Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дикий цветок

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Браун Вирджиния / Дикий цветок - Чтение (стр. 10)
Автор: Браун Вирджиния
Жанр: Исторические любовные романы

 

 


— Хорошо, Колорадо. Я дам тебе кольт. А когда Тирелл и Симпсон сделают из тебя решето, я объясню им, что ты только хотела восстановить справедливость. И все будут довольны…

— Ты их боишься?

Он посмотрел на Кейт еще серьезнее, чем прежде.

— Глупо не бояться людей, которые умеют стрелять и редко промахиваются.

— А я вот не боюсь. И пусть они пристрелят меня, если я прежде достану Дюрана!

— Ясно. Только как я потом объясню твоему брату, с чего это я взял тебя пообедать в ресторан и чем обед закончился?

— Так ты что — и Девона боишься?

Глаза ее недоверчиво блеснули.

— Да, мэм. Когда дело доходит до объяснений по такому поводу, я готов бояться кого угодно. — Джейк говорил серьезно, но не очень убедительно, и на губах его то и дело мелькала улыбка. — Давай только не будем спешить. Дюран от нас никуда не денется… Всему свое время.

Она подумала и согласилась. И, казалось, успокоилась. Во всяком случае, когда к столику подошел официант и Джейк стал заказывать обед, Кейтлин сидела с непроницаемым видом, словно ей было все равно. У Джейка было ощущение, что она безропотно съест все, что бы он сейчас ни заказал.

— И откуда ты все это знаешь? — неожиданно спросила она, когда официант удалился. — Я думала, при твоей жизни тебе больше приходится питаться по заброшенным харчевням, а ты, оказывается, разбираешься во французской еде.

— При какой это моей жизни?

— Ну о тебе постоянно пишут в газетах. И наверняка разыскивают…

— Да пусть пишут все, что угодно… А разыскивать меня не за что.

Кейтлин вглядывалась в непроницаемую темень его глаз. Где-то заиграла скрипка, мягкие, словно сетующие на что-то звуки, поплыли по залу. За столиками смеялись, звенела посуда.

— Ты ничего не хочешь рассказать мне, — произнесла она, покачивая головой, — Зачем ты согласился помогать нам? Я имею в виду — на самом деле.

— Когда придет время, расскажу…

Джейк с сожалением посмотрел, как она выпрямилась на стуле, будто стараясь отстраниться от него. Подбородок вздернулся и губы слегка задрожали.

— Вот что я скажу тебе, Джейк Лесситер. Если ты хочешь, чтобы я доверяла тебе, ты должен больше доверять сам себе… Иначе у нас ничего не получится. Мы так и останемся — каждый сам для себя.

— А я из всей жизни вынес только одно: доверять нельзя никому. Самое безопасное… И для тебя я не делаю исключения, так что не обижайся.

Джейк хотел, чтобы это прозвучало мягко, не вызвало ее обиды, но по выражению лица Кейтлин понял — не получилось. Помолчав, она сказала:

— Ладно, тогда и ты не ожидай, что я расплывусь перед тобой. Если ты сам постоянно ожидаешь ножа в спину, то можешь представить, как я чувствую себя, находясь в твоей власти.

— В моей власти? — Джейк изумленно вскинул брови. — А кто швырялся в меня мокрыми полотенцами, подушками, яблочными огрызками и… я уж не помню чем… Это ты называешь «быть в моей власти»?

Что-то вроде удовлетворения мелькнуло в ее глазах, и она нехотя произнесла:

— Считай, как хочешь, но, по-моему, ты с самого начала должен был обращаться со мной не так. — Она упрямо помотала головой. — И любая женщина на моем месте вела бы себя точно так.

— Давай отложим это до другого раза. — Джейк посмотрел на приближающегося официанта. — Мне еще самому многое не ясно.

Глядя, как официант расставляет на столе приборы, Джейк время от времени взглядывал на Кейтлин. Колорадо Кейт, оказывается, совсем не так проста, как представлялось поначалу. И это ему все больше нравилось.

После того как официант удалился, Джейк, посмотрев на озадаченное лицо Кейтлин, предложил:

— Хочешь, расскажу, что это такое и как готовится?

— Неплохо бы… Я видала кое-что из этого, но вот как оно называется… Явно не бобы с беконом.

— Нет, мадам. Определенно нет. — Он указал на блюдо. — Это сырые устрицы со специями. На закуску… Выглядят, может, и неважно. Однако на самом деле очень вкусно… Что такое? Что-то в выражении твоего лица подсказывает мне, что ты не хочешь устриц.

Кейтлин вспыхнула и повела плечами.

— Просто никогда раньше не ела. Они похожи… на то, чем собака подавилась…

— Да? — спросил он испуганно, хотя в глазах плясали веселые искорки. — Тогда я тоже не буду… Я думал, тебе понравится… Ладно, с устрицами покончили. Вот эти штучки в бумажных обертках — копченые ребрышки. Это — глазурованные хлебцы с французским горошком, вареным картофелем и сметанным салатом из шпината.

— И все это можно есть? — спросила она смиренно.

— Попробуй, — ухмыльнулся он. — Но, если не понравится, не плюйся.

— Да уж как-нибудь разберусь.

— Не сердись. — Джейк улыбнулся. — Я сам еще недавно всего этого не знал. Просто попал однажды с приятелем во французский ресторан. У него и научился… А ты не смущайся, бери вилку и начинай. Если чего-то не знаешь, спроси у меня.

Кейтлин кивнула, расстелила на коленях салфетку и со вздохом начала есть. Сначала осторожно, словно кошка, крадущаяся мимо спящей собаки. Но у нее совсем неплохо получалось.

— А откуда родом твои родители? — спросил Джейк, наблюдая, как она расправляется с устрицами.

— Откуда-то с Востока.

— Восток большой.

Она с удивлением посмотрела на Лесситера, и глаза ее потеплели.

— Вроде бы из Сент-Луиса.

— Ты думаешь или знаешь?

— Мать родом из Теннеси, а отец жил в Сент-Луисе… Там они и встретились.

Взгляд Кейтлин затуманился, скользнул по лицу Джейка куда-то в направлении витражных окон. Лесситер понял, что сейчас она где-то далеко, в прошлом. Он застыл, не желая спугнуть ее воспоминаний.

Кейтлин опомнилась, посмотрела на него.

— Извини, задумалась…

— Ничего страшного. Надо же хоть иногда.

Положив вилку на край тарелки, она пристально посмотрела на него.

— А ты совсем не то, Джейк Лесситер, что пытаешься из себя изобразить. Даже интересно…

— Хм. Что же интересного?

— В тебе иногда проскальзывает что-то такое, чему нельзя научиться в мексиканских харчевнях.

Какое-то время Джейк боролся с внезапно нахлынувшими воспоминаниями. Потом усмехнулся и пожал плечами.

— Не знаю. Лет с двенадцати я жил в борделе. Таскал кувшины с водой, застилал постели… ну и все такое прочее. Чтобы иметь крышу над головой и какое-то пропитание. И это мне нравилось больше… чем мое детство в трехэтажном особняке с обедами на фарфоре и серебре.

Джейк замолчал, шумно выдохнул. Было ясно, что слова дались ему нелегко. Еще минуту назад он и не собирался этого говорить. Что же такое сделала с ним эта чертовка, какую власть приобрела над ним? А Кейт смотрела на него огромными, широко распахнутыми глазами и не знала — верить или нет.

— В это трудно поверить, но Паула приютила меня, когда мне в буквальном смысле негде было приткнуться… За это я должен был работать. Но если бы не она, не знаю, что было бы со мной дальше… Вот так-то, милая леди. Ничто на свете не дается даром.

— Боже мой! — Кейтлин смотрела на него, не сводя глаз, словно видела в первый раз. А он уже насмешливо скривился, словно насмехаясь над тем, что сказал минуту назад. Не любил он рассказывать о себе.

— Ладно, Колорадо, не бери в голову. Серебряную ложку, с которой родился, я давно выплюнул. И не жалею… Сейчас я только то, что ты видишь перед собой.

— Вот этого я и боялась, — прошептала она. И Джейк безошибочно понял, что она имеет в виду. Что-то тоскливо сжалось внутри.

Заканчивали обед молча. Веселое настроение куда-то улетучилось. Кейтлин больше ни о чем не спрашивала, а когда он пытался заглянуть ей в глаза, поспешно отводила взгляд. Ела она невыносимо медленно и настолько бесцельно ковырялась в своей тарелке, что, наконец, Джейк не выдержал и сделал официанту знак принести счет. В конце концов, вне зависимости от развития их отношений, оставалась еще масса нерешенных проблем. Так или иначе, пора объявляться. Через несколько часов у Джейка назначена встреча с Хартманом. Тот уже наверняка с ума сходил и клял себя за то, что отпустил Джейка одного. Они много лет считали друг друга друзьями. И как теперь объяснить Роджеру, что происходит?

Он понимал состояние Кейтлин и всю дорогу до дома Паулы с тревогой посматривал на нее. Так не хотелось снова оставлять ее одну в запертой комнате, но это сейчас самое лучшее и безопасное. У Джейка не было никакой уверенности, что Дюран не видел их. А может, и узнал.

Глава тринадцатая

Кейтлин едва ли догадывалась обо всех этих размышлениях Лесситера. Голова у нее была занята другим. Хмуро наблюдая, как за ним закрывается дверь, слушая, как поворачивается ключ в замке, она вдруг ощутила, что редко в жизни чувствовала себя такой одинокой и беззащитной. Обессиленно опустившись в кресло, она сложила руки на коленях и уставилась в пол.

Итак, Джейк Лесситер считал себя всего-навсего охотником за людьми, убийцей. И никем больше… В этом и заключалась вся жуть. Потому что, как бы он ни открещивался от своего прошлого, он все равно был еще кем-то! Беглым сыном богатых родителей, отпрыском старинного рода. Если раньше, в самых потаенных мыслях ей представлялось, что между ними что-то возможно, то теперь все это нужно как можно скорее похоронить!.. Вот она действительно была никем! Не было у нее детства в трехэтажном особняке, домашних учителей. Томас Конрад всю жизнь был простым человеком, работягой, которому повезло наткнуться на серебряную жилу. Но это, в итоге, стоило жизни и ему, и его жене. Выжили только дети, оставшиеся сиротами. Да и те, чтобы выживать дальше, вынуждены заниматься грабежом, пока их не поймают и не вздернут на виселицу.

Кейтлин передернула плечами, будто от озноба. Вопрос Джейка о родителях должен был сразу насторожить ее, но она как-то пропустила это мимо ушей. Тем больше казнила себя сейчас. Надо же быть такой дурой! Размечталась, придумала прекрасного принца из сказки!

Она судорожно вздохнула. Ладно. Зато теперь ясно, что он возится с ней не из-за денег. И не из-за Восьмого Счастливого. Слабое утешение… Но тогда она опять ничего не понимала. Проще всего было пристрелить ее в самом начале. Потом ночью проделать то же самое с Девоном и Мортоном, представить их тела Дюрану, получить деньги и все… Но он зачем-то притащил ее сюда. Чтобы еще больше унизить, а потом посмотреть, как она будет болтаться в петле? Вполне насладиться зрелищем!.. Кейтлин понимала, что думает обо всем этом уже со зла, нарочно распаляет себя, но остановиться не могла.

Поднявшись с кресла, она стащила с себя платье и аккуратно сложила его на кровати. Оставшись в лифе и панталонах, подошла к окну и долго стояла, ощущая, как прохладный воздух овевает разгоряченную кожу.

Пока они отсутствовали, кто-то прибрал в комнате. Кровать была заправлена, на тумбочке лежала стопка свежих полотенец, на стол поставили вазу со свежими фруктами. Есть не хотелось, Кейтлин постояла возле стола, потом нерешительно направилась к буфету.

Задумчиво глядя на бутылочный ряд, она провела пальцем по блестящим стеклянным бокам. Слова по-французски, написанные на этикетках, ничего не значили для нее. Как, должно быть, веселится про себя Лесситер — если его на самом деле так зовут, — имея дело с необразованной дурой! Конечно, такую еще по всему штату поискать!

Бездумно взяла одну из бутылок, вытащила пробку. Повеяло слабым, похожим на запах увядших цветов ароматом. Налила в большой стакан изрядную порцию янтарной жидкости. Знала, что делает глупость. Ну и пусть! Что в жизни не глупость?

Терпкая жидкость обожгла горло, на глаза навернулись слезы. Кейтлин закашлялась, отерла слезы рукой. Потом, назло себе, осушила стакан до дна. Повертела в руке, поставила на полку буфета. Время шло, было грустно — и никакого веселья. Ей вспомнились глупые выходки, которые позволял себе Девон, когда перебирал текилы. Только мужчины веселятся от выпивки, а женщины всегда должны оставаться трезвыми, чтобы быть похожими на чопорных гусынь, которые носят в жару наглухо застегнутые платья, а зимой путаются в длинных юбках по сугробам…

Кейтлин опять опустилась в кресло и понятия не имела, чем заниматься дальше. Нашла в чем искать справедливости — в жизни! Да такое и в голову могло прийти только набитой дуре!

Потом стало тепло, и в голове странным образом прояснилось. Все, о чем до сих пор думала, беспокоилась, уже не казалось серьезным и гнетущим. Мелькнула мысль, что на самом деле проблемы никуда не делись, и стаканом виски, даже двумя стаканами, их не решить, но куда-то быстро пропала, затерявшись в бессвязном сумбуре, колесом закрутившимся в голове.

Ну и черт с ним, думала она, после того как выпила еще полстакана, а может, — больше. Черт с ним! Не было его в жизни и не будет! И ничего не будет!.. Сделалось жарко, захотелось смеяться. Громко, весело, так чтобы слышал он и не воображал, что без него она тут места себе не находит!

Потом все вокруг стало распадаться, разваливаться на части. На глаза попадались то ваза с фруктами, то каминная полка, а то и вовсе бессмысленный кусок ковра с крутящимся неудержимо узором. И за всем этим виделось почему-то лицо Джейка. Изо всех сил зажмуривая глаза, Кейт пыталась представить Девона, заставляла себя думать о том, что он делает сейчас в Лидвилле. Но черты брата дрожали, стирались, и перед глазами опять был Джейк. Он поглядывал насмешливо и о чем-то себе думал. О чем он мог думать? О том, какая она глупая? Ну и пусть!.. И не хотела она быть умной. Не хотела она родиться… как это он сказал? С серебряной ложкой во рту. Да плевать она хотела на все эти серебряные ложки!

Кейтлин громко рассмеялась. Серебряные ложки! Из того серебра, что украл у них Дюран, можно наделать миллион ложек! Вымостить этими ложками главную улицу в Денвере, только кому это нужно? Все равно это не сделает их равными… Никогда.

Кейтлин не помнила, пила ли еще. Перед глазами все плыло, а в желудок словно насыпали горячей золы. Щелканья замка она тоже не слышала, но, услыхав внезапно над самым ухом «К вам можно?», ничуть не удивилась.

— Я тут мимо проходила, — пояснила Паула.

— А, это вы. — Кейт развернулась так резко, что едва не выпала из кресла. — Чег-го угодно?..

— Я зашла спросить, чего вам угодно… Обещала Джейку присмотреть за вами.

— Ага, — энергично кивнула Кейтлин. — Да. Мне угодно еще выпить.

— А я думаю, — суховато заметила Паула, — что вам уже хватит.

— Может быть, — согласилась Кейтлин и пояснила доверительно: — Знаете, я первый раз в жизни пила виски… И выпила-то всего ничего.

— Да по вас и не скажешь, что пили.

— На самом деле?

— Ну, конечно, — заверила Паула, отбирая у нее пустой стакан.

Кейтлин старалась сосредоточить взгляд на лице Паулы, но у нее плохо получалось.

— А вы любите Джейка? — вдруг спросила она и сама испугалась. Ее очень удивило, что Паула отнеслась к этому вопросу очень спокойно.

— Совсем не так, как ты думаешь, — ответила она серьезно. — Я люблю Джейка. Но не влюблена в него…

— Вот. — Кейтлин не смогла сдержаться от глуповатого смешка. — А я, похоже, наоборот…

Паула не могла удержаться от смеха, но, видя, что Кейтлин пытается встать из кресла, положила руку ей на плечо.

— Не волнуйся, дорогуша. Все в порядке… По крайней мере — честно.

— И вовсе не честно, — мотнула головой Кейтлин. — А все из-за выпивки…

— Да нет, и с выпивкой все в порядке. Только не привыкай… Нет ничего отвратнее на свете, чем пьяная баба.

Кейтлин, слушая, попыталась опереться на подлокотник, но промахнулась.

— Ох! — вымолвила она, пытаясь сесть прямо. — Придет Джейк, рассердится!..

— Вполне возможно. Только я на твоем месте не стала бы об этом беспокоиться. Он отходчивый.

— Нет. Он может так сердиться… Он такой… — Кейтлин потеряла нить рассуждения и замолчала, — Такой…

— И что он сделает? Начнет кричать? Влепит затрещину?.. Что-то с трудом представляю.

— Джейк рассказал мне, что вы приютили его, когда ему было двенадцать лет. Почему?

Паула с глубоким вздохом придвинула себе стул и посмотрела на Кейтлин.

— Почему?.. Трудно сказать. Может, потому, что он выглядел таким несчастным, никому не нужным. Знаешь, как бродячий котенок…

— У него же была эта… сереб… ряная ложка во рту…

— Он тебе и об этом рассказал? — Паула покачала головой. — Значит, до сих пор не пережил… Серебряная ложка. Звучит шикарно. Только так получается, что даже серебряные ложки во рту не даются с гарантией на всю жизнь. И Джейк сполна испытал это на себе…

— Значит, он не богатый?

— Я этого не говорила. А сказать по совести — сама не знаю. Знаю только, что мать Джейка умерла, когда ему было лет десять, а отец подался куда-то на Запад, счастья искать. А Джейка оставил в каком-то городке в Техасе, возле самой границы. Бросил, можно сказать… Когда Джейк появился у меня, его от ветра шатало, а на теле живого места не было. И дикий был, как волчонок, не доверял никому… Может, это мне в нем и понравилось. Я сама не из доверчивых.

— Но почему?… Я имею в виду — его отец… — Кейтлин поморщилась, пытаясь поймать ускользающую мысль. Паула похлопала ее по руке.

— А вот об этом спроси у него сама. Если захочет — расскажет.

— Нет, — горестно вздохнула Кейтлин. — Не расскажет.

— Значит, это не так важно. — Взгляд Паулы сделался проницательным. — А если ты по-настоящему любишь его, не вороши того, чего он не хочет. Всему свое время…

— Разве я сказала, что люблю его?

— А то не видно, — усмехнулась Паула. — Ты просто слишком неопытная в этих делах… Только будь осторожна. С Джейком не так-то легко. Он по натуре — одинокий бродяга. Если ему вздумается уйти — не удержишь…

— Ага… Звучит очень одоб… обод… ряюще. — Кейтлин мотнула головой, и только тут, словно со стороны, услышала свою бессвязную речь. Ей стало стыдно. — Наверное, сейчас мне лучше всего поспать, — старательно выговаривая, произнесла она.

— Очень здравая мысль, — сказала Паула, поднимаясь со стула. — И пока ты не заснула, дам один совет. Будь поосторожнее с Джейком насчет его прошлого. У него есть мозоли, на которые лучше не наступать.

— Ну и ладно… — Кейтлин поудобнее устроилась в кресле и закрыла глаза. — У него свои мозоли — у меня свои… Ой, что-то мне нехорошо…

Кейтлин хотела встать на ноги, по все качнулось перед глазами и полетело куда-то вверх… и вниз одновременно. Дальше она помнила только крепкие руки Паулы, сжимавшие ее затылок и направлявшие лицо в фаянсовую раковину умывальника. И сразу, без перерыва — она падает на прохладные простыни и словно тает, растворяется в головокружительном полете.


Уолт Тирелл озадаченно ухмыльнулся и бросил только что зажженный окурок сигары прямо на пол.

— Ого, пусть меня черти в аду обуют, если это не Джейк Лесситер! А мы тут уж всяко думали…

— Неужели? — Джейк смерил его холодным взглядом. Слишком холодным, пожалуй, и дерзким, — Уолт, тебе платят не за то, чтобы ты думал.

Тирелл нахмурился, его рука сделала непроизвольное движение к кобуре. Ему этот самоуверенный молодчик не особенно нравился с самого начала.

— Думаешь, ты такой умный? — Тирелл все же сдержался. Главным образом — из-за присутствия Дюрана, который сидел за столом, не без удовольствия наблюдая сцену. — Ладно. Давай лучше о деле поговорим… А сделать лишнюю дырку в твоей шкуре я всегда успею. Подходи в свободное время.

— Насчет того, кто кому сделает дырку — большой вопрос…

— Эй вы, двое, — с добродушным смехом прервал их Дюран. — Успокойтесь. Пугать друг друга потом будете… — Он подался вперед и лег массивной грудью на стол, — Расскажи-ка нам, Лесситер, где ты болтался четыре дня? И что за это время успел сделать? Дошли до нас слухи, что ты гонялся за бандой из Затерянного каньона?

— Ничего от вас не скроешь.

— Да ну, что мы против такого молодца, как ты, — хмыкнул Дюран. — Только есть слушок, — он с усмешкой посмотрел на Тирелла, — что разгуливаешь ты по городу с какой-то рыжей девкой.

— А что — запрещается?

— Пока дело не сделано, мог бы и повременить. — Глаза Дюрана сузились в щелки. — Я плачу тебе за то, чтобы ты притащил сюда Колорадо Кейт и тех ублюдков, которые вместе с ней грабят мои поезда.

— Я помню. Но я думал, что вы в Крипл-Крик. Туда и хотел их притащить. Никто мне не сказал, что вы отправились путешествовать… Никто, кроме Вилли.

— Вилли? — Дюран грузно зашевелился в кресле и перебросился быстрым взглядом с Тиреллом. — Ты и Вилли знаешь?

— Теперь знаю, — беззаботно отозвался Лесситер и как бы невзначай огляделся в комнате. — Встречался с ним по просьбе приятеля.

— И что же это за приятель?

— Паула Грейсон. У нее возникли подозрения, что в последнее время Вилли слишком дорого дерет с нее за выпивку, которую поставляет. Ей дешевле было бы возить спиртное из Денвера. И все это, естественно, отражается на ее доходах.

— Ну-ну. Рассказывай, интересно. — Дюран смотрел на Джейка, не шевелясь, но в глазах зажегся недобрый огонек. — Только откуда у тебя такие друзья и что ты с ними делаешь? Паула, насколько мне известно, проститутка.

— Что делать, — с насмешливой улыбкой отозвался Джейк. — Друзей не выбирают, они появляются сами собой. И потом, не обязан я всем объяснять, что и как у нас с Паулой. — Произнося это, он ни на миг не сводил глаз с Тирелла. И постоянно помнил, что в комнате, стараясь держаться незаметно, находится еще и Симпсон, которого тоже не стоило сбрасывать со счетов.

— Ладно, Лесситер, — произнес Дюран, немного поразмыслив. — Считай, что это дело мы уладили. Будет твоя подруга получать спиртное по старым ценам… Теперь расскажи, когда ты собираешься предоставить мне Колорадо и ее брата?

— Помнится, вы говорили, что он ее любовник.

— Значит, я ошибался. — Дюрану понадобилась всего секунда, чтобы скрыть вспыхнувшее раздражение. — Поверил слухам.

— Вот и я поверил. Теперь жалею…

Губы Дюрана сжались. Он подался вперед, словно стараясь получше рассмотреть Джейка.

— Слушай, нечего мне тут загадки загадывать. Если ты взял эту маленькую сучку, я хочу, чтобы она была здесь! Я плачу тебе хорошие деньги, а работы пока не вижу…

— Мы договаривались, что ее нужно доставить в офис маршала. Ты что-то говорил о суде, о справедливости… — Джейк полез в карман и вытащил увесистый кошелек. — Вот я и решил, что мне не нужны твои деньги. И доставлю я ее прямо к маршалу. Пусть закон с ней разбирается.

— Лесситер, не будь дураком. Ты же знаешь, как разбирается закон. А если эта хитрая бестия сумеет оправдаться? — Дюран поднялся со стула. Его тяжелый подбородок дрожал от гнева. — Потом, мы же с тобой договаривались. Не зли меня, парень. — Он окинул Джейка тяжелым взглядом.

В это время из соседней комнаты послышался какой-то шум. Потом отчетливо донеслись сдавленные женские рыдания. Дюран поморщился и знаком приказал Симпсону выяснить, в чем дело. Когда дверь в соседнюю комнату на секунду приоткрылась, Джейк успел заметить край женского платья и пряди светлых волос, рассыпавшихся по обивке дивана.

— Вечеринка намечается, Дюран? — спросил он насмешливо, но лицо у него невольно напряглось.

— Не тебе же одному развлекаться, — ухмыляясь, ответил Дюран и погасил злой огонек во взгляде. — Ты так и не ответил… Где сейчас эти подонки, которые грабят мои поезда, и когда ты собираешься доставить их?

— Ты не понял. Я не собираюсь доставлять их тебе. Ничего личного, без обид… Я сдам их под расписку маршалу, и пусть он с ними сам разбирается. Зачем тебе лишние хлопоты?

— Черт, Лесситер! Что-то ты слишком много болтаешь! И когда это ты стал законником? Ты ведь сам пристрелил больше народу, чем Уэс Харден…

— Но только не в спину. И не женщин… С детьми я тоже никогда не воевал.

Джейк хотел сказать что-то еще, но замолчал. Лицо Дюрана побагровело. Рука Тирелла, который до этого стоял неподвижно, медленно двинулась к бедру. Джейк и не возражал бы, но устраивать перестрелку здесь и сейчас было глупо и не ко времени.

Он не успел заметить, что произошло между Дюраном и Тиреллом, но последний, подчиняясь безмолвному приказу, лишь пожал плечами и хмыкнул. Выяснение отношений откладывалось до следующего раза. Джейк вообще-то не любил проволочек, но сейчас не возражал.

Никто не удерживал его, не сказал ни слова. Но, оказавшись на ярко освещенной улице, уже метрах в пятидесяти от гостиницы, Джейк с облегчением вздохнул. И вдруг почувствовал, как устал. Словно целый день провел в седле или мешки на себе таскал. Но все равно было весело. Он сумел вывести Дюрана из себя. В таком состоянии хитрая лиса скорее решится на необдуманный шаг, совершит ошибку. Но расслабляться не стоило, борьба только начиналась. Могущественные друзья Дюрана и все его покровители в Вашингтоне никуда не делись — как и прежде сидели на своих местах. Джейк еще раз огляделся и быстрым шагом направился к гостинице, где остановился Роджер Хартман.

Паула оказалась права, теперь Джейк сам убедился: в соседней комнате, куда Дюран послал Симпсона, наверняка находилась одна из тех девушек, которых эти подонки насильно продавали в бордели. А может, и не одна. О них нужно позаботиться… Кроме того, стоило позаботиться и еще об одной девушке, которую он оставил у Паулы.


— Напилась? И сильно?.. — с раздражением спрашивал Джейк. — Ну вот, оставь вас одних…

— Не будь чурбаном, Джейк, — с улыбкой ответила Паула. — Это она из-за тебя.

Джейк глянул на нее изумленно.

— Из-за меня? Вот это новость!

— Она же любит тебя! Неужели ты не понял?

— Точно, любит. — Он иронично хмыкнул. — С тех самых пор, как я приволок ее сюда и запер в комнате. Так и воспылала…

— Если бы ты внимательнее относился к женщинам, то знал бы.

— А вот это удар ниже пояса, — мрачно отозвался Джейк.

— Скажешь, неправда?..

— Правда. Но давай не будем об этом сейчас.

— Хорошо, не будем. Только обещай, что не будешь слишком суров с ней. Она и так растерялась, понятия не имеет, что делать…

— И с чего это ты так расчувствовалась?

Джейк взглянул с подозрением. Паула пожала плечами.

— Наверное, вспомнила свою первую любовь…

Она привстала на цыпочки, чмокнула его в щеку и легонько провела пальцами по щеке.

Джейк, стараясь не шуметь, отпер дверь, положил ключ на полку… И наткнулся на полный беспокойства, выжидающий взгляд огромных темно-изумрудных глаз. Кейтлин сидела на подушке, обхватив колени руками. Джейк даже растерялся на секунду, потом, стараясь, чтобы звучало как можно беззаботнее, спросил:

— Я думал, ты спишь…

Он чувствовал себя глупо.

— С чего это мне спать среди дня? — отозвалась она как-то слишком решительно и вся напряглась.

— Да какой день? — Он кивнул на окно. — Солнце садится.

— Тебе, конечно, все равно…

Джейк хотел рассмеяться и пожать плечами, но понял, что ни того, ни другого делать не стоит, и лишь хмыкнул. Он уже достаточно знал Кейтлин. Любое необдуманное слово могло привести только к бесконечным и бессмысленным препирательствам. Джейк расстегнул тяжелый пояс с кобурой и патронташем, снял его и повесил на спинку стула. Кейтлин сидела неподвижно, настороженно глядя на него. А Джейку вдруг бросилась в глаза удивительная, непередаваемая линия ее обнажившегося плеча. Внутри что-то стало мучительно закручиваться в тугую спираль.

Двигаясь несколько быстрее, чем нужно, Джейк нашел спички, зажег и отрегулировал пламя в газовом рожке. При этом все время чувствовал, что Кейтлин неотрывно наблюдает за ним. Это начинало раздражать. Он быстро повернулся. И опять, будто с разбегу, наткнулся на непостижимый взгляд огромных, почти черных сейчас глаз. Он вздохнул.

Какой к черту Дюран! Теперь Джейк точно знал, что никогда и ни за что не выдаст ее гнусному выродку. Знал также, что не повезет ее и к маршалу. Но вот что делать с ней дальше, и вообще — что будет с ними дальше, понятия не имел.

Наверное поэтому спросил раздраженно:

— Когда это ты научилась стаканами хлестать виски?

— Сегодня, — ответила она бесстрастно и, словно кукла, хлопнула густыми ресницами. — Это тебя беспокоит?

— Не беспокоит вовсе, — сказал он, теряя терпение. — Возиться с тобой пьяной не хочется. Так что ты хоть предупреждай…

Очень плавным и горделивым, чисто женским движением, она откинула темно-бронзовые пряди со лба и произнесла:

— Я тебя и не прошу со мной возиться. Сама о себе позабочусь.

— Слушай, Колорадо, — сказал он сквозь стиснутые зубы, сам не понимая, почему сейчас все в ней так раздражает. — Если ты думаешь, что мне весело и приятно с тобой и я не прочь так просуществовать всю жизнь, то ошибаешься. Я понимаю, что и тебе все это надоело. Но зачем усугублять?.. Подожди. Еще пара дней…

— И что? — неожиданно громким голосом перебила она. — И моя шея будет в петле? Этого подождать?!

Джейк взглянул на нее хмуро и ответил не сразу.

— Если бы я сам знал… — Он вздохнул и окинул бесцельным взглядом комнату. Заметив ее нетерпеливое движение, опередил: — Только не говори того, о чем сама будешь жалеть!.. Если ты считаешь, что я только провожу время с тобой и ни черта больше не делаю — это твоя проблема!..

Кейтлин вскочила на колени, Джейк невольно отвел глаза.

— А что я должна считать? Ты мне ничего не рассказываешь! — Голос ее звенел от негодования. — Ты не говоришь мне ни слова правды. Как я могу верить тебе?

— Я уже сказал, что это твоя проблема…

— Будь ты проклят, Джейк Лесситер!.. Если это твое настоящее имя.

Став одним коленом на кровать, Джейк схватил ее за плечи. Кейтлин поморщилась, но стерпела.

— Послушай. Мне все надоело! Никогда в жизни не встречал большей стервы!.. Я из кожи вон лезу, чтобы сохранить вам, придуркам, жизнь, и мне наплевать, нравится тебе, как я это делаю, или нет! — Он с такой силой тряхнул Кейтлин за плечи, что волосы рыжеватым облаком взвились над ее головой и рассыпались по лицу.

К его изумлению, Кейтлин и не думала сопротивляться. Она вдруг всхлипнула, потом еще раз… И зарыдала, горько и безутешно, словно маленький ребенок. Че-ерт!.. Джейк заскрежетал зубами. Эта бестия знала, как достать его! Но пальцы сами собой разжались, а через минуту он уже осторожно убирал прилипшие в ее щекам пряди.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20