Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Талтош (Влад Талтош - 1)

ModernLib.Net / Браст Стивен / Талтош (Влад Талтош - 1) - Чтение (стр. 9)
Автор: Браст Стивен
Жанр:

 

 


      Путь через двор был долгим. У меня была возможность обдумать все варианты, мысли о которых не доставили мне удовольствия. Когда мы оказались перед дверями, они медленно и торжественно распахнулись, и грандиозность происходящего, похоже, на меня подействовала, хотя я был к этому готов.
      - Позаимствовали один из твоих трюков, - сказал я Маролану.
      - Эффектно, не так ли?
      -Да.
      В свое время, когда распахнулись двери Черного Замка, за ними меня встретила леди Телдра. Когда перед нами распахнулись двери Зала Судеб, там стоял высокий драгейрианин в одежде цветов Дома Лиорна - коричневая юбка до колен, камзол и сандалии - с мечом за спиной.
      Он увидел меня, и глаза его сузились. Потом он посмотрел на нас обоих, и глаза его расширились: - Вы живые.
      - Откуда ты знаешь? - спросил я.
      - Добрый лиорн, - сказал Маролан, - мы хотели бы предстать перед Повелителями Судеб. Он слегка улыбнулся.
      - Да, полагаю, вы этого хотите. Что ж, следуйте за мной. Я вас немедленно представлю.
      - Не могу дождаться, - пробормотал я. Никто не ответил.
      После смерти Кинна я провел две недели в Кэндлтауне, обнаружив, что мне вовсе не до развлечений и я не в силах преодолеть постоянно терзающее меня беспокойство.
      Однажды, когда я сидел на берегу, постепенно пьянея, ко мне подошел официант и спросил:
      - Лорд Мадьяр?
      Я кивнул, поскольку это звучало достаточно близко к имени, которым я здесь пользовался. Он протянул мне запечатанный пакет, за который я одарил его щедрыми чаевыми. Там было написано: "Возвращайся" и стояла подпись босса. Несколько минут я размышлял, не подделка ли это, пока Лойош не заметил, что тот, кто знал достаточно для того, чтобы подделать письмо, знал достаточно и для того, чтобы подослать ко мне убийцу прямо сюда на пляж. Меня бросило в дрожь, но вместе с тем это убедило, что письмо подлинное.
      На следующее утро я телепортировался обратно, и ничто не говорило о том, что я совершил нелепую ошибку. В течение следующих нескольких месяцев мне стало ясно, что это была вовсе не ошибка. Это была обычная политика - отослать наемного убийцу из города после того, как он кого-то прикончил, особенно во время войны. Я также узнал, что в Кэндлтаун обычно отправлялись все; иногда его даже называли Киллер-таун. Я никогда больше туда не возвращался.
      Но было нечто, что я заметил сразу и до сих пор до конца не могу этого понять. Мой босс знал, что Кинна убил я, а Крейгар наверняка об этом догадывался, но не думаю, что другие даже подозревали об этом. Тогда почему все вдруг стали относиться ко мне по-другому?
      Нет, ничего особенного, но те, с кем я работал, стали смотреть на меня как-то странно, словно я стал другим, - некоторые с уважением, некоторые со страхом.
      Я вовсе не жалуюсь, наоборот, мне было приятно. Но я до сих пор не могу понять, то ли пошли какие-то слухи, то ли мое поведение как-то изменилось. Вероятно, и то, и другое.
      Но знаете, что было еще более странно? Встречаясь с другими, работавшими на тех или иных представителей странного мира джарегов, я время от времени бросал на кого-нибудь взгляд и говорил себе: "Этот выполнил свою "работу". Понятия не имею, откуда я это знал, и, возможно, я даже не могу гарантировать, что был прав, но я это чувствовал. И довольно часто он смотрел на меня и слегка кивал, словно и ему было что-то известно обо мне.
      Мне было семнадцать, я был человеком в Драгейрианской Империи, и за эти годы я повидал всякое. Теперь я больше не был восточником, но я не был и драгейрианином, и даже джарегом. Теперь я был кем-то, кто может спокойно и хладнокровно отобрать чужую жизнь, а потом пойти и потратить деньги, и я больше не собирался жить в дерьме.
      Приятное все-таки ощущение.
      Идя через Зал, я думал о том, приводили ли сюда когда-либо драконов, чтобы решить их судьбу. Дело в том, что не только двери были достаточно велики для того, чтобы пропустить любого из них, но под стать им оказался и сам зал. Так или иначе, из-за здешних масштабов я чувствовал себя маленьким и незначительным, что, вероятно, имело свой смысл.
      Смысл?
      - Лойош, кто все-таки построил это здание?
      - Ты меня спрашиваешь, босс? Не знаю. Полагаю, боги.
      - Если бы я только знал, что все это означает...
      - Ты заметил, что здесь нет никаких украшений? Вообще ничего.
      - Гм... Ты прав, Лойош. Но, с другой стороны, какой бы настрой ты выбрал, если бы украшал этот зал?
      - Это вопрос.
      Зал был почти пуст, если не считать нескольких пурпурных мантий, бродивших по нему с одинаково пустыми взглядами. От их вида мне стало не по себе. Я не заметил каких-либо боковых проходов или дверей, но не думаю, что в тот момент я был слишком наблюдателен. Зал был большим и впечатляющим. Что еще я могу сказать?
      - Добрый день, - послышался сзади чей-то голос.
      Мы повернулись и увидели драгейрианина во всем великолепии волшебника-дракона, включая сверкающее черно-серебристое одеяние и жезл, который был выше его роста. С сардонической улыбкой он посмотрел на Маролана. Я взглянул на своего компаньона. Глаза его расширились. Сейчас я видел Маролана мокрым, смущенным и ошеломленным. Если бы я еще увидел его испуганным, цель моей жизни была бы достигнута.
      - Ты уверен, что сейчас день? - спросил я.
      Он с той же сардонической усмешкой повернулся и посмотрел на меня испепеляющим взглядом. Мне в голову пришло несколько замечаний, но в данный момент я на них не решился. Возможно, это спасло мне жизнь.
      - Приветствую тебя, лорд Баритт, - сказал Маролан. - Я думал, ты еще жив. Мне очень грустно узнать... Он фыркнул.
      - Здесь время течет по-другому. Несомненно, когда ты ушел, я еще не... Он нахмурился и не закончил фразу. Маролан показал на окружающие нас стены:
      - Ты живешь в этом здании, лорд?
      - Нет, я просто занимаюсь здесь исследованиями.
      - Исследованиями?
      - Полагаю, ты вряд ли имеешь об этом представление.
      К этому времени я в достаточной степени пришел в себя, чтобы по достоинству оценить тот факт, что кто-то может, оказывается, относиться к Маролану с презрением. Маролан, с другой стороны, вовсе этого не оценил. Он выпрямился и сказал:
      - Милорд, если я чем-то тебя обидел...
      - Я ничего не могу сказать относительно твоего выбора товарищей по путешествию.
      Прежде чем Маролан успел ответить, я сказал:
      - Мне это тоже не нравится, однако...
      - В моем присутствии ты должен молчать, - сказал Баритт, и я обнаружил, что не могу более произнести ни слова; казалось, у меня во рту возникла целая груша, и я почувствовал, что не могу дышать.
      Я не думал, что здесь возможно колдовство. Лиорн, сопровождавший нас, шагнул вперед, но в этот момент я обнаружил, что снова могу дышать. Баритт произнес: "Джарег", словно это было ругательство, потом сплюнул на пол передо мной и удалился прочь.
      Когда он ушел, я несколько раз глубоко вздохнул и сказал:
      - Я уж подумал, он ненавидит меня за то, что я восточник.
      Маролан не нашелся, что возразить. Наш проводник слегка наклонил голову, из чего я заключил, что мы должны следовать за ним. Что мы и сделали.
      Спустя несколько минут он привел нас к большому квадратному входу, находящемуся там, где зал заканчивался. Он остановился рядом с ним и жестом показал, что мы должны войти. Мы поклонились ему и шагнули в другой мир.
      После смерти Кинна и того, что за ней последовало, я начал медленно учиться. Я упражнялся в волшебстве, надеясь, что когда-нибудь смогу овладеть искусством телепортации, но это оказалось еще труднее, чем я предполагал.,
      Я никогда больше не использовал Лойоша для отвлечения внимания, но он оказался полезен в других отношениях, например, наблюдая за объектом или проверяя, что поблизости нет Стражей Феникса или других помех.
      Война между Ролааном и Клинком продолжалась несколько месяцев, в течение которых все соблюдали осторожность и не выходили на улицу в одиночку. Для меня это была пора обучения. За это время я еще несколько раз "поработал", хотя лишь однажды, насколько я знаю, моя работа оказалась непосредственным участием в войне.
      Тайной, однако, оставалось то, куда уходили все мои деньги. Я давно уже должен был быть богачом. За наемные убийства хорошо платят. Теперь я жил в хорошей, уютной квартире (она была действительно хороша - с большим бело-голубым ковром и огромной кухней с встроенной дровяной печью), но она вовсе не так дорого мне обходилась. Я хорошо питался и платил кое-что за уроки магии, так же как и учителю фехтования, но все эти затраты и близко не подходили к моим общим расходам. Я не играл в азартные игры, что было любимым средством траты денег для многих джарегов. Я просто не мог понять, куда уходили деньги.
      Конечно, кое-что я могу проследить. Например, я познакомился с восточной девушкой по имени Жанин, и мы провели вместе большую часть года. В самом деле удивительно, сколько можно потратить на развлечения, если только захотеть. Было также время, когда мне приходилось много платить за телепортацию - два или три раза в день в течение нескольких недель. Тогда я одновременно встречался с Жанин и Констанцией и не хотел, чтобы они узнали друг о друге. Всему этому пришел конец, поскольку после каждой телепортации мне становилось слишком плохо, и в конце концов мне было уже ни до кого из них. Надо полагать, на все это ушло немало денег, не так ли? Телепортация - удовольствие не из дешевых.
      И тем не менее не могу понять, куда девались деньги. Впрочем, полагаю, на самом деле это не имеет значения.
      Первым моим ощущением было то, что мы вышли наружу, и некоторым образом это действительно так, но подобного я никогда еще не видел. На небе были звезды - такие, как показывал мне дед, и весь небосклон был усыпан ими, и их было так много...
      Наконец я осознал, что у меня заболела шея и что мне эсолодно. Стоявший рядом Маролан все еще таращился на звезды.
      - Маролан, - сказал-я.
      - Я забыл, как они выглядят, - ответил он.
      Потом он потряс головой и огляделся по сторонам. Я сделал то же самое, и мы увидели восседавших на тронах Повелителей Судеб.
      Двое из них находились прямо перед нами, другие по сторонам, образуя нечто вроде огромного круга тронов, кресел и тому подобного. Некоторые сидели группами, по двое или трое, в то время как другие, казалось, были сами по себе. Прямо передо мной, футах в пятидесяти, возвышалось громадное зеленое существо. Маролан направился к нему. Когда мы подошли ближе, я увидел, что оно покрыто чешуйчатой кожей и что у него огромные, глубоко посаженные глаза. Я понял, что это Барлан, и меня охватило неудержимое желание пасть перед ним ниц - до сих пор не могу понять почему. Я с трудом удержался.
      Рядом с ним была женщина, похожая на драгейрианку, одетая в переливающуюся разными цветами мантию, с надменным лицом и волосами, напоминавшими туманную дымку, Я взглянул на ее руки - да, на каждом из ее пальцев был дополнительный сустав. Это была Богиня Демонов моих предков Вирра. Я посмотрел направо, ожидая увидеть ее сестер, которые у нее были, если верить легендам. Кажется, я их тоже увидел - одна из них невысокого роста и постоянно в тени, а у той, что рядом, волосы и кожа перетекали, словно вода. Стараясь не смотреть ни на кого из них, я подавил дрожь и заставил себя следовать за Мароланом.
      Там были и другие, но я вряд ли могу их сейчас вспомнить, за исключением одного, казалось, одетого в пламя, и еще одного, который постоянно то появлялся, то исчезал. Сколько их было? Не могу сказать. Я помню нескольких, которых уже упомянул, и знаю, что были и другие. Мне до сих пор кажется, что их были тысячи, может быть, миллионы, но я не уверен, что могу полностью доверять своим ощущениям.
      Маролан, похоже, направлялся куда-то между Виррой и Барланом. Когда мы к ним приблизились, мне показалось, что их гигантские размеры - лишь иллюзия. Мы остановились от них футах в пятнадцати, и они выглядели с этого расстояния большими, но вряд ли не по-человечески. По крайней мере что касается размеров. Барлан покрыт зеленой чешуей, и у него наводящие страх огромные бледно-зеленые глаза. Волосы Вирры продолжали мерцать, а ее одежда все так же меняла цвет, форму и материал. Тем не менее они в большей степени напоминали существа, с которыми можно разговаривать, чем некоторые другие поблизости.
      В этот момент они обратили на нас внимание.
      Маролан поклонился, но не столь низко, как до этого Баритту. Я не пытался делать каких-либо выводов, а просто тоже поклонился, и притом почти до самой земли. Вирра перевела взгляд с одного из нас на другого, потом снова посмотрела на Барлана. Казалось, она улыбается. Относительно него сказать что-либо было трудно.
      Потом она снова взглянула на нас. Когда она заговорила, ее низкий вибрирующий голос звучал очень странно. Казалось, ее слова отзываются эхом в моем мозгу, но между теми моментами, когда я слышал их ушами и когда я слышал их мысленно, не было никакого временного промежутка. В результате все, что она говорила, приобретало сверхъестественную ясность. Это было столь странное явление, что мне пришлось остановиться и запомнить ее слова:
      - Это неожиданность для нас.
      Барлан ничего не сказал.
      Вирра повернулась к нему, потом снова к нам.
      - Как вас зовут?
      - Я Маролан э'Дриен, - сказал Маролан, - герцог из Дома Дракона.
      Я сглотнул и сказал:
      - Владимир Талтош, баронет из Дома Джарега.
      - Ну-ну, - сказала Вирра. Ее странная улыбка была полна иронии. - Похоже, вы оба живые.
      - Откуда ты знаешь? - спросил я. Улыбка ее стала шире.
      - Когда поживешь с мое... - сказала она.
      - Назовите вашу миссию, - произнес Барлан.
      - Мы пришли просить о жизни. Брови Вирры взлетели вверх.
      - В самом деле? Для кого?
      - Для моей двоюродной сестры, - сказал Маролан, показывая на жезл.
      Барлан протянул руку. Маролан шагнул вперед, подал ему жезл и отступил назад.
      - Вероятно, ты очень ее любишь, - сказала Вирра, - поскольку, придя сюда, ты лишился права вернуться.
      Я снова сглотнул. Думаю, Вирра это заметила, поскольку она посмотрела на меня и сказала:
      - С тобой менее ясно, ибо восточникам вообще нечего здесь делать.
      Я облизнул губы и воздержался от комментариев.
      - Ну? - спросила Вирра, снова поворачиваясь к Маролану.
      -Да?
      - Стоит она твоей жизни?
      - Это необходимо, - сказал Маролан. - Ее имя - Алира э'Кайран, и она наследница трона.
      Вирра резко подняла голову и уставилась прямо в лицо Маролану. Есть нечто жуткое в зрелище потрясенной богини.
      Помолчав, Вирра сказала:
      - Значит, ее нашли. Маролан кивнул. Вирра показала на меня.
      - Это из-за нее оказался здесь этот восточник?
      - Он участвовал в ее поисках.
      - Понятно.
      - Теперь, когда ее нашли, мы просим позволить ей возобновить жизнь с момента, когда...
      - Подробности мне ни к чему, - сказала Вирра. Маролан замолчал.
      - То, о чем вы просите, невозможно, - сказал Барлан.
      - В самом деле? - спросила Вирра.
      - Это к тому же запрещено, - сказал Барлан.
      - Еще не легче, - сказала Вирра.
      - Положение, которое мы занимаем, - сказал Барлан, - налагает на нас определенные обязанности. Одна из них - поддерживать...
      - Лекции мне ни к чему, - сказала Вирра. - Ты знаешь, кто такая Алира.
      - Если она действительно столь важная персона, мы можем попросить созвать...
      - К тому времени восточник пробудет здесь слишком долго для того, чтобы вернуться. И его маленький джарег тоже. - Я даже не среагировал на ее слова, поскольку был захвачен зрелищем пререкающихся божеств. Но я отметил, что Вирра знает о Лойоше, хотя мой друг сидел у меня под плащом,
      - Это нас не касается, - сказал Барлан.
      - Собрание к тому же наверняка будет скучным, - сказала Вирра.
      - Ты нарушишь наши обязательства ради того, чтобы избежать скуки?
      - Чтоб тебе провалиться, куриные мозги. Барлан встал. Вирра тоже встала. Они яростно уставились друг на друга и исчезли в облаке золотистых искр.
      Мало сказать, что драгейриане никогда не умели готовить, еще более удивительно, что большинство из них это признают. Вот почему восточные рестораны столь популярны, и лучший из них - заведение Валабара.
      Ресторан "Валабар и сыновья" существовал уже невероятно давно. Он был здесь, в Адриланке, еще до того, как во времена Междуцарствия город стал столицей Империи. В течение столетий им владеет одна и та же семья. Та же семья людей. Судя по всем хроникам, это первый настоящий ресторан в Империи. Первое заведение, основным назначением которого было кормить посетителей, в отличие от таверн, где в числе прочего подавали и еду, или гостиниц с пансионом за отдельную плату.
      Вероятно, существует некий неписаный закон, известный властям, нечто вроде: "Что бы мы с восточниками ни делали, Валабара не трогать". Такие дела.
      Внутри заведение выглядит очень просто, с белыми льняными скатертями и простой обстановкой, но без всяких украшений, которые обычны в других местах. Официанты вежливы, обходительны и очень исполнительны, и их почти так же трудно заметить, как Крейгара, когда они неслышно приближаются, чтобы вновь наполнить ваш бокал вином.
      Меню здесь нет. Вместо этого официант зачитывает список того, что шеф, которого всегда называют "господин Валабар", независимо от того, сколько Валабаров работают здесь в данный момент, намерен сегодня приготовить.
      Девушка, которой я назначил вечером свидание, Мара, была самой пышной блондинкой из всех, кого я когда-либо встречал, с несколько извращенным чувством юмора, которое мне нравилось до тех пор, пока не касалось меня лично. Крейгар назначил свидание драгейрианке, имени которой я не помню, но из Дома Джарега. Она была одной из достопримечательностей местного борделя и обладала заразительным смехом.
      На закуску сегодня были кубики виннеоцероса в анисовом желе, потом очень острый картофельный суп с восточным красным перцем, затем лимонный шербет, паштет из гусиной печенки, куриной печенки и печени кетны с травами и несоленым маслом, поданный с поджаренным хлебом и ломтиками малосольных огурцов. Салат был полит невероятно мягким уксусом, почти сладким, но в меру.
      Крейгар взял себе свежие эскалопы с лимоном и чесночным соусом, его девица - самую крупную фаршированную капусту в мире, Мара - утку в сливовом соусе, а я - кетну в восточном соусе с красным перцем. На десерт были пирожные, у меня - с мелко размолотыми орехами, шоколадным кремом и ломтиками апельсина. Мы взяли также бутылку "Пьярранского Тумана", фенарианского десертного вина. Я заплатил за все, поскольку только что кое-кого убил.
      Нам всем было очень весело, потом мы с Марой пошли ко мне, и я обнаружил, что ужин у Валабара возбуждает как ничто другое. Интересно, подумал я, какие бы выводы сделал из этого мой дед?
      Мара устала от меня, и примерно через неделю мы расстались, но какая, собственно, разница?
      - Куриные мозги? - переспросил я.
      - Тс-с, - сказал Лойош.
      - Думаю, - рассудительно произнес Маролан, - что мы умудрились создать кое-кому проблемы.
      -Да.
      Маролан огляделся по сторонам, я тоже. Похоже, никто из остальных не обращал на происходящее никакого внимания. Прошло несколько минут, прежде чем Вирра снова появилась в новом облаке искр. Глаза ее сверкали. За ней появился Барлан, и, как и прежде, по выражению его лица ничего нельзя было сказать. Я заметил, что Вирра держит в руке жезл.
      - Идем со мной, - сказала Вирра.
      Она сошла со своего трона и повела нас вокруг него, куда-то в темноту. Она молчала, и Маролан тоже молчал. Я определенно не намеревался что-либо говорить. Лойош снова спрятался под мой плащ.
      Мы подошли к очень высокой стене. Какое-то время шли вдоль нее, миновав по пути еще одну или две пурпурные мантии, пока не оказались у высокой арки. Прошли под ней, и перед нами открылись уходившие в разные стороны два коридора. Вирра свернула направо, и мы последовали за ней. Вскоре коридор привел нас к большому кирпичному колодцу, в котором шумела вода.
      Вирра зачерпнула рукой воду и сделала глоток. Затем, без всякого предупреждения, со всей силой ударила жезлом о край колодца.
      Послышался треск, после чего меня ослепила ярко-белая вспышка и показалось, будто земля вздрогнула. Когда я снова открыл глаза, все вокруг выглядело искаженным, словно изогнутым под невероятным углом, и лишь Вирру было видно отчетливо.
      Потом все пришло в норму, и я увидел фигуру драгейрианки в черно-серебряном платье Дома Дракона, вытянувшуюся на земле рядом с колодцем. Я сразу же заметил, что у нее светлые волосы, что встречается у драконов еще реже, чем у людей. Тонкие брови и привлекательные чуть раскосые глаза, которые сейчас были закрыты. Думаю, что драгейрианин счел бы ее очень привлекательной. Вирра снова опустила руку в колодец и влила немного воды в рот лежащей, как я понял, Алиры.
      Потом Вирра улыбнулась нам и ушла.
      Алира начала дышать.
      ГЛАВА 14
      Мой дед, когда учил меня фехтовать, обычно заставлял меня стоять по нескольку минут, ожидая движения его клинка, которое дало бы мне возможность атаковать. Подозреваю, он прекрасно осознавал, что учит меня не только фехтованию.
      Когда наступил соответствующий момент, я был к этому готов.
      Глаза Алиры распахнулись, но взгляд ее блуждал. Я решил, что живая она выглядит еще лучше, чем мертвая.
      - Алира? - мягко спросил Маролан.
      Ее взгляд сосредоточился на нем. Последовала пауза, прежде чем на ее лице появилось какое-то выражение; когда это произошло, она выглядела несколько озадаченной. Она начала было говорить, замолчала, откашлялась и проквакала:
      - Кто ты?
      - Я твой двоюродный брат, - ответил он. - Меня зовут Маролан э'Дриен. Я старший сын младшей сестры твоего отца.
      - Маролан, - повторила она. - Да. Должно быть, то самое имя.
      Она кивнула, словно он прошел некое испытание. Я посмотрел на лицо Маролана, но на нем, казалось, отсутствовали какие-либо чувства. Алира попыталась сесть, что ей не удалось, и ее взгляд упал на меня. Глаза ее сузились. Она повернулась к Маролану и попросила:
      - Помоги мне.
      Он помог ей сесть. Она огляделась по сторонам.
      - Где я?
      - Это Зал Судеб, - сказал Маролан. На лице ее отразилось удивление.
      - Я мертва?
      - Уже нет.
      - Но...
      - Я объясню, - сказал Маролан.
      - Объясни, - согласилась Алира.
      - Эти двое явно родственники, - сказал я Лойошу. Он хихикнул.
      - Что ты помнишь последним?
      Она пожала плечами, тем же своеобразным движением, что и Маролан.
      - Трудно сказать. - Она закрыла глаза. Мы молчали. Мгновение спустя она сказала: - Какой-то странный пронзительный звук, почти на пределе слышимости. Потом пол затрясся, и потолок и стены начали прогибаться. И стало очень жарко. Я хотела телепортироваться и, помню, подумала, что не смогу это сделать достаточно быстро, а потом я увидела лицо Сетры. - Она посмотрела на Маролана. - Сетра Лавоуд. Ты ее знаешь?
      - Более или менее, - ответил Маролан. Алира кивнула.
      - Я увидела ее лицо, потом мне показалось, будто я бегу по туннелю, думаю, это был сон. Впрочем, так продолжалось очень долго. Наконец я перестала бежать, и оказалось, что я лежу на белом мозаичном полу, и не могу пошевелиться, и не хочу. Не знаю, как долго я там пробыла. Потом кто-то выкрикнул мое имя - я подумала тогда, что это моя мать. Потом я почувствовала, что просыпаюсь, и услышала странный голос, зовущий меня по имени. Думаю, это был ты, Маролан, потому что потом я открыла глаза и увидела тебя.
      Маролан кивнул.
      - Ты спала - собственно, была мертва, - скажем так, несколько сотен лет.
      Алира кивнула в ответ, и я увидел в ее глазах слезы.
      - Сейчас правит возродившийся Феникс, верно? - тихо спросила она.
      Маролан кивнул, видимо, поняв.
      - Я говорила ему, что так и будет, - сказала она. - Великий Цикл семнадцать Циклов. Это должен был быть возродившийся Феникс. Он не стал меня слушать. Он думал, что это конец Цикла, что может возникнуть новый. Он...
      - Он создал море хаоса, Алира.
      - Что?
      Я решил, что "он" - имеется в виду Адрон. Я сомневался в том, что его можно найти в этих краях.
      - Возможно, не столь большое, как вначале, но оно до сих пор там, где когда-то был город Драгейра.
      - Когда-то был, - повторила она.
      - Столица Империи теперь - Адриланка.
      - Адриланка. Город на побережье, верно? Это там, где Башня Кайрана?
      - Да. Когда-то она была там. Она упала в море во время Междуцарствия.
      - Между... Да. Конечно. Чем все закончилось?
      - Зарика из Дома Феникса вернула себе Державу, которая каким-то образом оказалась здесь, на Дорогах Мертвых. Ей было позволено вернуться. Я ей помогал, - добавил он.
      - Понятно, - сказала она.
      Маролан сел рядом с ней. Я сел рядом с Мароланом.
      - Я не знаю, кто такая Зарика, - сказала Алира.
      - Тогда она еще не родилась. Она единственная дочь Верной, и... гм... как там звали ее мужа?
      - Лудин.
      - Верно. Они оба погибли во время Катастрофы. Она кивнула, потом сказала:
      - Подожди. Если они оба погибли при взрыве и Зарика еще не родилась, когда это случилось, то каким образом... Маролан пожал плечами.
      - Сетра как-то с этим разобралась. Я просил ее, чтобы она объяснила, но она лишь самодовольно молчит. - Он моргнул. - У меня такое впечатление, что твое спасение было для нее вторым по важности делом, после того чтобы гарантировать появление Императора. Зарика - последний Феникс.
      - Последний Феникс? И не может быть другого? Тогда Цикл прервется. Если не сейчас, то в будущем,
      - Возможно, - сказал Маролан.
      - Может появиться другой Феникс?
      - Откуда я знаю? У нас впереди целый Цикл. Спроси снова через пару сотен лет, когда это будет иметь значение.
      Судя по выражению лица Алиры, ответ ей не понравился, но она не стала возражать. Последовала тишина, потом она спросила:
      - Что случилось со мной?
      - Я до конца не понял, - ответил Маролан. - Сетре удалось сохранить твою душу в каком-то виде, хотя впоследствии она пропала. В конце концов вероятно, вскоре после того, как Зарика овладела Державой - чародей-атира нашел тебя. Он изучал некромантию. Не думаю, что он понял, что попало ему в руки. Мы вышли на твой след и...
      - Кто вышел на мой след?
      - Сетра и я, - ответил он, глядя на ее лицо. Он быстро посмотрел на меня, потом добавил: - Другие нам тоже помогали.
      Алира закрыла глаза и кивнула. Ненавижу, когда разговаривают через мою голову.
      - Вам трудно было меня спасать?
      Мы с Мароланом посмотрели друг на друга.
      - Не о чем говорить, - сказал я. Алира посмотрела на меня, потом еще раз, сузив глаза. Взгляд ее был жестким, словно она видела меня насквозь.
      - Кто ты? - спросила она.
      - Владимир Талтош, баронет из Дома Джарега.
      Она покачала головой и перевела взгляд на Маролана.
      - Что такое? - спросил он.
      - Не важно. - Она внезапно встала, или, вернее, попыталась встать, затем снова села.
      - Я хочу выбраться отсюда, - нахмурившись, сказала она.
      - Думаю, они отпустят Влада. Если так, то он тебе поможет.
      Алира посмотрела на меня, потом снова на Маролана.
      - А ты?
      - Я живой, и потому мне не позволено вернуться с Дорог Мертвых. Я должен буду остаться здесь. Алира уставилась на него.
      - Попробуй только. Я первая увижу тебя мертвым.
      Мне трудно в точности определить момент, когда я перестал считать себя чьим-то подручным, который иногда выполняет "работу", и начал считать себя вольным убийцей. В частности, я работал на нескольких разных людей в течение короткого периода во время и после войны, включая самого Клинка, так что это начинало несколько запутывать мою ситуацию.
      Наверняка окружающие начали думать обо мне подобным образом до того, как я понял это сам, но не думаю, чтобы мое собственное мнение изменилось, прежде чем я выработал у себя профессиональные навыки и качественный подход к работе.
      Опять-таки неизвестно, когда именно это произошло, но я наверняка уже был профессионалом к тому времени, когда завершил свою седьмую работу - убил маленькую сволочь по имени Райет.
      Пока я раздумывал над этим заявлением, не зная, смеяться мне или нет, до меня дошло, что Вирра нас покинула. Иными словами, мы понятия не имели, куда нам идти.
      Я откашлялся. Маролан прекратил играть в гляделки с Алирой и сказал:
      - Да, Влад?
      - Ты знаешь, как нам найти дорогу назад - туда, где были все боги?
      - Гм... Думаю, да.
      - Тогда пошли.
      - Зачем?
      - У тебя есть другие предложения?
      - Думаю, нет.
      У меня возникло мимолетное искушение попробовать воды из колодца. Вероятно, к счастью, оно оказалось лишь мимолетным. Мы помогли Алире встать, и оказалось, что она довольно невысокого роста - вряд ли выше меня, собственно говоря.
      Мы направились назад тем же путем, которым пришли, поддерживая Алиру за руки с обеих сторон. У нее был очень несчастный вид. Зубы крепко сжаты, возможно, от гнева, а возможно, от боли. Глаза ее, которые вначале показались мне зелеными, на самом деле были, похоже, серыми и смотрели прямо вперед.
      Мы вернулись к арке и ненадолго остановились передохнуть.
      Маролан предложил Алире сесть и дать отдых ногам.
      - Заткнись, - ответила Алира.
      Видно было, что терпение Маролана истощается. Мое, впрочем, тоже. Мы одновременно прикусили губу, посмотрели друг на друга и чуть улыбнулись.
      Мы взяли ее под руки и пошли дальше, в направлении, которое Маролан считал правильным. Мы сделали несколько шагов и остановились снова, так как Алира начала задыхаться.
      - Не могу... - сказала она, и мы позволили ей опуститься на землю.
      Она тяжело дышала, закрыв глаза и обратив лицо к небу, На лбу у нее выступил пот, которым, казалось, были пропитаны и ее волосы. Мы с Мароланом посмотрели друг на друга, но ничего не сказали.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11