– Речь идет о Сэме Флетчере, – перебил я его.
– Опять? – Он глубоко вздохнул. – Что вам сделал бедняга Сэм, почему вы подвергаете его…
– Он мертв! – Я подождал немного, чтобы произвести больший эффект. – Ему всадили две пули в голову, Герб! Это произошло сегодня около двух часов дня, на ферме в пятидесяти милях от города. Может, кто-нибудь случайно видел вас после полудня в вашей комнате? Или, может быть, вы говорили по телефону?
– Это, конечно, абсурд, – пробормотал он. – Я знаю, вы зациклились на этой мысли, и не собираюсь тратить время на то, чтобы прочищать ваши мозги.
– Вы очень добры. Герб, – холодно улыбнулся я. – А где Марвин Лукас?
– Я ничего не знаю. – Он снял очки и начал старательно протирать платком стекла. – Мы втроем покинули квартиру Сэма утром, вскоре после вашего ухода.
Неожиданно, когда я остановился на красный свет, Сэм сказал мне: "До скорого, Герб! Мне с Марвином тут кой-чего справить надо". – Он улыбнулся. – Сэм никогда не был особенно силен в грамматике. Они выскочили из машины так быстро, что я не успел ничего сказать. С тех пор я не видел ни того, ни другого.
– И вы думаете, что я поверю этой чепухе? – вежливо осведомился я.
– Лейтенант… – Он снова надел очки и терпеливо посмотрел на меня. – Чем я могу помочь, если вы отказываетесь верить правде?
– Вы отлично знали, что за вами следят, – сказал я. – Ваш номер с бегством в разные стороны был тщательно спланирован, чтобы Лукас и Флетчер могли ускользнуть от слежки. И вы хотите меня уверить, что ничего этого не знаете?!
– Обижаете, лейтенант, – возразил он. – Такое никогда не пришло бы мне в голову. Зачем же, по-вашему, они это сделали?
– Я не знаю, но что касается Лукаса, то его задачей было удалить Флетчера из города и привезти в тихое место, где можно было бы без помех шлепнуть его.
– Марвин – славный молодой человек! – В голосе Мандела слышался мягкий укор. – Немного резкий, возможно, но такой уж у него темперамент. Вы заблуждаетесь на его счет, лейтенант.
– Подождем, что решат присяжные, – сказал я. – А я и так потратил на вас слишком много времени, Герб!
– Вы хотите сказать, что я могу идти? – спросил он.
– Сержант Полник доставит вас назад в отель. Побудьте там еще некоторое время, вы меня поняли?
– Я оставил одного парня в отеле на случай, если там покажется Лукас, – сказал Полник. – Вы хотите, чтобы я тоже посторожил там?
– Нет. Одного вполне достаточно: Лукас едва ли выдумает вернуться в отель.
Герб Мандел встал. Полник перехватил его под руку и направил к двери. На пороге Мандел немного задержался и посмотрел на меня через плечо:
– Я искренне желаю, чтобы вы нашли убийцу Сэма, лейтенант. Мы были добрыми друзьями с ним и его женой. Это будет для нее ужасным ударом!
– Идите, Герб, – спокойно сказал я. – Слезы на вашем лице – это нечто необычное, и я могу впасть в замешательство. Глядя на вас, меня тошнит.
Металл на мгновение блеснул в его глазах, затем Полник вытолкнул его за порог. В тот же миг я почувствовал, что шериф неприязненно сверлит взглядом мой затылок, и обернулся.
– Ну что же, – сказал я уныло, – главная задача сейчас – найти Марвина Лукаса.
– Есть нечто еще более необходимое и неотложное, – возразил шериф ледяным голосом. – Нужно известить жену Флетчера, что она стала вдовой, а так как ответственность за его смерть лежит на вас, то вам и придется к ней пойти.
Глава 7
Я стоял перед дверью и мой палец уже почти коснулся кнопки звонка, когда я услышал, что внутри зазвонил телефон. Телефонный звон прекратился через несколько секунд после того, как я надавил кнопку, но мне пришлось подождать еще минуты три, пока дверь отворилась Передо мной стояла Джози Флетчер в коротком пеньюаре огненного цвета, настолько прозрачном, что видна была ее восхитительная грудь, стройные бедра и даже темный треугольник между ними.
Один взгляд на ее лицо сказал мне, что она уже знает о своем вдовстве. Меня кто-то опередил. Может быть, ей сообщили по телефону, и потому она так долго не открывала дверь.
– Вы? – В ее голосе слышалась неприкрытая враждебность. – Убийца!
– Джози, – спокойно сказал я, – я очень огорчен смертью Сэма, но ведь это не я его убил.
– Вы, может, и не спускали курок, но вы подставили его, все силы приложили, чтобы он погиб. Это еще хуже, чем убить самому.
– Если бы Сэм сказал правду о краже, он был бы жив, – заметил я.
– Если бы вы не давили на него все время, не пороли чушь насчет того, что он прирожденный стукач, вот тогда он точно был бы жив! – закричала она. – Так что избавьте меня, лейтенант, от ваших лицемерных сожалений, они меня раздражают! Вы так же повинны в смерти Сэма, как и тот, кто стрелял в него. И вы это знаете!
– Вы вольны так думать, – вежливо сказал я. – Но тем не менее у меня есть к вам несколько вопросов.
– Вы хотите узнать, какие он цветы любил, чтобы послать их на могилу?
– Вы впустите меня, Джози, – терпеливо осведомился я, – или мы так и будем стоять на лестнице?
– Я не могла помешать вам войти в квартиру, даже когда Сэм был жив, – с безразличным видом сказала она. – Так что теперь, когда его нет, не стоит даже и пытаться.
Она повернулась ко мне спиной и вернулась в гостиную. Я закрыл входную дверь и последовал за ней.
Я остановился посреди комнаты, а она двинулась к бару.
– Мне необходимо выпить, – сухо сказала она, не поворачивая головы. – Я не из тех вдов, что всю оставшуюся жизнь поминают покойника, но сейчас мне необходимо глотнуть чего-нибудь крепкого, чтобы переносить ваше присутствие.
Я некоторое время смотрел на ее спину, полную неприязни, потом закурил сигарету и для разнообразия стал смотреть в потолок. Может быть, в убийстве Сэма Флетчера есть моя вина, а может быть, и нет. Во всяком случае, если говорить о вдовах, то мои симпатии были на стороне жены ночного сторожа, которой теперь предстояло одной растить трех ребятишек.
– Если вы действительно так переживаете и хотите отомстить за Сэма, – сказал я, – самое лучшее для вас – это рассказать мне ту историю, которую не рассказал Сэм. Тогда мы смогли бы найти убийц.
Она резко повернулась и со стаканом в руке направилась к кушетке, а пламенеющий нейлон развевался вокруг нее, как штормовые облака.
– Я не понимаю вас, – сказала она. – Сэм за всю жизнь не сделал ничего дурного.
– Как хотите!
Я сел в кресло напротив нее, стараясь не смотреть на ее округлые бедра, которые отчетливо вырисовывались под легким нейлоном.
– Тогда побыстрее задавайте ваши идиотские вопросы и убирайтесь отсюда! – бросила она.
– Я пришел сюда, – начал я, – чтобы сообщить вам, что произошло с вашим мужем, но вы уже все знали. От кого?
– Только что звонил Герб Мандел, – ответила она. – Он думал, что я уже знаю об этом, и очень огорчился, когда понял, что это не так.
– Вы довольно долго продержали меня за дверью, – напомнил я ей негромко. – О чем еще говорил в это время Герб?
– О том, как он сожалеет. – Ее губы скривились. – Герб ведь джентльмен, но вы об этом понятия не имеете!
– Никогда не слышал, что нужно быть джентльменом, чтобы точно рассчитать количество нитроглицерина для взрыва сейфа, – заметил я. – Я полагаю, для этого достаточно обычного образования.
– Ах вы, остряк проклятый! – процедила она сквозь зубы. – Я бы посмеялась, если бы это вы, а не Сэм, лежали сейчас в морге.
– А Герб рассказал вам, что случилось по дороге в его отель, когда они втроем ушли из вашей квартиры? – поинтересовался я.
– Ну вроде бы Марвин и Сэм о чем-то говорили, а потом вдруг выскочили из машины на перекрестке. – Джози пожала плечами. – Я бы внимательнее слушала, лейтенант, если бы знала, что это так важно для вас. Но в ту минуту мои мозги были заняты только известием о внезапной смерти Сэма.
– Это был последний раз, когда Сэма видели живым – с Марвином Лукасом, – медленно сказал я. – А тот ночной сторож, который сегодня утром умер в госпитале, получил три пули в спину, – продолжал я. – Сэм был застрелен двумя пулями в затылок.
Можно сказать, что убийца оставляет что-то вроде своей расписки, правда?
– Что вы хотите этим сказать? – Она сделала несколько глотков, прежде чем снова посмотрела на меня.
– Может быть, Герб замешан в этом, а может, и нет, – продолжал я. – Но Сэма убил Марвин Лукас, и мы оба это знаем. Лукас панически боялся, что Сэм выдаст его. И он знал, что сторож умер сегодня утром, я сам сообщил ему об этом. Вы помните? Итак, если бы Сэм решил расколоться, Марвину пришлось бы ответить не только за кражу со взломом, но и за убийство.
– Идите и докладывайте эту чушь вашему шерифу, а меня оставьте в покое, – сказала она.
– Мы еще не нашли Лукаса, – объяснил я. – Он все еще на свободе. Теперь, когда он убил уже двоих, ему ничего не стоит добавить к ним третий труп.
– Третий? – Она немного подумала, прежде чем продолжить:
– Вы думаете, что он попробует убить Герба?
– Не Герба! – тихо проговорил я, глядя ей в глаза. – Вас!
– Меня? – Джози недоверчиво смотрела на меня несколько секунд, потом расхохоталась. – Вы просто псих Зачем Марвину убивать меня?
– По той же причине, по какой он убил Сэма, – значительно сказал я. – Вы были женой Сэма и, вероятно, знали столько же, сколько и он, об этой краже.
Вы представляете для Марвина большую опасность. Тот день, когда он поймет это, будет вашим последним днем, Джози!
Она решительно покачала головой:
– Вы в самом деле спятили! Марвин славный парень.
– Дело ваше!
Я встал с кресла и неторопливо направился к двери. Она дала мне пройти полдороги, прежде чем открыла рот:
– У вас больше нет идиотских вопросов?
– Целая куча, но раз вы продолжаете давать мне идиотские ответы, я предпочитаю вернуться домой и немного вздремнуть.
Я протянул руку, чтобы открыть дверь, но она подбежала, стуча каблучками.
– Лейтенант!
Я повернулся и увидел в ее темных глазах нерешительность и еще что-то, мне непонятное.
– Вы ведь не думаете, что Марвин убьет меня? – Она попыталась улыбнуться, но это ей не удалось. – Вы просто сказали так, чтобы испугать меня?
– Нет, я именно так думаю, – твердо ответил я. – Но если вы не хотите мне верить, Джози, тем хуже для вас. Сами выпутывайтесь! Желаю удачи, до свидания!
– Подождите! – Ее голос задрожал. – Если вы вправду думаете, что Марвин намерен меня убить, вы не можете оставить меня здесь одну!
– Ну что же, мы поставим кого-нибудь на площадке у вашей двери, – спокойно проговорил я.
– Сделайте мне лучше маленькое одолжение, хорошо? Побудьте со мной еще немного, – попросила она нервно, – чтобы я хоть немного успокоилась.
– Нет! – отрезал я.
Ее глаза загорелись гневом.
– В конце концов, вы виноваты, что Сэма убили, разве не так? – прошипела она. – И по вашей вине теперь опасность угрожает мне. Но вас это ничуть не волнует, вы не можете пожертвовать даже одним часом!
– Могу, но не задаром.
Она удивленно подняла брови:
– Что вы хотите сказать?
– Я хочу предложить вам сделку, Джози, – сухо сказал я. – Я побуду с вами часок, если вы расскажете мне правду.
– Правду о чем?
– Для начала о вас и Сэме, – ответил я.
– Мне надо подумать, – сказала она.
Джози стремительно шагнула к маленькому бару, я пошел за ней. Некоторое время она стояла неподвижно, потом искоса поглядела на меня.
– Лейтенант, – она улыбнулась, – полагаю, вы что-нибудь выпьете, пока я буду размышлять над вашим предложением?
– Скотч со льдом и капельку содовой, – согласился я.
Она приготовила выпивку, пока я по-прежнему стоял посреди комнаты, подошла ко мне и протянула один из стаканов.
– Значит, разговор будет обо мне и Сэме, – задумчиво сказала она.
– Лучше начнем с Сэма, – предложил я.
– Как хотите, лейтенант.
Она, опустив голову с притворным смирением, подошла к кушетке и уютно устроилась на ней. Я же сел в кресло напротив нее и отхлебнул немного из стакана – скотч, между прочим, оказался отличного качества – и начал:
– После кражи мы, конечно, навели справки о Сэме и его приятелях. На Сэма есть досье. Он дважды сидел в тюрьме: первый раз за наводку, второй раз – за продажу порнографических изданий школьникам. Кроме того, его неоднократно задерживали за наводку, но за недостатком улик и благодаря ложным показаниям его отпускали… Герб Мандел отбыл пять лет в Сан-Квентине за взлом сейфа. Через несколько лет в Иллинойсе его осудили на четыре года. Он один из трех лучших специалистов по сейфам в Штатах. Марвин Лукас всегда как-то выкручивался, но обвиняли его во всем понемногу – от вооруженного нападения до убийства.
– А какое это имеет отношение к Сэму и ко мне? – спросила она.
– Ваш муж был старше вас на двадцать лет! – бросил я. – Толстый коротышка с уродливой узкой физиономией, смахивающий на разжиревшую крысу! Отсидевший за наводку и за распространение порнографии среди школьников – вот за кого вы вышли замуж полгода назад и через три недели после свадьбы приехали с ним в Пайн-Сити… Умная, молодая, очень привлекательная женщина выходит замуж за такую крысу, за такую дрянь! По-че-му, Джози? Может, вы еще скажете, что это любовь?
Ее рука задрожала, когда она подняла стакан и отхлебнула виски.
– Это мое дело, почему я вышла замуж за Сэма, – проговорила она ровным голосом после паузы. – Занимайтесь своими делами!
– После ограбления все дела Сэма касаются и меня, – холодно возразил я. – А теперь, когда он стал трупом, тем более. Зарубите себе на носу, Джози: я готов помочь вам, но совершенно не намерен принимать на веру ваше притворное горе, которое вы неумело пытаетесь изобразить.
Понятно?
Она допила виски и уронила стакан На кушетку.
– У меня были неприятности в Лос-Анджелесе, если вас это интересует, – сказала она, опустив глаза. – Серьезные неприятности, которые могли кончиться тюрьмой, и Сэм знал об этом. Передо мной стоял выбор: или он выдаст меня полиции, или я выйду за него замуж.
Я изобразил удивление:
– Да что вы говорите? Ублюдок Сэм вдруг стал покровителем слабых и преследуемых? Зачем ему нужна была эта женитьба?
– Затем, что ему нужно было выглядеть респектабельным. Он сказал, что собирается провернуть самое крупное дело в своей жизни, но сначала нужна подготовка, длительная подготовка – месяцев шесть или восемь. Потом он обещал дать мне развод, если я пожелаю, – ответила Джози бесцветным голосом. – Я подумала и решила, что лучше прожить восемь месяцев с обезьяной Сэмом, чем два года в тюрьме.
– Так, значит, неутешная вдова – это лишь комедия?
– Когда Герб сказал, что Сэм мертв, мне захотелось пуститься в пляс! – горячо сказала она. – Первый раз за семь месяцев я почувствовала себя чистой. Сэм был не мужчина, а мерзкая помесь свиньи с рептилией!
– Хорошо, с этим все ясно, – сказал я. – Теперь расскажите мне о взломе.
– Но я же ничего не знаю! – Она подняла голову и жалобно посмотрела на меня. – Он никогда не доверял мне полностью. Естественно, я поняла, что они втроем украли драгоценности и один из них убрал ночного сторожа, но в моем присутствии они никогда об этом не говорили. Я очень сожалею, лейтенант, но это правда.
Я осушил свой стакан, поставил его на крышку бара, встал и опять пошел к двери.
– Вы что, собираетесь уходить?! – в панике закричала она.
– Вы же опять лжете, Джози, – упрекнул я ее.
– Не уходите, прошу вас! – Она уцепилась за мою руку, стараясь оторвать ее от двери. – Лейтенант, умоляю, не оставляйте меня одну! Я не знаю, что мне делать! Если придет Лукас, он тоже не поверит, что Сэм мне ничего не говорил. Он еще более недоверчив, чем вы.
– Логично, – усмехнулся я. – Я не верю ни одному вашему слову и готов держать пари, что и Лукас не поверит!
Судорога пробежала по всему ее телу, и она как бы окаменела. Потом глубоко вздохнула и прямо посмотрела мне в глаза.
– А зачем вести пустые разговоры, – грудным голосом произнесла она. – Есть масса интересных способов провести время вдвоем!
– Меня сейчас интересует только одно: правда!
– Но вы не понимаете! – Ее глаза засияли, как звезды. – Я навсегда избавилась от Сэма!
– Почему бы вам заодно и не избавиться от привычки лгать?
– Знаете, чего мне хочется больше всего? – вкрадчиво спросила она.
– Чтобы я упал, сраженный молнией?
– Перестаньте издеваться, я серьезно, – прошептала она. – Самым восхитительным для меня сейчас было бы оказаться в объятиях настоящего мужчины, а не этого грязного животного! Настоящего мужчины, такого, как вы, лейтенант!
– Нет, Джози, будем придерживаться нашего уговора, – твердо сказал я. – Или вы говорите правду, или я немедленно ухожу отсюда.
– Вы что, не хотите лечь со мной в постель? – Она удивленно распахнула глаза. – Разве я некрасивая? Я вас не привлекаю? Совсем не возбуждаю вас? Может, вы боитесь, потому что женаты? Это так? Вдруг ваша жена узнает и…
– Нет! – рявкнул я. – Я не собираюсь…
– Значит, дело все-таки во мне? – разозлилась она. – Хорошо, скажите, что вам не нравится во мне? Лицо?
– Ваше лицо мне нравится, – процедил я сквозь зубы. – Если это доставит вам удовольствие, знайте: я нахожу вас очень привлекательной. А теперь вернемся к…
– Значит, фигура! – пробормотала она. – Вам что, не нравится моя фигура, да? Вам, наверно, надо очки надеть, чурбан бесчувственный! Смотрите!
Она отступила на шаг, наклонилась, ухватилась за подол пеньюара, потом резко рванула его и опять выпрямилась. Облако нейлона огнем вспыхнуло вокруг ее головы и легко упало на пол.
– А теперь, – сказала Джози, хрипло дыша, – отвечайте, что вас не устраивает в моем теле?
Она откинула голову назад, черные волосы блестящим каскадом заструились у нее по спине. Прогнувшись, она выставила вперед соблазнительную грудь, потом, покачивая бедрами, быстро сократила дистанцию между нами. В страстном порыве она обвила руками мою шею и прижалась ко мне с такой силой, что мы почти слились воедино. Она слегка застонала.
Сначала у меня в голове раздался тревожный звонок, затем зазвонил телефон… Джози резко оттолкнула меня.
Телефон продолжал трезвонить. Джози задрожала.
– О Боже! – прошептала она. – Что теперь делать?.. – И с ужасом посмотрела на меня.
– Поднимите трубку, – проворчал я.
Пока она медленно шла к телефону, ее взгляд ясно говорил, что она считает меня самым мерзким предателем. Телефон прозвенел еще два раза, прежде чем она решилась и взяла трубку.
– Да? – проговорила она, словно умирая.
Некоторое время она слушала, не в силах унять дрожь, затем ее глаза обратились ко мне, расширившись от страха. Она прикрыла трубку рукой и выдохнула:
– Это Лукас! Он в аптеке на углу. Спрашивает, можно ли ему подняться ко мне.
– Скажите, что да, – тихо произнес я.
– Вы с ума сошли, – пролепетала она испуганно. – Он же убьет меня, неужели не понимаете?!
– Скажите "да"! – свирепо прошипел я.
Она закрыла глаза на секунду, потом, собравшись с духом, сказала, что пусть поднимается, и быстро повесила трубку таким отчаянным жестом, как будто обрекла себя на казнь.
– Он идет! – мрачно проговорила она. – Будет здесь через пять минут. – Зубы ее стучали от страха. – Что мне делать?
Я головой указал ей на пламенеющее нейлоновое облачко на ковре.
– Прежде всего оденьтесь, – сказал я, – а то схватите насморк.
Она подняла пеньюар и послушно накинула его на плечи. Ее движения были жесткими и безжизненными, хотя и точными, как у автомата: так двигаются лунатики.
– Вы не можете допустить, чтобы меня убили! – вдруг простонала она. – Вы должны спасти меня, лейтенант! Ведь это ваш долг, ваша работа – защищать слабых, да? Он не должен поймать меня здесь, разве вы не понимаете? Помогите мне спрятаться где-нибудь, пока он не уйдет…
– Хватит ныть! Заткнитесь! – прикрикнул я. – Ничего с вами не случится, понятно? Все, что от вас требуется, – открыть дверь. Я буду рядом с вами, за дверью. Как только он поставит ногу на порог, я тресну его по башке, и все будет кончено.
– Я не знаю!.. Смогу ли я сделать это? – скулила она. – Я так боюсь!.. А вдруг он не войдет в квартиру?
Вдруг он выстрелит сразу же, как только я открою дверь?
– Да не сделает он этого! Не волнуйтесь так, Джози.
Вы абсолютно ничем не рискуете. Вы улыбнетесь ему и скажете: "Привет, Марвин" – или что-нибудь в этом роде, и дадите ему войти. Это же так легко, правда?
– Это вы так считаете! – огрызнулась она, потом взгляд ее опять стал умоляющим. – Дайте мне выпить, а?
Я налил три четверти стакана виски и подал ей. Она проглотила почти залпом, перевела дыхание и помотала головой:
– Теперь лучше. Теперь я…
В прихожей раздался нетерпеливый звонок, и стакан выскользнул из ее рук на ковер.
– Он уже здесь! – шепнула она, сдерживая вопль.
– Прекрасно! Все, что от вас требуется, – это открыть дверь и дать ему войти, – тоже шепотом ответил я.
Она пошатнулась и неуверенными шагами направилась к двери. Я бесшумно последовал за ней и прижался к стене около двери, достав из кобуры свой верный тридцать восьмой.
Джози протянула дрожащую руку, верь распахнулась и заслонила ее от меня.
– Джози, – в тонком голосе Марвина Лукаса прозвучала настойчивая нота, – я знаю, что уже за полночь.., но дело не терпит отлагательств. Сегодня днем кое-что произошло, и я хочу знать, какое дерьмо…
Он неожиданно замолк, и я понял, что все мои наставления были напрасны. Но я все еще надеялся, что Джози сделает простую вещь – отступит на два шага назад, чтобы Марвин прошел в квартиру.
– Что с тобой, малютка? – Теперь голос Марвина звучал резко и подозрительно. – Можно подумать, что ты увидела привидение!
– Не делай этого! – простонала Джози в ужасе. – Не убивай меня, пожалуйста! Лейтенант здесь рядом, позади…
Тогда я наконец среагировал, но Лукас опередил меня по крайней мере на полсекунды. Он ударил по двери, припечатав меня к стене, и вышиб пистолет из моей руки… Я на секунду отключился и тотчас услышал визг Джози, которая, получив сильную затрещину от Лукаса, полетела кувырком на ковер. Потом из холла донеслись торопливые убегающие шаги.
Я подхватил револьвер и бросился вдогонку. Лукасу оставалось несколько футов до лестницы.
– Стоять, Лукас! – Он чуть замешкался, услышав мой голос, потом снова пустился бежать. – Тебе не выбраться!
Он остановился, потом медленно повернулся. Его постоянная усмешка еще резче проступила на смуглом лице, а светло-голубые глаза смотрели на меня с прежним презрением и ненавистью.
– Вот так штука! – Он тихо засмеялся. – Да это тот коп, который рвется в телевизионные комики! Что там у тебя, клоун? Приготовил новый трюк?
– Вытяни руки перед собой, Марвин, и медленно подойди сюда. Обещаю, когда ты поймешь смысл этого трюка, ты помрешь со смеху.
– Вы с ума сошли, – процедил он, – но я не стану спорить с психом, который держит пистолет. Вот он я, коп, иду послушно и смирно, как было сказано. Ах да, совсем забыл про руки…
Он мгновенно вскинул руки, а я отвлекся и слишком поздно заметил оружие. Грохот выстрела эхом отразился от стен коридора, и я почувствовал боль в правом бедре.
Потом, за миг до того, как я сам нажал спусковой крючок, моя память выложила передо мной целую кучу неоспоримых фактов: это Лукас убил обоих, сторожа и Сэма Флетчера, это Лукас знал, где спрятаны украденные драгоценности, и, самое главное, он знал, что случилось с пропавшим Дэном Гэроу. Этого было более чем достаточно, чтобы рука у меня чуть дрогнула и пуля из моего тридцать восьмого миновала его сердце.
Я выстрелил на мгновение раньше, чем Лукас во второй раз, и ранил его в левое плечо, помешав ему целиться: его пуля угодила в потолок как раз над моей головой, а сам Лукас пошатнулся и выронил пистолет, который отлетел в глубину коридора, к стене.
Тишина, наступившая после выстрелов, казалась оглушительной. Лукас, как пьяный, приник к стене, сжимая плечо правой рукой. Его лицо под загаром стало грязно-серым, рот кривился от боли и ярости.
Я сделал шаг к нему, но моя левая нога не слушалась.
Я посмотрел вниз: по левой штанине расползалось красно-бурое пятно. Невозможно поверить! Как говорят военные, "солдаты не умирают", а у копов есть своя поговорка: "полицейского не застрелишь"… Я попытался сделать еще шаг, но нога не слушалась, и я рухнул на пол. Краем глаза я заметил, как из квартиры вылетело огненное видение и через мгновение материализовалось в Джози с чуть припухшей щекой. Она смотрела на меня все с тем же немым ужасом. Затем, разглядев расширяющуюся кровавую лужу под моим бедром, заверещала:
– Боже, вы умираете!
– Я вовсе не собираюсь умирать, вы, подражательница Сары Бернар! Позвоните немедленно в офис шерифа и расскажите, что случилось.
– А вы выдержите до тех пор? – пробормотала она.
– Конечно, если вы не будете без пользы торчать здесь, – огрызнулся я. – Идите к телефону, черт побери!
Я проследил за ней взглядом, надеясь, что у нее хватит ума правильно назвать адрес, где лучший лейтенант полиции истекает кровью.
Лукас все еще опирался о стену, но теперь его голова была повернута в мою сторону.
– Лучше бы я их не послушал сегодня утром, – прошипел он, – и отправил бы тебя к праотцам сразу же, как ты ушел. Ничего, кое-что тебе осталось на память, коп вонючий!
– Лукас, а ведь ты не привык стрелять человеку в лицо, а не в спину?
– Эх, мне бы дюймов на шесть повыше взять! – бормотал он. – Тогда бы я послушал, как ты завопил. Мне бы это понравилось, фараон!
– А мне понравится, ублюдок, когда тебя признают виновным в убийстве Сэма Флетчера, – возразил я.
– В убийстве Сэма Флетчера? – Он посмотрел на меня долгим злым взглядом. – Из-за этого ты хотел зацапать меня? Из-за этого ты и засел у Джози, дожидаясь меня?
– Ясное дело, – проворчал я раздраженно. – А из-за чего еще?
– Убийство Сэма Флетчера? – Лукас медленно повторил эти слова, а потом разразился смехом.
Он долго не мог остановиться, точно это была самая смешная вещь, какую он слышал в жизни. И четверть часа спустя, когда явились Полник и другие полицейские, он все еще хохотал. Объяснение было только одно: у Лукаса внезапно крыша поехала – но почему?
Я поразмыслил над этим, и вдруг мне показалось необычайно важным объяснить всем, почему Марвин Лукас находил убийство первой степени таким смешным. Я принялся втолковывать это великану, который нависал над моей головой, пока меня тащили на носилках, но проклятый сукин сын не обращал на меня внимания. Вероятно, он считал ниже своего достоинства разговаривать с маломощным лейтенантом…
Его приятель впереди был еще хуже воспитан: он все время показывал мне спину. Даже разговаривая со своим напарником, он не счел нужным повернуться.
– Что это там жужжит, Гарри? – спросил он, и голос его звучал так слабо, будто издалека, что я едва разбирал слова.
– Да не беспокойся ты, Джо, – отвечал Гарри. – Видно, лейтенант пытается что-то нам сказать. А может быть, то, что его губы все время дергаются, просто означает, что он алкоголик?
– Ага, – невозмутимо заключил Джо, – скажи ему, что носилки трясутся на каждом шагу и с этим уж ничего не поделаешь.
– Чего зря время тратить? – проворчал Гарри. – Он отключился уже, почти сразу, как мы положили его на носилки. Неудивительно, ведь столько крови потерял, пока мы прибыли. Небось испугался до смерти, когда увидел.
– Ну, не знаю. – В голосе Джо слышалось сомнение. – Он все еще сжимал в лапе револьвер, когда бригада приехала. Сержант сказал, что после вызова прошло не меньше двадцати минут. Я хочу сказать, что лейтенант крутой парень.
– Крутой? – Его напарник презрительно хмыкнул. – Да единственная причина, что он не сбежал отсюда к черту на рога, это проклятая простреленная нога, понял?
Это было уже слишком. Я сделал чудовищное усилие и заорал во весь голос:
– Да что вы, черт возьми, об этом знаете, ублюдки чертовы?
– Что там, Гарри? – спросил Джо со слабым интересом.
– Это лейтенант пищит, только и всего, – ответил тот. – Я думаю, он хочет зарыдать, да у него силенок на то не хватает.