Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Джарег (Влад Талтош - 3)

ModernLib.Net / Браст Стивен / Джарег (Влад Талтош - 3) - Чтение (стр. 14)
Автор: Браст Стивен
Жанр:

 

 


      Я кивнул.
      - Хорошо. Коти, можешь что-нибудь добавить или ты согласна с Крейгаром?
      Коти покачала головой.
      - Нет, он прав. Я бы выбрала одно из этих двух мест.
      - Отлично. Крейгар, я хочу, чтобы ты достал два кинжала Морганти.
      Он бросил на меня удивленный взгляд, а потом пожал плечами.
      - Ладно. Насколько сильными они должны быть?
      - Достаточно сильными, чтобы можно было сразу понять, что это Морганти, но не настолько, чтобы чувствовалась их мощь, когда они находятся в ножнах. Ты понял?
      - Понял. Я могу раздобыть парочку таких. Дай-ка я попытаюсь догадаться... Один должен быть такого размера, чтобы входил в поясные ножны, а другой умещался в ножны на предплечье.
      - Все точно. Так, минутку... Я обратил особое внимание на оружие, имеющееся у Мелара, но в тот момент меня не интересовал ни размер, ни то, где он его прячет. Я попытался вспомнить... В каком месте я заметил небольшую неровность? Так, ясно. А когда он повернулся от ястреблорда, с которым разговаривал, какая часть рукояти высовывалась из ножен на поясе? Правильно. Похоже на самую обычную рукоять из кости. Какой длины должен быть клинок, чтобы оружие было сбалансировано? А как насчет ширины? Придется гадать, но я не сомневался, что полученный результат окажется близким к действительности.
      - Поясные ножны, - объявил я, - общая длина примерно четырнадцать дюймов, половина приходится на клинок. Самое большее - чуть шире дюйма. Ножны на предплечье... скажем, всего девять дюймов, три четверти дюйма шириной у гарды. - Я замолчал. - Какие проблемы?
      У Крейгара сделался смущенный вид.
      - Ну, я не знаю, Влад. Возможно, я их и достану, но не наверняка. Поговорю со своим поставщиком, и мы посмотрим, что у него есть... Но ты даешь такие ограничения...
      - Я знаю. Сделай все, что сможешь. И помни, сейчас нет необходимости скрывать, кому они понадобились.
      - Уже легче.
      - Вот и хорошо.
      Я повернулся к Кайре.
      - А теперь самый главный вопрос. Ты сможешь незаметно снять с Мелара парочку кинжалов? Самое главное, чтобы не поняли его телохранители. Я, естественно, имею в виду оружие, которое мы только что обсуждали.
      Она только улыбнулась мне в ответ.
      - Прекрасно, а снова вернуть их на место... получится? Ты сумеешь положить их назад так, чтобы он ни о чем не догадался?
      Кайра нахмурилась.
      - Вернуть их? Не знаю... думаю, получится... может быть. Ты имеешь в виду... мне придется заменить одни на другие, правильно?
      Я кивнул и добавил:
      - И помни, это будут кинжалы Морганти, они должны оставаться незамеченными во время замены.
      Кайра отмахнулась от моих слов.
      - Если я вообще с этим справлюсь, то Морганти они или нет, не будет иметь никакого значения. - На ее лице на мгновение появилось отсутствующее выражение, и я заметил, как дрогнула рука, Кайра в уме прикидывала, какие движения нужно сделать.
      - С кинжалом на поясе, - в конце концов заявила она, - я справлюсь. Что касается другого... - Она снова задумалась. - Влад, а тебе известно, какого образца у него ножны на предплечье, с пружиной для левой руки или самые обычные для правой, только перевернутые наоборот?
      Я попытался сообразить. Снова вызвал в памяти тот эпизод, когда разговаривал с Меларом, представил себе место, где он наверняка прятал кинжал, но не смог сказать Кайре ничего определенного.
      - Не знаю. Я уверен, что на предплечье у него что-то есть, только я не имею ни малейшего представления о том, какие у него ножны. Хм-м... Слушай, мне только что пришла в голову одна интересная мысль: если у него перевернутые ножны для правой руки, он не воспользуется ими в ситуации, о которой мы говорим... Значит, они для нас не имеют значения. Можем предположить...
      - Подожди, Влад, - неожиданно перебил меня Крейгар. - Ты не забыл, что Мелар прошел обучение у высококлассного мастера фехтования. Следовательно, он обязательно будет сражаться при помощи меча и кинжала. В этом случае у него наверняка ножны с пружиной - одним незаметным движением руки оружие помещается в левую ладонь.
      Я кивнул.
      - У тебя есть ножны на предплечье, Влад? - спросила Кайра.
      Мне не очень хотелось это обсуждать, но я понял, что она имеет в виду. И потому кивнул.
      - Пружинные или перевернутые для правой руки?
      - Для правой руки.
      Кайра поднялась со стула.
      - Они проще, - сказала она, - но это компенсируется тем, что ты будешь за мной следить. Давай посмотрим, что я смогу сделать... - Она прошла мимо Коти и Крейгара и оказалась перед моим столом. Поставила бокал с вином в нескольких дюймах от моего. Я держал его не очень крепко, манжет чуть приоткрылся определенное преимущество для Кайры.
      Я не сводил глаз со своей руки и ее, когда она ставила бокал. Насколько я понял, она и на три дюйма не приблизилась ко мне.
      Неожиданно Кайра вернулась к своему стулу и села.
      - Ну как? - спросила она.
      Я закатал рукав и проверил ножны. В них лежал мой обычный кинжал.
      - Отлично, - похвалил я Кайру, - если не считать одной мелочи, которая... - Я замолчал, потому что она улыбалась своей коронной улыбкой, так хорошо мне знакомой.
      А потом засунула руку внутрь плаща, вытащила кинжал и подняла его повыше. Я услышал, как Крейгар, не сводя с него глаз, произнес что-то нечленораздельное.
      Затем резко повернул левое запястье, и в его руке неожиданно появился нож. У Крейгара отвисла челюсть. Он поднял нож так, словно это была ядовитая змея. В следующее мгновение захлопнул рот, сглотнул и вернул нож Кайре. Она, в свою очередь, отдала ему его кинжал.
      - Отвлекающий маневр, - объяснила она.
      - Меня ты убедила, - заявил Крейгар.
      - И меня тоже, - сказал я.
      Кайра сияла от удовольствия.
      Неожиданно я почувствовал себя намного лучше. Может быть, мой план все-таки удастся.
      - А я видел, босс.
      - Естественно, Лойош.
      - Хорошо, - проговорил я. - Алира, ты обратила внимание на удар, которым я атаковал Крейгара, и что за ним последовало.
      - Да.
      - Сможешь повторить?
      - Надеюсь, - сухо ответила мне Алира.
      - Отлично. Я с тобой немного поработаю. Все должно быть проделано безупречно. Она кивнула.
      Тогда я повернулся к Коти.
      - Ты должна будешь кое-кого убрать, совсем простенькое задание.
      - Каким-нибудь особенным способом?
      - Очень быстро, очень тихо и очень незаметно. Я отвлеку внимание, чтобы тебе немного помочь, но мы должны быть абсолютно уверены в том, что никто тебя не заметил, иначе Мелар запаникует раньше времени, и наш план провалится.
      - Убить можно?
      - Пожалуйста. Твоя жертва - гость, которого никто не приглашал, так что если с ним что-нибудь случится, это его забота.
      - Мне заметно полегчало. Думаю, проблем не возникнет.
      - Не забудь, что он достаточно сильный маг, а у тебя не будет времени на тщательную проверку.
      - Ну и что? Я обожаю магов на завтрак.
      - Придется тебе как-нибудь приготовить и для меня блюдо из мага.
      Коти едва заметно улыбнулась.
      - А у него есть какие-нибудь защитные чары в данный момент?
      Я посмотрел на Алиру, которая проверила телохранителей после того, как я покинул замок.
      - Нет, - ответила она. - Оба достаточно сильны и могут в любой момент выставить защиту. Думаю, они не хотят привлекать к себе внимание и прибегать к заклинаниям в Черном замке, пока не возникло острой необходимости.
      - Вы все время говорите "они", - вмешалась Кайра. - А который мой?
      - Вот в этом-то вся и проблема, - ответил я. - Мы не знаем. Тот, что будет стоять слева от Мелара, но нам неизвестно наверняка, который из них там окажется. Это имеет какое-нибудь значение?
      Кайра наградила меня улыбкой, означающей: "Я знаю кое-что, чего не знаешь ты". В правой руке у нее мгновенно появился нож. Она подбросила его в воздух, поймала, а в следующую секунду он исчез из виду. Я посчитал, что получил исчерпывающий ответ.
      - Деймар, - сказал я, - тебе придется навести на меня иллюзию. Быстро, точно и так, чтобы ее невозможно было обнаружить.
      На лице у Деймара появилось сомнение.
      - Невозможно было обнаружить? Маролан сразу поймет, что я воспользовался заклинанием в его замке, как бы сильно я ни старался остаться незамеченным.
      - Маролана там не окажется, на его счет можешь не волноваться. Однако твоя иллюзия должна быть настолько хороша, чтобы могущественный маг, который там будет присутствовать, ничего не заметил. Естественно, в нужный момент у него окажется дел по горло.
      Деймар немного подумал.
      - Сколько времени должна продлиться иллюзия?
      - Около пяти секунд.
      - В таком случае никаких проблем.
      - Хорошо. У меня все. Вот в чем заключается мой план...
      - Мне все нравится, Влад, - заявил Крейгар, - до момента телепортации. Ты окажешься в довольно неприятном положении, точно? Почему бы нам в этом месте не вернуться к первоначальному плану, разработанному тобой и Алирой?
      - Ну, пошевели мозгами, - сказал я ему. - Мы задумали весьма хитроумную подставку. Все должно произойти достаточно быстро, чтобы Мелар начал действовать, не успев сориентироваться и понять, что происходит. Мы заставим его запаниковать. Такие типы не легко поддаются панике, и это состояние довольно быстро проходит. Если мы дадим ему время подумать, он сообразит, что произошло, и просто телепортируется назад. А мы окажемся там, где начинали.
      - Как ты считаешь, - спросил Крейгар, - мы сможем убедить Маролана выставить телепортационный блок вокруг замка, чтобы Мелар не вернулся? Или, может быть, Алира это сделает?
      - Если ты не забыл, Алира будет не совсем в подходящем состоянии для того, чтобы устанавливать или поддерживать блоки, а окажись Маролан на месте, он просто помешает нам на начальной стадии, и у нас вообще ничего не выйдет.
      - А если рассказать Маролану о том, что мы намерены предпринять? спросила Коти.
      За меня ответила Алира:
      - Он никогда не позволит мне сделать то, что я собираюсь, даже если и согласится с остальными пунктами - впрочем, можете не сомневаться: он не согласится.
      - А почему?
      - Потому что он - Маролан. Когда эта история закончится, если, конечно, у нас получится, он скажет, что мы сделали все правильно. Но сейчас попытается нам помешать.
      - А что ты имеешь в виду, когда говоришь, будто он тебе не позволит? спросила Коти.
      - Только то, что сказала. Даже если он не станет участвовать ни в чем другом, он постарается вмешаться в эту часть плана.
      - Почему? Если тебе не угрожает никакая серьезная опасность...
      - А разве я говорила, - тихо ответила Алира, - что мне не угрожает никакая серьезная опасность?
      Коти внимательно на нее посмотрела.
      - Я и не пытаюсь делать вид, что понимаю суть Великого Оружия, но, если это небезопасно...
      - Что вообще такое "небезопасно"? Это лучшее из того, что могло бы со мной случиться, если бы я разозлила Маролана и ему пришлось бы меня убить.
      Коти заволновалась.
      - Но, Алира, твоя душа...
      - Душа? Я считаю, что у меня есть серьезный шанс спастись, мы решим нашу проблему, и при этом честь Маролана не пострадает. В противном случае мы с ним оказываемся в гораздо худшем положении, причем шансов на благополучный исход нет. Это единственная возможность распутать узел.
      У Коти по-прежнему оставался озабоченный вид, но она больше ничего не сказала.
      - А если попросить Деймара навести вторую иллюзию, чтобы я мог вмешаться? - предложил Крейгар.
      - Бесполезно, - ответил я. - Кто тогда организует телепортацию? Не забывай, мы не сможем действовать сами, поскольку это будет считаться использованием магии против гостя Черного замка. Я уверен, что телепортацией займется один из телохранителей, они ведь маги и умеют ловко заметать следы.
      - Даже если Мелар попросит тебя?
      Я посмотрел на Алиру, которая кивнула.
      - Даже тогда, - сказала она. - Он должен покинуть замок самостоятельно или при участии одного из своих людей, иначе Маролан, вне всякого сомнения, посчитает наше поведение оскорбительным.
      - Ну... пожалуй, вы правы. Но все равно нужно что-нибудь придумать, иначе как мы тебе поможем в случае необходимости?
      Я пожал плечами.
      - Конечно, может быть, вы успеете меня обнаружить, прежде чем он выставит свои блоки. Кроме того, полагаю, Алира найдет меня при помощи Искателя Тропы после того, как придет в себя.
      Я совершенно сознательно не стал говорить - "если" она придет в себя.
      - И сколько на это уйдет времени? - поинтересовался Крейгар.
      - Кто же знает? - ответила Алира. - Я еще не слышала, чтобы кто-нибудь додумался до подобного трюка.
      У Коти сделался совсем мрачный вид.
      - А сами мы тебя отыскать не сумеем?
      - Ну, - проговорил я, - с вашей стороны было бы мило, если бы вы попытались. Но я уверен, что они выставят какой-нибудь блок, а тип, который будет за него отвечать, свое дело знает. Без Искателя Тропы у вас уйдет уйма времени, чтобы разрушить чары.
      Коти отвернулась.
      - Учитывая то, что я слышала, Влад, вы с ним находитесь в разных весовых категориях - я имею в виду искусство фехтования.
      - Я не забыл. Но я использую восточный стиль. И вообще намерен разобраться с ним до того, как он сообразит, что я не тот, кого он ждет.
      - Кстати, - заговорила Алира, - если дело дойдет до сражения, тебе придется все время следить за тем, чтобы он был при деле.
      - Полагаю, он сам об этом позаботится, - сухо ответил я. - А что такое?
      - Если он поймет, что произошло - судя по всему, Мелар довольно сообразительный, - он просто телепортируется назад в Черный замок... Если ты дашь ему такую возможность.
      Просто великолепно.
      - Верно, - признал я. - Почти наверняка он так и сделает. Сколько ему на это понадобится времени, как ты думаешь?
      - На телепортацию? Если я правильно оцениваю ситуацию - две или три секунды.
      - Значит, во время сражения я не должен давать ему передышки, даже на несколько секунд. - Я пожал плечами. - Хорошо. Я уже сказал: если дело дойдет до поединка, я и не рассчитываю на то, что он позволит мне расслабиться. Впрочем, надеюсь, нам не придется выяснять, кто лучше фехтует.
      - А если, - вмешался Крейгар, - он прикажет тебе его телепортировать?
      - Надеюсь, он попросит своего телохранителя - однако, надо признать, шансы у нас пятьдесят на пятьдесят. Если же он все-таки выберет меня, я напущу на себя тупой вид и изображу потрясение. Думаю, получится вполне правдоподобно.
      И тут Деймар щелкнул пальцами.
      - Некромантка! - сказал он. - Ей же не нужно выяснять, в какое место ты телепортировался; она прибегнет к собственным методам и обнаружит тебя.
      - Без псионического контакта ничего не получится, - возразил я. - Кроме того, существует высокая вероятность того, что они выставят такие мощные блоки, которые не позволят вам связаться со мной, а мне - с вами.
      - О! - только и произнес Деймар.
      - Ну, - обратился я ко всем сразу, - может ли кто-нибудь из вас предложить что-нибудь еще? Возможно, я упустил какую-то мелочь?
      Ответом мне было молчание.
      - Так я и думал, - заявил я. - Хорошо, приступаем к "работе".
      Крейгар отправился доставать кинжалы. Остальные ушли отрабатывать свои роли. Я же нашел в оружейной два абсолютно одинаковых ножа - тонкие стилеты семи дюймов длиной.
      Взял один и принялся его точить, потратив на это занятие почти целый час. Я решил, что не стану покрывать клинок черной краской, поскольку вряд ли доведется разгуливать с ним в руках.
      Дело вовсе не в том, что для меня имеет значение, каким оружием я воспользуюсь, просто я предпочитаю заранее хорошенько познакомиться с кинжалом, который намереваюсь пустить в дело. Именно по этой причине я и выбрал два совершенно одинаковых. Заточив один из них, я не дотронусь до него до того самого момента, пока завтра не направлюсь в Черный замок. Таким образом, он практически никак не будет со мной связан. А раз на нем не останется никаких моих "следов", можно его спокойно бросить. Так гораздо безопаснее, чем если его найдут у меня - ведь никто еще не сумел придумать достаточно надежного способа скрыть связь между оружием, которым совершено убийство, и жертвой.
      Я взял второй стилет, проверил его вес и балансировку. Сделал несколько выпадов, держа его то в одной, то в другой руке. Потом переложил в левую руку и немного размялся.
      Вытащил рапиру, поработал с ней, пронзая мишень на стене между выпадами и рипостами. По правде говоря, я не стал бы тратить время на подобные тренировки, если бы речь шла о стандартном деле, но в данном случае упражнения могли пригодиться.
      После этого я достал два деревянных бруска, поставил их к стене и несколько раз вонзил в них нож разными способами. Я вспомнил все известные мне методы нападения и повторил упражнения несколько раз.
      И остался собой доволен. Отличный нож. Резать им было бы не очень удобно, но вряд ли смертельная рана будет резаной. Бросал я достаточно хорошо - хотя и не идеально. Нож удобно ложился в ладонь, я был уверен, что смогу легко нанести удар необходимой силы.
      Я подобрал ножны и, немного подумав, укрепил их на внешней стороне левой ноги, чуть выше колена. Стилет оказался слишком длинным, чтобы спрятать его как следует, но плащ все скроет, а с точки зрения удобства и возможности быстро достать оружие во время боя, место выбрано просто идеально. Ну, не совсем; на затылке было бы лучше, но тогда он окажется у меня в поднятой над головой руке, а наносить удар лучше снизу.
      Лойош некоторое время молча наблюдал за моими приготовлениями, а потом заявил:
      - В твоем плане есть один недостаток, босс.
      - И какой же?
      - Та часть, что касается "отвлечения",
      - А в чем дело ?
      - Если я буду занят отвлечением собравшегося народа, то не смогу сопровождать тебя, когда ты отправишься в путь.
      - Я знаю.
      - Мне это совсем не нравится.
      - Если быть честным до конца, старина, мне тоже не нравится.
      17
      Как бы ни был хорош маг, всаженный между
      лопаток кинжал влияет на него не лучшим
      образом.
      Каждый гражданин Драгейрианской Империи имеет постоянную связь с Имперской Державой, которая вращается вокруг головы императрицы и меняет свои цвета в зависимости от настроения правительницы.
      Эта связь одновременно выполняет несколько функций. Вероятно, самая главная из них для большинства граждан состоит в том, что дает им возможность использовать энергию из великого моря хаоса (не нужно путать с тем, что создал Адрон), позволяющую творить заклинания. Тот, кто обладает достаточными навыками, может трансформировать ее во что угодно - с учетом, естественно, мастерства мага.
      Другая, менее существенная функция, позволяет мгновенно узнать точное время, которое показывают имперские часы. Должен признать, я обладаю кое-какими навыками в магии. Могу устроить пожар, телепортироваться или убить кого-нибудь - если он слабый маг, и мне будет сопутствовать удача. С другой стороны, я крайне редко использую свои умения. Однако имперские часы являются моим другом вот уже много лет.
      В восемь часов вечера, через день (сегодня как раз такой день), Маролан лично проверяет охрану Черного замка. Он выходит из своих покоев, а потом телепортируется с одной башни на другую, разговаривает со стражниками, задает вопросы, слушает ответы. Поводы для критики возникают крайне редко, но Маролан никогда не пропускает своих инспекционных обходов, считая их прекрасным методом поддержания боевого духа нашего небольшого гарнизона.
      На следующий день после того, как мы обсудили мой план у меня в офисе, в восемь часов вечера Маролан проверял посты охраны, поэтому его не было в банкетном зале Черного замка.
      А я был.
      И Деймар тоже - он стоял рядом со мной. Где-то неподалеку находились Коти и Кайра. Алира оставалась снаружи - ждала своего часа.
      Я постарался стать невидимкой, и ничего не пил, не хотелось, чтобы дрожали руки.
      Я огляделся и вскоре обнаружил Мелара. Кайра стояла футах в десяти у него за спиной и смотрела в моем направлении. Я решил, что мне удалось хотя бы частично остаться незамеченным, поскольку никто из моих знакомых ко мне не обратился. Отлично. Еще несколько минут - и это не будет иметь значения.
      Ладно. Расслабься. Руки. Плечевые мышцы. Живот. Шея - не напрягайся. Колени сгибайтесь легче - время начинать.
      Я кивнул Кайре, она кивнула в ответ. Я больше не волновался.
      С того места, где я стоял, было прекрасно видно, как Кайра прошла мимо одного из телохранителей Мелара, через него потянулась к бокалу с вином, а потом отошла в сторону. Я не заметил, как она произвела замену. Более того, я не был уверен, что ей сопутствовал успех, пока Кайра не поймала мой взгляд и не кивнула. Я посмотрел на ее правую руку - два прямых пальца, а остальные сжаты в кулак. Она сумела подменить оба клинка. Отлично. Я подмигнул Кайре.
      "Твой выход", - сказал я себе.
      И еще раз оглядел зал. Эту часть я не обдумал заранее - невозможно предвидеть, кто здесь окажется назавтра или в следующий момент.
      Возле стола, футах в двадцати от меня, я заметил ястреблорда, который вчера разговаривал с Меларом. Превосходно! За мной должок. Я направился к нему, на ходу планируя свои действия. Осмотрел стол и постарался запомнить расположение тарелок. Я не торопился и успел дать Лойошу подробные указания.
      - Ты знаешь, что oт тебя требуется, Лойош?
      - Думай о своей роли, босс. Я буду вести себя естественно.
      Я наклонился над столом, встал на цыпочки, так что моя скромная, но благородная особа стала чуть-чуть повыше, и заявил:
      - Послушай, передай мне бокал этого кайрета, четыре тридцать семь, ладно?
      Мне вдруг показалось, что я перестарался - ястреб потянулся за вином, но тут же опомнился, повернулся ко мне, окинул меня холодным взглядом и так же холодно произнес:
      - Я не подаю джарегам или выходцам с Востока.
      Отлично. Теперь он мой. Я сделал вид, что ужасно удивлен.
      - В самом деле? - осведомился я и улыбнулся самой сардонической из всех своих улыбок. - Нервничаешь, когда прислуживаешь тем, кто лучше тебя, не так ли? Ну, тут ты совершенно прав.
      Он бросил на меня злобный взгляд, и его рука легла на рукоять меча. Потом, вероятно, вспомнив, где он находится, ястреб убрал руку.
      - Нужно спросить у Маролана, - заявил он, - почему он приглашает в Черный замок всяких неполноценных типов.
      Я подумал, что мне обязательно следует пойти ему навстречу, чтобы посмотреть, как долго он продержится, - но у меня была фиксированная роль.
      - Так и сделай, - кивнул я. - Должен признать, мне тоже любопытно. А потом обязательно расскажи, как он оправдывает твое присутствие среди благородных гостей.
      Теперь за нами наблюдали многие - им было интересно: вызовет ястреб меня на дуэль или сразу атакует. Так уж получалось, что мне было все равно.
      Он тоже почувствовал, что на нас смотрят.
      - Считаешь, - спросил он, - что ты ничуть не хуже драгейриан?
      - По меньшей мере, - улыбаясь, ответил я.
      Он одарил меня ответной улыбкой - ястребу наконец удалось укротить свой гнев.
      - Какая забавная мысль. Ни один драгейрианин не стал бы так говорить, если бы не был готов подтвердить каждое свое слово при помощи стали.
      Я громко расхохотался.
      - О, всегда, в любое время, - небрежно бросил я.
      - Вот и прекрасно. Мои секунданты нанесут вам визит завтра утром.
      Я сделал вид, что удивлен.
      - Неужели? - усмехнулся я. - Мои секунданты нанесут вам визит в темной аллее.
      Я повернулся к нему спиной и зашагал прочь.
      - Что?! - раздался у меня за спиной злобный крик.
      Я успел сделать три шага, когда услышал, как из ножен выскочил меч. Не обращая внимания, я продолжал деловито идти дальше.
      - Лойош, пора!
      - Я уже в пути, босс.
      Джарег слетел с моего плеча, а я продолжал спокойно уходить от ястреблорда. Теперь необходимо вспомнить уроки, которые давала мне Кайра несколько лет назад.
      За спиной раздался вопль, а потом отчаянные крики:
      - Он меня укусил!
      - Помогите!
      - Вызовите целителя!
      - Где проклятый джарег?
      - Смотрите, он умирает!
      Я знал, что сейчас никто на меня не станет смотреть, поэтому сразу направился к Мелару. Его телохранители не особенно встревожились, отметил я, хотя именно они должны были сообразить, что перепалка затеяна специально, чтобы отвлечь их внимание.
      Лицо Мелара оставалось спокойным. Я испытал истинное восхищение. Он ждал чего-то подобного. Знал, что должен умереть здесь, и был готов. Телохранители не пытались меня остановить. Мог бы я сам вот так спокойно стоять и ждать, когда в мою спину войдет холодная сталь Морганти? Конечно, нет.
      Я улыбнулся собственным мыслям. Мелара ждет сюрприз. Я приближался к нему сзади. Чувствовал вокруг себя толпу, слился с ней, никто не обращал на меня внимания. Мне удалось исчезнуть. Искусство наемного убийцы. Только настоящий виртуоз мог бы меня обнаружить - уверен, даже обоим телохранителям эта задача была не под силу.
      Мелар стоял неподвижно, дожидаясь прикосновения холодной стали. Он флиртовал с юной леди из Дома Тсалмот, которая прикидывалась глупой девицей-теклой, а Мелар прикидывался, что верит ей. Она с любопытством посмотрела на Мелара, потому что он замолчал.
      И - удивительное дело - он вдруг улыбнулся. Его губы сложились в тонкую, почти невидимую улыбку.
      - Алира!
      - Я здесь!
      Да оградит Вирра душу леди, которая была моей сестрой...
      Улыбка исчезла с лица Мелара, когда над банкетным залом разнесся пронзительный пьяный голос:
      - Где он? - вскричала Алира. - Покажите мне теклу, который посмел опозорить имя моего кузена?
      Все расступились, давая Алире дорогу. Я успел заметить удивленное лицо Некромантки. Не так уж часто удается ее чем-нибудь поразить. Она могла бы что-то предпринять, но, к счастью, Некромантка находилась слишком далеко.
      Кстати, о тех, кто слишком далеко...
      - Лойош?
      - Проклятье, я занят! Они меня не отпускают! Я пытаюсь добраться, но...
      - Забудь об этом. Как мы договаривались. Мы не можем рисковать. Оставайся на месте.
      - Но...
      - Нет.
      Я сделал еще несколько шагов - Алира приближалась спереди, я сзади. Естественно.
      - Удачи тебе, босс.
      Я занял нужную позицию и заметил, как напряглась спина Мелара. Должно быть, он понял - Алира держит в руке клинок Морганти. Не сомневаюсь, что все в банкетном зале это уже сообразили.
      Я был в нужном месте и слышал все, что он говорил. Мелар тихонько выругался сквозь зубы.
      - Только не она, проклятье! - зашипел он своим телохранителям. Остановите ее.
      Оба попытались преградить Алире дорогу, но она оказалась проворнее. На поднятой ладони левой руки вспыхнул зеленый свет. А потом перед моими глазами возникло то, о чем я не раз слышал, но чего никогда не видел. Энергетический поток, который она послала на них, разделился на две части, превратился в две молнии, которые ударили телохранителей в грудь. Их отбросило назад, и они тяжело рухнули на пол. Будь у них время на размышления, они бы сразу поняли, что Алира не могла сотворить такое заклинание в пьяном виде. Оба телохранителя являлись сильными магами, поэтому им удалось блокировать атаку Алиры, и они начали подниматься на ноги.
      И в это мгновение Коти, моя жена, которую когда-то называли "Кинжалом джарегов", нанесла свой удар. Быстро, бесшумно и абсолютно точно.
      Не думаю, что кто-нибудь из находившихся в зале сумел бы что-то заметить, даже если бы их внимание не было сосредоточено на Алире, которая пьяно размахивала над головой Искателем Тропы. Однако один из упавших телохранителей, вставая, попытался закричать, ничего не вышло - у него больше не было гортани, - и повалился на спину.
      В следующий миг я ощутил, как начинает действовать заклинание Деймара. Затем последовало второе заклинание - и мертвый телохранитель стал невидимым.
      Я занял его место. Догнал своего "напарника", но мы оба видели, что не успеваем прийти на помощь Мелару. Боюсь, мой коллега беспокоился по этому поводу гораздо больше, чем я.
      Мелар тоже понял, что мы его не спасем. У него оставался выбор: позволить Алире убить себя и отправить псу под хвост триста долгих лет подготовки или сражаться с ней.
      Он стремительно выхватил меч и занял оборонительную позицию, а Алира, пошатнувшись, сделала шаг вперед. Теперь он понимал, что должен, если сумеет, ее убить. Я знал, что его голова напряженно работает. Мелар планирует удары, прикидывает дальнейшие действия Алиры и с радостью понимает, что сможет с ней справиться и не нанести необратимых повреждений. Он должен быть уверен в том, что не пострадает голова.
      Мелар отступил на шаг.
      - Госпожа, вы пьяны... - начал он, но Алира атаковала его до того, как он успел закончить фразу.
      Ее клинок описал короткую дугу, направляясь к его голове. Если бы он реагировал чуть медленнее, а выпад оказался чуть быстрее, все было бы кончено. Однако Мелар парировал, и Алира сделала еще шаг вперед, пытаясь перехватить меч.
      Мелар был слишком хорошим фехтовальщиком, чтобы упустить открывшуюся возможность. Я успел отметить, что у него действительно пружинный механизм для кинжала в левом рукаве.
      Короткий клинок сверкнул в левой руке, и кинжал вонзился в живот Алиры.
      Вероятно, Мелар понял, что его подставили, уже в тот момент, когда кинжал оказался у него в руке. Мое сознание зафиксировало, как в тело Алиры вошел клинок Морганти.
      Алира закричала. Уж не знаю, сознательно она это сделала или нет, но это был самый ужасный вопль из всех, что мне доводилось слышать. Я содрогнулся, а уничтожающая душу сталь входила в ее тело. Мелар наклонился вперед, тщетно пытаясь вытащить кинжал, но у него ничего не получилось, и Алира соскользнула на пол с замершим на устах криком. Только после этого кинжал выскочил из раны, сверкнув в руке Мелара.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16