— Нет, просто отпустили меня. Я приехала сюда с Чейзом. — Она улыбнулась Лори, Сейдж и Тане. — Все так добры ко мне, хотя для беспокойства совершенно нет причин.
— После того, как с вами так ужасно обошлись? Моя семья в долгу перед вами, Девон. — Лори направилась на кухню. — Мальчики, мойте руки. Без вас мы и ужинать не станем.
— Я бы хотел поговорить с Девон наедине, мама, — заявил Лаки.
— Только после ужина. Посмотри на нее, она совсем без сил. Чейз, веди всех в столовую.
Чейз нехотя оторвался от Тани:
— Надо было в комнату для допросов взять нашу маму. Ей никто не посмел бы перечить.
Лори приготовила обильный деревенский ужин: жареный цыпленок с картофельным пюре и подливкой, кукурузные початки и горох. На десерт был банановый пудинг.
Ужин уже подходил к концу, когда Таня звякнула вилкой о свой бокал. Все притихли и удивленно уставились на нее, зная, что она не любит быть в центре внимания.
— Мне кажется, нашей семье не хватает хороших новостей. — Она коснулась руки мужа. — На подходе новый член семьи Тайлер. Я беременна.
Лори стиснула руки под подбородком, глаза ее затуманились.
— О боже, как я рада!
Сейдж пронзительно и бестактно захохотала.
Лаки тоже улыбнулся:
— Не волнуйся, дорогой брат, но ты только что уронил здоровый кусок пудинга прямо себе на колени.
Чейз, вытаращив глаза на жену, машинально положил ложку на тарелку с пудингом.
— Ты… Ты не шутишь? Ты уверена?
Таня радостно кивнула.
— Ты скоро станешь папочкой!
Дойдя до деревянного, выкрашенного белой краской забора, которым был обнесен персиковый сад, Девон положила руки на стремянку и вдохнула полной грудью. Лаки стоял рядом. После допроса они впервые остались наедине. Ужин завершился импровизированной пресс-конференцией. Таня с достоинством ответила на все вопросы.
Нет, срок еще небольшой, но факт беременности установлен совершенно определенно.
Да, она чувствует себя хорошо, спасибо.
Нет, у нее пока нет приступов тошноты по утрам.
Да, она должна родить в начале следующего года.
Нет, врач не ожидает никаких осложнений.
Наконец Лори встала, чтобы убрать со стола, и выпроводила из комнаты Девон и Лаки. Темнело, было тепло и влажно, весенние запахи кружили голову.
— Ты знал? — спросила Девон.
— О чем? О Тане? — Он отрицательно покачал головой. — Нет, но я не удивился. Они хотели ребенка и не делали из этого тайны. Всего лишь вопрос времени. Я рад, что она объявила об этом именно сегодня.
Легкий ветерок теребил выбивавшиеся из строгого узла шелковистые пряди. Сейдж предложила Девон переодеться в домашнее: длинную юбку, спортивную майку и свитер. Лаки не мог решить, в каком виде она нравилась ему больше: и женственная, и строгая, журналистка выглядела потрясающе.
— Твоя мать — удивительная женщина, — заговорила Девон. — Сильная и мягкая одновременно. Очень редкое сочетание.
— Спасибо. Конечно, она не такая, как все. Я даже боялся, что ты подумаешь, будто все Тайлеры малость сумасшедшие. Сначала затеваем драку, а через пару минут готовы рыдать от счастья по поводу того, что в семье прибавление.
Девон сорвала листочек с ближайшего персикового дерева и принялась вертеть его в руках.
— Нет, это прекрасно, вы очень дружная семья.
— В твоей семье было не так?
— Так точно не было. Я росла в одиночестве: у меня не было братьев и сестер…
— После смерти отца, — вспомнил Лаки, — мне вдруг показалось, что наша семья уже никогда не будет такой дружной. А на самом деле семейные узы стали только крепче. Мама нас замечательно объединяет.
— Расскажи мне об отце…
— Об отце? Он был строгий, но справедливый. Все мы знали, что нас любят, знали, что он верит в Бога, в свою страну и любит маму. Он не стеснялся своей любви и всегда относился к ней с уважением.
— Этим, видимо, и объясняется то, что его сын, не задумываясь, приходит на помощь попавшей в беду женщине.
Лаки улыбнулся грустной улыбкой и едва заметно пожал плечами.
— Условный рефлекс. — Протянув руку, он поймал ее выбившуюся прядь и заиграл ею. — А как жила Девон Хейнс, когда была маленькой?
— Порой одиноко, — задумчиво отозвалась она. — Мой отец не был таким добрым, дарующим радость, как твой. Он не отдавал, а скорее брал. Мать ухаживала за ним с того самого момента, как согласилась выйти замуж, и до самой его смерти. Каждый строго придерживался своей роли: он добывал хлеб, она была послушной женой. Днем она вылизывала дом, а вечером выполняла все его желания.
— Гм… Так вот почему их дочь превратилась в воинствующую феминистку!..
— Я не воинствующая!
Лаки, смеясь, поднял руки вверх:
— Учти, я безоружен.
— Прости, — досадливо поморщилась Девон. — Наверное, я слишком агрессивна.
— Ничего. — Наклонившись поближе, он прошептал: — Если твои глаза и дальше будут гореть таким же зеленым огнем, мне придется тебя поцеловать…
Девон отвернулась и посмотрела на аккуратный ровный ряд ухоженных персиковых деревьев. Ветки были усеяны несозревшими плодами.
— Жизнь моей матери сосредоточилась на отце, и, когда он умер, ей незачем стало жить.
— А ты?
— На меня никто не обращал внимания.
— Такое отношение может травмировать.
— Так оно и было. Еле протянув два года после смерти отца, мама тоже умерла.
— Как?
Некоторое время Девон молчала, уставившись в землю. Когда она заговорила, голос ее звучал глухо, словно из-под земли:
— Сколько себя помню, мама была настоящим ипохондриком. Она постоянно жаловалась на какие-го недомогания. Из-за этого она никуда со мной не ходила; из-за того, что она чувствовала себя плохо, я не могла иметь подруг. Все в таком роде… Думаю, для нее это было единственным средством привлечь внимание отца. Во всяком случае, я быстро разгадала ее «болезни». После смерти отца болезни участились. Поскольку вся ее жизнь была посвящена ему, ей больше нечем было занять свой мозг, кроме как своими многочисленными недугами. Я же только что окончила колледж и лихорадочно искала работу, потому что ее пенсии не хватало. Честно говоря, одно упоминание о режущих и тупых болях сводило меня с ума. Насколько это было возможно, я старалась не обращать на них внимания. — Она разорвала лист персика пополам, ветер тут же подхватил половинки. — Вскоре мама стала жаловаться, что боли усилились. Чем больше она жаловалась, тем упрямее я не слышала ее. Считала, что потакать ипохондрии — только усугублять ее. — Девон так сильно прикусила губу, что она побелела. Глаза женщины вдруг наполнились слезами. Лаки взял ее за руку, пальцы их переплелись. — Однажды мама сказала, что ей стало трудно глотать. Она не могла есть. Я… я смягчилась и повела ее к врачу… — Не в силах продолжать, она высвободилась и закрыла лицо руками.
Лаки погладил ее по спине.
— Что было дальше, Девон?
Она коротко вздохнула и отняла руки от лица.
— Через две недели ее не стало. Рак желудка.
— О черт!.. Но ты ведь не знала… — мягко сказал он.
— Могла догадаться. Надо было выслушать ее Я должна была что-то сделать!
— Результат скорее всего был бы тем же, Девон. Мой отец умер от рака после многих месяцев борьбы с ним.
— Возможно, — согласилась Девон. — Но если бы я прислушалась к ней, она бы не так страдала. Я отвернулась от нее именно тогда, когда ей больше всего требовались поддержка и вера в ее силы.
— Из того, что ты мне рассказала, видно, что она первая отвернулась от тебя.
Девон молчала, и Лаки почувствовал, что разговор на эту тему закончен. Он не будет настаивать на продолжении. Хорошо уже то, что Девон ему открылась!
— Дух коллективизма — великая вещь, — вздохнула она. — Знать, что за тебя всегда вступятся, должно быть, очень здорово.
— А за тебя разве некому вступиться? — Он заглянул ей в глаза. — А твой муж?
— Он ведь сейчас не в состоянии прийти мне на помощь, правда?
— А если бы был в состоянии? Пришел бы?
Девон снова отвернулась от Лаки. На ее лице ясно отражалась борьба чувств. Тайлеру было неприятно сознавать, что именно он послужил этому причиной.
— Тебе придется рассказать ему о нас, да? — мягко спросил он.
— Да.
— Прости меня, Девон. Я надеялся избежать этого.
«Если бы я действительно этого хотел, то давно оставил бы ее в покое, — подумал Лаки с горечью. — Не стал бы просить ее приехать в Милтон-Пойнт и подтвердить мое алиби». Прежде всего он думал о себе… А что теперь? Его оправдают, а Девон всю жизнь будет страдать от последствий своего поступка.
— Когда ты собираешься увидеться с ним?
— Завтра. Не хочу, чтобы он узнал о произошедшем от посторонних. Вот почему я приняла приглашение твоей матери переночевать у вас. Раз уж я оказалась неподалеку от тюрьмы — переночую здесь, переговорю с мужем и только после этого вернусь в Даллас.
— А что ты ему скажешь?
Девон грустно покачала головой:
— Пока не знаю…
— Что ты скажешь ему обо мне?
— Как можно меньше.
— Ты скажешь ему, как мы встретились?
— Наверное, начну с этого.
— И о Малыше Элвине, и Джеке Эде, и драке?
— Наверное.
— Объяснишь ему, почему оказалась в той забегаловке?
— Да, он поймет…
— А дальше? Что ты скажешь ему про мотель?
— Не знаю, — отрезала она с нарастающим раздражением.
— Советую тебе обдумать это заранее.
Девон в волнении повернулась к мужчине:
— Посоветуй лучше, что я должна сказать? Что вообще я могу сказать? Какие слова помогут ему воспринять то, что я скажу, а? Поставь себя на его место. Он в тюрьме. Как бы ты себя вел, если бы вы поменялись ролями? Как бы ты себя чувствовал, если бы я, будучи твоей женой, переспала с другим мужчиной? По непонятным мне причинам твоя семья отнеслась ко мне очень сердечно, тогда как я заслуживаю только презрения. Я думала, что меня здесь отвергнут, как любую уличную девку. Ко мне же, наоборот, все необычайно добры. Но я не могу отплатить за внимание тем, что буду играть роль шлюхи!
— Ты не шлюха, — протянул Лаки. — Я никогда так о тебе не думал. И никогда не вел себя с тобой так. Разве пару часов назад я чуть не придушил кое-кого только за то, что он намекнул на это?
— Пока что, — сказала Девон низким дрожащим голосом, — я только раз согрешила перед мужем. Знай, Лаки, я не хочу, чтобы грехов стало больше.
— Ты уже называешь меня по имени, — пробормотал он, шагнув к ней. — Начало положено.
Девон подняла голову, глаза их встретились. Женщина прикусила нижнюю губу и прошептала:
— Мы не вправе начинать.
Сказав так, она повернулась и пошла к дому.
— Ну и дела! Чудеса продолжаются!
Услышав голос сестры, Лаки резко повернулся:
— Какого черта ты здесь делаешь?
Из-за персикового дерева вышла Сейдж.
— Значит, все-таки есть женщины, которые могут сказать «нет» Лаки Тайлеру. Моя вера в женщин восстановлена!
— Заткнись, мерзавка, — заворчал он. — И долго ты здесь стоишь?
— Достаточно долго, чтобы сердце мое затрепетало!
— Почему ты за нами шпионишь?
— Я не шпионила. Мама просила меня передать тебе, что Чейз с Таней уезжают, но я почувствовала, какого рода у вас разговор, и решила, что прерывать его невежливо.
— Значит, ты подслушивала! — Лаки быстро зашагал к дому.
Сейдж кинулась за ним.
— Бедный Лаки, — вздохнула она театрально. — Наконец-то он нашел женщину по сердцу, но у нее, оказывается, три недостатка!
— Три недостатка?
— Мозги, совесть и муж.
Лаки сердито посмотрел на сестру:
— Знаешь, когда мама с папой принесли тебя из роддома, мы с Чейзом хотели сунуть тебя в мешок и бросить в пруд… Как жаль, что мы не сделали этого!
— Лаки, кажется, вот-вот убил бы Сейдж на месте, такой у него был вид, когда они вошли в дом, — заметила Таня, сидя рядом с Чейзом в машине по дороге домой.
— Сейдж — это настоящая головная боль. — Чейз мягко улыбнулся. — Наверное, она ляпнула ему что-нибудь о гостье.
— Она мне нравится.
— Кто — Сейдж?
— Нет, Девон…
— Да вроде ничего… Не сломалась под давлением, осталась холодна как лед. Я поверил каждому ее слову. Присяжные тоже ей поверят.
— Ты находишь ее привлекательной?
— Я нахожу привлекательной только тебя.
Чейз припарковал машину у их дома.
— Но Девон так умна и изысканна.
— А ты носишь под сердцем моего ребенка. Кстати, когда ты сама об этом узнала?
— На прошлой неделе. Задержка была уже полмесяца, и я сделала домашний анализ на беременность. Впрочем, этого мне показалось мало, и сегодня утром я сходила к врачу. Он подтвердил мои догадки.
— Но пока ты себя чувствуешь по-прежнему? — прошептал он, лаская ее.
Таня рассмеялась и потрепала его по голове.
— Пока да, но, может быть, нам лучше войти в дом?
— Пожалуй, — согласился Чейз.
Стоило лишь открыть дверь в квартиру, как он тотчас потянул жену на диван в гостиной.
— Чейз, — запротестовала она, — до спальни всего несколько шагов…
— Это слишком далеко.
Мужчина уже сорвал с себя рубашку, расстегнул «молнию» на джинсах и теперь решительно раздевал Таню. Только когда он уже вошел в нее, разум взял верх над страстью.
— Я не сделаю тебе больно?
— Нет.
— Но ты скажешь мне, если что?
— Хорошо, Чейз.
— Обещаешь?
— Обещаю, — простонала она.
Через несколько минут они уже лежали рядом, обессиленные.
— Я люблю тебя, — прошептала Таня, — и мне очень жаль тех, кто не испытывает такого счастья. Особенно я переживаю за Девон и Лаки.
Таня родилась в большой, работящей, но бедной крестьянской семье. О каком-то образовании, кроме средней школы, не могло быть и речи, поэтому на любого человека, окончившего колледж, она смотрела с неподдельным восхищением.
Поначалу Чейза привлекли в Тане ее мягкий характер и отсутствие претензий, а неуверенность в себе он считал очаровательным качеством. Сейчас Таня была явно очарована Девон Хейнс, и тем не менее жалела ее — такая уж у нее натура.
— Ты произносишь их имена так, будто они — пара.
— Думаю, они могли бы стать парой, если бы захотели, — отозвалась она задумчиво.
— Таня, — шепнул Чейз, играя ее волосами. — Ты станешь прекрасной матерью.
— Почему ты так думаешь?
— В тебе заложена безграничная способность к любви.
Глаза ее затуманились, пальцы легко скользили по грубоватым чертам его лица.
— Как хорошо ты говоришь, Чейз.
— Согласен!
Чтобы не прослезиться, она улыбнулась.
— Знаешь, что ограничивало мою способность к любви? Наша квартира. Несколько недель назад я говорила с агентом по продаже недвижимости. Она сказала, что, как только нам захочется купить дом, можно сразу же обратиться к ней.
— Она сказала?
— Это твоя старая подруга, Марси Джонс.
— Гусенок Джонс! — воскликнул Чейз, смеясь.
— Гусенок?
— Так мы ее называли.
— Ужасно!
— Нет, это всего лишь шутка.
— Она очень милая.
— Знаю, — согласился Чейз. — Мы дразнили ее, потому что она была высокой, костлявой, носила очки и все время что-то учила.
— Теперь ее черед смеяться над вами. Она преуспевающая деловая женщина.
— Да, я слышал. Она владеет компанией по продаже недвижимости?
— Знаешь, что? — спросила Таня, приподнимаясь на локте, чтобы заглянуть мужу в глаза. — Мне кажется, Марси была безумно влюблена в тебя в школе.
— Неужели? — Уже ничего не слыша, Чейз накрыл грудь жены ладонью и стал ласкать ее сосок. — Боже, как красиво!
— Она задавала много вопросов о тебе, о том, как ты живешь, и так далее.
— Гусенка Джонс всегда интересовали книги, а не мальчики, — отозвался он и обнял Таню. Ее тело опять приняло его. Задыхаясь, он прошептал: — Как можно говорить о чем-то еще?
15
Тут были теннисный корт, поле для игры в гольф, беговая дорожка, библиотека, забитая бестселлерами, но все-таки это была тюрьма. Встречу с мужем назначили на девять утра.
Девон ввели в комнату, где заключенным дозволялось встречаться с близкими, и ладони ее вмиг стали липкими от пота. Комната оказалась просторной и полной воздуха. Незанавешенные окна выходили в сад, который возделывали сами заключенные. Довольно удобные диван и стулья, на столиках свежие журналы. Посреди комнаты стоял кофейник с ароматным кофе и тарелочка с пончиками.
— Сейчас он придет, — сообщил охранник. — Наливайте пока кофе, ешьте пончики.
— Спасибо.
Девон не хотела ни кофе, ни пончиков. Оставив сумочку на стуле, она подошла к окну, нервно сжав кулаки.
Что сказать?
Может быть: «Грег, у меня роман».
Но это не было романом, речь идет об одной-единственной ночи.
Тогда: «Грег, я провела ночь с мужчиной».
Нет, это еще хуже.
Значит: «Грег, я поддалась минутному порыву страсти».
Страсти?
Страсти.
Как ни крути, но то, что случилось, было преисполнено страсти: всепоглощающей, туманящей разум и… прекрасной.
С той ночи, которую Девон провела вместе с Лаки, эта мысль не давала ей покоя. Она будоражила ее совесть, как потревоженный зверь; прорывалась сквозь самую траурную мелодию свежим, ликующим маршем.
Именно поэтому Девон считала себя обязанной признаться во всем Грегу. Если бы она не запуталась в своих чувствах, как в простынях, на которых они провели ночь с Лаки, ей, возможно, и в голову бы не пришло делиться своим секретом и рассказывать его кому бы то ни было до конца жизни.
Но вместе с чувствами оказалась затронутой и ее совесть. Она ощущала себя виноватой, поэтому ей необходимо было поделиться происшедшим с Грегом.
Ее замужество с Грегом носило необычный, поверхностный характер, но юридический документ тем не менее по-прежнему свидетельствовал, что они являются мужем и женой. По своему свободному выбору она дала ему клятву верности и так же свободно эту клятву нарушила.
Совершил преступление Грег или не совершил, использовал или нет ее колонку в газете для своих собственных целей, виновен он или нет — все это не имеет никакого значения. Она стала неверной женой.
Может, если бы их первая брачная ночь прошла так, как… Как она ожидала и хотела этого…
Если бы ее тело не жаждало любви и ласки, которых он ее лишил…
Если бы он не стал уклоняться от супружеских обязанностей.
Этот факт стал решающим. За несколько часов до первой встречи с Лаки она узнала, что Грег намеренно отказался от брачных визитов, предусмотренных в распорядке тюрьмы. Когда Девон попыталась выяснить, в чем дело, он уклонился от ответа и еще сильнее разозлился, когда она начала настаивать.
Грег умудрился суммировать отрицательные качества ее родителей: отцовскую поглощенность собственной персоной и материнское небрежение ребенком… Неужели она настолько нежеланна, что даже муж, заключенный в тюрьму, не хочег ее?
В коридоре раздались шаги. Девон отвернулась от окна, опустила руки, но затем вновь инстинктивно сцепила их. Она всегда заботилась о том, чтобы хорошо выглядеть на свиданиях с Грегом, стараясь, чтобы ее визиты были ему как можно приятнее, но сегодня даже с помощью прекрасной косметики не удавалось скрыть темных кругов, залегших вокруг глаз.
Сердце Девон забилось чаще, отдаваясь болью в груди. Во рту у нее пересохло. Она попыталась приветливо улыбнуться, но губы ее дрожали в вымученной гримасе.
В дверях появился Грег.
— Приятного времяпровождения, — пожелал им охранник и удалился.
Грег выглядел аккуратным и подтянутым: заключенные здесь носили не тюремные робы, а цивильную одежду. Окинув взглядом комнату, он прошел на середину.
Инстинктивно Девон поняла, что ему была бы неприятна широкая улыбка и радостное «с добрым утром». К счастью, сдержанность приветствия совпала с ее собственным настроением. Поэтому Девон молча и неподвижно стояла у окна. Только когда Грег подошел к ней вплотную, она заметила, что в руках у него газета, а лицо перекошено от ярости. Девон даже подпрыгнула от неожиданности, когда он с размаху швырнул газету на подоконник, после чего повернулся и вышел.
Она отыскала глазами заголовок: «Далласская газета», их извечный конкурент. Грег любезно подчеркнул красным нужную заметку, и Девон так и застыла от неожиданности. Сердце ее бешено колотилось, кровь гулко шумела в ушах.
А она так тщательно подбирала слова, чтобы рассказать мужу о случившемся!.. Оказалось, напрасно старалась. Газета дала обо всем омерзительно подробный отчет.
— Пообещай, что не прыгнешь с балкона и не будешь психовать! — В дверном проеме показался Чейз. Лаки говорил по телефону и махнул рукой, приглашая брата войти.
— Да, мы можем прислать команду уже завтра… — Он подмигнул брату. — Пожар не выбил нас из колеи, поэтому мы готовы ехать. Давайте адрес, ребята явятся, как только рассветет…
Потянувшись, он взял листок бумаги, карандаш и записал продиктованный адрес.
— Говорите, Четвертая дорога? Две мили после мельницы. Хорошо. Рад буду снова иметь дело с вами, Виржил. — Едва повесив трубку, Лаки вскочил со стула и издал индейский боевой клич: — Контракт! И огромный! Помнишь Виржила Дабоу из Луизианы? У него четыре проекта на рытье колодцев, и он собирается поручить бурение нам. Что ты на это скажешь, большой брат? Четыре новых колодца! А ребенок, который скоро родится! Разве можно выдержать так много хороших новостей всего за двадцать четыре часа?
Он хлопнул Чейза по спине и подошел к кофеварке.
— Я вызову ребят и прикажу им подогнать свои машины… — Тут он осекся, обнаружив, что брат не разделяет его ликования. — Что случилось?
— Контракт — это очень хорошо, — промямлил Чейз.
— Глядя на тебя, этого не скажешь. — Лаки поставил кофе. — Что с тобой? Я думал, ты подпрыгнешь до потолка, узнав об этом.
— Все совсем не так хорошо, Лаки…
— О чем ты?
— Кто-то донес на тебя.
— Донес?
Чейз нехотя развернул газету и положил ее на стол. Лаки прочел статью, и в комнате воцарилась мертвая тишина. Наконец он спросил:
— Девон уже видела это?
— Мама так не думает: она очень рано уехала в тюрьму, оставив газету неразвернутой.
— А это что значит? — Лаки указал на подпись. — «Со слов источника, пожелавшего остаться неизвестным».
— Человек боится последствий, которые на нею обрушатся, если ты узнаешь его имя.
— Да, тут он не ошибся, — злобно процедил Лаки сквозь зубы. — Я обязательно выясню, кто это. «Во время скандала, когда любовница Тайлера якобы подверглась оскорблению, агенты были ранены», — прочел он. — «Скандал»? Что за слово — «скандал»! Девон не «якобы подверглась оскорблению». Ее оскорбили! Называть ее моей любовницей?! Мы были вместе всего лишь раз! Один раз!
Лаки вскочил с кресла и начал мерить комнату большими шагами.
— Как мне хотелось предотвратить это! — Он ударил кулаком по ладони. — Я надеялся оградить Девон от скандала…
— Во время судебного разбирательства ей все равно пришлось бы назвать свое имя, — заметил Чейз.
— Я думал, дело до суда не дойдет. Я рассчитывал, что Сьюзан… — Он на мгновение замер и уставился на Чейза. — Вот оно что! — Выражение беспомощности моментально исчезло с его лица. — Сьюзан!
— Думаешь, это она донесла?
— Бьюсь об заклад!
— Да, я видел ее в полиции, — вспомнил Чейз. — Она улыбалась, как Чеширский кот. Неужели она рискнула связаться с этим дерьмом?
— Она ведь уже однажды солгала полицейским агентам… — Лаки направился к двери.
Чейз последовал за ним, пытаясь удержать брата.
— Куда ты?
— Собираюсь навестить мисс Янг!
— Лаки!
— Надеюсь, за то время, пока я дойду до нее, мне в голову придет что-нибудь получше, чем обыкновенное убийство…
Клара, домработница Янгов, долго колебалась, когда он попросил проводить его к Сьюзан. Но Лаки был настойчив, и, устав отказывать, она провела его во внутренний дворик — туда, где на каменной террасе завтракала Сьюзан. Девушка что-то мурлыкала себе под нос, намазывая английскую булочку апельсиновым мармеладом. Перед ней лежала «Далласская газета».
— Рад тебя видеть, Сьюзан. — По дороге Лаки отщипнул кисточку сирени.
Услышав знакомый голос, девушка выронила нож, вскочила и встала по другую сторону стола, рассчитывая, видимо, что это помешает Тайлеру разорвать ее надвое.
— Лаки…
Голос ее звучал слабо. Побелевшие пальцы вцепились в спинку кресла. Она отступила еще на шаг, потому что он стал медленно приближаться.
Подойдя вплотную, Лаки поднял руку.
В широко раскрытых от ужаса глазах Сьюзан отразился цветок, который протягивал ей Лаки.
— Доброе утро, — прошептал он, наклоняясь и слегка касаясь губами ее щеки.
— Я тебя не ждала, — произнесла она севшим от неожиданности голосом.
— Извини, что так рано, — сказал он, небрежно отламывая кусочек булочки и отправляя его в рот. — Но я не видел тебя вот уже несколько дней и просто не смог больше ждать. Я надеюсь… — Он запнулся и огорченно всплеснул руками, притворяясь, что только сейчас заметил газету. — Черт! Я надеялся появиться здесь до того, как ты ее увидишь… Сьюзан милая, я так виноват.
Девушка смотрела на него во все глаза, не в состоянии вымолвить ни слова. Печально качая головой. Лаки глубоко вздохнул.
— Какой-то мерзавец узнал, с кем я был в ту ночь и растрезвонил всему миру об этой женщине… — Демонстрируя свою полную изможденность, он рухнул в одно из садовых кресел и опустил голову. — Одна ошибка. Всего одна паршивая ошибка, — бормотал он голосом, полным раскаяния. — Откуда мне было знать, что она замужем? У нее еще и муж в тюрьме! О черт! Теперь тебе, конечно, придется объявить властям, что ты ошиблась, утверждая, что в ту ночь мы с тобой были вместе.
— Я… Мне? — Голос Сьюзан стал тише мышиного писка.
— Да, милая! — Лаки поднялся и взял ее за плечи. — Нельзя же позволить тебе так рисковать своей репутацией. Вчера, когда я увидел тебя в полиции, я чуть не умер. — Он коснулся ее волос. — Я знаю, о чем они тебя расспрашивали. О наших личных отношениях. Боже, как ты страдала! А как страдал я, зная, что ради меня ты жертвуешь собой. — Он приложил руку к сердцу. — И знаешь, что именно сказали мне агенты, желая выбить меня из колеи? Они сказали, что я признался тебе в совершении этого поджога! Можешь себе представить? Ты ведь шутила, когда говорила мне нечто подобное?..
— К-конечно…
— Не беспокойся, я не клюнул на эту наживку. Я знал, что они блефуют, пытаются заманить меня в ловушку. Ты бы никогда не выдала меня, я знаю. Особенно теперь, когда мы собираемся пожениться. Единственное, о чем я мечтаю, так это о том, чтобы тебя не впутывали в это дерьмо. — Он осторожно притянул девушку к себе и нежно прошептал ей на ушко: — Я высоко ценю все, что ты сделала, чтобы спасти меня от судебного разбирательства, но не могу позволить тебе продолжать в том же духе. Я не допущу, чтобы ты пришла в суд и лжесвидетельствовала.
— Лжесвидетельствовала?
— Конечно, — сказал Лаки, чуть отстранившись. — Если под присягой ты заявишь, что в ночь пожара я был с тобой, эта Хейнс заявит под присягой, что я был с ней. И мне придется под присягой свидетельствовать ее правоту. Тебя уличат во лжи, моя милая, если ты, конечно, не изменишь своих показаний… Причем надо торопиться, потом будет уже поздно.
— Я об этом не подумала. — Сьюзан охватила паника.
— Знаю. Ты думала только обо мне, о нашей свадьбе. К сожалению, ей уже не состояться. — Лаки обреченно помотал головой.
— Почему?
— Неужели ты думаешь, что отец с матерью позволят тебе выйти замуж за парня, который спал с чужой женой? Подумай об этом, дорогая. Твой отец скорее отдаст все свое состояние на нужды благотворительности.
Лаки говорил так убежденно, что Сьюзан не уловила иронии в его словах.
— До свидания, Сьюзан. Теперь, когда все всплыло на поверхность, я не смогу больше видеться с тобой.
Не успела она и слова произнести, как он повернулся и пошел прочь. Заворачивая за угол, он на мгновение задержался.
— Береги себя, Сьюзан. Не слишком долго размышляй над тем, что я тебе сказал. Позвони шерифу!
— Да, да! Я сегодня же сделаю это…
— Ты даже не представляешь, какой груз сняла с моей души! — Он послал ей воздушный поцелуй. — Прощай!
Понурив голову, он удалился походкой человека, принесшего свою жизнь на алтарь отечества. Но в душе Лаки хохотал и потешался над Сьюзан.
16
На следующее утро он приехал в офис «Тайлер Дриллинг», Девон уже ждала его там. Строгая и аккуратная, она сидела на стуле, держа в руке облупленную кофейную чашку и беседуя с Чейзом.
Они обменялись долгим взглядом через залитую солнцем комнату, и Чейз первым нарушил наступившую тишину.
— Девон появилась несколько минут назад, — объяснил он неловко. Он, очевидно, тоже не понимал, почему она здесь. — Мы пили кофе. Хочешь чашечку, Лаки?
— Нет, спасибо. — Лаки не сводил глаз с Девон.
— Э… Ребята уже поехали в Луизиану.
— Отлично!
Безуспешные попытки Чейза завязать разговор только подчеркивали неловкое молчание.
— Э… Мне, знаете ли, нужно кое-что сделать. Я пошел. Пока.
Проходя мимо Лаки, Чейз слегка толкнул его локтем. Это означало: «Оставляю вас вдвоем».
— Удивлен, что ты приехала, — сказал Лаки, как только за Чейзом закрылась дверь.
Девон быстро и неуверенно улыбнулась:
— Я и сама удивлена.
Лаки сел на стул.
— Девон, я пытаюсь тебе дозвониться со вчерашнего вечера.
— Я отключила телефон.
— Так я и знал. Почему?
— После публикации телефон на моем столе не умолкал ни на минуту.
Лаки нахмурился.
— Мне чертовски жаль, что история получила широкую огласку. Я не хотел порочить твое имя. Поверь мне, пожалуйста.
— Я знаю, что ты не имеешь к этому никакого отношения. Как ты думаешь, кто это подстроил?
Лаки сообщил ей о Сьюзан. Девон, бледная и осунувшаяся, выслушала молча. Похоже, последние двадцать четыре часа стали для нее настоящим адом. Она схватилась за чашку с кофе, словно утопающий за соломинку.