Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Тайные свидания

Автор: Браун Лайза
Жанр: Современные любовные романы
Аннотация:

Надо же такому случиться! Юная Террил, девушка из почтенной семьи, влюбилась в самого Джубала Кейна, отчаянного задиру с глазами грешника. Ее не оттолкнула даже его дурная слава и осуждение родных!

  • Читать книгу на сайте (517 Кб)
  •  

     

     

Тайные свидания, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (202 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (210 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (199 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (204 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Dimon комментирует книгу «Ночи Калигулы. Восхождение к власти» (Звонок-Сантандер Ирина):

    Калигула супер!! Единственный кто достоин почетного места на Олимпе!! Респект автору.

    Alex комментирует книгу «Огненные врата» (Дмитрий Емец):

    Да блин. А через какое время появится?

    Алия комментирует книгу «Скай О`Малли» (Смолл Бертрис):

    почему файлы поврежденные закачиваются? не в первый раз

    ванесса комментирует книгу «Капустное чудо» (Улицкая Людмила Евгеньевна):

    заткнись нормальный человек ты дурак много летиратуры читать не будишь скоро тупым и станеш а книга класс

    Даниил комментирует книгу «Бабочка из бездны» (Серж Брюссоло):

    книги про Пегги Сью класные

    Елена комментирует книгу «Три господина ночи» (Бенцони Жюльетта):

    Очень интересная книга, прочитала на одном дыхании за вечер. Много интересных исторических фактов, что мне очень нравится в книгах Ж.Бенцони. Советую.

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Книги - дерьмо. Как и фильмы. Вашу мать, сказать, что Майер надругалась над самой идей классических вампиров - значит не сказать ничего. Блестящие на солнце вампиры, ха! Как можно это читать? Как можно вот этим дерьмом восхищаться? А в особенности я не понимаю, как можно сравнивать вот этот вот мусор с книгами Энн Райс и Барбары Хембли. И те, и те были мною прочитаны, и подобное сравнение просто оскорбление в сторону данных авторов. И надо заметить, сравнение всех этих книг идет не в пользу Майер. Далеко не в ее пользу. Отвратительный язык написания, как в переводе, так и в оригинале. Никакой мотивации - почему, почему все влюбляются в главную героиню?! Why?! Я мог бы еще много написать об этой в высшей степени отвратительной вещи, но, пожалуй, не буду. Это займет много времени. Да и сомневаюсь, что хоть кто-нибудь из целевой аудитории книжонок Майер осилит написанное мною хотя бы до половины. Поэтому - я просто оставлю свое мнение здесь.

    Таня комментирует книгу «Про скрипочку» (Дяченко Марина и Сергей):

    Е, Марина, Сергей, вы че? я не поняла где сказка???????????

    Турок комментирует книгу «Роксолана» (Загребельний Павло):

    А чому тоід турецькою е написали? Тільки рос. треба?))) Н да, от хлопський розум, ще треба який норов мати,щоб претензії до покійного автора ставити))) МИ УКРАЇНЦІ!!!І МОВА В НАС - УКРАЇНСЬКА, КОМУ НЕ ПОДОБАЄТЬСЯ В СВОЇХ КРАЇНАХ ЦІ ПРЕТЕНЗІЇ СТАВТЕ, А В УКРАЇНІ НАЦІОНАЛЬНА МОВА ОДНА! І не видумуйте тут байок!


    Информация для правообладателей