Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Смерть в ночном эфире

Автор: Браун Сандра
Жанр: Остросюжетные любовные романы
Аннотация:

Пэрис Гибсон, которая ведет развлекательную ночную передачу, звонит неизвестный и обвиняет ее в том, что она разлучила его с подружкой и что семь лет назад она убила своего мужа. Он грозится убить свою девушку, потом покончить с Пэрис. Вместе с полицией делом занимается психолог Дин Мэллой – друг ее мужа, человек, которого она любила и от которого скрывалась все эти годы. Спокойная жизнь Пэрис превращается в кошмар.

  • Читать книгу на сайте (746 Кб)
  •  

     

     

Смерть в ночном эфире, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (316 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (308 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (291 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (314 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Надежда комментирует книгу «Шальная графиня» (Арсеньева Елена):

    Очень понравилась, читала взахлеб, рекомендую. Одна из лучших книг автора.

    дима комментирует книгу «Емшан» (Симашко Морис Давидович):

    хорошее произведение,мне нравится

    Татьяна комментирует книгу «Некто Финкельмайер» (Розинер Феликс):

    Очень искала эту книгу, что бы перечитать ещё раз. Потрясаюее произведение! Спасибо автору.

    Варежка комментирует книгу «Следствие ведет Хантер» (Джерри Хилл):

    Книга просто шторм! Читается на одном дыхании, а потом это дыхание невозможно восстановить!!!!

    Сергей комментирует книгу «Возвышение Хиспа» (Миротворцев Павел):

    Хочу третью часть((((((((

    валентина комментирует книгу «Личные мотивы. Том 1» (Александра Маринина):

    Маринину обожаю.Всегда открываю с нетерпением.Вот и "Личные мотивы" понравились.До конца не дошла,очень интересно чем закончится!!Спасибо Александре за талант и умение!!

    Олег комментирует книгу «Операция «Экскалибур»» (Кейт Уильям):

    Спасибо, за простоту скачивания, до Вас искал везде, в нужном формате не нашёл, ещё раз спасибо.

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    варвара комментирует книгу «Лощина» (Кристи Агата):

    рассказ классный,Пуаро чудо


    Информация для правообладателей