Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Невеста из телешоу

ModernLib.Net / Современные любовные романы / Браун Джеки / Невеста из телешоу - Чтение (стр. 7)
Автор: Браун Джеки
Жанр: Современные любовные романы

 

 


Он будет скучать и без тихих послеполуночных разговоров с красивой и умной женщиной, которую полюбил. И которая никогда не полюбит его в ответ.

Это ли не возмездие судьбы? — думал Сэм с горечью в душе. Он бежал и бежал от любви только затем, чтобы она настигла его в самый неподходящий момент.

— Ты ведь будешь приходить к нам? — снова спросила Кэти.

Сэм свернул очередную футболку, которую Келли надевала вместо пижамы.

— Ну, мне сложно ответить.

Огромные слезы появились на глазах Кэти.

— Что бы ни говорили взрослые, это все равно всегда значит «нет». Ты же обещал пойти со мной на танцы. Ты обещал, Сэм!

Сэм сел рядом с пакетом белья и посадил девочку к себе на колени. Прижав ее к себе, Сэм сказал:

— А я и пойду. Я всегда выполняю свои обещания.

Джо и его дочь демонтировали последнюю камеру в квартире Келли. Другая команда операторов в этот момент работала в доме Сэма. Келли и Сэм в одно и то же время собирали свои вещи: он в ее квартире, она — в его доме, чтобы через некоторое время вернуться каждый в свою жизнь. Келли отпустила шофера, чтобы тот отвез ее вещи в квартиру. Те вещи, которые предназначались для роли вице-президента. Наденет ли она их еще когда-нибудь? Будет ли такой случай?

Конечно, Келли будет скучать по просторному рабочему кабинету Сэма и должности, которую она занимала. Но прощаться с этим домом приятно. Интерьер получился очень красивым. Она с удовольствием принимала участие в оформлении комнат. Вот эти подушки и новая обивка дивана ее идея. Она медленно прошла по всем огромным комнатам, убеждаясь, что все лежит на своих местах. Попутно она думала о разных вещах. Сэм вовсе не был идеалом и предметом мечтаний всякой женщины, надо признать. Однако ее душа шептала, что этот мужчина ей идеально подходит. Она глубоко вздохнула и направилась к выходу.

Сэм, как обычно, ожидал ее на диване. Было не поздно, около семи часов вечера. Девочки встретили ее еще в дверях радостными воплями, набросились на нее с объятиями и покрыли ее лицо и руки поцелуями. Сэм терпеливо ждал своей очереди. Келли не могла догадаться почему, но выглядел он уныло.

— Привет.

— Кэти, не могла бы ты отвести Хлое в спальню и почитать ей сказку, пожалуйста, — попросил Сэм. — Я бы хотел поговорить с мамой.

Кэти бросила понимающий взгляд на взрослых, а потом взяла за руку Хлое и вышла из гостиной.

Дверь за ними со стуком захлопнулась, и Келли сказала:

— Я думала, мы поужинаем в ресторане. Я уже позвонила Мириам и спросила, не сможет ли она приглядеть за девочками.

— Сначала мне бы хотелось с тобой поговорить.

— Что-нибудь не так?

— Я кое-что узнал сегодня днем, и мне очень хотелось бы развеять все сомнения. Ответь, пожалуйста, на несколько моих вопросов.

— Ладно, — медленно произнесла Келли.

— Суд состоится?

От удивления она даже заморгала.

— А ты откуда знаешь?

— Ну, мне полагается быть хорошо информированным, — с горечью произнес Сэм.

— Юрист сказал, такое частенько случается, когда занимаешь руководящую должность.

— Ты ведь позаботишься о детишках, не так ли?

— Ничего не понимаю. Ты на сей раз о чем? Тут в ее сердце заползла настоящая паника: ведь он поднялся с дивана и направился к выходу. Почему ты уходишь?

— И ты еще спрашиваешь?

— Сэм, в чем дело? Ради бога, я не понимаю, что происходит. Одно судебное дело, возбужденное против универмага «Дэнбери», и ты уже хлопаешь дверью?

Он протянул руку. Единственный ключ на золоченом колечке свисал с его указательного пальца. Ключ от ее квартиры. Когда он сказал «прощай», она поняла: это навсегда.

Сэм не сразу поехал домой. Сначала он завернул к Стивену Дэнбери, намереваясь сообщить боссу о сложившейся ситуации. Сэм собирался отказаться от должности, чтобы защитить репутацию «Дэнбери».

Ему открыла дверь жена Стивена Кэтрин, приветствуя его теплой улыбкой. Она была красивой женщиной и влюблена в своего мужа. Чувства всегда возвращаются сторицей, как знал Сэм. Впервые, когда он увидел эту счастливую чету, у него в груди заскреблась зависть. Простые взгляды, которыми постоянно обменивались супруги, были лишены всяческой сексуальности, однако полны другого чувства — преданности и тепла, взаимоуважения и понимания. А это немногим дано.

Некоторое время ему казалось, что и он наконец нашел свою судьбу. Наконец-то. Но… Келли выбрала деньги, предпочтя материальное благополучие отношениям с ним.

— Стивен сейчас в детской, укачивает Галину. Я схожу за ним.

— Нет, пожалуйста, не беспокойте его. Я могу подождать до завтра. И он смущенно провел рукой по волосам, кляня себя за непредусмотрительность. Ведь было уже поздно. — Мне следовало сначала позвонить вам. Простите меня за столь поздний визит.

— Что за ерунда, Сэм, — отозвалась Кэтрин. Она взяла его за локоть и буквально втянула в комнату. — Мы всегда рады вас видеть.

Она оставила его располагаться в большой комнате, налила ему выпить и пошла к своему мужу.

— Ты выглядишь как человек, которому есть что сказать, — добродушно проговорил Стивен.

Затем он кивнул в сторону бокала вина в руке Сэма. — Я бы мог и сам немного выпить. — И добродушно улыбнулся.

— Я собираюсь немедленно освободить свою должность.

Рука с бокалом замерла на полпути. Стивен заморгал от неожиданности.

— Стоп, стоп. Почему бы тебе не начать с самого начала и не объяснить хорошенько, что же именно подвигло тебя на такое странное решение? Это все из-за шоу? Потому что вас обоих отстранили от участия в нем? Я, конечно, разочарован, что не смогу продолжать смотреть на вас по телевизору, но…

— Нет, конечно, дело не в этом. Я не уверен, знаете ли вы.., но против универмага возбуждено уголовное дело.

— Да, я в курсе. Келли звонила сегодня днем.

— Келли звонила вам? — спросил Сэм, поперхнувшись вином. — И сколько же она просит?

— Юристы еще не определили сумму точно. Стивен поставил бокал в сторону. — Что, я что-то пропустил в этом деле? Зачем тебе увольняться из-за того, что какая-то женщина поскользнулась в примерочной и сломала себе запястье? Разве это ты подтолкнул ее?

— Поскользнулась?.. — Сэм покрутил головой. Нет-нет. Дело не в этом. Обвинение было в сексуальном домогательстве.

— Так, — сурово нахмурился Стивен. — А вот это для меня новости.

Допив свой стакан, Сэм рассказал ему всю историю, с начала и до конца. Странно, но вместо того, чтобы нахмуриться, Стивен выглядел весьма добродушным, разве что слегка скептичным.

— Давай-ка во всем разберемся. Ты услышал не из первых уст, от Лотти, что некий разговор имел место между Селин и Келли. И поэтому ты хочешь уходить из «Дэнбери»?

Звучит глупо, надо признать. Сэм согласился бы с этим.

— Но ей нужны деньги.

— Хм, деньги многим нужны. Но это не значит, что вдруг все становятся хитрыми и обманывают своих друзей ради денег.

— Но ведь она признала, что будет суд.

— А разве ты напрямую спросил ее, какого предмета будет касаться это судебное разбирательство? И она тебе ответила?

— Нет, было все не так, но… Ведь она далеко не дура, Стивен. С самого начала она говорила, что ей непременно нужно выиграть.

— Угу, я прекрасно понимаю, на что ты намекаешь. И все же это не похоже на Келли Уолтере. Я имел случай познакомиться с ней поближе. И убедился: это честный, трудолюбивый и способный человек. Не говоря о том, что умная и блестящая женщина.

— Меня она тоже ввела в заблуждение, — проговорил Сэм с изрядной долей горечи в голосе.

— Кэтрин бы сказала, что ты мелешь чушь. Почему бы тебе не поговорить с Келли еще раз?

— Я собираюсь посетить зал суда во время слушания дела «Дэнбери», — заявил Сэм нетерпеливо. — Это единственно верное решение.

— Ты уже все решил окончательно? — спросил Стивен. — Ты точно знаешь, что нужно Келли? Однажды я тоже подозревал Кэтрин. И это чуть было не стоило мне счастья, которым я наслаждаюсь по сей день.

Странно было слышать эти слова из уст человека, который владел огромным денежным капиталом.

И все равно Сэм упорствовал:

— Это совсем разные вещи.

— Нет, не разные. Любовь — это доверие.

— При чем здесь любовь?

— Это написано на твоем лице. Ты ее любишь.

— И вы не позволите мне просто так уйти?

— Нет.

— А как же насчет политики компании? Я ведь нарушил основное правило.

— Это не в счет, — пожал плечами Стивен. — Супружеские отношения не портят репутацию компании.

В ту ночь Келли так и не сомкнула глаз. Она никак не могла привыкнуть к тому, что Сэм больше не спит в соседней комнате. Девочки, должно быть, чувствуют то же самое. Впервые за несколько месяцев к ней в кровать пришла Кэти. А когда она услышала, что начала плакать Хлое, Келли пошла к ней и взяла ее с собой тоже. Так они и устроились втроем на одной узенькой кроватке. Это был ее мир, который она так любила. Об этом были ее постоянные молитвы. Но теперь ее сердце говорило: не хватает чего-то еще, кого-то еще.

Сэм перевернулся на другой бок и посмотрел на часы. Полночи уже прошло, а он до сих пор не спит. Впервые за месяц он лежал на удобном мягком матрасе, и это была его собственная комната, с кондиционером и с достаточным пространством, которое никто не занимал. Ему не мешали ни шумы ночного города, ни гудки поздних машин, ни стук электричек, ни лай собак. Ему бы спать как младенцу.

Как Хлое.

Он перевернулся на живот со стоном. Перед его мысленным взором возникли три золотоволосые фигурки — одна взрослая и две малышки, и тут он понял: этой ночью ему не заснуть.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Прошло несколько недель. Сэм постоянно был занят эти дни, загружая себя работой. Чтобы некогда было думать о беспокойной семейке Уолтере. Но все его попытки были напрасны. Он так и не внял разумному совету Стивена поговорить напрямую с Келли и прояснить ситуацию. Кажется, он боялся вполне определенной вещи — боялся того ответа, который получит.

Сэм оглядел свой кабинет. Келли оставила здесь все так, как было. Единственное, она принесла сюда огромный фикус в широкой кадке, он стоял при входе. Кажется, растение успело за это время потерять несколько листьев, словно бы упрекая его в том, что он не ухаживает за ним должным образом.

На углу стола стояла ваза. С увядшей розой. Сэм все забывал ее выбросить. Он встал, намереваясь наконец это сделать, как вдруг позвонила Лотти.

— Мисс Уолтере хочет вас видеть, мистер Максвел. Она уверяет, что это очень важно, ей нужно с вами серьезно поговорить.

Итак, Келли здесь. Он набрал воздуху в легкие.

— Пусть войдет.

Однако в его кабинет зашла не Келли. Это была Кэти.

— Кэти! — Он посмотрел на часы. — Почему ты не в школе?

— Мне нужно было увидеться с тобой. Это срочно.

Она говорила таким серьезным тоном, что улыбаться было точно нельзя. Сэм молча кивнул и предложил ей присесть на одно из свободных кресел перед столом.

— А твоя мама знает, что ты сюда пришла?

Кэти посмотрела на свои ботинки.

— Нет. Я надеюсь быть дома до того, как она узнает о моем отсутствии.

— Так что за срочное дело, из-за которого ты прогуляла школу, чтобы увидеться со мной?

— Во-первых, наш танец уже на этой неделе. И она беспокойно заерзала в кресле. — Помнишь, танец «Отец с дочкой»?

Сэм встал, обошел массивный стол и присел перед ней на корточки. Взяв ее руки в свои, он прошептал:

— Конечно, помню. Я же обещал.

— Но я не думала… В общем, ведь ты и моя мама… Казалось, вы так рассердились друг на друга.., в тот последний раз, когда ты был у нас дома.

Я думала, вы поссорились.

Дом…. Как заманчиво звучит. Не твой дом, напомнил он себе, просто дом. Как будто Сэм вообще имел право об этом думать.

— Я всегда держу свое слово, Кэти. И это обещание я тоже сдержу. — Он поднялся, считая, что это конец разговора и он может отвезти ее обратно в школу.

Но вдруг она выпалила:

— А я решила не идти.

— Ты изменила свое решение из-за мамы?

— Вроде того. Она купила мне новое платье, — сказала Кэти, расстегивая рюкзак, который притащила с собой.

Сэм ничего не понимал в детской моде, но платье было восхитительным в любом случае. Бледно-розовое и пышное, с широкой ярко-розовой лентой и розовыми бутонами по низу… Мечта всякой девочки.

— Тебе оно не нравится?

— Оно мне очень нравится, — важно заявила она. — У меня никогда не было такого красивого.

Но… Я знаю, оно очень дорогое, даже если у мамы и есть карточка со скидкой, потому что она работник «Дэнбери».

Конечно, Келли должна была делать покупки именно в их универмаге. Это обходилось ей всегда дешевле. Он знал это теперь лучше, чем кто-либо другой.

— У нас нет денег на такие дорогие вещи.

— Твоя мама, наверное, думает иначе. Она бы не купила такую дорогую вещь.

— Я знаю. Но она специально продала одному дядьке свое золотое кольцо. Я слышала, как она говорила миссис Мерфи, что это некий мистер Ломбард и он ей дал деньги за него, и я решила, что лучше уж не пойду на этот танец, если ради него мама продала свое кольцо. Это же ее единственная красивая вещь. Там были камни — мой и Хлое. Она купила его на День матери.

У девочки дрожали губы, когда она все это произносила. И точно так же дрожало сердце Сэма.

Ни один человек, который ожидает появления больших денег, не станет продавать свое драгоценное кольцо ради того, чтобы купить ребенку платье для танцев.

Он оказался не прав. Еще хуже: он был полным глупцом. Слепым глупцом, который едва не разрушил сам свое счастье.

— Пусть это платье остается у тебя. Я хочу увидеть тебя в нем на этой неделе, когда зайду за тобой на танцы.

— Но, Сэм…

— Не волнуйся, Кэти-девочка. Я позабочусь обо всем.

Когда Сэм отвозил Кэти в школу, он напомнил ей:

— Не говори маме о своем визите ко мне. Пусть для нее это будет сюрприз.

Келли тяжело вздохнула и лишь потом открыла дверь. Она прекрасно знала, кого за ней увидит Сэма. Он приехал, чтобы забрать Кэти на этот ее танец «Отец с дочкой». Келли была ему благодарна за это, благодарна, что он не забыл и понял, как для девочки это важно. Ведь ей только семь лет. И с другой стороны — видеть его для Келли было мучением.

Он выглядел таким привлекательным. Этого она и боялась весь день. Одет в черный костюм и белоснежную рубашку. В руках он держал белую коробочку и букет красных роз.

— Привет, Сэм.

Келли похвалила себя за то, что сердце ее на этот раз не колотилось о ребра, как пойманная в клетку бедная птичка. Оно лишь ныло и разрывалось от боли.

— Привет.

— Чудесно с твоей стороны, что ты приехал.

— Я и сам рад до безумия.

— Какие замечательные розы, Сэм. — Никто еще не дарил ей таких роз.

— Но это не для Кэти, ты уж извини. — И он протянул девочке белую коробочку:

— Вот для Кэти. Розы — для тебя.

Келли открыла рот от удивления, слова не шли с языка. Ни один мужчина не дарил ей цветы, никогда. Даже ее бывший муж не делал этого.

— Помню, как однажды ты рассказала мне, что красные розы символизируют для тебя надежду.

Смею ли я надеяться, что ты простишь меня?

— За что? — прошептала она, зарывшись лицом в цветы. — Ты никогда не говорил мне ничего обидного.

— За то, что я в тебе сомневался, подозревал тебя. За то, что сомневался в самом себе.

— А как же насчет политики.., к-компании? спросила она. — Служебные романы ведь не приветствуются…

Сэм подошел к ней поближе и усмехнулся.

— Я почему-то думаю, что Стивен пересмотрит этот пункт.

— А если нет?

— Не сомневайся. Иначе я просто уйду.

Улыбка растаяла на его лице, и женщина поняла, насколько он серьезен.

— Но чтобы окончательно расставить точки над "i", хочу сказать: увольняться ради простых свиданий с тобой я не намерен.

С этими словами он вытащил что-то из кармана. Вдруг Келли поняла, что это было, и на ее глаза навернулись слезы.

— Мое кольцо! Как ты его раздобыл?

— Ну, надо сказать, это было нелегко, конечно.

Знаешь ли ты, как много в Чикаго ломбардов? Он смахнул рукой ее слезы. — Но это не единственное кольцо, которое я бы хотел тебе сегодня подарить, Келли Уолтере. Впрочем, я думаю, второе немного подождет.

— Господи.., неужели.., ты делаешь мне предложение?

— Сначала послушай меня. По какой-то причине несколько недель назад я влюбился в тебя, Келли Уолтере, но мне понадобился не один день, чтобы признать это и поверить своим чувствам. Я хочу, чтобы ты была со мной, Келли. Не на краткое время, а на всю жизнь.

— Сэм…

— Подожди, дай мне закончить. Возможно, Кайл и не был предназначен для отцовства. Но я знаю, что мне это нужно — чувствовать себя отцом. Когда-нибудь, я очень на это надеюсь, и я добавлю свою лепту в это колечко еще одним камешком.

Но, честно говоря, я бы не хотел быть Сэмом для Кэти и Хлое. Я хочу быть для них папой.

— Так можно мне что-нибудь вставить?

— Все. Больше мне пока что сказать нечего. Сэм наконец-то выдохнул и замолчал.

— Ну, а у меня есть что сказать. Я все приберегала для подходящего дня. Сэм, я люблю тебя.

Эти слова были готовы сорваться с ее губ весь напряженный месяц. Однако так и остались при ней и жгли ей сердце. Теперь они нашли прекрасный выход.

— Кажется, мы с тобой оба выиграли эту игру, сказала Келли со счастливым вздохом.

— Значит ли это, что Сэм будет жить с нами? спросила Кэти и захлопала в ладоши. К ней присоединилась и Хлое.

— Нет, — твердо сказал Сэм. — Это значит, что вы, мои дорогие, поедете жить ко мне.

И Келли подумала, что знает, чем именно будет заполнено пространство огромного дома: любовью.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7