Эксклюзивное интервью (Том 2)
ModernLib.Net / Сентиментальный роман / Браун Сандра / Эксклюзивное интервью (Том 2) - Чтение
(стр. 8)
Автор:
|
Браун Сандра |
Жанр:
|
Сентиментальный роман |
-
Читать книгу полностью
(452 Кб)
- Скачать в формате fb2
(181 Кб)
- Скачать в формате doc
(188 Кб)
- Скачать в формате txt
(178 Кб)
- Скачать в формате html
(182 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|
|
- А все эти проклятые соленые орешки! - бормотал он, извлекая бесформенную кучу холодных спагетти, неизвестно когда сваренных. Он не ребенок. Он мужчина! И тем не менее крадется как вор в собственном доме, боится собственной тени. С тех пор как Барри взбрела в голову эта идиотская мысль насчет первой леди, жизнь Хови не стоила и дерьма. У него начались проблемы на работе, с Дженкинсом. И на досуге тоже. Как можно отдыхать, если все твои мысли только об одном: вот сейчас придет этот придурочный морской пехотинец и сделает пюре из твоих мозгов. Тотальное нашествие неприятностей. Нет, хватит, он не намерен больше терпеть такое дурацкое положение!.. Стоило Хови только подумать об этом, как раздался стук в дверь. У него рефлекторно пересохло в горле. Но затем он взял себя в руки и воинственно зашагал в переднюю. Рывком открыв ее, он уже готов был поделиться с Барри и Бондюрантом своими мыслями, но на пороге стоял один-единственный гость и так и расплывался в улыбке. - Привет, Хови! Можно войти? *** Барри вышла из "вольво" и осторожно закрыла за собой дверцу. На ходу она улыбнулась, подумав о противоугонных средствах и зигзагах удачи. Девушка взглянула на окна третьего этажа углового дома. Занавески опущены, но свет Хови выключил во всех комнатах. Значит, пока все нормально. Вряд ли Грэй станет совершать что-нибудь действительно отвратительное в темноте. Она прошла через вестибюль и остановилась у лестничного пролета, затем поднялась по лестнице, постучала в дверь. Подождала. Ответа не было. Прислонив ухо к двери, Барри прислушалась, но с той стороны не доносилось ни звука. Она повернула ручку. Дверь оказалась незаперта. - Хови? Грэй? Она вошла внутрь. Свет погас. Ярко освещенные комнаты внезапно погрузились в темноту. Хотелось закричать, но она так перепугалась, что не могла выдавить ни звука. Она почувствовала, как ей навстречу кто-то идет. Развернувшись, девушка нащупала дверную ручку, но, прежде чем она успела ее повернуть, чья-то рука накрыла ее руку: - Ни звука. Она узнала голос Грэя. У нее чуть сердце не разорвалось от счастья. - Что происходит? - Уходим отсюда. Немедленно. - Подожди, - сказала Барри, не давая ему открыть дверь. - Где Хови? Он здесь? - Да, он здесь. - Где? Что он сказал? Он ничего не ответил. Она не видела, но чувствовала, что Грэй застыл без движения, глядя на нее своим безжалостным взглядом и тяжело дыша. - Где Хови? - Ш-ш-ш. Громкость ее голоса возрастала вместе с ее паникой. Она сказала: - Что ты с ним сделал? - Тише. Оттолкнув его, она рванула через гостиную. - Барри, нет! Он попытался схватить ее за руку, но в темноте промахнулся. В кухне Барри больно стукнулась об угол обеденного стола, нащупала выключатель и щелкнула им несколько раз, но тщетно. Кто-то отключил главный рубильник на распределительном щитке. Грэй схватил ее за руку. - Пойдем, Барри. Быстрее. - Отстань от меня! - крикнула она, пытаясь вы, рвать руку. Бороться с ним было бесполезно, особенно в темноте. Она не могла высвободить руку, но помнила расположение предметов в кухне Хови. Отчаянно вырываясь, она пыталась приблизиться к окну. И наконец ей это удалось; схватив за край портьеры, Барри изо всех сил дернула ее на себя. Старомодная тяжелая портьера оторвалась и упала на пол, издав шуршащий звук, подобный шуму крыльев миллиона летучих мышей. Свет уличных фонарей ворвался в комнату. - Черт бы тебя побрал! - прорычал Грэй. Собрав все оставшиеся силы, геркулесовым толчком Барри отпихнула его. - Хови? - позвала она. И тут она его увидела. Он лежал в проходе между кухней и спальней и смотрел на нее снизу вверх, все еще хватая ртом воздух. Огромная рана, тянущаяся через все горло от уха до уха, раскрывалась в такт слабым движениям. В бледном голубоватом свете лужа крови на полу казалась черной. Прежде чем она успела закричать, Грэй накрыл ей рот ладонью. Он приблизился к ней и прошептал одно-единственное слово: - Спенс. Глава 34 Спенсер Мартин? - Дэйли явно был в замешательстве. - Ты же сказал, что убил его? - Нет, это она сказала, что я его убил. - Грэй искоса взглянул на Барри. Она сидела на краю дивана с чашкой обжигающе горячего чая в руках и бессмысленно раскачивалась взад-вперед. В доме было темно, они вернулись сюда незамеченными. По крайней мере Грэй надеялся на это. Теперь, с учетом того, что в игре участвует Спенс, риск неожиданно во много раз возрос. - Я просто нейтрализовал его, вывел из строя, - объяснил он, - а надо было убить. Бондюрант поведал, как ранил Спенса из пистолета и запер в подвале, где хранились овощи. - Я хотел оставить его в живых. Надеялся приехать сюда и с помощью Клета вырвать Ванессу из рук Дэвида в течение нескольких дней. В крайнем случае в течение недели. Он снова покосился на Барри, которая все еще безучастно смотрела в пространство. - Но я в чем-то просчитался. Надо было предвидеть, что Спенс сбежит, хотя, провалиться мне на этом месте, если я знаю, как ему это удалось. Не мог же он процарапать дверь ногтями? - Ты абсолютно уверен, что это он убил Фриппа? - спросил Дэйли. - Абсолютно. Я знаю его почерк. - Если бы Хови когда-нибудь раньше встречался со Спенсером Мартином, он бы обязательно об этом проболтался, - отозвалась вдруг Барри, впервые за последние пять минут. - Они могли впервые встретиться за секунду до того, как Спенс перерезал ему глотку. Она обхватила голову руками. - Полиция говорит, что признаки насильственного вторжения отсутствуют. Хови узнал своего убийцу и пригласил его войти в квартиру. Дэйли сделал шаг вперед. - Что ты хочешь этим сказать, Барри? Грэй не дал ей ответить. - Она хочет сказать, что Хови ждал меня и что это я его убил. Спустя секунду, после стремительной перестрелки глазами, она отвернулась. Но он не дал ей так просто улизнуть. - Разве я не прав, и ты думаешь иначе? - Не знаю уже, что и думать! - воскликнула она, отставляя в сторону чашку с чаем. - Я вообще ничего не соображаю! - Она вскочила на ноги и начала нервно потирать руки. - Не могу думать ни о чем, кроме как о том, насколько ужасной смертью умер Хови. Правда, я его недолюбливала, - голос ее дрогнул, - и никогда не скрывала этого. Он был достаточно отвратительной личностью, но он был человеком безвредным и ни в чем не повинным, если уж на то пошло. Я втянула его во все это, довела дело до убийства. Его смерть лежит на моей совести, и так и будет до конца жизни. Девушка села и заплакала. Мужчины не произнесли ни слова. Наконец Дэйли нарушил молчание: - А что полиция? После того как Барри увидела труп Хови, Грэй хотел побыстрее смотаться с места преступления, не без оснований полагая, что Спенс может вернуться и прикончить их обоих. Но Барри настояла на том, чтобы поступить в соответствии с общечеловеческими нормами, и позвонила в полицию. Грэй не успел привести ее в чувство и утащить из квартиры, поэтому не оставалось ничего другого, кроме как стоять с ней рядом, пока детективы из отдела по расследованию убийств расспрашивают ее. Следователи узнали, что у Грэя и Барри была здесь назначена встреча с Хови сегодня вечером. Когда они пришли, в квартире было темно, дверь незаперта. Они нашли его мертвым. Кроме дверной ручки, пары выключателей и края портьеры ни к чему они не прикасались. Грэй успел протереть распределительный щиток до прибытия первой полицейской машины. Если бы он этого не сделал, было бы крайне трудно объяснить, почему им хотелось покинуть квартиру в темноте. - Детективы предположили, что Хови сначала выскочил из квартиры, а потом его затащили обратно. У него были вывернуты карманы, так что один из предполагаемых мотивов - убийство с целью ограбления. По их мнению, это мог быть обыкновенный грабитель или начинающий преступник. - А вас они не подозревали? - спросил Дэйли. - Было бы вполне логично, если бы не кровавый след в коридоре. Убил кто-то в спортивных ботинках, такие каждый день тысячами продают по всей стране. Очевидно, преступник спохватился, но поздновато, потому что остался только один след. Детективы решили, что он снял ботинок, чтобы покинуть квартиру, не оставляя следов. Лично я полагаю, что Спенс таким образом решил направить полицию по тому пути, по которому она и пошла: некто на улице случайно пристроился за Хови, прошел за ним вверх по лестнице и убил за какую-то пару несчастных долларов. В этих краях подобные убийства не редкость. Полиция проведет соответствующие рутинные мероприятия, оформит все бумаги, зарегистрирует, но преступление останется нераскрытым. - Почему ты был столь чертовски небрежным? Барри снова вскочила с дивана, свирепо глядя на Грэя. Это наконец вывело его из себя. - Чего ты от меня хочешь? Чтобы я сознался? - зло спросил он, уставившись на нее сверху вниз. - Объяснись, почему ты вошел в квартиру раньше меня. - Я хотел слегка надавить на него. - Это не объяснение. - Но это же не значит, что убил его я. - Зачем ты выключил свет, когда я вошла? - Чтобы ты не видела труп. - Но когда я его все-таки увидела, зачем ты потащил меня из квартиры? - Если Спенс притаился где-то рядом, оставаться в квартире было небезопасно. - Спенс! Опять этот мифический Спенс, который так чудесно воскрес из мертвых! - Она воздела руки к небу. - Благодарю тебя, Господи! Грэй почувствовал, как у него затряслась челюсть. - Тебе станет лучше, если я скажу: "О'кей, я сознаюсь. Это я сегодня нарезал ломтиками горло бедняги Хови"? - Ты отвратителен. - Ну что ты все ноешь? Нет бы, наоборот, веселилась и прыгала от радости. Удивительно, как ты еще не вызвала телевидение, после того как позвонила в полицию? Ты - первый репортер на месте ужасного преступления! Я верно трактую, правда? Уж не от этого ли ты так бесишься? Такой случай! И при этом не надо лезть в постель к первому попавшемуся мужику, который в порядке обмена мог бы рассказать смачную историю для газетки. - Ну хватит, Бондюрант, - прервал его Дэйли. Грэй не обратил на него никакого внимания. Он сосредоточился исключительно на Барри. - Мне незачем защищаться. От тебя или от кого бы то ни было. Считай меня кем тебе заблагорассудится. Мне плевать. Он отвернулся и зашагал прочь. Но он успел сделать лишь несколько шагов, когда она снова атаковала его, почти так же, как в то первое утро у него дома: - Если Спенс жив, то зачем ему понадобилось разыскивать Хови и убивать его? - Черт его знает, - отозвался он, сжав ее руку. - Может, он знал, что Хови хочет передать нам информацию, которая, по его мнению, не подлежала разглашению. - Но откуда же он узнал? Грэй цинично хмыкнул. - Пора бы тебе уже свыкнуться с мыслью, что эти люди играют без всяких правил. Их ничто не остановит. Ни моральные, ни политические, ни эмоциональные нормы. Они знают лишь одно - дело должно быть сделано. И не важно, каким способом. Совести у них нет. Пока ты этого не поймешь, они будут вертеть тобой как хотят, потому что ты играешь по правилам. - Грэй тотчас посмотрел на Дэйли. - Если вы хотите, чтобы я ушел, я готов уйти прямо сейчас. Тяжело вздохнув, Дэйли поднялся. - Каждый раз, врываясь среди ночи, вы приносите дурные вести. - Больше он не вымолвил ни слова и отправился к себе в спальню. Грэй смерил Барри тяжелым, вызывающим взглядом, но она молча отвернулась и двинулась в холл следом за Дэйли. Чертыхаясь, Грэй снял ботинки и рубашку и плюхнулся на диван. Он оказался коротковат для него, пришлось положить ноги на подлокотник. Бондюрант умел засыпать при любых обстоятельствах и где угодно. Его научили внезапно отключаться и впадать в глубокий сон, при этом какая-то частичка подсознания отслеживала опасность. Но в этот раз организм ему изменил. Грэй был слишком зол, чтобы заснуть. Зол и... Обижен? Или как там это называется? - О Господи! Он прикрыл глаза рукой. Обижен? На что? На ее несправедливые обвинения? На ее подозрение по поводу того, что убийцей является он? Какое-то школярское ослиное упрямство преследовало его, и он ничего не мог с ним поделать. "Считай меня кем тебе заблагорассудится. Мне плевать". Черт побери, на самом деле все совсем иначе. Бондюрант не знал точно, кем бы он хотел, чтобы считала его Барри, но уж точно не хладнокровным убийцей. Он не задумывался над тем, с чего бы это вдруг ее мнение так волновало его, но дела обстояли именно так. Чертовски эмоциональная девчонка! Ее импульсивность часто ей же и вредит. Этим своим ядовитым, саркастическим чувством юмора она просто-напросто прикрывает свои страх и досаду. Но уж трусихой ее не назовешь, и смелость журналистки порой даже восхищала Грэя. У нее очень острый ум, возможно, она даже слишком изобретательна, чтобы быть объективным журналистом, но эта способность придумывать новые и новые версии только развивала ее интеллект. Она страдала от того, что ее мнением пренебрегают, и он в какой-то мере даже сочувствовал ей. Кроме того, у нее чертовски цельная натура. И с его стороны было невероятной низостью обзывать ее соблазнительницей только для того, чтобы побольнее укусить. Правда, он так не думал ни тогда утром в Джексон-Хоуле, ни сейчас. Он просто не мог в это поверить. Возможно, она и сама бы не смогла объяснить той предрассветной оргии, а он даже и не пытался этого делать. Он относил это на счет спонтанной, всепоглощающей, необъяснимой похоти, и хватит об этом. Важно не переусердствовать в анализе этих интенсивных сексуальных упражнений. Пожалуй, лучше всего просто заклеймить их как проявление звериного в человеческой сущности и забыть. Ну, или хотя бы попытаться забыть. Несмотря на свои непочтительные высказывания в ее адрес, Грэй прекрасно помнил, что в минуты, когда он прикасался к ней в то утро, она вовсе не казалась ему роковой женщиной: слишком честная реакция, слишком непосредственное проявление .чувств. Он не хотел сейчас думать об этом, по крайней мере не сегодня, когда он был с ней столь груб. Но воспоминания нахлынули с новой силой, мысли так и мельтешили у него в голове. Он вновь и вновь вспоминал ее грудь, маленькую, но упругую, соски, которые, казалось, никогда не успокаивались, шепот в темноте и этот ее голос - только одного голоса было достаточно, чтобы возбудиться. - Грэй? Он подскочил на диване как ошпаренный. Странно, как это она подкралась незамеченной? Он смущенно откашлялся и сказал: - Что случилось? - Ты уснул? - Типа того, - солгал он. - Я придумала, что нам делать дальше - Ну и что же? - поинтересовался он, повторяя про себя что-то вроде "Пойти и утопиться". Но она предлагала кое-что поинтереснее. Барри хорошо знала тут все окрестности. Это был Один из тщательно скрываемых секретов Вашингтона, потому что на этих извилистых, плотно засаженных деревьями улочках около Посольского городка у жило очень много знаменитостей. До оживленной Массачусетс-авеню отсюда было рукой подать, но если бы вы задались целью найти этот район, вас постигла бы неудача. Ни на одной карте он обозначен не был. Дома строились достаточно далеко от проезжей части и обносились высоким каменным забором. Для дополнительной безопасности многие дома снабжались автоматическими воротами. Барри сильно нервничала, когда Грэй остановился у дома, объявленного к продаже. - Вылезай, - сказал он. - Сейчас. - Интересно, что она скажет, когда мы пройдемся у нее под окнами? - Давай попробуем. Это была идея Барри. Еще вчера ночью эта мысль казалась очень интересной. В данный момент уверенность в успехе почему-то сильно поколебалась. - Ты говорил, что встречался с ней раньше? - Пару раз на официальных приемах. Но мы ни разу не разговаривали с глазу на глаз. Возможно, она меня даже не вспомнит. - Сомневаюсь. - Несколько мгновений они напряженно смотрели друг на друга, затем она мягко добавила: - Вы производите на людей неизгладимое впечатление, мистер Бондюрант. - Ну да, взять хотя бы вот то, которое я произвел на тебя. Барри опустила глаза. - Извини за вчерашнее. Я никогда не думала, что ты мог бы... - Она закусила нижнюю губу. - Я была вне себя... И напугана. - Ладно, забудем. - Он распахнул дверцу машины. - Нет, погоди, - попросила она, удержав его за руку. - Я хочу внести полную ясность. - О'кей. Давай выкладывай, что там еще. - Я думала об этом всю ночь и постаралась взглянуть на дело с разных сторон. Если Спенс сбежал и вернулся в Вашингтон, если он каким-то образом следил за Хови и пронюхал, что тот должен передать нам некую информацию, и если он проник в квартиру Хови за минуту до нас и убил его, почему он тогда предпринял шаги, чтобы пустить расследование по ложному следу и отвести от нас подозрение? Спенс вполне мог бы что-нибудь подстроить, нас бы заподозрили в убийстве Хови, и мы оказались бы вне игры. Находясь за решеткой и пытаясь доказать свою невиновность, мы не представляем никакой опасности ни для него, ни для Меррита. Так зачем же он намеренно увел нас из-под колпака местной полиции? Не долго думая, Грэй ответил: - Потому что для нас у него наверняка приготовлено что-то посерьезнее. - И что же? - Я пока не знаю. Именно поэтому мы и должны действовать крайне осторожно. - Он посмотрел на пустой особняк колониальной архитектуры, который выглядывал из-за леса. - Пора. Барри позаботилась о том, чтобы прихватить с собой газетную страничку рекламы с объявлениями о продаже недвижимости. Эти объявления послужат отличным объяснением, если кто-нибудь остановит их и спросит, какого черта они тут шатаются. Она последовала за Грэем, который шел вдоль высокой железной ограды, разделяющей частные владения. Минут через пять они добрались до места. - Вон их дом. - Он указал куда-то прямо перед собой. На дальнем конце зеленой посадки, разделявшей два частных владения, она увидела крышу дома. - Веди дальше. Листья на деревьях уже начали опадать, внося богатую цветовую палитру и контрастируя с зеленым фоном хвойных деревьев, под ногами у них приятно шуршало. В любое другое время, при любых других обстоятельствах прогулка по этому лесу была бы настоящим наслаждением. Они остановились, когда впереди показалась широкая, идеально подстриженная лужайка, а за нею дом красного кирпича, столь характерный для штата Джорджия. В саду виднелись яркие хризантемы. Все было настолько ухожено, что напоминало начинающего бейсболиста, готовящегося к своему первому официальному матчу. - С тех пор как мы познакомились, Бондюрант, я повидала немало всяких задних дворов. Но этот по своей красоте лидирует с огромным отрывом. Он готов был улыбнуться, но не успел, потому что в этот момент с черного хода вышла женщина. Под мышкой она держала какой-то сверток, который при подробном рассмотрении оказался плакатами, свернутыми в рулон и перетянутыми резинкой. - Она. - Грэй вышел из тени деревьев и остановился на краю лужайки. Барри стрепетом последовала за ним. Эта стройная женщина с привлекательной наружностью, положив плакаты на заднее сиденье джипа "чероки", выпрямившись, заметила их. К ее чести, надо сказать, она не убежала и не выказала ни тени опасения, а молча ждала их приближения. Потом Барри все-таки уловила тревогу в ее выразительных темных глазах. Она перебегала взглядом с Барри на Грэя и обратно. Прежде чем они с Грэем успели объяснить причину своего вторжения, Аманда Аллан с облегчением выдохнула: - Слава Богу, наконец-то вы пришли. Глава 35 Через большую, очень удобную кухню и довольно милую столовую она провела Барри и Грэя в уютную гостиную. В низком камине горел огонь. В воздухе витал аромат спелых яблок и корицы. По всей комнате были развешаны фотографии маленьких мальчиков, доктора Джорджа Аллана и Аманды. Вся история семьи была строго задокументирована. Красивая и со вкусом подобранная мебель подчеркивала нрав хозяев. Барри завидовала многим женщинам, у которых есть дети и дом, тем более созданный своими руками. Но по тому, как напряженно ждала неминуемого удара судьбы Аманда Аллан - что было написано на ее лице, - становилось ясно, что здесь завидовать нечему. Вчера ночью Барри вдруг осенило, что миссис Аманда Аллан может согласиться обсудить работу ее мужа, тем более что у них в семье, по словам Хови, не все ладится. Конечно, надежда на успех слабая, но попробовать в любом случае стоит. Ей бы и в голову не пришло предположить, что Аманда столь радушно встретит их с Грэем. Точно так же она не ожидала, что эта женщина, у которой есть все, о чем только можно мечтать, будет иметь столь затравленный, несчастный и подавленный вид. Они сели, и Аманда первой обратилась к Грэю: - Как у вас дела? С тех пор как мыс вами последний раз виделись, очень много воды утекло. - Он кивнул, а затем представил ей Барри. - Я знаю, кто вы, мисс Трэвис. - И я вас знаю, - сказала Барри. - Мы даже как-то беседовали с вами. Это вы звонили мне на работу и предупреждали насчет Хайпойнта. Еще на улице, стоило Аманде заговорить, Барри сразу узнала этот голос. - Я хочу извиниться за эту таинственность. Надо было что-то предпринять, но меня мучили сомнения, а правильно ли я поступаю. Фамилия Трэвис пришла мне на ум потому, что я видела ваше интервью с Ванессой. - Вы знал и, что в доме у озера творятся какие-то странные вещи? - Я чувствовала, что что-то не так, но не могла понять что. Джордж... Она закусила губу. Аманда была не из тех, кто теряется перед малознакомыми гостями. Просто ей нужна была пауза, чтобы собраться с мыслями. - Джордж перестал мне доверять. Но, думаю, если бы не сердечный приступ той медсестры, то Ванесса, по-видимому, уже умерла бы. - Очевидно, вы правы, - подтвердил Грэй. Она посмотрела на Барри с едва скрываемым отчаянием. - Вы покинули телевидение, и я не знала, как вас найти; - О чем вы хотели поговорить со мной? - Я хотела рассказать вам о том, что вы наверняка уже знаете. Дэвид Меррит вовсе не такой замечательный человек, как об этом твердили нам во время предвыборной кампании. Он просто бессовестный негодяй, и его надо как-то остановить. - Она вперилась взглядом в Барри. - Можно я задам вам вопрос? Барри кивнула. - Вы приходили в морг больницы Шинлина, потому что думали, что под покрывалом находится тело Ванессы? - Совершенно верно. - И вы также думали, что мой муж причастен к ее гибели? Барри грустно покачала головой: - Извините меня, пожалуйста, но именно так я и думала. И Грэй тоже. Аманда скрестила руки на коленях. - Все понятно. - Нервное расстройство Ванессы и медицинские процедуры, применяемые, чтобы стабилизировать ее состояние, дают лечащему врачу широкий простор для действий. Вы согласны? - Да, - хрипло ответила Аманда. - Думаю, что так. - У нас есть некоторые основания полагать, что Ванессе все еще грозит смертельная опасность, - продолжил Грэй. - И эта опасность исходит от Джорджа? - От Дэвида. - Но через Джорджа? Не было нужды отвечать, ответ был написан у него налицо. Барри видела, что они пока еще не сказали Аманде ничего нового, она обо всем догадалась сама. И теперь, когда ее самые худшие опасения подтвердились, Аманда сохраняла чувство собственного достоинства. Барри в душе восхищалась ее выдержкой. - Понимаю, как горько вам осознавать это, миссис Аллан, - вступила в разговор она. - Я с доктором Алланом незнакома, но, основываясь на том, что мне известно о вашем муже, не могу поверить, что он действует бессознательно. - Я знаю его, - вмешался Грэй. - Думаю, что он такая же жертва Дэвида, как и Ванесса. - Мы пришли сюда вовсе не затем, чтобы в чем-то уличать доктора Аллана, продолжила Барри. - Нам просто нужна информация. - Не стоит извиняться, Я вас нив чем не виню, - горько усмехнулась Аманда. - С тех пор как Дэвид вступил в должность и назначил Джорджа главным врачом Белого дома, наша жизнь превратилась в сущий ад. - В этой области Дэвиду нет равных, - заметил Грэй. Они с Амандой обменялись Понимающими взглядами, на какой-то момент исключив из диалога Барри. Прервав этот зрительный контакт, Аманда перевела взгляд на последний семейный портрет на стене. - Джордж оказался вовлеченным в какую-то жуткую историю. Как бы то ни было, но у него не хватает сил самому выпутаться из этой ситуации. И в результате наша семья терпит крах. Это неблагоприятно сказывается на детях. Джордж воюет сам с собой. Ужасная пытка! Он погибает у меня прямо на глазах, и я никак не могу до него достучаться. Не помогают ни ласки, ни угроза покинуть его. Что бы ни было это нечто, оно гораздо сильнее меня. - Она посмотрела на Барри. - У вас есть какие-то догадки? - Дэвид Меррит убил ребенка Ванессы. Это вовсе не СВДС. Аманда прижала свои тонкие белые пальцы к губам, чтобы унять дрожь. - Ваш муж попал в ситуацию, когда ему приходится предпринимать действия, идущие вразрез с профессиональной этикой врача и с человеческими нормами, объяснила Барри. - Вот он и мучается. Она не смогла заставить себя сказать, что доктор Аллан по приказу президента скрыл убийство, а сейчас пытается уничтожить единственного свидетеля преступления. Но Аманда - умная женщина, вряд ли ей нужно что-либо разжевывать. Она безвольно уронила руки. Губы ее сильно побледнели, но больше уже не дрожали. - Как я ненавижу этого человека за то, что он сделал с моим мужем! Даже несмотря на то что Джордж окажется замешанным в преступлении, я сделаю все, чтобы стало известно, кто такой Дэвид Меррит. Я бы предпочла, чтобы Джордж сел в тюрьму, но остался жив. Потому что, если эти ночные кошмары не прекратятся, он обязательно так или иначе покончит с собой. - Мы с Барри надеемся на вашу помощь, - сказал Грэй. Аманда тотчас отозвалась: - Другими словами, вы предполагаете, что Дэвид дал Джорджу указание уничтожить Ванессу? - Да. - А как же ее отец? Клет Армбрюстер готов уничтожить любого и каждого, если с ее головы упадет хотя бы один волос. И зять тоже не является исключением. Вы просили у него помощи? - Пытались, - откликнулась Барри, - но после всего, что случилось в Шинлине, он даже разговаривать с нами не хочет. - Вполне может быть, что он избегает вас по другой причине, - возразила Аманда. - У сенатора тоже рыльце в пушку. Он же большой политик! Джордж упоминал о некоторых его грязных делишках. - Моя версия подтверждается, - сказал Грэй. - Если Клет начнет бросать обвинения в адрес Белого дома, то они рикошетом ударят и по нему. Получится, что он стреляет сам в себя. Узнаю старину Дэвида! Он собрал компромат на всех окружающих. На всех без исключения! Будь даже это собственный тесть, протащивший его в Белый дом! - Дэвид Меррит должен получить по заслугам, - сказала Аманда. - Чем я могу вам помочь? - Скажите нам название учреждения, где Джордж держит Ванессу. - Я не знаю, он не говорил. Но я подозреваю, что это Табор-Хаус. Барри с Грэем переглянулись. Час от часу не легче! - Частная восстановительная больница, - добавила Аманда. - Что-то я о ней ничего не слышала. - Это неудивительно, - объяснила она. - Все, что касается Табор-Хауса, держится в строжайшем секрете. Эта клиника доступна только для самых высокопоставленных членов правительства и членов их семей. Всяческие неприятные ситуации с людьми самого высокого полета случаются значительно чаще, чем можно было ожидать. Это заведение построили двадцать лет назад, и с тех пор правительство может сохранить лицо каждый раз, когда нужно скрыть кого-либо, стоящего у кормила власти, от посторонних глаз. - Где находится эта больница? - Виргиния. Около полутора часов езды на машине. - Так вот что означают ежедневные полеты Джорджа на вертолете с лужайки у Белого дома! - воскликнул Грэй. - Вы не могли бы рассказать нам поподробнее? Она нахмурилась, собираясь с мыслями. - Я там никогда не была, посетителей туда не пускают. Но я знаю название ближайшего населенного пункта. Она села за секретер и изложила все на бумаге. Им оставалось только найти точное местоположение Табор-Хауса. Грэй пробежал листок глазами и убрал его в карман. - Это уже кое-что, - произнес он. - Спасибо, Аманда! - Грэй, - она взяла его за руку, - я надеюсь, что; вы будете очень осторожны. С Джорджем, я имею в виду. Я пошла на это, только чтобы спасти его жизнь. Нашу жизнь. Но у меня такое чувство, что, помогая вам, я предаю его. - Я вас понимаю. Со мной тоже однажды случилось нечто подобное. Вспомните, было время, я служил в команде Дэвида, был его помощником и другом. - Он сделал паузу. - Я не причиню Джорджу никаких физических увечий. Даю слово! Она сжала его руку. - Это так опасно! Удивительно, как вам удалось сюда проникнуть? Барри не удержалась и выложила, что после инцидента в Шинлине они находятся под наблюдением. - Сегодня за нами тоже следили, но Грэю удалось затеряться в потоке машин. Впрочем, должна вас предупредить, что одного человека, с которым мы говорили на эту же тему, убили вчера ночью. - О Господи! - Хорошо бы вам с детьми куда-нибудь ненадолго уехать. Пока ситуация не прояснится, - предложил Грэй. Она задумалась, но тут же отвергла это предложение. - Если я заберу детей и на время исчезну, это только вызовет ненужные подозрения. Кроме того, мне не хочется оставлять Джорджа одного.
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
|