Современная электронная библиотека ModernLib.Net

От Москвы до Берлина (Статьи и очерки военного корреспондента)

Автор: Брагин Михаил
Жанр: Биографии и мемуары
  • Читать книгу на сайте (423 Кб)
  •  

     

     

От Москвы до Берлина (Статьи и очерки военного корреспондента), доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (164 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (167 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (163 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (165 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Алекс комментирует книгу «Стража! Стража!» (Пратчетт Терри):

    Перевод отвратнейший!!! Все имена собственные ужасны (сержант Морковка убил), и шутки все переведены непойми как... Сравнить: (этот) Но ведь нужно было вручить жалобу Патрицию, скрепя сердце признал он. Если бы вы не сделали этого, то Патриций послал бы людей взять ее и доставить ему. (перевод А.Жикаренцева) Да уж, тут надо отдать патрицию должное, с неохотой признал ван Пью. Иначе он пошлет своих людей и возьмет это должное сам. и таких мест полно - весь текст

    Мега Суслик комментирует книгу «Турбо-Суслик. Как прекратить трахать себе мозг и начать жить» (Леушкин Дмитрий):

    О Великий из Великих, Турбоо-Суслик, услада сердцумоему, выдай мне протоколы!!!

    Elena комментирует книгу «Лестница в Эдем» (Емец Дмитрий):

    мне понравилось.))) по второму кругу уже читаю

    Диана комментирует книгу «Полтава» (Пушкин Александр Сергеевич):

    =)Классика на все времена.

    Лиза комментирует книгу «Первое правило волшебника» (Гудкайнд Терри):

    А мне понравилась экранизация, сериал "Легенда об искателе" =)

    татьяна комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    вы можети сказать как можно ее скачать мне только 10лет поетому я не знаю как ее скачать

    Ден комментирует книгу «Черви» (Фленаган Роберт):

    кто сказал что дедовщина в Российской армии

    TRAUDI комментирует книгу «Жизнь взаймы» (Ремарк Эрих Мария):

    Книга на русском языке очень отличается от оригинала, в отличии от Трех Товарищей, она частично просто переписана. Ремарк считал ее своим лучшим произведением, в оригинале Небо Не знает Снисхождения (Der Himmel kannst keine Gunstlinge)


    Информация для правообладателей