Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дороже всех сокровищ

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Браун Вирджиния / Дороже всех сокровищ - Чтение (стр. 7)
Автор: Браун Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


Но самое странное заключалось в другом — в самом Джордане. В нем все время боролись два чувства. При виде Жоли ему хотелось обругать ее, унизить, втоптать в грязь — и каждый раз, делая это, он ненавидел себя, чувствовал себя негодяем — и не мог остановиться. Его сестра Джасси наверняка не одобрила бы его за такое поведение.

Джасси… Для Джордана сестра всегда была эталоном честности и самоотверженности. Оставшись без матери с малолетним братом на руках, она, хотя и сама была тогда еще почти ребенком, приложила все силы, чтобы вырастить из него Человека. Образование, хорошие манеры, дисциплинированность — всем этим Джордан обязан Джасси. Когда он, будучи примерно в том же возрасте, что сейчас Гриффин, заявил вдруг, что хочет стать военным, Джасси была первой, кто поддержал его.

Джордан улыбнулся, вспомнив то время. Сестра тогда беспокоилась за него, отец же и слышать не хотел ни о какой армии. Но в конце концов, видя решимость брата, Джасси встала на его сторону и убедила отца, что решение Джордана не сиюминутная блажь, которая скоро пройдет.

— Что ж, — заявила тогда Джасси, — я вижу, Джордан, спорить бесполезно. Если мы не отпустим тебя, ты все равно убежишь. Хочешь стать военным? Стань, но помни: в роду Синклеров никогда не было бесчестных людей.

Джордан оправдал ожидания сестры — служил честно, ничем не опозорив свой род. Но на прошлое Рождество, будучи в гостях у Джасси в Техасе, ему пришлось объяснять, почему он решил покинуть армию.

— Да, быть военным — почетный долг и все такое, — говорил Джордан, — но когда я вижу, какие дела у нас порой творятся…

— Ты хочешь сказать, что армия продажна? — удивилась Джасси.

— Ну, всю армию я, может, и не стал бы мазать черным цветом, но кое-кто из командиров… Встречаются, поверь, и такие, что хуже преступников. Что они, скажем, вытворяют с индейскими женщинами и детьми… Не стану рассказывать, чтобы не пугать вас.

— Ну, знаешь ли, индейцы порой тоже не ангелы… — попытался возразить Флетчер Армстронг, муж Джасси.

— А я и не говорю, что они ангелы, — согласился Джордан. — Но почему за грехи мужчин должны расплачиваться ни в чем не повинные женщины и дети?

Так Джордан ответил тогда. А сейчас… Да, он не может простить индейцев, которые перебили весь его отряд, — но почему Жоли должна расплачиваться за грехи своих соплеменников?

Жоли была права — ее новый наряд действительно подействовал на Джордана положительно. Он даже не сразу узнал ее, когда она вдруг появилась на пороге салуна «Последний шанс».

Джордан сидел с Эймосом и Гриффином за столиком в глубине зала, допивая пока еще первую бутылку пшеничного виски, когда двойные створки дверей отворились и на пороге возникла грациозная девичья фигурка в светло-зеленом платье. Что-то в ней показалось Джордану знакомым — где-то он уже, кажется, видел эту девушку… Сдвинув шляпу на затылок, он откинулся на спинку стула, чтобы вглядеться получше, но девушка вдруг исчезла.

Джордан обернулся к своим приятелям, словно желая спросить, не пригрезилась ли ему очаровательная незнакомка, как вдруг его плеча коснулась чья-то легкая рука.

— Ты ищешь меня, Жордан? — раздался волнующий женский голос.

Джордан обернулся. Перед ним стояла вроде бы Жоли — и в то же время не Жоли. Вместо привычного кожаного платья и джинсов на ней было надето роскошное платье с глубоким декольте и пышными юбками, соблазнительно шуршащими при ходьбе. На ногах — изящные высокие ботинки на маленьких аккуратных пуговках. Волосы уложены в изысканную прическу, а вместо запаха лошадей — тонкий аромат духов… Превращение необузданной дикарки в светскую красавицу произвело на Джордана ошеломляющее впечатление. Взгляды всех мужчин в салуне устремились на прекрасную незнакомку.

— Жоли, ты выглядишь потрясающе! — воскликнул Гриффин, не скрывая своего восхищения.

— Спасибо, — обворожительно улыбнулась девушка, — ты тоже.

— Видал я, девочка, много красавиц, но такой… — Широкое лицо Эймоса расплылось в довольной улыбке.

Жоли ожидала каких-нибудь комментариев от Джордана — но тот лишь смотрел на нее, криво усмехаясь.

— Можно присесть? — кокетливо спросила Жоли, указав на пустой стул.

— Как видишь, не занято, — нарочито грубо ответил Джордан.

Щеки девушки вспыхнули. «Неблагодарное животное!» — захотелось ей крикнуть ему в лицо, но Жоли промолчала, собрав всю свою волю в кулак.

— Послушай, Жоли, — Гриффин наклонился к девушке, — я не уверен, что это подходящее место для тебя. Здесь одни мужчины — грубые, пьяные, — так что, может быть, пойдем прогуляемся? Сегодня в городе отмечают какой-то праздник, по этому случаю устроили гулянья и пиршество… Закажем бифштекс, хорошего вина…

— Ничего здесь с ней не случится, — сердито перебил племянника Джордан. — Сиди здесь, Жоли!

Глаза девушки вспыхнули огнем возмущения:

— Но мне нравится идея Гриффина, Жордан! Я пойду с ним.

— Может быть, все пойдем? — предложил Эймос. — От бифштекса я бы сейчас не отказался! Как ты, Джордан?

— Идите, если хотите, — пробурчал тот. — Я остаюсь здесь.

— Что ж, — Жоли попыталась изобразить беспечность, но это вышло не очень правдоподобно, — вольному воля. Счастливо оставаться, Жордан! Идем, Гриффин?

— Идем, — согласился паренек, поднялся и, подмигнув Эймосу, взял Жоли под руку. Джордан никак не отреагировал на это. А почему, собственно, Джордан должен на это реагировать? — подумал Гриффин. В том, что он идет пообедать с Жоли, нет ничего плохого.

С Жоли Гриффину было легко — она держалась гораздо свободнее, чем большинство девчонок, с которыми ему до сих пор приходилось иметь дело, но и без излишней развязности. Жоли была естественной, как дыхание.

Эймос не спешил подниматься из-за стола, он колебался, не зная, как поступить: то ли пойти с Жоли и Гриффином, то ли остаться с Джорданом. В конце концов он решил, что лучше сохранять нейтралитет.

— Что-то я малость устал, ребята, — зевая, произнес он. — Пойду-ка я лучше в конюшню, прикорну… Увидимся утром.

— Что ж, — улыбнулся Гриффин Жоли, — похоже, мы с тобой идем одни. Пошли.

Жоли покинула салун, держа Гриффина под руку. Спиной она чувствовала на себе взгляд Джордана, но подавила в себе желание обернуться и посмотреть на него. Джордан все время был груб с ней, хотя она ничем не заслужила подобного обращения. Он даже ничего не сказал о ее новом наряде! Для кого же она, в конце концов, выбирала это платье в магазине подержанной одежды на главной улице? Продавщица была так любезна, что даже помогла ей подобрать шляпку и ботинки к платью и дала в подарок душистое мыло. Одна из покупательниц, правда, наморщив нос, пробурчала: «С каких это пор индианки стали рядиться в платья белых?», но это не испортило Жоли настроения.

Ничто не могло ей его испортить, кроме кислого взгляда Джордана.

Жоли улыбнулась, пытаясь ободрить себя. Не время сейчас думать о грустном. Сейчас она идет на гулянья с Гриффином, идет наслаждаться жизнью.

Воздух, накалившийся за день, к вечеру еще не остыл. Кафе под открытым небом было переполнено. Маленький оркестр, состоявший из банджо, скрипки и гитары, старался вовсю. От фонарей, развешанных на деревьях, было светло как днем. Аппетитно пахло жареным мясом, горячими бисквитами и пирожками с вишней. Выбрав столик поближе к оркестру, Жоли села.

Их с Гриффином появление не осталось незамеченным. Мужчины буквально пожирали глазами молодую девушку в светло-зеленом платье, гадая про себя, индианка она или белая. Женщины же бросали кокетливые взгляды из-под полуопущенных ресниц на ее белокурого спутника-ангелочка. Гриффин уже привык к подобным женским взглядам — он знал, что хорош собой. Для Жоли же пристальное внимание со стороны представителей сильного пола было в диковинку — раньше белые, будь то мужчины или женщины, бросали ей вслед лишь презрительные взгляды. Вот что способно сделать с девушкой хорошее платье! Еще не заговорив ни с одним из этих мужчин, Жоли инстинктивно чувствовала, что французский акцент сделает ее еще более привлекательной в их глазах. Впрочем, чего стесняться — она ведь и в самом деле наполовину француженка…

— Закажем чего-нибудь, Жоли? — спросил Гриффин, отворачиваясь от некой молодой особы за соседним столиком, буквально пожиравшей его глазами. — От этих запахов у меня слюнки текут!

— Oui, обязательно! — ответила Жоли, с интересом оглядывая толпу.

Джордан принес ей целый поднос вкусностей — мясо в сладком соусе, поджаренную кукурузу, бисквиты, картофель, поджаренный на углях до золотистой корочки, свежие фрукты, холодное белое французское вино. Но Жоли было уже не до еды. Она возбужденно хлопала в ладоши в такт музыке, ей хотелось танцевать.

— Посмотри, Гриффин, — указала она на танцующие пары, — как они веселятся!

— Веселятся неплохо, — согласно кивнул Гриффин, — но неужели тебе уже не хочется есть? Даже вина не попробуешь?

— Вина? Мой отец иногда пьет вино; когда продает белым шкуры, они иногда платят ему вином — специально приберегают несколько бутылок. После этого он бывает очень веселым.

— Еще бы! — Гриффин протянул Жоли бокал. Та осушила его одним глотком.

— Ну как? — спросил паренек. — Эта штука покрепче сидра!

— Да, но не крепче, чем tutpai, — возбужденно блеснув глазами, ответила Жоли.

— Tutpai?

Индейский напиток из кукурузы. Мне он очень нравится!

Гриффин понял, о чем идет речь. Белые называли кукурузную водку tiswin, а не tutpai. Удивительно, что Жоли пьет такой крепкий напиток.

Облокотившись на стол, Жоли с интересом наблюдала за танцующими. Ноги, обутые в непривычные и потому жавшие ботинки, невольно начали отбивать такт. Жоли немного поела — не столько потому, что ей хотелось есть, сколько ради того, чтобы угодить Гриффину.

Подул легкий ветерок, свечи в фонарях замигали, и Жоли откинула с лица упавшие пряди волос. Она не замечала устремленных на нее восторженных взглядов мужчин.

— Хочешь еще вина? — спросил Гриффин.

— Спасибо, Гриффин. Давай лучше потанцуем! — предложила Жоли.

— Может, все-таки сначала поедим? — замялся Гриффин. — Давно я не ел таких вкусностей!

— Мои Dieu! — сердито топнула ногой девушка. — Тебе бы только о еде думать, cochon!

— Можно потанцевать с вашей дамой? — спросил неожиданно возникший рядом некий господин.

— Простите, сэр, — вежливо ответил Гриффин, — она танцует со мной.

— Извините! — Откланявшись, господин удалился.

— Ты, я смотрю, очень любезен! — усмехнулась Жоли и потащила парня танцевать, пока он не передумал.

Дощатая танцплощадка была полна мужчин, сменивших привычные ковбойки на белоснежные, тщательно отутюженные рубашки с галстуками-веревочками, и женщин в пышных бальных платьях.

Гриффин покорно последовал за Жоли, держа ее за руку и сдвинув шляпу на затылок.

— Считаю своим долгом предупредить, — улыбнулся он, — я лучший танцор на всей Миссисипи!

Но в паре им потанцевать не пришлось.

— Все в кружок! — объявил распорядитель танцев. Совершенно незнакомые люди, взяв Жоли и Гриффина за руки, уже тянули их в круг. Для Жоли было странно танцевать под команды распорядителя, не говоря уже о том, что не все из них она понимала, но, глядя на движения других и повторяя их, она вскоре освоилась. Названия танцев тоже были непонятными — «Звезда Техаса», «Арканзасский путник», «Милая Нелли Грэй»…

— Что за странные названия! — шепнула Жоли Гриффину на ухо.

Гриффин улыбнулся и уступил девушку другому партнеру — крупному мужчине с внушительных размеров брюшком. Жоли чувствовала себя королевой бала. Даже то, что новый кавалер почти сразу же случайно наступил ей на ногу, не могло испортить ей настроения. С галантной улыбкой она приняла его извинения. Вокруг уже собралась целая толпа мужчин, и каждый из них мечтал потанцевать с очаровательной зеленоглазой индианкой.

Гриффин восторженно смотрел на Жоли. Он не ревновал ее ко всем этим мужчинам, а искренне любовался своей бесшабашной подругой. Если бы Джордан не был таким букой, он бы сейчас тоже получал удовольствие.

Заиграла скрипка, и Гриффин пустился в пляс, лихо отбивая дробь по дощатой площадке. Разгоряченному танцем, ему казалось, что ночь становится все жарче. Парень заметил, что все мужчины, кроме него, не при оружии. От того, что на поясе его болтался пистолет, Гриффин чувствовал себя немного не в своей тарелке — но лучше все-таки на всякий случай обезопасить себя…

— Подвинься-ка, приятель! — раздался вдруг голос Джордана, и на плечо Гриффину легла его тяжелая рука.

— Послушай… — попытался было протестовать парень.

— Никаких «послушай»! — грубо оборвал Джордан и, подвинув его плечом, направился к Жоли.

— Жордан! — воскликнула она, заметив его, и кинулась навстречу.

Гриффин в растерянности остался стоять на месте.

— Ты танцуешь или нет, приятель? — спросил кто-то и слегка подтолкнул его. — Если нет, то не мешай!

Гриффин покорно отошел в сторону.

Жоли застыла на месте напротив Джордана. Он разыскал-таки ее! Гладко выбритый, в новой белой рубашке и черных с иголочки брюках, Джордан смотрелся совсем по-другому. Одно лишь осталось неизменным — кривая усмешка на его губах.

— Жордан! — тихо произнесла Жоли, глядя в любимые глаза.

Распорядитель объявил новый танец.

— Ты будешь танцевать или смотреть на меня? — усмехнулся Джордан.

— И то и другое, — продолжая неотрывно смотреть на него, ответила Жоли.

— Необычный ответ! — Джордан улыбнулся еще шире.

— Я же необычная женщина! — кокетливо произнесла Жоли и гордо вскинула голову.

Джордан разыскал ее… Зачем? Значит, скучал! Значит, он чувствует, что привязан к ней, как Серый Призрак к Лозен…

Джордан окинул взглядом раскрасневшееся улыбающееся лицо, грациозную девичью фигурку… Да, это платье очень идет Жоли.

— Да, крошка, — согласился Джордан, — готов признать, что ты необычная женщина!

В голосе Джордана прозвучало что-то такое, чего раньше не было, но что — Жоли не могла понять. Может, ее Серый Призрак снова посмеивается над ней? Но Джордан уже взял ее за руку и повел прочь от сияющих огней танцплощадки, мимо растерянно смотревшего на них Гриффина…

— Эй! — окликнул он Джордана. — Куда ты ведешь Жоли?

— С каких это пор я обязан отчитываться перед тобой? — с недовольным видом ответил Джордан.

— Когда я звал тебя с нами, ты не пошел! Теперь вдруг являешься, уводишь Жоли у меня из-под носа… Я, между прочим, собирался сейчас танцевать с ней!

— По-моему, — процедил Джордан на ходу, — она идет со мной по своей воле! Не так ли, Жоли?

— Это так, Гриффин, — с готовностью подтвердила Жоли.

— Я знаю, Жоли, — не сдавался юнец, — но не давай ему вить из себя веревки! Джордан в последнее время что-то уж слишком распоясался. Не потакай ему, если он не будет вести себя по-джентльменски!

— Спасибо за совет, племянничек! — усмехнулся Джордан. — Ты все сказал?

— Нет, не все. Но если скажу, тебе не понравится, — огрызнулся Гриффин.

— Правильно, приятель, попридержи лучше язык. Роль блюстителя нравов тебе не к лицу.

— А тебе не к лицу то, как ты ведешь себя в последнее время, дядя Джордан! — язвительно заметил Гриффин.

— Гриффин, я действительно иду с ним по своей воле! — попыталась успокоить паренька Жоли.

— Я знаю, Жоли. Дело не в тебе. Я не уверен, что Джордан… Жоли вдруг замялась. Впервые Гриффин так открыто выражал свое недовольство тем, как Джордан обращается с ней. Глядя во встревоженные глаза парнишки, она и сама почувствовала сомнение: а правильно ли она поступает, уходя с Джорданом? Но ответить самой себе на этот вопрос Жоли не успела — Джордан настойчиво потянул ее за рукав.

— Не беспокойся за меня, Гриффин, — крикнула Жоли на ходу. — Со мной все будет в порядке.

Гриффин смотрел вслед удаляющейся в ночь паре, и на душе у него скребли кошки. Да, вмешиваться в чужую личную жизнь невежливо, особенно если этот человек — твой родной дядя, но сейчас не тот случай. Жоли еще слишком неопытна и наивна, должен быть кто-нибудь, кто позаботился бы о ней. А никого другого, кроме себя, на эту роль Гриффин предложить не мог.

Глава 11

— Я устал притворяться, зеленоглазая. Нам нужно поговорить.

Джордан сам не знал, зачем он затевает этот разговор. Опустошив две бутылки, он вдруг решил отправиться на поиски Жоли. Похоже, Гриффин прав — лучше держаться подальше от этой полуженщины-полуребенка…

— Может быть, потом? Сейчас я хочу танцевать! — капризно надула губки Жоли.

Глаза ее горели, сердце колотилось, словно огромный барабан, а ноги казались ватными. Почему при виде Джордана она всегда чувствует себя такой слабой и неуверенной?

Пропустив слова Жоли мимо ушей, Джордан схватил ее за руку и потащил подальше от толпы. Они шли по темной улице, по обеим сторонам которой тянулись какие-то деревянные строения. В Джордане словно снова что-то изменилось — от светского джентльмена, каким он предстал всего пару минут назад, не осталось и следа. Жоли вспомнила о том, что сказал недавно Гриффин, и почувствовала тревогу.

— Куда мы идем? Я хочу танцевать! — Она потянула Джордана за рукав, но он лишь сильнее стиснул ее руку. Жоли почувствовала боль, и ей вновь стало не по себе.

— Черт побери, — проворчал Джордан, — почему ты всегда споришь со мной? Почему ты ни в чем, ни в чем не можешь со мной согласиться?

— Я согласна с тобой в одном, Жордан, — что мы не должны ссориться. — Свободной рукой Жоли дотронулась до плеча Джордана и почувствовала, как напряглись его мускулы. — Я не хочу с тобой ссориться, Жордан, я хочу… другого.

— Еще бы ты не хотела! — криво усмехнулся Джордан. «Он разговаривает со мной так же, как с этой Хейли сегодня утром! Неужели для него нет разницы между ею и мной?» — с горечью подумала Жоли, а вслух произнесла:

— Жордан, я не хочу, чтобы ты обращался со мной… как с этой…

— С кем?

— С той девушкой, которую мы встретили сегодня утром. Я не такая, как она, Жордан.

— Ты права, — снова усмехнулся Джордан. — Та по крайней мере ясно дает понять, чего хочет.

— А я, по-твоему, нет? Я тоже ясно говорила тебе, и много раз, Жордан! Отпусти меня!

— Отпущу, — проговорил Джордан и еще сильнее сдавил Жоли руку, — но не раньше чем…

Жоли хотелось кусаться, царапаться — но она понимала, что это бесполезно. Одной ей с Джорданом не справиться, он сильнее ее, и в этом городке, где она никого не знает, никто не придет ей на помощь. Так что Жоли ничего не оставалось, как следовать за Джорданом — мимо закрытых лавок и шумных салунов, по темным пустынным пыльным улицам…

Джордан шел все быстрее и быстрее. Вот они уже миновали окраину города, и на горизонте Жоли едва различала темные силуэты гор… Ущербная, словно надкушенная луна освещала землю. Жоли задыхалась от быстрой ходьбы, почти бега, ботинки натерли ноги, юбки мешали идти, волочась по земле, шляпка съехала набок.

— Жордан… — жалобно протянула Жоли.

— Помолчи, — оборвал ее Джордан.

— Но…

Джордан вдруг остановился и обернулся к Жоли лицом. Его глаза горели огнем.

— Ты сама этого хотела, зеленоглазая, — проговорил он каким-то странным голосом. — Не пытайся теперь уйти!

— Что ты имеешь в виду? — настороженно спросила Жоли.

— Это.

Джордан рывком притянул ее к себе и прижал к широкой груди. Его рот оказался совсем рядом с ее губами. Свободной рукой Джордан распустил тщательно уложенные волосы Жоли, и они рассыпались по плечам.

Несмотря на страх, Жоли неожиданно почувствовала незнакомое прежде возбуждение. Вокруг ни души, единственными свидетелями были ночные мотыльки, порхавшие вокруг. От Джордана пахло табаком, виски и кожей.

Он прижимал Жоли к себе так крепко, что пряжка его ремня врезалась ей в живот. Его лицо приблизилось, и, когда он наконец поцеловал ее, Жоли показалось, что в нее вторглось нечто чужеродное. Ее руки непроизвольно сжались в кулаки, и она уперлась ими в грудь Джордана, словно хотела отгородиться. Это похоже на какой-то водоворот, с которым она не может бороться, потому что этот водоворот — ее собственное желание. Запрокинув голову, Жоли жадно упивалась поцелуем горячих губ Джордана.

— И это все, на что ты способна, зеленоглазая? — усмехнувшись, спросил Джордан, когда они наконец оторвались друг от друга. Похоже, что он ждал от Жоли большей активности и страсти.

— Жордан, я же никогда раньше не целовалась! — тихо проговорила она.

— Ни за что не поверю! — рассмеялся Джордан, еще крепче прижимая девушку к груди. — С твоим-то жизненным опытом!

Жоли обиженно взглянула на него. Джордан безошибочно угадал, что может разозлить ее больше всего, и при этом весьма умело скрывал свои чувства — и это бесило Жоли еще больше. Ей так хотелось знать, что у него на самом деле на уме!

Губы Джордана скользнули по ее шее, к ложбинке между грудей. Жоли не ожидала таких ласк и едва не задохнулась от охватившего ее удовольствия. До этого ни один мужчина не прикасался к ней вот так, и сейчас она не знала, что должна делать, а потому решила пока подождать.

Джордан чувствовал это, чувствовал, как напряглось ее стройное тело. Его губы скользнули по оголенным плечам Жоли. Нежные поцелуи все больше пробуждали в Жоли ответное чувство страсти, и она, будучи больше не в силах сдерживать себя, застонала. Джордан понимающе улыбнулся. Но тут Жоли, словно очнувшись, вдруг вздрогнула и стала вырываться из его объятий. Может быть, ее пугала его чрезмерная напористость, а может быть, ее желание и боязнь того, что оно, это желание, заведет их обоих слишком далеко. Но скорее, ей просто хотелось, чтобы Джордан был нежен, а не груб, чтобы он овладел ею из любви, а не из животного желания.

С силой, которой она сама от себя не ожидала, Жоли оттолкнула Джордана.

— Dah! — выпалила она. Грудь ее при этом часто и высоко вздымалась.

— Что значит «нет»? — пьяно проговорил Джордан и грубо схватил Жоли за руку. — А кто говорил, что хочет «сидеть со мной»? Что ж, я созрел, Жоли, Гааду или как тебя там! Что вырываешься, пташка? Ты сама это начала! Можно подумать, я не видел, как ты флиртовала с Гриффином! Нашла кого соблазнять — этого молокососа! Значит, с одним не получилось, теперь за другого принялась? И не смотри такими невинными глазами — меня не обманешь!

Жоли отчаянно пыталась вырваться.

— Guuchi!Ты хуже свиньи, Жордан! — возмущенно воскликнула она, гневно блеснув глазами. — Ты оказался еще глупее, чем я думала! Гриффин всего лишь shich'иппе — мой друг. И мне надо было бы послушаться его — он хотел мне добра!

Вырвавшись наконец, Жоли бросилась прочь, но Джордан быстро нагнал ее и снова схватил за руку.

— Не уйдешь, зеленоглазая! — Он резко развернул Жоли лицом к себе и крепко схватил за плечи. — В чем дело? Испугалась уже?

— Duunliida! — выпалила ему в лицо девушка.

— Это еще что значит? — недоуменно спросил Джордан.

— Ты ничтожество, Джордан Синклер! — возмущенно повторила Жоли. — Отпусти меня!

— Отпустить? Как бы не так! — Джордан снова схватил девушку за руку и потащил ее куда-то. Жоли яростно сопротивлялась, но ее попытки освободиться лишь вызывали смех у Джордана. — Теперь ты уже никуда не денешься, Жоли Ла Флер!

Легко, словно пушинку, Джордан вскинул девушку на плечо. От резкого рывка у нее перехватило дыхание. Хватая ртом воздух, словно выброшенная на сушу рыба, Жоли на какое-то время затихла. Джордан шел по улице семимильными шагами. Свешиваясь с его плеча, Жоли могла видеть только землю и их тени на ней. Через несколько минут, восстановив дыхание, она начала отчаянно колотить Джордана по спине кулаками, брыкаться и обзывать его по-французски, по-испански, на языке апачей…

— Замолчи! — Джордан резко шлепнул ее по заду, и Жоли тут же притихла. Слезы боли и обиды застилали ей глаза.

Джордан по-прежнему решительным шагом шел вперед. Жоли уже была не в состоянии кричать и только тихо всхлипывала да время от времени бормотала ругательства. Вскоре она заметила, что земля под ногами снова сменилась деревянным тротуаром. До слуха Жоли долетели звуки музыки, обрывки смеха, звон бокалов… Затем чей-то мужской голос спросил:

— Пароль?

Джордан что-то ответил, и тут же послышался скрип отворяемой двери. Через минуту Жоли уже лежала на большом пуховом матрасе.

Сев, она огляделась вокруг. Несколько зеркал в золоченых рамах, туалетный столик, маленький стол, два-три стула с гнутыми спинками, трюмо с горящей керосиновой лампой на нем…

— Тебе здесь нравится? — Джордан посмотрел на Жоли, с победным видом засунув большие пальцы за ремень и раскачиваясь на каблуках. Жоли поспешно стала одергивать вниз задравшиеся до колен юбки.

— Ты просто пьян! — огрызнулась она, откинув со лба волосы.

— Допустим, — усмехнулся Джордан. — Ну и что? Жоли поднялась и, с презрением глядя ему в глаза, произнесла:

— Naditsaa!

— Что это значит? — настороженно спросил Джордан и схватил ее за руку.

— Я хочу домой. Я больше не хочу оставаться с тобой, Жордан! — выпалила Жоли.

— И «сидеть со мной» уже не хочешь?

Жоли решительно покачала головой, и непокорные пряди снова упали на лоб.

— Dah. Я не хочу, чтобы все было так! — Она попыталась оттолкнуть его, но Джордан лишь сильнее сжал ее руку. — Если бы у меня был нож, я бы пырнула тебя! — Жоли извивалась, как пантера, кусала Джордана, пинала ногами. Отчаяние и обида придавали ей силы.

Джордан слегка толкнул ее, и девушка отлетела на кровать. Через мгновение он уже крепко держал ее за запястья, а ногой прижимал к матрасу.

— Домой, говоришь? — усмехаясь, спросил он. Жоли снова предприняла отчаянную попытку вырваться, но Джордан был намного сильнее.

— Я убью тебя! — прохрипела Жоли.

Джордан лишь улыбнулся, очертив пальцем ее подбородок:

— Да? И как ты это сделаешь, скажи на милость? Его пальцы рванули платье на груди. Жоли закусила губу — сопротивление лишь еще больше раззадоривает Джордана. Сильные, грубые пальцы больно сдавили ее грудь. А она еще думала, что этот человек будет ласков и нежен с ней! Жоли молчала, вспомнив, с каким стоическим спокойствием люди ее племени обычно принимали неприятное, но неизбежное. Пальцы Джордана уже развязывали ленты нижнего белья, которое продавщица в магазине называла «корсет». Жоли никак не могла понять, зачем белые женщины носят еще что-то под платьем, но, видимо, так полагается.

Наконец корсет был развязан, и грудь Жоли обнажилась.

Губы Джордана стали ласкать ее сосок, и Жоли вдруг почувствовала, что ее злость на Джордана потихоньку исчезает, уступая место совсем другому чувству. Губы Джордана ласкали ее шею, лицо, губы.

«Так вот оно как! — удивилась про себя Жоли. Оказывается, Джордан может быть нежным! А мне до сих пор приходилось слышать от него одни лишь грубости…» Из глаз ее вдруг брызнули слезы. Жоли плакала от обиды за все оскорбления, которые Джордан нанес ей.

Почувствовав слезы на ее щеках, Джордан удивился и посмотрел Жоли в лицо. Вид плачущей девушки заставил Джордана протрезветь.

— Жоли… — растерянно проговорил он. — Прости меня… я не должен был… Вот возьми… — Джордан вдруг засуетился и извлек из кармана брюк носовой платок, но Жоли, не взяв его, с обидой отвернулась. — Прости меня, — снова повторил Джордан и сам стал осторожно утирать ей слезы. — Сам не знаю, что на меня нашло, почему я так реагирую на тебя. Ты ведь почти ребенок…

— Я не ребенок! — Жоли гневно сверкнула глазами. — Я женщина, взрослая женщина, и знаю, как доставить удовольствие моему мужчине.

Она вдруг обвила Джордана руками и припала губами к его губам. Джордан ответил — сначала машинально, потом, все более распаляясь, стал с жадностью целовать податливые девичьи губы.

Жоли казалось, что внутри ее разгорается огонь. Сначала это были всего лишь маленькие искры, зажженные прикосновениями Джордана. Но вскоре они переросли в буйное пламя желания. Оно охватило все ее тело, всю душу, все существо.

Жоли не могла противиться своей страсти. И не хотела.

До сих пор она даже не целовалась ни с кем, не говоря уже о большем, но инстинкт безошибочно подсказывал ей, что делать дальше. Уверенными, словно она делала это в сотый раз, движениями Жоли начала расстегивать пуговицы на рубашке Джордана, лаская его сильное, мускулистое тело.

«Что за игру эта маленькая чертовка задумала на этот раз?» — мелькнуло в голове Джордана, и он перехватил ее руку:

— Послушай, девочка, я, кажется, предупреждал тебя — не играй с огнем! У меня нет настроения изображать из себя галантного джентльмена, которому мораль не позволяет воспользоваться неопытностью юной девушки. Я ведь, если чего захочу, — не остановлюсь. Впрочем, дело далее не в этом — ты возбудила меня до последней степени, еще минута — и я не сдержусь. Так что предупреждаю сразу — либо беги сейчас, пока не поздно, либо пеняй потом на себя!

Жоли понимала, что Джордан прав, но бежать от него не могла. Как можно бежать от этих горячих губ, от этих сильных рук, когда каждая клетка ее тела отвечает на их ласки?

Свет лампы у зеркала вдруг замигал, словно в ответ на эмоции Жоли. В ней боролись противоречивые чувства — страх перед неизведанным и любопытство, нежелание уйти и боязнь остаться…

Джордан склонился над Жоли и стал через голову снимать с нее разорванное платье. Она, закрыв глаза, лежала словно кукла, не противясь и не помогая ему. Справившись с платьем, Джордан освободил Жоли от корсета, башмаков, длинных панталон с кружевами и чулок. Последнему Жоли была рада больше всего — она не понимала, зачем белые женщины всегда, даже в такую жару, надевают чулки.

— А почему ты без нижних юбок? — спросил Джордан, разглядывая ее грациозное юное тело.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18