Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Лара Крофт на Диком Западе

ModernLib.Net / История / Брайт Чак / Лара Крофт на Диком Западе - Чтение (стр. 4)
Автор: Брайт Чак
Жанр: История

 

 


      Чейд засмеялся. -Дикая кошечка, да, Пит?
      Но на этот раз он не успел натянуть веревку вовремя, а Бритчес только это и нужно было. Она вскинула пистолет. Конечно, веревка замедляла ее движения, но не достаточно для того, чтобы это имело значение. Пистолет выстрелил и Бритчес увидела обескураженное выражение на лице Чейда. Он дотронулся до горячего места на своей рубашке, в четырех дюймах от светящейся карточки. Потом он отпустил веревку и улегся на землю.
      Бритчес вспомнила про старателя и, повернувшись, увидела, как он бежит к ближайшему зданию, двухэтажному отелю. Она быстро выстрелила по нему пару раз, но промахнулась и он вскочил в дверь. Сдернув с себя веревку, она метнулась за ним.
      Через мгновение она ворвалась в отель и остановилась. С бешено колотящимся сердцем она прислушалась. Ага! Шаги в холле. Держа револьвер перед собой, она медленно двинулась вперед, пытаясь ступать как можно тише. Она уже почти была в кухне, когда услышала скрип открываемой двери.
      Кинувшись туда, она мельком заметила силуэт старателя в двери и тут же луч ее лазера ударил в косяк двери рядом с ним. Следующий прошел через воздух, там, где он был всего за долю секунды до этого.
      В погоне за ним Бритчес выскочила наружу и побежала к концу здания. Она завернула за угол...и замерла.
      Старатель стоял прямо перед ней, с лопатой, занесенной над головой. Но он не успел ее опустить - лазер Бритчес настиг его. Удивление застыло на его лице и он выронил лопату. Он попятился, повернулся и упал лицом вниз.
      С готовым выскочить сердцем, тяжело дыша, Бритчес опустила пистолет. Сунув его обратно в кобуру, она присела и потерла левую ногу. Старая травма какое-то время не беспокоила ее, но теперь напомнила о стальном стержне в ноге. Наконец она, слега прихрамывая, медленно двинулась к зданию. В ее голове толпились дюжины эмоций. Это так отличалось от ковбойских соревнований, где все, что надо было сделать, это...
      Она завернула за угол и застыла. Прямо перед ней стоял тот же человек, что стрелял в нее в поезде. Он был одет в темную одежду. На его бедрах находились кобуры с шестизарядными пистолетами. Черная шляпа была надвинута на его лоб и на лице его была борода недельной давности. Брови его были темными и густыми, и все в нем дышало злом.
      -Меня называют Аризона, детка. - сказал он с усмешкой. - И ты только что совершила большую ошибку.
      Глава 7 - Дуэль
      У Бритчес расширились от страха глаза при виде этого человека. Каждая ее клетка кричала "Беги!", но она не могла сдвинуться с места.
      -О..ошибку? - пробормотала она.
      -Никогда не клади в кобуру пустой пистолет, детка. Никогда. А теперь это будет стоить тебе жизни.
      Она даже не подумала о том, чтобы выхватить свое оружие против этого человека в черном и теперь Бритчес поняла, что совсем беспомощна.
      -Но я...
      Это произошло так быстро, что она сначала даже не поверила - его умопомрачительная скорость. Вспышка из пистолета. Звук выстрела. Жжение прямо под подбородком. Светящаяся карточка. Бритчес попятилась назад, подальше от этого ужасного человека, боясь, что он снова выстрелит.
      Его глаза уставились в ее и секунд десять он не двигался. Наконец он крутнул пистолет на пальце и сунул его в кобуру, Потом он повернулся и пошел к зданию рядом.
      К ее удивлению, он остановился в дверях и взглянул на нее. -Еще встретимся, детка. Смотри, в следующий раз не зевай.
      Он исчез в здании и Бритчес постояла немного, все еще силясь понять, что произошло. Она осознала, что то, как она разделалась с Эрпом и Хиккоком ничто по сравнению со скоростью этого "Аризоны". И как она протянет неделю, если придется встречаться с ним каждый день?
      Она поняла, что все еще потирает грудь и почувствовала себя по-дурацки. Когда она огляделась, кругом уже никого не было. Она пошла по улице, нервничая от того, что стрелок все еще был поблизости, готовый вновь прыгнуть на нее. С этой мыслью она остановилась и перезарядила пистолет. По крайней мере, она не сделает такую ошибку снова.
      Далекий звук подков заставил ее обернуться. Трое бандитов приближались к деревьям, Пит вел за собой осла. Хотя бы о них не придется беспокоиться.
      Но где же Брауни? Если она не найдет лошадь, придется долго топать назад. Мгновение спустя она заметила лошадь между двумя зданиями, лениво пожевывающую траву.
      В тридцати футах от лошади, за другим зданием, человек с удовлетворением наблюдал, как девушка идет к нему. Он вытащил из кармана куртки тряпку и небольшую бутыль. Затем осторожно вытащил пробку и смочил тряпку, после чего снова сунул бутылку в карман.
      Какое-то время он думал, что упустит свой шанс из-за этих ковбоев. Но теперь они ушли и девица одна. Ему понадобится всего двадцать секунд.
      Лара Крофт прикрыла рот рукой, пытаясь скрыть зевок. Она сидела за столом в столовой и раздумывала над тем, как же ей добраться до Спейда. Должен же быть путь к...
      -Добрый день, Энни.
      Как всегда, Белл Старр была одета прекрасно, на этот раз в длинную раздельную юбку для езды на лошади, ситцевую рубашку и короткую куртку. На голове ее была маленькая шляпка, а на правом боку висел револьвер.
      -Привет, Белл, не присядешь?
      -Ты видела, что сегодня утром творила твоя соседка? - спросила Белл, выдвигая стул.
      Лара ухмыльнулась - Ага. Неплохо, правда?
      -Я предупредила Билла, чтобы не имел с ней дела. -засмеялась Белл. -Но он, как обычно, не слушал. Они с Уаэтом собирались только "посадить эту маленькую Бритчес в тюрьму". Мне очень понравилось выражение его лица, когда она пристрелила их. Если бы только у меня был мой фотоаппарат... Я бы не дала ему этого забыть.
      -Я думаю, она их поймала на неожиданности. Они, наверно, решили, что она сдастся без боя только потому, что их двое.
      -Ну, насколько я знаю Билла, до конца недели они попробуют еще не раз.
      -Вы с мужем и правда увлечены Диким Западом, да? - спросила Лара.
      -Да, это так. Нам очень нравится все, что связано с ковбоями. Скачки, родео, мы любим все это. Мы стреляем немного и у нас есть свои лошади.
      -Вы ездите на лошади? Я подумывала сегодня покататься. Не присоединитесь ли ко мне?
      -С удовольствием - ответила Белл. -Но мне сначала надо кое о чем позаботиться. Почему бы вам не помочь, Энни? А потом мы покатаемся.
      Мгновение спустя Лара уже смеялась во весь голос.
      -Вот ты где, Брауни - сказал Бритчес лошади. Она похлопала ее по шее и потом проверила, хорошо ли сидит седло. Все было в порядке. Ей надо бы потренироваться побольше, чтобы сразиться с этим человеком в черном.
      Она как раз вдела левую ногу в стремя, и тут ее сзади за шею обхватила чья-то рука. Ее дернули назад и она потеряла равновесие.
      -Эй! - крикнула она, схватив чужую руку и пытаясь ослабить захват. -Оставьте меня! -Но все попытки были бесполезными; рука была словно вырезана из дерева.
      Потом Бритчес увидела, что в другой руке зажата тряпка и она приближается к ее лицу...и поняла, для чего. Она удвоила свои усилия, но рука человека была все так же крепка, как камень. В отчаянии она правой ногой резко пнула назад и ощутила, как ее каблук ударил в колено атакующего. Человек вскрикнул и ослабил захват. Она тут же обоими руками сорвала его руку и кинулась прочь.
      Но она пробежала всего пару шагов, когда на нее накинулись сзади и сбили с ног. Теперь ее ноги были придавлены к земле весом человека. Она приподнялась немного и попыталась перевернуться и достать оружие.
      Но тут ее лицо закрыла тряпка. Она оставила пистолет и снова вцепилась в его руку. Она попыталась позвать на помощь, но для этого ей пришлось глубоко вдохнуть...
      Дэниэл Патрик поднял глаза на красивую женщину, вошедшую в его дверь. Длинные черные волосы спускались на ее плечи и в своем черном платье она была неотразима. Она смущенно огляделась и Дэниэл вскочил из-за стола.
      -Здравствуйте! Могу я вам помочь?
      Женщина повернулась к нему. -О, здравствуйте. Меня зовут Эмили Питерс. На этой неделе мой муж здесь как Док Холидей. Я не хотела оставаться дома одна, и поехала с ним.
      -Да, мадам. Надеюсь, вы хорошо проводите время в Сильверадо.
      -Тут хорошо, но, знаете, я не люблю игры "пристрели их всех". Для меня это слишком шумно.
      Дэниэл улыбнулся. Она отлично выглядела, и определенно была самой красивой из всех, которых они видели тут прежде. -Да, мадам. Время от времени тут бывает несколько шумно. Что привело вас к нам сегодня?
      -Ну, мой муж сейчас играет в ковбоев. А я подумала, может, мне пройтись. Посмотреть на город, встретиться с людьми. Вроде того. Все тут такие дружелюбные, это мне очень нравится.
      Дэниэл кивнул. -Да, это место дружелюбное. А те, кто не хочет быть такими, долго у нас не задерживаются.
      Женщина огляделась. -Так вот это у вас банк. А он меньше, чем я думала. -Площадь приемной была всего 20 квадратных футов, не считая места для двух касс и небольшого офиса сзади. -Ничего, если я посмотрю?
      -Да, мадам, пожалуйста. Мы сегодня не слишком заняты.
      Она несколько минут изучала внутренности банка, хлопая глазами. Дэниэл наблюдал за ней из-за стола. Вот это да! Действительно, жениться на подобной это что-то!
      Она повернулась и, заметив, что он уставился на нее, смущенно опустила глаза. Потом она подошла к перилам, отделяющим приемную от офиса. -Скажите, а нельзя ли мне посмотреть на сейф? Я никогда раньше не бывала в хранилище банка.
      Он поднялся на ноги. -А почему бы и нет? Идите сюда. Конечно, тут у нас нет настоящих денег. Банк - это просто часть развлечений. -Он подошел к двери в хранилище и открыл ее.
      Она заглянула внутрь. -А что это у стены?
      Он подошел за ней. -Это депозитные ящики. В настоящем банке люди хранят в таких ценные бумаги.
      -А, понятно. -Она обернулась...и внезапно Дэниэл обнаружил, что стоит всего в одном футе от самой прекрасной женщины, которую видел за всю жизнь. Она снова захлопала глазами. -Мм...а тут никогда бывали заперты люди? - она опустила глаза. -Как мы сейчас? Это, наверно, страшно.
      -Эээ, ну, нет - пробормотал он. -Замок не работает. А дверь можно открыть и изнутри.
      Она посмотрела на него. -И поэтому вы не храните тут настоящих денег, да? - она подняла руку и покрутила пуговицу на его рубашке. -А почему же тут есть такой банк, а денег в нем нет?
      -Ну, это часть приключений. Т..так что гостям можно сказать, что в Сильверадо есть банк.
      Она робко взглянула на него. -А вы приятный человек, мистер...эээ..?
      -Патрик. Дэниэл Патрик.
      -Мистер Патрик, вы же позволите мне посмотреть поближе... - ее глаза внушали доверие. -Я...я, кажется, знаю, что хочу увидеть. Хотя, может, тут есть что-то еще, на что мне следует посмотреть?
      -Нет. Тут больше нет ничего, кроме моего офиса сзади.
      -А можно мне посмотреть?
      Дэниэл отошел от сейфа, несмотря на то, что обе кассирши смотрели на него с открытыми ртами.
      -Ну...это здесь, мисс Эмили. -Он пошел к офису и на полпути вдруг понял, что она не идет за ним, а смотрит на задную дверь.
      -Дэниэл, а это куда ведет? - мягко спросила она.
      Он поспешил к ней. -К задней стороне здания. У нас там склад.
      -А можно посмотреть? - застенчиво сказала она.
      Зачем ей смотреть на склад, подумал Дэниэл, но вытащил из кармана ключи и отпер дверь. -Склад как склад - сказал он, открывая ее, - и...
      Дэниэл Патрик замер при виде перед собой фигуру в маске.
      -О, господи - выдохнула Эмили. -Кто вы?
      -Это ограбление. - сказал женский голос и Дэниэл опустил взгляд на два револьвера в ее руках.
      -Ограбление! - вскрикнула Эмили и рухнула в обморок.
      -Назад, мистер - приказала женщина. -И руки вверх!
      Дэниэл попятился, ее револьверы смотрели ему в лицо. Она была выше среднего роста, с длинными коричневыми волосами. Дэниэлу показалось, что в ее голосе был английский акцент, и он был поражен ее узкой талией и длинными ногами.
      -Вы двое, тоже руки вверх - приказала она кассиршам. - Отойти от касс. -Она повернулась к Дэниэлу. -Мистер, пишите записку "банк закрыт на один час".
      Дэниэл не слышал последние ее слова, так как стоял и пялился на нее. Она схватила его за плечо и развернула. Пришлось повторить приказ, но через минуту записка уже висела на запертой входной двери.
      -Ладно, ребятки, все в сейф. Все. -она повела стволом. -И побыстрее. Я не хочу никого убивать.
      -Давайте сюда галстук, мистер - сказал она Дэниэлу, как только он с кассиршами оказались внутри.
      -Мой галстук? - изумился он. Трудно было снять его, так как он был зажат между кассиршами.
      -Да - ответила она. -Твой галстук будет вместо тех денег, которые мы бы взяли в настоящем банке. -С этими словами она захлопнула дверь.
      Дэниэл Патрик оказался в полной темноте. Он был стиснут между двумя хорошо выглядящими женщинами...и не мог увидеть ни одной.
      Как только дверь закрылась, Белл Старр поднялась с пола и помогла Ларе подпереть ее тяжелым столом.
      -Достаточно, чтобы продержать их там немного. - сказал Белл. -Воздуха им хватит, если не будут глубоко дышать.
      Лара стянула маску и взглянула на Белл. -Белл, это было замечательно. Просто замечательно.
      Белл только улыбнулась. -Да, действительно. Но теперь давай уносить ноги.
      Они вышли через черный ход и Лара повернулась к конюшням.
      -Не туда, Энни - позвала Белл. -Нам сюда.
      Лара поспешила за ней. -А разве мы сейчас не сядем на лошадей и не отправимся навстречу закату?
      -Не сейчас, Энни. Идем, надо позаботиться еще кое о чем.
      -Но куда мы идем?
      -Ха, разумеется, грабить второй банк.
      Лара застыла как изваяние и уставилась на уходящую Белл.
      -Второй банк?
      Белл с улыбкой оглянулась. -Идем, Энни. Если мы провернем это, мы будем первыми, кто сделал такое.
      И они провернули это дело. А вскоре вскочили на лошадей, победно помахивая двумя галстуками.
      -Это слишком легко, Белл - смеялась Лара. -Мы ограбили два банка, но этого недостаточно. Вот когда их тут будет пять и у каждого будет стоять по шерифу...
      -Ничего, не расстраивайтесь - сказал Мэтт Бренсон, с усмешкой в глазах. -То, что вас двоих обставила девчонка, еще не означает, что все кончено. У вас еще есть время до конца недели. -К нему в офис только что пришли двое с весьма грустными выражениями лица.
      -Черт, мне даже не верится в то, как быстро она выхватила пистолет сказал Уаэт.
      -Да, она шустрая. - согласился шериф. -Но тут у нас есть человек, который сделает ее шутя. Его зовут Аризона. Он вообще невероятен.
      Хиккок встал и подошел к кофейнику. -Скажите, что произошло вчера между Спейдом и нашей красавицей мисс Окли вчера вечером.
      -Ага - поддакнул Уаэт. -Он подстрелил ее в спину, как обещал?
      Шериф кивнул. -Правда, до этого она убила пятнадцать его людей.
      -Одна всех? - в изумлении спросил Уаэт. -Она...
      Тут в дверь постучали.
      -Билл, открой, пожалуйста. - попросил шериф.
      Хиккок открыл дверь... и тут же попятился, вскинув руки вверх.
      У Бренсона отвисла челюсть, когда он увидел входящих вооруженных женщин. Они были в масках, но явно было видно, что это Белл и Энни.
      -Доброе утро - сказала Энни, наставив на них оружие. -Извините, что прерываю, шериф. Но вам надо бы освободить ребят из банковских сейфов.
      -Сейфа? - спросил он. -Что они делают в сейфах?
      -Мы их туда засунули - сказала Белл. - Мы не стали их убивать, мы же добропорядочные граждане. -Даже сквозь маску Бренсон видел, как она ухмыляется.
      -Белл, немедленно отдай мне пистолет - приказал Хиккок.
      -Ничего подобного, Билл - ответила его жена. -Стой спокойно и останешься жив.
      -Это смешно - объявил он. -Немедленно давай сюда пистолет! - Он схватил ствол револьвера Белл и попытался вывернуть его из ее руки. Но Белл сейчас не была послушной женой. Она играла другую роль и теперь боролась с ним за право обладания оружием.
      Энни зашла ему за спину и подняла пистолет. Потом она резко опустила его на голову Хиккока. Бренсон подумал, не собирается ли она по-настоящему ударить его. Но она только слегка коснулась его головы.
      -Я только что оглушила вас пистолетом, маршал - властно объявила она. -Падайте на пол!
      В этот момент Бренсон увидел, что ее внимание отвлечено.
      Хиккок отпустил пистолет Белл и повернулся. - Вы не можете...
      -Энни! Берегись!
      Глава 8 - Пропала
      Лара обернулась и увидела, что шериф вытаскивает пистолет. Она попыталась успеть повернуться, хотя и подозревала, что вряд ли у нее это получится.
      Пистолет шерифа уже поднялся. Раздался выстрел, и, к удивлению Лары, карточка Бренсона ярко вспыхнула!
      Она повернулась назад и увидела дымящийся пистолет Белл. Лара застыла от изумления. Белл подстрелила шерифа?
      Краем глаза она заметила какое-то движение. Как оказалось, это Уаэт прыгнул за картотеку и сейчас наводил пистолет на Белл. Лара выхватила свое оружие. Прозвучали два выстрела, и Уаэт, схватившись за грудь, отскочил назад.
      Несколько секунд в комнате стояла мертвая тишина.
      -Маршал, я вас оглушила - наконец напомнила Хиккоку Лара. - Вы без сознания. Падайте на пол.
      -Ага, Билл... она права - подтвердил Бренсон. Лара видела, как ярко светится его карточка. У Уаэта она тоже горела.
      -Ну что, Энни. - сказала Белл, - теперь и у них галстуки заберем?
      Лара посмотрела на нее. -Что?
      Белл пожала плечами. -Нет, ничего. Давай сматывать удочки.
      Они отступили к двери.
      -Какой банк вы ограбили, Белл? - поинтересовался Бренсон.
      -О, шериф, - сказала та сладко, -как хорошо, что вы спросили. Разумеется, оба!
      И через несколько секунд они уже выбежали на улицу и взобрались на своих лошадей. Лара повернулась к соучастнице. -И теперь грабители уносят ноги, так?
      Белл кивнула. -Точно. Вот только надо будет вернуться к четырем часам.
      Лара озадаченно взглянула на нее. -К четырем?
      Белл улыбнулась. -Мне потребуется время, чтобы подготовиться к ужину. Я должна быть на высоте, особенно потому, что тут есть еще вы с Бритчес. Я не хочу, чтобы Билл смотрел еще куда-нибудь, кроме меня.
      -Кстати, о Бритчес - ответила Лара, - думаю, она бы должна уже вернуться.
      Билл Дуган присел перед молодой девушкой, лежащей без сознания, ожидая, пока его сердце не успокоится. Ему надо было побольше тренироваться. Она сопротивлялась сильнее, чем он предполагал... Но теперь ему надо было утащить ее отсюда, пока не появился кто-нибудь еще.
      Он расстегнул ее пояс для оружия и снял его с нее. Там, где она будет, эта штука ей уж точно не понадобится. Он также открепил ее карточку. Потом взгляд его задержался на ее лице. А она хорошенькая, подумал он. Прямо даже стыдно будет ее убивать.
      Зашвырнув карточку и пояс в кусты, он приподнял Джули Дервуд и с кряхтением взвалил ее на плечо.
      Было как раз четыре часа, когда новоявленные грабители вернулись в Сильверадо. Лара и Белл прекрасно провели время, хотя Лара и чувствовала, что ей не хватает сна. У них появилась возможность разузнать кое-что друг о друге, и Лара выяснила, что, как она и предполагала, Белл и ее муж корошо обеспечены.
      -Билл лет пятнадцать назад основал свою компанию, - сказала ей Белл Такой классический случай - нужный товар в нужное время. Она процветала. А в прошлом году он продал компанию, и теперь он консультант, что дает ему возможность работать столько, сколько он хочет. Мы много путешествуем, а теперь вот решили поиграть в ковбоев.
      Лара улыбнулась. Белл и ее муж были оказались вполне земными людьми, и было бы интересно сохранить с ними связь после Сильверадо. Со своей стороны, Лара уклонилась от ответа на вопрос, чем она занимается, сказав только, что она собирает "старые артефакты".
      Они привели лошадей в кораль и Лара поискала пятнистую лошадь Бритчес. Но ее там не было. Хмм. Куда она делась? Когда они подошли к отелю, Лара уже беспокоилась.
      -Белл, увидимся за ужином. Я хочу поговорить с шерифом.
      -Что-то не так, Энни?
      -Да я просто беспокоюсь о Бритчес. Думаю, он может знать, где она.
      Через полторы минуты она уже вломилась в офис шерифа. Бренсон поднял на нее взгляд и нахмурился. -Что, тянет к месту преступления?
      Лара сделала удивленное лицо. -О чем это вы говорите, шериф?
      -Об ограблении банка.
      Лара кивнула. - Ну что ж... Ограбление - это серьезное преступление. И у вас, конечно же, есть... как это вы называете... ордер на мой арест?
      Бренсон посмотрел в потолок. -Ну, сейчас нет. Грабители были в масках.
      Лара ухмыльнулась. -Да что вы говорите, как плохо.
      Бренсон тоже улыбнулся. - Ага. Но чем вызван ваш визит к мне, мисс Энни?
      -Вы знаете, где может быть Бритчес? Я ее с утра не видела.
      Он поачал головой. -Она сказала, что хочет покататься и посмотреть окрестности. Я рассказал ей о месте под названием Боттомс. Это такой город-призрак милях в четырех на юге.
      -Это случилось сегодня утром?
      -Ага. Я сказал ей, чтобы она была осторожна, тут же у нас, как вы знаете, банда Спейда.
      Лара вскинула брови. - Вы направили ее в ловушку?
      Бренсон закрылся руками. -Я сказал ей, там может быть опасно, вот и все.
      Лара придержала саркастическое замечание, уже готовое сорваться с языка. Вместо этого она сказала - Можно как нибудь узнать, не видел ли ее кто-нибудь еще?
      Бренсон перестал улыбаться. -Вы действительно беспокоитесь, не так ли?
      -Да. У меня такое чувство, что что-то не так. Раньше мои чувства меня не обманывали.
      Бренсон в раздумьи побарабанил пальцами по столу и потом поднялся. Лара последовала за ним в другую комнату и увидела, что он снял трубку телефона.
      -Это Мэтт Бренсон, Спейд еще на месте? - Он подождал. - Спишь, значит? -Пауза. -Слушай, ты сегодня утром посылал в Боттомс парочку своих людей?
      Он снова подождал. -Ну, дело в том, что она еще не вернулась, и тут у меня в офисе мисс Окли о ней беспокоится. -Пауза. -Ладно, перезвони.
      Он повесил трубку и повернулся к Ларе. -Он послал за ней людей, но это случилось аж утром. Он сейчас поговорит с ними и узнает, что произошло.
      Лара направилась к выходу. -Тогда я сейчас съезжу и сама посмотрю. Я потом с вами свяжусь.
      Подойдя к коралю, она внезапно застыла на месте. У ограждения, рядом с ее Фезерс, стояла пятнистая Брауни.
      -Когда вернулась Бритчес? - спросила она ее.
      В ответ лошадь только фыркнула и отвернулась.
      Черз три четверти часа Лара показалась на улице города-призрака. Какое точное название, подумала она. Было такое впечатление, что здесь уже очень давно не ступала нога человека.
      Она слезла с лошади и примотала повод к стойке, и неожиданно услышала позади стук подков. Обернувшись, она увидела, как к ней приближаются Спейд и еще трое людей. Чудесно. Бренсон сказал им, что она будет здесь. С быстротой молнии она выхватила свои пистолеты и отскочила за угол здания. Как же ей выбраться? Она не сможет забрать свою лошадь...
      -Эй, мисс Энни, - позвал Спейд. - Мы тут, чтобы помочь вам искать Бритчес.
      Лара выглянула из-за угла. -И как же я могу быть в этом уверена, а, Спейд?
      -Я так говорю. Вот эти люди видели Бритчес сегодня утром. Хотите с ними поговорить?
      Лара вышла. Спейд представил их друг другу и Лара удивилась, обнаружив, что один из них, Аризона, тот самый, которого она вчера видела в вагоне. Других, Пита и Чейда, она не знала. Они рассказали о встрече с Бритчес, и стало понятно, что она заслужила их уважение.
      -Отважная, как черт, - сказал Чейд. - Я накинул на нее веревку, а потом вдруг оказалось, что она уже не на лошади, а я смотрю прямо в дуло ее пушки.
      -Ага. -добавил Пит, - а за мной она гонялась по всему городу и тоже подстрелила.
      Лара повернулась к Аризоне, почти ожидая, что он тоже что-нибудь добавит. Но человек в черном так не распространялся. -Она действительно хороша согласился он. - Но что-то ее сдерживает. И пока она не преодолеет это... - он пожал плечами.
      Когда Лара рассказала им, что лошадь Бритчес вернулась одна, Спейд предложил разделиться и начать поиски. Через десять минут они сбежались на крик Пита. А еще через минуту Спейд вытащил из дорожной сумки сотовый телефон и позвонил Элисон Кеннеди.
      -Хорошо - сказал Спейд в трубку. -Мы еще поищем. - Он сложил телефон и повернулся к остальным. - Она позвонит шерифу округа. Они пришлют кого-нибудь. А пока мы ждем, давайте посмотрим, что тут можно еще отыскать.
      Уже было темно, когда Лара и Спейд вернулись в Сильверадо. Переговорив с Элисон Кеннеди и Джейсоном Тримблом в офисе Элисон, они прошли в столовую. Она была закрыта, но, как оказалось, Элисон отдала специальное приказание, и Лара с радостью обнаружила, что их ожидает горячий ужин. Сейчас она уже еле держалась на ногах и чуть ли не спала на ходу.
      Сначала Бритчес объявили просто пропавшей, но когда выяснилось, что она дочь важной шишки, появилась возможность умышленного похищения. Мистер Тримбл приказал на время закрыть въезд в парк, причем все выезжающие машины тщательно проверялись. Детектив, присланный из полиции, опрашивал персонал по поводу машин, что выезжали ранее.
      -Знаете, Спейд, - сказала Лара, - я думаю, она все еще где-то здесь.
      -Почему?
      -Территория тут большая. Есть много мест, где можно ее спрятать. Если бы ее провезли через вход, кто-нибудь мог бы запомнить лицо или машину.
      Спейд кивнул. -Но они могли еще уйти через ограду.
      Лара нахмурилась. - Через ограду?
      Спейд отхлебнул кофе. -Ну да. Если это действительно похищение, то произошло серьезное преступление. Не так уж сложно перебраться сквозь ограду, в конце концов.
      Лара вскочила. - Тогда надо проверить...
      Спейд указал ей на стул. - Сядьте. Вы на ногах-то еле держитесь.
      -Но...
      -Сядьте. Минутой раньше, минутой позже - не имеет значения. Если они уже снаружи, то ушли уже далеко.
      Лара медленно опустилась на стул. Бритчес похищена? Ужасно. Надо обязательно найти ее.
      -Ешьте. - прервал ее мысли голос Спейда. Лара послушно улыбнулась и взяла вилку.
      -Подкрепляйтесь, - сказал он, указывая на ее тарелку. -А потом посмотрим.
      Вскоре Лара прикончила весь ужин. - Прекрасно. Ну что, теперь мы можем идти?
      Спейд хмыкнул. -Разумеется. Но сначала... может, у вас есть оружие, которое стреляет по-настоящему?
      Лара, ничего не понимая, посмотрел на него.
      -Ваши любимые - это девятимиллиметровые, да? - сказал он с ухмылкой. Каждому свое, я так думаю. Мне лично нравится мой браунинг 45 калибра. Когда я во что-то стреляю, я хочу, чтобы оно падало, да так и оставалось. -Он пожал плечами. - Может, еще добавить про пятнадцать патронов в обойме?
      Лара помотала головой. -О чем это вы говорите?
      Спейд ухмыльнулся еще шире. - Я говорю о той искательнице приключений, что на этой неделе появилась в моем городе. Вам как больше нравится - Энни Окли или Лара Крофт?
      Лара фыркнула. - Это абсурдно. Я никогда не слышала ни о какой "ларе крофт".
      Ухмылка Спейда перешла в улыбку. - Нечего меня дурачить, мисс Крофт. Я знал это с того самого момента, как увидел вас в поезде. Одной ковбойской шляпы недостаточно, чтобы спрятать ту, которую я так уважаю.
      Лара откинулась назад на стуле и пристально посмотрела на человека перед ней. Спейд тоже откинулся назад и ухмыльнулся, ожидая ее реакции.
      -Так вы все это время знали?
      -Конечно. Я бы не стал заставлять своих людей всю ночь бегать неизвестно за кем.
      -И, полагаю, вы с большим удовольствием меня похищали и стреляли в меня.
      Спейд рассмеялся. -Разумеется. А разве это не мечта любого мужчины забрать у Лары Крофт ее оружие и пристегнуть ее к кровати?
      Лара позеленела. -И, полагаю, вы растрезвонили об этом всем в округе. Так и представляю себе заголовки в желтой прессе. "Связанная Лара". Великолепно.
      Улыбка Спейда исчезла. -Не в этой жизни. Вы пришли сюда, как гость. Мы с ребятами хорошо за вами поохотились, хотя они и не знали, кто вы такая. И не узнают. Вы первоклассная леди, мисс Крофт. Мы никогда бы не причинили вам вреда.
      -И все равно это грязные штучки. - отрезала она, все еще вне себя.
      -Но это же те приключения, которых вам хотелось, не так ли? Вы хорошо провели время, разве нет?
      Лара какое-то время боролась с гневом. Наконец она глубоко вздохнула и посмотрела на Спейда.
      -Друзья? - спросил тот и протянул руку.
      Она отбросила ее в сторону. -Не в этой жизни, лживый ковбой, стреляющий в спину! Такие дела так просто не сходят с рук. Никаких друзей!
      Спейд убрал руку. -Боже, напомни мне, чтобы я такого больше не делал. - Он поднялся. - Весь ваш багаж в вашей комнате. У меня такое чувство, что у вас там оружия больше, чем во всем нашем арсенале. - Он повернулся к двери. - Я пойду, позвоню кое-куда, и через десять минут буду ждать у выхода.
      Лара вышла в коридор, со знакомым ощущением веса своих 9мм пистолетов на поясе. У нее был с собой и дробовик, но она решила, что пока обойдется без него. Она осталась в ковбойской одежде, чтобы ее не опознали те, от кого она этого не хотела бы.
      Спейд кивнул ей, когда она появилась. - Я так и думал, что вы притащили все свое барахло с собой. Да, еще, чтобы вы знали, с кем имеете дело - я, прежде чем стать ковбоем, был "морским котиком". Нечего и говорить, что в меня тоже раньше стреляли.
      Морской котик? Спецназ?
      Она услышала звуки двигателя и оглянулась. По улице к ним ехали четыре пикапа. Один из них остановился рядом и из него вышла знакомая фигура.
      -Спасибо, Чейд - сказал Спейд. -Позаботься о моей лошади, хорошо? - Он быстро дал указания людям в других машинах. В каждой было по двое, и все они были вооружены так, словно охотились на медведя.
      Наконец он вернулся к Ларе. -Мисс Энни, пора начинать. Залезайте.
      Лара забралась в грузовик и увидела, как Спейд вытащил что-то из-под сиденья. Это был пистолет 45 калибра. Спейд вставил в него обойму, передернул затвор и снял пистолет с предохранителя.
      -Пристегнуть ремни, и не курить. - сказал он, поворачивая ключ в замке зажигания.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10