Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Атира

Автор: Браст Стивен
Жанр: Фэнтези
Серия: Влад Талтош
Аннотация:

Говорят — могущественные дженойны, создавшие мир Драгейры, ушли из сотворенного ими мира много тысячелетий назад.

Демиурги — ушли. Драгейра — осталась.

Остался мир, в коем ЛЮДЬМИ зовут себя две расы.

Одна из них — и вправду «люди». Обычные люди. Люди, создавшие свое государство далеко на Востоке — вне пределов великой Драгейрианской Империи, где обитают ЛЮДИ иные. Те, кого называют ЭЛЬФАМИ. Те, что живут Семнадцатью Домами, названными именами... о нет, не животных даже, но — странных магических существ, чьи волшебные свойства, так ли, иначе ли, передаются членам Домов.

Многие, многие Дома закрыты для «выходцев с Востока» раз и навеки. Но — есть и иные, в которые «людям» вступать возможно.

И самый сильный средь них — Дом Джарега — гильдия преступников мира Драгейра.

Но — есть, есть в мире Драгейры еще и дома иные.

Дома, войти в которые — ТРУДНО. Даже молодому убийце из Дома Джарега — гильдии преступников, — привычному к смертельно опасным приключениям.

Однако что значит опасность для «выходца с Востока» Влада Талтоша — убийцы-наемника, для коего открылись некогда даже врата Дома Дракона?

Только — новый подвиг. Только — новое деяние...

  • Читать книгу на сайте (410 Кб)
  •  

     

     

Атира, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (176 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (160 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (149 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (165 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Вячеслав комментирует книгу «Госпожа трех гаремов» (Сухов Евгений Евгеньевич):

    Большое спасибо за книги Евгения Сухова. И не надо слушать высказывания ханжей разного рода.

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Бубнов Николай комментирует книгу «Грехи и страсти и борьба с ними» (Святитель Феофан Затворник):

    Очень нужная и всегда "современная" книга, вернее, свод истинных утверждений, кои надобно современнику и знать и пользовать. Переживание за Чело в каждой строке. И сочувствие строгое и печаль за неизбежное "погружение" в страсти и советы простые по сути как надобно воспитывать в себе все стойкости и осторожности к проявлениям страстей.

    румина комментирует книгу «Решаем примеры. 1 класс» (Ольга Евгеньевна Васильева):

    ну где примеры там же нет я не могу открыть эту книгу .

    Багила комментирует книгу «Календарь-оберег удачи и успеха. 2010» (Наталья Ивановна Степанова):

    хочу узнать с кем я под хожу в жизни.по гороскопу

    daligor комментирует книгу «Кукловод» (Шхиян Сергей):

    Прочитал всю серию. Хотелось узнать, как автор раскрутит главную сюжетную линию - судьбы и взаимоотношения главных героев. И что в итоге? Непрерывное б...во обоих ГГ, множество второстепенных сюжетных линий и героев, масса

    Анон комментирует книгу «Сумерки» (Майер Стефани):

    Здравствуй, здравомыслящий человек. Добро пожаловать в стройные ряды людей, ненавидящих Майер.

    Наташа комментирует книгу «Дата моей смерти» (Юденич Марина):

    Книга не удалась, это точно! Бред!!! Умную женщину, пусть и потерявшую дважды своего любимого человека,пытаются надуть как Маньку из Вездесранска, Бред!!! Дочитала только из-за злости!!! Не тратьте свое время на г...!!!!!


    Информация для правообладателей