Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Деревянные башмаки Ганнибала

Автор: Браннер Ханс Кристиан
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Рассказы Ханса Кристиана Браннера, посвященные взаимоотношениям между мужчиной и женщиной и между взрослыми и детьми, создали писателю заслуженную славу мастера психологической новеллы.

  • Читать книгу на сайте (35 Кб)
  •  

     

     

Деревянные башмаки Ганнибала, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (28 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (18 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (17 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (26 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Asedas комментирует книгу «Племянник гипнотизера» (Дубровин Евгений Пантелеевич):

    Замечательная книга! Лет 30 назад читая чуть не умер со смеху. Но каково же было мое изумление, когда я узнал, что автор - главный редактор скучнейшего и нуднейшего по тем временам журнала "Крокодил"!

    Ната комментирует книгу «Портретная графика: учебное пособие» (Николай Петрович Бесчастнов):

    отличное пособие для настоящих дизайнеров

    vladimir комментирует книгу «Булька (Рассказы офицера)» (Толстой Лев Николаевич):

    СПАСИБО!стивена кинга полное собрание скачал за 2 минуты.но сыну первоклашке книгу по школьной программе да ещё русского классика чуть не час искал.

    Олег комментирует книгу «Операция «Экскалибур»» (Кейт Уильям):

    Спасибо, за простоту скачивания, до Вас искал везде, в нужном формате не нашёл, ещё раз спасибо.

    Ксюша комментирует книгу «Доктор фаустус» (Манн Томас):

    Это ж надо было взять написать такой бред,просто поток сознания, чтобы его еще и классикой потом назвали. Это ужасно,потому что классикой называют то, что написанно каким-то дибильным языком, то, без идет на 100 страниц описание того, как какой-то пятистепенный герой чистил зубы. Я утрирую, конечно, но читать такой бред просто невозможно.. 20 век лично меня совершенно не вдохновляет.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".

    олеся комментирует книгу «Бабочки зависти» (Ярослава Лазарева):

    Очень интересная книга! Скорее бы уже продолжение!

    алёна комментирует книгу «Письмо незнакомки» (Цвейг Стефан):

    впервые прочла "Письмо незнакомки". Как трогательно и проникновенно. на одном дыхании. задыхаясь от печали. И снова сказала себе: "Лучшее уже написано..."

    Эланор комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Правильно родители говорят, слушай их, хоть писать грамотно научишься


    Информация для правообладателей