- У него все документы в порядке! - прошипел Шембо сквозь плотно сжатые зубы. - Я думаю, вы очень богатый человек, мистер Хорн. Я думаю. эти...
Он произнес слово, которого Хорн не понял. Вероятно, это было криундитчианское ругательство. Потом он продолжил:
- Эти типы пытались похитить вас из-за денег. Идите к кораблю. Бегите!
12
Шембо, казалось, в этой ситуации взял все командование на себя, так это первым импульсом Хорна в это мгновение было подчиниться починиться ему, но потом он взял себя в руки.
- Нет! - резко сказал он. - У меня есть лучшее предложение. Что, если мы их обоих заберем с собой, как они забрали бы меня? Если вы не имеете ничего против этого, конечно.
Он взглянул на Шембо.
Криундитчианец невесело усмехнулся.
- Это хорошая мысль, если вы хотите, - ответил он. - Вы можете управлять этой машиной?
- Мы прикажем им выйти и идти пешком.
Хорн пожал плечами.
- Они должны идти так же, как и мы.
- Хорошо.
Шембо направил дуло своего оружия на водителя.
- Ты... иди вместе со своим другом!
На мгновение Хорн подумал, что водитель хочет рискнуть и предпринять попытку бегства, но потом он, казалось, передумал и повиновался.
Они приказали обоим мужчинам идти к кораблю перед ними. Это было довольно трудно, но, к счастью, поблизости не было никого, кто стал бы задавать вопросы, кроме членов экипажа, которым они все вкратце объяснили.
Они неохотно поставили обоих похитителей спинами к борту корабля. Шембо позвал с полдюжины крепких парней - на этом корабле, казалось, был весьма многочисленный экипаж, гораздо более многочисленный, чем на тех кораблях, на которых побывал Хорн - чтобы выставить охрану, потом он опустил оружие.
- Все в порядке, - сказал Хорн самым серьезным тоном, на который только был способен. - Сначала мы хотим знать ваши имена и фамилии.
Водитель взглянул на своего бывшего пассажира, который, казалось, был старшим из них двоих. Тот ничего не сказал, но кивнул водителю, словно ожидал, что тот что-то предпримет. Однако, водитель слабо покачал головой, и, к удивлению Хорна, пассажир ударил своего водителя в подбородок. Когда охранники подскочили, чтобы вмешаться, тот осел на землю.
Мгновением позже рядом с ним осел и пассажир. Еще прежде, чем он упал, его подбородок пришел в движение, которое много объяснило Шембо. Он сунул палец в рот пассажира и пошарил там с недовольным ворчанием.
- Он прятал в зубе яд, - сказал он Хорну. - Это не особенно хорошо. Они оба мертвы.
В это мгновение Хорн со всей ясностью понял, что эти оба эти человека интересовались им потому, что он со своей стороны интересовался судьбой Ларса Талибранда.
Внезапно ему захотелось познакомиться с этим рыжеволосым человеком, когда тот еще был жив.
Что бы Талибранд сделал в таком положении? Ну, он, может быть, знал, что нужно делать. Он же знал свою работу, а Хорн не знал ее. Если это было такое же положение, в каком находился Талибранд, тогда он должен был все выяснить или умереть.
Он сказал Шембо, что надо забрать с трупов все, что указывало бы на их принадлежность, и оставить их лежать там, где они есть. Пусть о них позаботятся ньюхольмцы. Он же хотел отправиться на Криу'н Дитч.
Во время путешествия Хорн получил возможность изучить вещи, которые были изъяты при обыске обоих трупов, и здесь он обнаружил настоящий клад.
Документы, найденные у них, свидетельствовали, что они были агентами по экспорту и импорту с Мансплейна, одной из находившихся неподалеку планет. Их звали Удд и Койвелгрин. Удд был старшим из них.
Хорн отложил их документы и осмотрел другие вещи. Их наличные он взял себе.
Хотя их было всего несколько сотен, но они тоже могли пригодиться ему.
Три деловых письма были важными вещами.
В одном из них сообщалось о прибытии грузовика с грузом андроидов на Ньюхольм, затем груз этот должен был транзитом отправиться на Землю, и это называлось "обычной процедурой". Это письмо было очень коротким. Хорн скопировал подпись и взялся за следующее письмо.
Здесь он это и обнаружил! Он прочел адрес в столице Ньюхольма, которую он только что покинул. Проклятье! Он охотно отправился бы туда, чтобы посмотреть, кто такой был Кайер, который подписал это письмо. В нем было написано: "Мы узнали, что молодой человек, которого зовут Дерри Хорн, и который утверждает, что он принадлежит к семье Хорнов - производителей роботов, намеревается 4.4.008 отправиться с Ньюхольма на Криу'н Дитч. Корабль с Криу'н Дитча, им командует капитан Шембо. В связи с тем, что вышеупомянутый Дерри Хорн оказался замешанным в обстоятельствах смерти Ларса Талибранда, а позже убил одного из наших агентов, мы должны взять его под арест. Талибранд же был с Криу'н Дитча. Трудно предположить, что Хорн доставит нам серьезные неприятности, но мы хотим принять соответствующие меры предосторожности. Как я думаю, нам будет не трудно арестовать его".
Хорн болезненно поморщился от того, что его здесь назвали "молодым человеком", и взялся за третье письмо. На нем была более ранняя дата, оно было написано одиннадцать дней назад. Оно тоже было коротким: "Вам больше не надо беспокоиться о криундитчианской проблеме. На Земле узнают об этом слишком поздно."
Хорн отложил письмо и задумался.
Вся эта история, казалось, приводилась к общему знаменателю. Талибранд отдал свой документ о гражданстве андроиду. Лицо, которое объяснило Хорну, что такое Гражданин Галактики, был андроидом. Агенты по экспорту и импорту, какими были Удд и его спутник, занимались торговлей андроидами...
И как же обстояли дела? Хорн на мгновение представил себе огромную межзвездную организацию андроидов-преступников, которые обменивались между собой сообщениями.
Могло ли это быть?
Нет! Эта мысль была смешной. Он снова вернулся к первому варианту, на который он натолкнулся сначала, к факту, что Талибранд доверил свои документы Дорди.
Однако, это могло быть и не так.
Но это же тоже было смешно! Если Талибранд напал на след такого заговора андроидов, тогда Дорди никогда не отдал бы документ человеку и никогда бы не побудил его продолжить работу Талибранда.
Он снова достал серое портмоне из металлической ткани из своего кармана и перелистал странички книжечки, заполненные штемпелями. Слабый звук в коридоре насторожил его. Он поспешно отодвинул серое портмоне, когда Шембо, коротко постучавшись, вошел.
Спокойный мужчина повис в воздухе и улыбнулся Хорну.
- Вы не то, что я ожидал, - сказал он без предисловий. - Они сказали мне, что я повезу избалованного, богатого молодого человека. Я думал, что в этом рейсе мы все будем служить вам, как андроиды. Это не так?
- Не так, - сказал Хорн.
Он улыбнулся.
- Точно так же, как вы говорили это об андроидах - для моей семьи лучше иметь дело с роботами. Те, которые в этом рейсе находятся в трюмах вашего корабля, изготовлены на фабриках моего деда.
Шембо медленно кивнул. Движение это перешло на его тело, и он с минуту медленно качался в воздухе, как огромный маятник. Он еще усложнил движение тем, что достал пачку сигарет и предложил ее Хорну.
- И зачем же вы путешествуете?
Хорн поколебался. Шембо очень много сделал для него. Очевидно, он никогда не имел дела с людьми, которые стояли за Ларсом Талибрандом. Но было бы надежнее, если бы он оставался при своей прежней легенде.
- Мой дед хочет, чтобы я унаследовал его дело, - сказал он.
Он пожал плечами.
- Только мне не особенно нравится сидеть за письменным столом и считать на счетах. Я объяснил ему, что хочу позаботиться об экспорте. Поэтому он сказал мне, что я должен предпринять это путешествие и все осмотреть лично.
- Так, так.
Шембо исчез в густом облаке дыма.
- И далеко вы направляетесь? Дальше, чем на Криу'н Дитч?
- Может быть, дальше, а может быть, и нет.
Хорн решил закинуть небольшую приманку.
- Мне было очень интересно отправиться с Земли в космос, чтобы посмотреть, откуда прибывают андроиды, которых мы получаем в результате торговли. Я помню, как мой дед однажды сказал, что он еще бы охотно занялся изготовлением андроидов.
Шембо хихикнул.
- Это ему не удастся, - откровенно сказал он.
- Может быть, по крайней мере, я больше никогда ничего не слышал об этом.
Шембо вытянул руку с двумя скрещенными пальцами.
- В торговле андроидами все абсолютно прочно. Люди, которые занимаются этим, знают, что они делают, и никто, кроме них, не может вмешаться в это.
- Может быть, и так, - согласился Хорн.
Он наморщил лоб. Конечно, это не было попыткой нарушить монополию, за которую Талибранд получил Гражданство на всех этих планетах, или, может быть, это было именно такой попыткой? И, наконец, на сколько он мог сложить общую картину из кусочков, которые у него были, все миры, которые участвовали в торговле андроидами, использовали их в качестве платы, а, может быть, и в качестве пошлины. Земля, как окончательный получатель андроидов, будет единственной потерпевшей стороной, если монополия вдруг повысит цены, но, Земля, вероятно, была достаточно насыщена и богата, чтобы самой позаботиться об этом.
И все же работа Талибранда в какой-то мере касалась андроидов, и информация, которую он получил, была настолько опасной, что его преследовали и убили.
- Шембо, - сказал Хорн, - у вас на борту около трети того количества роботов, которое было доставлено сюда с Земли. А что произошло с остальными?
Шембо уставился на него.
- Вы же тот человек, который должен знать это. Это ваш бизнес, а не мой!
Хорн почувствовал, что сморозил глупость, и стал искать пути к отступлению.
- Я хотел бы выразиться точнее, - сказал он. - Я только хотел знать, каково соотношение роботов на разных мирах. От Земли до Ньюхольма дают за восемь роботов одного андроида. Вы привезли много андроидов, но вы взяли сравнительно мало роботов.
Он поколебался.
- Конечно, и это что-то стоит, но...
- Я понимаю, - сказал Шембо.
Его брови поднялись.
- Вовне, далеко за Криу'н Дитчем андроиды хороши и дешевы. Вы понимаете? Роботы же, чем дальше от Земли, тем они становятся ценнее, превосходя в цене андроидов. Конечно, мы тоже делаем роботов, но роботы эти намного хуже, чем те, которые привезены с Земли. Ваши гораздо лучше. И чем дальше, тем они дороже.
Конечно, это было совершенно ясно.
Если андроиды поступали откуда-то из-за Эрсуорлда, тогда эта смена их цены была очень логичной. Наконец, на это влияли так-же потери андроидов, о которых говорил Диз, когда он смотрел на скорчившиеся под дождем фигуры. Чем дальше их нужно было транспортировать, тем больше были потери, и тем ценнее становились андроиды.
Шембо многословно описал положение и объяснил колебания цен на рынке андроидов. Хорн слушал его только вполуха.
Криу'н Дитч был миром, на котором Талибранд получил звание Гражданина Галактики. Несомненно, все это произошло официально, и правительственные служащие, может быть, были в состоянии рассказать ему, почему он получил такое звание.
13
- Нет, я не могу сказать вам, почему мы дали Талибранду это звание, холодно сказал Советник Чести. - Я хочу знать, почему вы задаете такие бессмысленные вопросы.
Братвин был человеком среднего роста и очень толстым. Он, развалясь, сидел в высоком троноподобном кресле из черного и желтого натурального дерева, которое, казалось, было обтянуто голубой шкурой животного.
Он был в черной тунике, длинных черных бриджах, на талии его был позолоченный пояс, а на ногах - кожаные сапоги, доходившие до икр. Его английский был великолепен, но в нем был заметен тот же акцент, что и у Шембо.
Хорн почувствовал, что он краснеет под резким взглядом Советника Чести. Он был совершенно беспомощен. С самого прибытия на Криу'н Дитч он чувствовал себя потерянным, потому что здесь он увидел перед собой действительно чужой мир. По сравнению с Криу'н Дитчем Ньюхольм был почти провинцией Земли с небольшими изменениями. Но здесь...
Братвин с насмешкой глядел на Хорна, когда тот осматривал зал. Хорн заметил женщин в белых длинных одеждах. Многие из них были молоды и миловидны. Мужчины были одеты в костюмы, более или менее похожие на костюм Братвина. Они казались какими-то более мужественными и сильными, чем Хорн в своей земной одежде. Низкие потолки с массивными балками, стены из высеченных каменных блоков с узкими окнами, шкуры, расстеленные на жестком полу, все это придавало помещению варварский вид.
Он поднял голос, чтобы быть уверенным, что все в зале услышат его, взглянул прямо в глаза Братвину и сказал:
- Разве не важно знать, почему был убит один из Граждан Галактики?
- Что?
Братвин напрягся в своем кресле и выпрямил свой торс. Он уставился на Хорна.
В то же мгновение в зале прозвучал тихий вскрик отчаяния.
- Что вы сказали?
Среди присутствовавших, которые знали английский язык, пробежал быстрый шепот, за ним послышались вскрики возбуждения.
Братвин угрожающим взглядом привел их к тишине.
- Доказательства! - крикнул он.
- Я прибыл с Земли на Ньюхольм, потому что Талибранд прибыл на Землю с Ньюхольма, - осторожно ответил Хорн. - С Ньюхольма я отправился на Криу'н Дитч, потому что Талибранд прибыл на Ньюхольм с Криу'н Дитча. Я знаю это, потому что у меня есть вот это.
Он не спеша достал портмоне Талибранда.
Братвин тотчас же встал, вырвал портмоне из его рук и опустил взгляд. Когда он снова поднял глаза, он смотрел не на Хорна, а на собравшихся в зале людей.
- Вон! - приказал он.
Потом он произнес несколько слов на резком криундитчианском языке. Хорн за этот промежуток времени достаточно много узнал от Шембо, чтобы понять, что Братвину не нужно повторять свой приказ дважды.
Скоро они остались одни в огромном зале, в котором их голоса отдавались очень громко, и Братвин похлопывая ладонью по портмоне, задумчиво посмотрел на Хорна.
- Вы почти что подросток.
Хорн не стал пытаться отвергать этот факт. Братвин встал и спустился по ступеням с площадки, на которой стояло его кресло. Он начал ходить взад и вперед.
- Ну, хорошо, - сказал, наконец, Братвин. - Вы прибыли сюда, как вы сказали, чтобы узнать, куда попадают роботы, которых продает ваша семья. Вы потратили десять дней, чтобы получить аудиенцию, которую я снова и снова отклонял, потому что я не хотел тратить своего времени на высоколобых дураков с Земли. Этот мир очень отличается от вашего, молодой человек. На ваш мир все попадает практически само собой: машины, андроиды, роботы, все. Здесь же мы должны работать. Мы сами приводим в движение жизнь на нашей планете. Мы не просто полагаемся на зубчатые колеса, контуры под током и голубокожих людей, а это значит, что у меня есть и другие дела, кроме как вести бесполезные разговоры и расточать цветистые комплименты.
Он повернулся и посмотрел прямо на Хорна. Потом он вытянул руку с портретом Талибранда, так что его угол был направлен прямо в грудь молодого человека.
- Почему, черт побери, вы сразу не сказали, зачем вы прибыли сюда?
- Потому, что Талибранда убили, - фыркнул в ответ Дерри, - потому что те, кто его убил, пытались убить и меня на дуэли на Земле, а также пытались похитить меня на Ньюхольме, потому что Талибранд умер и не смог закончить свою работу, и потому что те, кто его убил, хотели быть уверены, что никто не доведет ее до конца.
- Может быть, вы хотите довести ее до конца? - удивленно спросил Братвин..
- Я хочу попытаться. Но я все еще не знаю, в чем она вообще заключалась. Поэтому, может быть, вы думаете, что я хочу спросить у вас? Я подумал, что я должен побывать на планете, где ему дали этот документ.
Хорн кивнул в направлении серого портмоне.
- И все выяснить.
- Мы должны покинуть этот зал, - внезапно сказал Братвин. - Я думаю, мы должны устроиться поудобнее и побеседовать.
Он отдал короткий приказ, и сразу же за этим появилась девушка в длинной, достигавшей пола одежде. Он быстро что-то произнес по-криундитчиански.
- Хорошо, на этом мы закончим сегодняшнюю аудиенцию, - сказал он Хорну, закончив отдавать приказы. - Идемте в мой рабочий кабинет. Там мы можем выпить, а потом вы расскажите мне всю эту историю.
Рабочий кабинет Братвина находился на другой стороне здания. Он был небольшим, и стены его были сложены из таких же каменных блоков, как и стены зала. В нем стоял грубый деревянный стол и несколько небольших стульев, занимавших большую часть пола. В комнате были книги, некоторые из которых были привезены с Земли, они стояли на полках, висевших вдоль стен. Девушка принесла кувшин и два бокала, в которые она налила кисловатой жидкости.
- Этот напиток сделал нас тем, что мы есть, - сказал Братвин.
Он почти смеялся.
- Криу'н Дитч дает пиво сильное и крепкое, такое же, как мы сами, криундитчианцы. За ваше здоровье!
Они выпили. Хорн сделал только маленький глоток. Потом Братвин откинулся на стуле и скрестил ноги.
- Всю историю, - приказал он, - и как можно подробнее!
Когда Хорн закончил, в глазах Братвина застыло выражение растерянности.
- Зачем только он отправился на Землю? - пробормотал он. - Здесь, на Криу'н Дитче он был бы в безопасности, если бы он остался здесь. Когда он был здесь во время своего второго путешествия, он ничего не сказал об опасности, в которой он находился, и, конечно, он ничего не мог сказать о ней.
- Вы знали его лично? - спросил Хорн. - Мне хотелось бы, чтобы я тоже знал его.
- Ларс и его брат Джен - мои дальние родственники. Я пошлю за братом Ларса. Будет хорошо, если мы немедленно сообщим ему о смерти Ларса, прежде чем он узнает о ней из слухов. Еще стаканчик пива?
Хорн накрыл свой стакан рукой и покачал головой.
- Теперь вы можете сказать мне, чем занимался Ларс? - спросил он.
Братвин пожал плечами.
- Этого я не знаю. Я могу только сказать вам, почему мы дали ему это звание. Мы держали его имя и его внешность в тайне, чтобы он мог беспрепятственно делать свою работу. Талибранд дал мне доказательство того, что старший сын одной из знатных семей был похищен преступниками и завистливыми конкурентами. Ларс предпринял поиски юноши, нашел его и при этом обнаружил, что были похищены также и другие дети. За похищение платили какому-то бессовестному торговцу. Дети эти были известны далеко, еще дальше Эрсуорлда, и там их перекрасили в голубой цвет.
- Там их подготавливали и отправляли к прочим андроидам, не так ли?
Хорн, не дыша, нагнулся вперед, и мысли вихрем помчались в его голове. Братвин с уважением взглянул на него.
- Именно так! Но Ларс Талибранд не остановился на этом. Он попытался до конца расследовать эту ужасную историю. Он обнаружил множество похищений на различных планетах, и в некоторых случаях он даже смог вернуть детей их родителям. Эти похищения повергли наш Совет в такую растерянность, что мы даже были близки к тому, чтобы запретить торговлю андроидами. Уж лучше это, чем снова и снова пропускать этот товар через Криу'н Дитч. Откуда мы могли знать, были ли это андроиды или дети людей? Но Ларс Талибранд и его брат с уверенностью утверждали - или, по крайней мере, я думаю, это был его брат - что таких случаев было сравнительно мало, потому что похищение детей и превращение их в андроидов не могло не быть замечено другими людьми. Кроме того, мы сильно зависимы от пошлины и налогов, которые мы получаем от посредников этих торговцев, хотя мне лично это совсем не нравится. Все же эти люди с Земли и сама Земля - место назначения большинства андроидов. Но они, вероятно, воспринимают это иначе.
Хорн медленно покачал головой.
- Я встречал андроидов, которые нравились мне больше, чем иные люди моей собственной расы, - сказал он. - Да, именно так, как вы уже сказали, без помощи андроидов я не смог бы осуществить свое путешествие.
Потом он наморщил лоб.
- Мне кажется странным, что дети исчезали таким вот образом, и это не вызвало тревогу у общественности.
Братвин невесело усмехнулся.
- Для вас, прибывшего с Земли, это кажется невозможным, но...
Он протянул руку к полу возле своего стула и поднял череп из желтой слоновой кости, челюсти которого были широко раскрыты. Череп от конца морды до затылка был длиной с предплечье человека.
- Это череп дикого зверя, которого я застрелил два года назад в своих собственных владениях, - сухо сказал Братвин. - Он убил дочь одного из моих людей, девочку двенадцати лет. У вас в распоряжении было не очень много времени, чтобы сделать Землю такой, какая она есть, Хорн, а наш мир и сегодня еще дик.
- Эти исчезнувшие дети...
- Они так же вероятно могли стать жертвами диких зверей, как и хищников в образе человека.
- Я понимаю вас, - задумчиво сказал Хорн. - Это объясняет мне странную связь с андроидами, которая красной нитью проходит через все эти происшествия, которые последовали за смертью Ларса Талибранда. Я упомянул об этом в своем рассказе. Несомненно, андроиды знали, чем он занимался.
- Несомненно! Я слышал из собственных уст Ларса, что ему удастся установить, что именно они были похищены у родителей-людей, а не созданы на одной из химических фабрик.
- А где изготовляют других андроидов? Вам сказал это ваш друг Ларс?
- Это странная постановка вопроса.
Братвин наморщил лоб.
- Нет, этого он мне не говорил. Чем меньше я имею дело с торговцами андроидами, тем мне лучше, и мне совершенно безразлично, на каком из миров находится эта инфернальная, адская, колдовская кухня.
На вопрос происхождения андроидов снова опускался туман.
Хорн наугад спросил:
- Я не понимаю, почему андроидов изготавливают так далеко вовне, откуда они должны направляться на Землю? Почему их изготовители не создали своих фабрик здесь или даже на Ньюхольме, если они сами не хотят жить на Земле?
- Что касается этого мира, то я могу ответить на это. Мы не хотим иметь дела с этой торговлей большей, чем это необходимо. Я думаю, что на других мирах думают так же. Есть что-то неестественное в мыслях о людях, которые живут, думают, едят, спят и подвержены болезням, но которые созданы в результате какого-то искусственного процесса. Они люди во всех отношениях, за исключением одного.
- И что же это?
- Андроиды стерильны. Да, даже установлено, что дьяволы, которые похищали детей, стерилизовали свои жертвы, чтобы они были такими же, как и остальные андроиды.
Девушка, которая приносила им пиво, вернулась и что-то тихо сказала Братвину. Советник быстро ответил, поднялся и взглянул на Хорна.
- Его брат Джен здесь. Он, получив сообщение, тотчас же пришел, чтобы поговорить с вами.
Хорн тоже встал, как только Джен Талибранд вошел. Он был удивлен, увидев мужчину, нисколько не похожего на Ларса.
14
Джен Талибранд был высоким мужчиной с удлиненным лицом и темными, близко посаженными глазами под черными бровями. Не только тело, но также и руки и ноги его были длинными. Тщательно расчесанные темные волосы курчавились на его голове.
Он носил одежду того же покроя, что и Братвин, но с более богатыми украшениями из золотых нитей на черном фоне, и его пояс был украшен драгоценностями. На большом пальце правой руки у него было кольцо, и вместо сапог на нем были низкие туфли с украшенными драгоценными камнями пряжками.
Рука, которую он протянул в приветствии, была мягкой и немного влажной. Голос его был тихим, и он говорил по английски почти так же хорошо, как и Братвин. Он сказал:
- Итак, вы, сэр, землянин, который проявил столько заботы о судьбе моего несчастного брата и даже прибыл сюда, чтобы сообщить мне о его смерти. Я благодарю вас, хотя сообщение ваше, конечно, ужасно.
- Садись, Джен, - негромко сказал Братвин, - и не пытайся делать вид, что ты глубоко поражен.
Джен Талибранд осмотрелся, и можно было ясно видеть, что с его губ вот-вот сорвется ругательство.
- Это правда. Я ожидал этого, потому что Ларс часто ставил на карту свою жизнь с тех пор, как он по-дурацки влез в это, стараясь разрешить эту проблему.
Он сел на стул, скрестил ноги и откинулся на спинку. Затем он взял стакан с пивом, который протянула ему девушка.
- Расскажите, как это произошло, - попросил он. - Это, вероятно, произошло на Земле, потому что вы - землянин.
Хорн кивнул и коротко рассказал ему обо всем. Когда он закончил, Джен покачал головой.
- Я его предупреждал, но он же меня не слушался. Если бы он последовал моему совету, он мирно и счастливо жил бы в своем имении.
- Может быть, жил бы, - пробурчал Братвин.
В его голосе был сарказм.
- Но не мирно.
Хорн изучал лицо Талибранда, безуспешно пытаясь прочесть на нем его настоящие чувства.
- Ларс Талибранд был вашим старшим или младшим братом, мистер Талибранд?
Что-то в нем повернулось еще прежде, чем он получил ответ.
- Он был на три года моложе меня, и, к вашему сведению, я не "мистер", а "советник". Я Советник Чести.
Хорн откашлялся.
Теперь Талибранд встал.
- Завтра состоятся поминки по моему брату, - сказал он. - Вы не знакомы с нашей семьей, мистер Хорн.
Он подчеркнул слово "мистер" таким образом, что его значение не могло ускользнуть от его собеседника.
- У нас не принято устраивать праздник, приглашая посторонних помянуть усопшего, только семья и близкие друзья, которых усопший назвал, проявляя свою последнюю волю. Мой брат, конечно, не оставил никаких указаний, по крайней мере, последних по времени, когда он был здесь, путешествуя с планеты на планету, но я уверен, что он хотел бы, чтобы вы присутствовали.
Его темные глаза мрачно пылали.
Хорн взглянул на Братвина, но тот не сделал ему никакого знака. "Ну, теперь невозможно отклонить предложение", - подумал он.
Он встал и поклонился.
- Это будет честью для меня, - формально ответил он.
Уголком глаза он заметил, что Братвин, соглашаясь, кивнул ему.
- Вы приглашаетесь сегодня ночью и можете оставаться столько, сколько захотите, - сказал Джен Талибранд.
Он считал само собой разумеющимся согласие гостя. Он приказал двум своим слугам забрать багаж Хорна из гостиницы, в которой тот остановился после своего прибытия на Криу'н Дитч, и где он жил.
Потом он пригласил Хорна в свой роскошный автомобиль. Эта модель была модной на Земле два года назад. Но со времени своего прибытия Хорн не видел на Криу'н Дитч ничего, что могло бы сравниться с этой машиной.
- Я думаю, что советник Талибранд отнюдь не беден? - спросил Дерри.
- Он, может быть, и не самый богатый человек на Криу'н Дитче, ответил Братвин, - но его прадед был достаточно дальновидным, чтобы построить космопорт на части своего владения, и поэтому, его семья, может быть, и не богаче всех как землевладельцы, но зато богаче всех, в этом мире во всех других отношениях.
Это объясняло многое.
Машина тихо катила по улицам города.
Хотя это и был самый густо населенный город на планете, но Хорн едва ли мог считать его городом. Они ехали вдоль края поля космодрома. И с только что прибывшего корабля выгружались андроиды, они группой двигались по полю космодрома, затем их заперли в загороженный загон.
Многие из них были людьми? Эта мысль беспокоила Хорна. Ничего странного, что Ларс Талибранд был удостоен такой чести за то, что он обнаружил эту ужасную правду.
- Я думаю, Советник, что это часть вашего фамильного состояния, так? - осведомился он.
Талибранд, который сидел сбоку, откинувшись на сидение машины, кивнул.
Они ехали по ухабистой дороге, не особенно подходящей для такой машины, через леса, поля, распаханные бедными арендаторами, использовавшими тягловых животных. На других полях работали дорогие роботы, подготавливая почву для нового урожая. Эти поля принадлежали семье Талибрандов.
Уже спустилась темнота, когда они приблизились к дому. Это было длинное каменное здание с деревянной крышей. Вокруг него были сады, которые напомнили Хорну его собственную семью и вызвали у него чувства все более усиливавшейся ностальгии.
- Мы будем ужинать через час после наступления темноты, - сказал ему Талибранд.
Они вошли в дом.
- Пожалуйста, поужинайте с нами. Мои слуги в вашем распоряжении. Они отведут вас в вашу комнату. Ваш багаж, вероятно, все еще не прибыл из города, но все, что вы найдете в вашей комнате, в вашем распоряжении.
Комната была обставлена гораздо комфортабельнее, чем все остальные, какие он до сих пор видел на Криу'н Дитче. Он нашел там костюм криундитчианского покроя и на мгновение заколебался, прежде чем одеть его. Он предпочел бы остаться в своей земной одежде. Но едва он переоделся, в дверь тихо постучали.
"Вероятно, слуги Талибранда доставили из города мой багаж", - подумал он и крикнул:
- Входите!
Это была женщина, нет, почти девочка.
Она поспешно проскользнула в комнату и сейчас же закрыла за собой дверь, потом прислонилась к ней спиной и посмотрела на него так, словно ей стоило это огромного напряжения.
Хорн был слишком удивлен, что бы делать что-то большее, чем просто смотреть на нее.
Однако, через несколько мгновений она взяла себя в руки и подошла ближе.
- Пожалуйста, извините меня за мое вторжение, - сказала она с напряжением, которое удивило его, - но я должна была прийти.
- Я никогда не был против, когда ко мне вторгались красивые девушки, - глупо ответил Хорн. - Может быть вы хотите присесть?
Он указал на одно из кресел.
- Нет, я не отваживаюсь остаться. Если Джен узнает о том, что я приходила сюда, он очень разозлится. Меня зовут Мода Талибранд. Это правда, что вы прибыли сюда, чтобы принести известие о смерти Ларса?
В ее голосе звучала настойчивая просьба. Хорн поколебался.
- Мода Талибранд, - повторил он. - Тогда, значит, вы сестра Ларса?
- Нет, - сказала она.
Она гордым движением откинула голову назад.