Я тоже на это надеюсь…
Мы оба были взрослыми и достаточно умными людьми, чтобы понимать не высказанное вслух, если завтра не будет денег, то взорвавшийся в моей голове «жучок» превратит мозг в ни на что не годное желе. И не нужно было обладать особо развитой фантазией, чтобы представить, как всё это будет выглядеть. Достаточно было взглянуть на Глюк-Чарли – зрелище не из разряда приятных.
– Всё необходимое получишь у Эльдиго.
Так как я не видел никого другого, то решил, что Эльдиго – это и есть тот самый молодой человек, который встретил меня у входа.
– Да, и последнее… – Я остановился у самого выхода из кабинета. – Этот торговец эксклюзивными вещами предпочитает оставаться инкогнито. Я не в курсе того, где он живёт, потому что этого не знает никто. Но на предстоящую встречу, он обязательно придёт во всеоружии. И если я сам не скажу о «жучке», то это всё равно откроется.
– И к чему ты клонишь? – Теперь за столом сидел уже не тот добряк-шериф с Дикого Запада, какого он изображал из себя всего несколько минут назад, а недовольный бизнесмен, у которого по каким-то пустякам отнимают драгоценное время.
– К тому, что если у вас неожиданно пропадут картинка и звук, это ещё не значит, что я замышляю что-то недоброе.
Я мог бы добавить: «И не нужно взбивать мои мозги в кровавый коктейль», но сдержался.
– Не волнуйся. – Его рот разошёлся в некоем подобии добродушной улыбки, больше походившей на оскал. – Мой товар – не какая-нибудь бездарная дешёвка, поэтому всё будет в порядке.
– О'кей, – легко согласился я, решив не вступать в бессмысленную дискуссию. – Если вы так считаете, значит, так оно и есть. Я просто предупредил об одном из возможных вариантов – знак вежливости, не более.
– Будем считать, что я оценил твой жест доброй воли. – Толстая рука по-отечески махнула, указывая на дверь и ставя окончательную точку в нашем разговоре.
У меня не было ни малейшего желания задерживаться в этом месте, поэтому, коротко кивнув на прощание, я вышел в приёмную.
– Всё прошло слишком уж гладко ты не находишь? – Глюк-Чарли высказал вслух то, что и без того было у меня на уме. – Как-то очень уж легко старый кровосос согласился на сделку. И эти лишние пять тысяч…
– Я приготовил всё необходимое. – Голос молодого человека с загадочным именем Эльдиго прервал мои размышления. – В этой сумке оружие и амуниция для четырёх человек.
«А если нас будет больше?» – чуть было не спросил я, но снова сдержался.
На данный момент в деле были только два полуинвалида – Чарли и я. Ещё пару сумасшедших нам предстояло найти. У меня, конечно, имелись определённые соображения на этот счёт, но ограбление банка – это не поход в кинотеатр на вечерний сеанс с любимой девушкой, поэтому заранее ни в чём нельзя быть уверенным.
Дорогая кожаная сумка выглядела чуть больше обычного пластикового пакета для продуктов поэтому я не удержался от вполне закономерного вопроса.
– Здесь всё, что нужно для четверых, включая оружие, или мы что-то забыли?
Он посмотрел на меня так, будто я был провинциальным недоумком, с трудом, осилившим три начальных класса, и очень вежливо пояснил.
– Вакуумный компрессор. Мне показалось, что вам будет удобнее носить небольшую сумку, чем два огромных чемодана.
«Убил бы гада, – подумал я про себя, мило улыбаясь. – И его толстого хозяина заодно».
– Трудный день. – Я постучал себя по голове, намекая – мол, замотался до такой степени, что начинаю «тупить» на совершенно обычных вещах.
– Ничего страшного, – легко согласился Эльдиго, всем своим видом говоря: «Загрузился психостимуляторами по самую крышу, так что даже думать не можешь – дебил конченый».
Словно боксёр, пропустивший сильный прямой удар, я помотал головой, чтобы прийти в себя и не натворить каких-нибудь непоправимых глупостей. Самая безобидная из них была проще всего проверить на прочность грудную клетку этого лощёного халдея.
Может быть, доберманы Дядюшки Тома почувствовали всплеск агрессии или же, просто просвечивая рентгенами своих глаз, читали любого человека, словно открытую книгу, но, как бы там ни было, когда я поднял тяжёлый взгляд на Эльдиго, рядом с ним уже сидел дьявольский пёс.
Моё сознание пребывало в таком нестабильном состоянии, что я запросто мог бы и не сдержаться. Однако уровень собаки-киборга был настолько высок, что напавший не успел бы даже сделать короткий замах, как потерял бы не только руку, но и голову.
Присутствие добермана произвело на меня должное впечатление, и если не успокоило, то, по крайней мере, более или менее отрезвило.
– Увидимся, – процедил я на ходу сквозь плотно сжатые зубы, после чего, не оглядываясь, вышел на улицу.
– Дерьмовое начало предвещает дерьмовый конец. – Глюк-Чарли выдавал мои собственные мысли за свои, поэтому не сказал ничего нового.
Он оказался прав и насчёт первого, и насчёт второго, вот только забыл про то, что кроме перечисленного бывает ещё и дерьмовая середина.
Которая, к слову сказать, не заставила себя долго ждать…
Весёлый Вилли был достаточно умен, чтобы соблюдать основополагающие правила конспирации, но в то же время достаточно глуп, чтобы выдумывать ужасные вещи вроде пресловутого «Костыля».
Я не солгал жирному ростовщику, сказав, что не знаю адреса моего безумно-гениального «друга», потому что это было действительно так.
«Знают двое – знают все». Если не ошибаюсь, эта коронная фраза принадлежала какому-то палачу из далёкого двадцатого века. Палачей в то время хватало (впрочем, как и сейчас), однако процент образованных людей среди этой группы был чрезвычайно мал. Может быть, именно поэтому каждое более или менее удачное изречение «вершителя правосудия» сразу же становилось достоянием широких народных масс.
Но речь сейчас не об истории, а о В. Вилли, который, несмотря на все свои безумные замашки, хотел жить и «творить» как можно дольше. В соответствии с чем не доверял никому, даже стопроцентно проверенным клиентам.
Я не имел понятия, каким образом сигнал с сотового Чарли доходил до конечного адресата, при том, что набирался номер, значащийся в справочнике как телефон национальной библиотеки. Однако таким образом при необходимости всегда можно было найти В. Вилли.
Отойдя на сотню шагов от крысиного логова Дядюшки Тома, я снял с мочки уха клипсу своего сотового, заменив его на аппарат Чарли, и коротко произнёс вызов.
– Национальная библиотека.
Зашифрованный сигнал дошёл до места назначения, а затем какими-то неведомыми окольными путями достиг В. Вилли.
Даже моих более чем скромных познаний в области электроники хватало на то, чтобы понять – проследить этот сигнал до конечного маршрута вряд ли удастся.
– Чарли? – Голос звучал настороженно.
– Нет, это я.
– А где Чарли? – Создавалось впечатление, что подозрительный В. Вилли прямо сейчас прервёт сеанс связи.
«Использовал «Костыль» и сейчас сидит дома, по самое «не хочу» накачанный морфином!» – чуть было не сказал я, но, вспомнив про «жучка» Дядюшки Тома, коротко ответил.
– Он занят. Профилактика после «Костыля».
– «Костыль» сработал? – Безумный изобретатель обрадовался, словно ребёнок которому сообщили, что его бумажный кораблик достиг Антарктиды.
– Да, но при этом чуть было нас не убил.
Весельчак Вилли пропустил фразу насчёт убийства мимо ушей, потому что она никоим образом не относилась к техническому аспекту его изобретения.
– Так ты хочешь мне рассказать, как всё прошло?
«Мать… Вилли!!!» – чуть было не сорвался я на крик, но сумел подавить бушевавшие внутри эмоции и отрезал.
– Нет.
– Почему? – Честное слово, иногда он был наивен, словно ребёнок.
– Мне нужно кое-что прикупить, но у меня в голове «жучок». Я знаю, что ты бы и сам его обнаружил, поэтому считаю за лучшее сразу положить карты на стол.
Последняя реплика была рассчитана исключительно на хозяина антикварной лавки.
– Какой он модели? Нет, наверное, ты этого точно не знаешь, поэтому просто скажи к какому классу он принадлежит.
– Маленькая железная тварь размером со спичечную головку забралась мне в голову через глаз и это всё, что я знаю.
– Да они все не очень большие.
Я заскрежетал зубами от бессильной ярости. Впрочем, у этого разговора был один несомненный плюс – его слышал Дядюшка Том. А раз так, значит, у него хватает ума осознать не требующую особых доказательств истину, что мой собеседник безумен как мартовский кролик.
– Я не могу попросить его ненадолго выползти, чтобы под микроскопом рассмотреть детали, после чего сообщить тебе подробности!
– Ну ладно. Нет так нет. – В. Вилли явно всё ещё пребывал в эйфории после известия о практическом применении «Костыля», поэтому не обратил ни малейшего внимания на мою вспышку гнева. – В принципе, мне всё равно какую модель нейтрализовать, потому что они все действуют по схожему принципу.
Или на меня так негативно влиял убийственный коктейль из смеси морфина и «Белого Джонга», что я неадекватно воспринимал поведение окружающих, или эти самые окружающие вели себя чёрт знает как.
Я не стал спрашивать какого чёрта он морочил мне голову этими недоношенными моделями, если с лёгкостью может нейтрализовать любую – я посчитал это ниже своего достоинства. Вместо этого я коротко поинтересовался:
– Встречаемся на старом месте?
– Да, – последовал короткий ответ. – Буду приблизительно через полчаса.
– О'кей. До встречи.
Разговор был окончен, и я поздравил себя с тем, что смог сдержаться и не наговорить массу ненужных резких вещей, которые в конечном итоге могли обидеть глубоко ранимого В. Вилли. Каждый изобретатель считает себя гением и поэтому невероятно щепетилен в вопросах, касающихся его личности.
«Итак, пока всё идёт по плану», – не скрывая радости, подумал я, подняв руку, чтобы поймать такси.
Лавка Дядюшки Тома находилась не на какой-то забытой богом и людьми окраине, а во вполне цивильном и благополучном со всех точек зрения районе. Поэтому проблем с такси здесь никогда не возникало.
До условленного места встречи было около пятнадцати минут на автомобиле, поэтому без особой спешки и суеты я проследовал на стоянку такси, подождал три-четыре минуты в небольшой очереди, после чего сел в подъехавшую машину и, откинувшись на мягкую спинку сиденья, расслабился.
Начало вечера складывалось вполне удачно, и если не думать о завтрашнем ограблении банка, о теле до предела накачанном всякой психоделической дрянью, о сроке в одни сутки, отпущенном нам с Чарли на то, чтобы наскрести денег на операцию по извлечению испорченных имплантатов, и о жирном Дядюшке Томе с которым я только что заключил «сделку века», то выходило, что на данный момент дела идут не так уж плохо. Мы уверенно движемся в направлении решения наших проблем, и, если не произойдёт ничего экстраординарного, удача в очередной раз будет сопутствовать смелым, а в прикупе окажется пара козырных тузов. Тяжёлый восьмитонный полицейский броневик (модель «сурта HS»), словно хищник, выскочивший из засады, выехал наперерез нашей машине из правого переулка, раздавив всмятку капот такси.
Я не думаю, что полицейские намеревались добиться именно такого результата – так филигранно рассчитать столкновение было практически невозможно. Скорее, они хотели для начала раздавить машину, словно пустую консервную банку, и только затем разобраться, чьи останки находятся внутри.