–Довольно. – Алекс встал между Эммелин и леди Лилит. – Моя жена ничего подобного не делала. Я слышал всё, что она в тот вечер говорила мисс Мебберли. Эммелин никогда не советовала ей отделаться от вашего брата.
– Я всё же считаю, что ответственность лежит на вас, кузина Эммелин, – заявила леди Лилит. – Если бы вы поехали с нами сегодня вечером и исполнили свой долг как жена Седжуика, появившись с ним в опере, ничего этого не случилось бы. Оксли безутешно горюет о своей потере.
«Безутешно горюет о потере приданого мисс Мебберли», – уточнил про себя Алекс.
– Быть может, не все так ужасно, – сказал он. – Я мог бы поговорить с Джеком. Возможно, здесь какое-то недоразумение, которое можно уладить.
– Недоразумение?! Его рука лежала у неё на груди! – выкрикнула леди Лилит и, осознав, что произнесла вслух неподобающее слово, густо покраснела.
– Это действительно выглядит довольно неприятно,. – согласился Алекс. «Чёрт бы побрал Джека с его пьянством. О чём он только думал, целуя мисс Мебберли?» Алекс рассердился, а потом вспомнил слова друга: «…хорошенькая, маленькая, рыжеволосая». Хорошенькая, маленькая, рыжеволосая? О, проклятие, Джек, должно быть, принял мисс Мебберли за свою любовницу. —Я займусь этим делом утром, – пообещал Алекс. – Пойду к Джеку и заставлю его извиниться перед мисс Мебберли. Уверен, он, несомненно, принял её за другую. Вполне оправданная ошибка. И конечно, когда ваш брат лорд Оксли услышит объяснение и Джек принесёт ему свои извинения, он поймёт, что ему ничто не мешает жениться на мисс Мебберли.
– Жениться на этой развратной девице? Никогда! Мама с самого начала раскусила её. Могу сказать, это к лучшему, что мы избавились от неё и от её жалкого приданого. – С этими словами леди Лилит обернулась к мужу: – Пойдёмте, мистер Денфорд, моему терпению пришёл конец.
Она вышла из кухни, но только после того, как бросила на Эммелин ещё один надменный взгляд, и Хьюберт, пожав плечами, последовал за женой в их апартаменты.
Когда они благополучно удалились, бабушка Алекса вернулась к своему решению, как будто не было никакого перерыва.
– Пойдёмте. – Взяв Эммелин под руку, она направилась вместе с ней к гостиной, и в этот момент раздался бой часов.
– Бабушка, – Алекс встал перед двумя дамами, – неужели вы не видите, что Эммелин совсем лишилась сил? Вы же не будете настолько жестокой, чтобы не дать ей отдохнуть в такой поздний час? Мне не хотелось бы, чтобы вы стали причиной ухудшения её самочувствия.
– На мой взгляд, она выглядит вполне хорошо, – прищурившись, возразила бабушка. – Я думаю…
– Нет, я не согласен, – перебил её Алекс. – Эммелин крайне утомлена. Не правда ли, моя дорогая?
Эммелин перевела взгляд с него на старую леди, и на мгновение Седжуик усомнился в том, что она поддержит его выдумку. Она казалась совершенно растерянной – но разве такое возможно? Безусловно, ей меньше всего хотелось вести этот разговор с его бабушкой. К тому же Алекс пока не показал ей письма, которые жена его поверенного писала на протяжении последних трех лет. Но затем, к его облегчению, Эм-мелин тяжело вздохнула и повисла на нём, а Алекс, разыгрывая свою роль заботливого мужа, подхватил её на руки.
– Вы совершенно правы, Седжуик. У меня ужасно кружится голова.
– Подыграй мне, и я буду благодарить тебя всю оставшуюся ночь, – шепнул он на ухо Эммелин и взглянул на бабушку. – Как видите, она не в состоянии вести беседу. Отложим до завтра.
А за это время он надёжно спрячет Эммелин подальше от бабушкиного любопытства.
– Доброй ночи, бабушка, – сказал Алекс, направившись вверх по лестнице с Эммелин на руках.
К его досаде, бабушка последовала за ним, чуть ли не наступая ему на пятки, подобно одному из своих мопсов, разыскивающему конфету.
– Александр, что ты задумал? Куда ты её несёшь? – возмутилась она, когда он свернул с лестничной площадки второго этажа.
– В нашу спальню, – ответил Он, не оборачиваясь.
– Ты этого не сделаешь! – воскликнула бабушка. Судя по её реакции, можно было подумать, что он собирается выбросить Эммелин из окна. – Это совершенно недопустимо!
Внезапно некое подозрение закралось ему в душу, и Алекс, остановившись, взглянул на Эммелин, но она быстро закрыла глаза, изображая обморок. Разумеется, он не ожидал, что Эммелин и её жульничество ушли в прошлое, поэтому он повернулся к бабушке, которая была близка к панике.
– И почему же, бабушка, недопустимо, чтобы моя жена провела ночь в моей постели? – Он старательно выделил слова «жена» и в «моей постели», и по какой-то причине бабушка вздрагивала, услышав их.
– Ну, потому… потому… – забормотала старушка. – Потому что она больна! – Она указала скрюченным пальцем на Эммелин. – Ей ни за что не удастся по-настоящему отдохнуть, если ты будешь там. Отнеси её в розовую комнату, которая ей вполне подойдёт.
– Но, бабушка, эта комната всегда была вашей, и нам с Эммелин было бы неприятно думать, что мы выселяем вас из любимой спальни. Правда, дорогая? – обратился он к Эммелин, хорошенько встряхнув её, чтобы привести в чувство.
– Ну-у да. – Она приоткрыла один глаз, чтобы оценить его намерения, но не посмела даже мельком взглянуть на вдову. – Мы не можем так поступить.
– Вот так, бабушка. – Алекс улыбнулся. – А теперь я и моя жена намерены лечь спать. Конечно, если вы не хотите больше ничего сказать.
– Я… я… – с негодованием начала бабушка, а потом, сжав губы, покачала головой.
Кивнув ей, Алекс вошёл в спальню и церемонно положил Эммелин на постель.
– Спокойной ночи, бабушка, и приятных сновидений, – сказал он после этого, бесстыже подмигнув шокированной родственнице. Затем плотно закрыл за ней двери, без промедления задвинув задвижку.
Если у его бабушки и были возражения, его это больше не заботило, потому что теперь он совершенно точно знал, кто стоит за появлением в его жизни Эммелин.
– Почему ты не рассказала мне, когда познакомилась с моей бабушкой и какие доводы она использовала, чтобы уговорить тебя приехать в Лондон и разыграть роль моей жены? – спросил Седжуик у Эммелин.
Пожилая леди осталась стоять в коридоре, глядя на захлопнувшуюся перед ней дверь.
– Бабушка? – окликнул её Хьюберт из дальнего конца коридора. – С вами все в порядке?
Он подошёл и, взглянув на неё, озабоченно нахмурился.
Он был туповатым и невнимательным, хотя и доводился ей внуком (правда, она была недовольна, когда его отец женился на младшей дочери барона Ноктона – эта девушка внесла излишнюю легкомысленность в фамильную родословную). Но Хьюберт – семья, а к кому, как не к члену семьи, обратиться в трудную минуту?
– Позвать миссис Симмонс, бабушка? Или одну из горничных, чтобы она проводила вас в постель?
– Ах, Хьюберт, оставь, я не настолько выжила из ума, чтобы не суметь самостоятельно сделать всё, что мне нужно. – Но она всё же, хотя и неохотно, позволила внуку проводить её в спальню. – Я немного расстроилась, когда увидела, что Алекс и Эммелин так…
– Влюблены друг в друга? – подсказал Хьюберт. – Да, просто неприлично, когда мужчина так обожает свою жену. Это неестественно, я бы сказал.
– Он её обожает?
– Влюблён до безумия.
Влюблён до безумия? Нет, этого не должно было случиться.
– К сожалению, в последнее время им, очевидно, не нужно ничего другого, кроме как оставаться там почти постоянно. – Хьюберт не мог не выложить своих соображений. – Седжуик практически превратил её в заложницу своих капризов. Вы бы слышали, какой шум стоял в этой комнате вчера ночью. И представьте, это продолжалось несколько часов! Отвратительно! – Он прищёлкнул языком.
– Несколько часов? – слабым голосом переспросила бабушка, оглянувшись на дверь.
– Несколько часов, – подтвердил Хьюберт. – Честно говоря, с этим что-то нужно делать, иначе Седжуик в конце концов убьёт свою жену.
– Каким образом? – с трудом произнесла она. Седжуик всегда казался таким апатичным и вряд ли был человеком, способным…
– Каким образом, вы спрашиваете? Я скажу вам. Правда, это теория Лилит, а не моя. Она говорит, что при таком плохом состоянии здоровья Эммелин ребёнок неминуемо убьёт её. Эта мысль очень расстроила мою жену.
– Ребёнок?
– Быть может, вы поговорите с Седжуиком, – кивнув, продолжал Хьюберт, – и убедите его снова отправить её в провинцию, пока не стало слишком поздно.
– Не волнуйся, – успокоила его Женевьева, леди Седжуик, снова обретя способность мыслить здраво, и взяла на руки любимую собачонку, – утром я займусь именно этим.
– Что-о? – Эммелин приподнялась, лёжа на постели.
– Я спросил, – Седжуик направлялся к ней, на ходу снимая сюртук, платок и жилет и бросая их на пол, – когда вы с моей бабушкой состряпали этот небольшой заговор? – Туда же полетели башмаки.
– Не понимаю, о чём ты говоришь, – покачала головой Эммелин. Зачем всё-таки леди Седжуик приехала в город? Своим приездом она могла только все испортить, уж Эммелин-то хорошо знала, как много неприятностей может вызвать необдуманное вмешательство.
Не говоря ни слова, Седжуик взял Эммелин за лодыжку, снял с неё туфлю и отшвырнул, так что она, ударившись о стену, упала за кресло.
– Откуда она узнала правду? – спросил он, а тем временем его пальцы бежали вверх по икре Эммелин, пока не добрались до подвязки. Ловким движением пальцев Алекс отстегнул чулок и скатал его вниз по ноге.
– Седжуик, ты все неправильно себе…
Выпустив её лодыжку, он принялся за другую ногу и проделал с ней то же самое.
– Бабушка держалась хорошо, – признал Седжуик, переворачивая Эммелин на живот, – пока я не упомянул о постели. – Он быстро развязал и распустил шнуровку на её платье.
– Я не заметила…
– Ты уверена? – шепнул ей на ухо Алекс после того, как, наклонившись, запечатлел у неё на плече горячий поцелуй. Взявшись за вырез, он опустил ей платье до самой талии.
Его пальцы, скользящие по голой коже, и губы, оставляющие следы от обжигающих поцелуев, разбудили в ней желание. У Эммелин перехватило дыхание. Как же ей теперь быть?
Она не могла Седжуику позволить ничего лишнего, когда в доме находилась его бабушка, но… этот мужчина точно знал, как заставить её тело сгорать от страсти.
Седжуик перевернул её так, что она снова оказалась к нему лицом.
– Думаю, нам не следует… – прошептала Эммелин.
– Почему нет?
Страстный блеск у него в глазах, сказочная выпуклость у него на панталонах приковали её к месту… потому что это все отвечало её собственным потребностям. Эммелин отлично осознавала, что должно последовать – это было именно то, чего она желала.
– Я… замужем, – нашла она объяснение.
– Докажи. – Нагнувшись, Алекс поцеловал ей живот, грудь, плечи, а потом замер и посмотрел в глаза. – Буду с тобой абсолютно честным. Завтра нам предстоит долгий разговор с бабушкой, и больше между нами не будет никаких секретов. – Он взял Эммелин за подбородок. – Начиная с этой ночи и впредь ты моя жена. Отныне и навсегда.
Он произнёс это с такой убеждённостью и с такой решимостью, что Эммелин могла только кивнуть в ответ, заворожённая страстью, прозвучавшей в его голосе.
Сняв с себя рубашку, Алекс отбросил её в сторону, и при виде его обнажённой груди Эммелин едва не задохнулась. Великолепно вылепленное сильное тело приглашало коснуться его, провести ладонями по стальным мускулам.
– О-о, – протянула Эммелин, поражаясь тому, как её тело всегда отвечало Седжуику. Её груди налились, и восхитительная боль, которую мог вызвать только он, разлилась по всему телу, как ртуть. – Седжуик, это нехорошо.
– Неужели? – усмехнулся он. – Однако было хорошо, когда вчера я делал вот так… – Он склонился к её губам и горячо поцеловал. – И когда я делал вот так…
Её платье полетело на пол, и руки Седжуика, оставив бедра Эммелин, поглаживали её груди, пока соски не превратились в упругие горошины – явное доказательство её желания.
– Очень нехорошо, – с трудом выдохнула Эммелин, приподняв бедра и в сладостном ожидании покачивая ими.
– Особенно когда я делаю вот так… – Он накрыл губами один сосок, доставив ей этим поцелуем ни с чем не сравнимое наслаждение.
Эммелин больше не могла сдерживаться, чтобы не коснуться Седжуика, не обнять и не погладить его. Дрожащими от желания пальцами она нащупала пуговицы на его поясе и расстегнула панталоны, а потом спустила их с Алекса, оставив его перед собой полностью обнажённым.
– Эммелин, – простонал Седжуик, когда она, взяв в руки его тупто плоть, начала её ласкать.
Эммелин с жадностью обследовала всю длину и шелковистую головку, теперь уже влажную и готовую к собственному напряжённому труду. Губы Седжуика, запечатлевая горячие поцелуи, двигались по её телу, по шее, пока не добрались до губ, голодные и ненасытные, словно он хотел украсть у неё саму возможность дышать. Эммелин чувствовала себя одновременно слабой и возбуждённой, отчаянно жаждущей чего-то большего. И Алекс, в мгновение ока раздвинув ей ноги, вошёл в неё.
Эммелин вздохнула и прогнулась, чтобы принять его. Как это получалось, что он всегда знал, когда она готова и уже ждёт его?
Он наполнил её всю, но боль и желание получить освобождение заставили Эммелин изогнуться под ним в поисках ритма, который захватил бы её. И как только уловила этот ритм, она, подняв взгляд, обнаружила, что Седжуик наблюдает за ней.
Обхватив Эммелин рукой за талию, он перевернулся вместе с ней, так что она оказалась наверху, а он под ней. Сначала Эммелин постаралась восстановить дыхание, устроиться удобнее, и пока ёрзала на месте, пробуя двигаться вверх-вниз и дразня Седжуика своими движениями, она открыла для себя, что новая поза – забавная, распутная и восхитительная – имеет свои преимущества.
– Так нельзя, – объявила Эммелин, тряхнув волосами настолько энергично, что шпильки разлетелись в стороны.
– Тогда сделай, как нужно.
И она сделала. Надёжно оседлав его, Эммелин совершенно позабыла о том, что этого не следует делать, и только стремилась получить облегчение, почувствовать, что Седжуик достигает той же вершины. За мгновение до этого Алекс снова перевернул её и, прижав к постели, энергично задвигался в ней, пока Эммелин едва не задохнулась от восторга, а потом он замер, и она открыла глаза.
– Ты моя сейчас и навсегда.
Затем он снова наполнил её, погрузившись ещё глубже, и она, испустив ликующий крик, содрогнулась в бурном освобождении. Седжуик быстро присоединился к ней, двигаясь мощными толчками и тяжело, прерывисто дыша.
Волны восторга захлестнули их обоих. Беспокойные желания, потребности, которые таились внутри, вырвались наружу, и Эммелин выкрикнула его имя:
– Алекс! О, Алекс!
Её тело сотрясалось и прижималось к его телу, стремясь насладиться восхитительным освобождением.
А когда эти бушующие волны начали постепенно спадать, Эммелин, оставаясь в объятиях Алекса, удивилась своему чувству удовлетворённости. Он всё ещё наполнял её, все ещё не отпускал, и она вздыхала и мечтала каждую ночь в своей жизни проводить с этим потрясающим мужчиной.
Долгое время никто из них ничего не говорил; изнурённые и умиротворённые, они предоставили тихому царству сна опуститься на них.
И когда Эммелин начала засыпать, Алекс нежно поцеловал её в лоб. Последнее, что она помнила, были слова, которые она мечтала услышать снова, которым мечтала поверить:
– Навсегда, Эммелин. Только так.
Глава 18
Алекс не спал, когда утро начало заглядывать сквозь шторы. По правде говоря, он почти не сомкнул глаз. Всю ночь он не отпускал Эммелин, предоставив ей нежиться в его объятиях, и дал тысячу клятв, что так будет всегда.
Но она уже замужем.
Нет, это не могло быть правдой. Однако, несмотря на все свои клятвы в прошедшую ночь, сейчас Седжуик уже не был так уверен, что сможет придумать, как им остаться вместе.
Ему повезёт, если окажется, что Хоторн мёртв, но на то, чтобы это выяснить, могут уйти месяцы, а может быть, даже годы. А что, если этот парень жив и узнает о новой жизни Эммелин? Она права: никаких денег не хватит, чтобы заставить его молчать.
Неужели придётся распрощаться с надеждой на то, что при заключении брака были допущены нарушения, которые сделали его потерявшим законную силу?
«Эллиот выбрал совершенно неподходящее время для своей поездки, – подумал Алекс, ибо его невероятно хитрый поверенный был способен найти огрехи в самом безупречно составленном соглашении. – Неподходящее? А быть может, как раз подходящее для того, кто хочет быть уверен, что у меня под рукой не будет первоклассного поверенного, который сможет разобраться в моих текущих запутанных делах?» – пришло ему в голову.
Он вспомнил письмо поверенного, и прежде невинные фразы приобрели иной смысл.
«Неожиданное наследство… никогда не знал своего дядю… прошу прощения, но мы должны лично отправиться в Шотландию…»
Кому-то было необходимо отослать Эллиота из города, и настолько необходимо, что этот «кто-то» помахал перед ним дорогой собственностью.
Запустив руку в волосы, Алекс застонал. Он легко догадался, кто это мог быть, когда вспомнил, что его бабушка владела домом и небольшим земельным наделом по ту сторону границы.
Неужели она пожертвовала владениями, чтобы оказать на него давление?
Зачем задавать такой вопрос? Ведь это была его бабушка, неугомонная и дотошная. Она перевернула его жизнь вверх тормашками, нисколько не задумываясь о последствиях – хотя он не мог быть в обиде на неё. Именно её тщательно скрываемое прошлое позволило Алексу так ясно увидеть своё собственное будущее. Он взглянул на ещё одно неугомонное создание, появившееся в его жизни, и улыбнулся. Ведь это благодаря грандиозному плану бабушки Эммелин вошла в его жизнь.
Алекс выбрался из постели и, подойдя кокну, потянулся и расправил плечи, чтобы размять мышцы. Ясный розовый рассвет обещал ещё один чудесный день.
«Великолепный день для пикника», – подумал он, оглянувшись на спящую Эммелин. И если бы они поженились прошедшей ночью, то в эту самую минуту он велел бы улыбающейся миссис Симмонс собрать корзину для пикника, и они провели бы день с Эммелин в Клифтоне, занимаясь любовью на траве.
Алекс улыбнулся, подумав, что от этого у его бабушки наверняка случился бы удар. Ну что ж, она хотела, чтобы он женился и произвёл наследника, пусть получит то, что хотела.
При мысли о наследнике Седжуик замер посреди комнаты. Чёрт побери, как можно было быть таким легкомысленным? Эммелин, возможно, уже беременна. Он снова посмотрел на неё, и разговор с Роулинзом внезапно приобрёл новый смысл и заморозил в нём кровь.
Что, если она действительно забеременела? Алексу была невыносима мысль, что его первенца объявят незаконнорождённым или что Эммелин станет предметом насмешек и презрения в светском обществе.
Нет, он должен немедленно решить дело с женитьбой, даже если для этого ему придётся отправить Томаса в дорожной карете в Шотландию, чтобы доставить Эллиота домой.
Внизу открылась и закрылась парадная дверь, и Алекс, взглянув на часы, которые показывали половину седьмого, удивился, кто мог выходить из дома в такой час. Даже для слуг было слишком рано, к тому же они никогда не пользовались парадным входом. Ещё немного приподняв штору, он увидел Хьюберта, торопливо идущего через площадь.
Какого чёрта его кузен поднялся ни свет ни заря?
Затем Алекс увидел, как появился наёмный экипаж и Хьюберт, кивнув кучеру, сел в него. Наклонив голову к дверце, кучер выслушал распоряжения Хьюберта и стегнул лошадей. Экипаж быстро уехал, а Алекс, с дурным предчувствием глядя ему вслед, задумался над увиденным.
Однако загадка стала совершенно неразрешимой, когда спустя несколько минут через площадь проехала ещё одна карета – тёмная, ничем не примечательная, она проследовала на некотором расстоянии за экипажем, в котором находился кузен Алекса. И если этого было недостаточно, то удивление Хьюберта перешло все границы, когда он узнал кучера второго экипажа – это был Элтон, слуга маркиза Темплтона.
Интересно, почему он преследует Хьюберта?
Внезапно Седжуик вспомнил, что сказала леди Оксли накануне вечером: Лилит видела, как Эммелин разъезжает в экипаже Темплтона.
Бросив ещё один взгляд на удаляющиеся экипажи, чтобы определить, куда они направляются, Алекс схватил бриджи, башмаки, рубашку и сюртук.
Снова посмотрев на Эммелин, он послал ей воздушный поцелуй и, уходя, прошептал:
– Если ты не желаешь рассказать мне всё, что я хочу знать, не сомневаюсь, что найду того, кто это сделает.
В лондонском порту корабли приходили и уходили в соответствии с приливами и отливами. Ничто не могло изменить время подъёма и спада воды, и потому Хьюберт пришёл на пристань в столь ранний утренний час, чтобы первым встретить корабль, сейчас швартовавшийся у причала.
Несколько недель он следил за его маршрутом, сначала по газетам, а потом лично, оказавшись в Лондоне, терпеливо дожидался дня, когда «Щедрая мисс» вернётся домой.
– Хорошо бы он был там, – бормотал себе под нос Хьюберт, – хорошо бы он был там.
А если нет, то он не представлял, что делать дальше. Ещё несколько месяцев её пребывания в доме, и ему придётся стоять и улыбаться, когда кузен объявит о предстоящем появлении наследника.
Ну почему жена Седжуика не могла и дальше оставаться больной?
Так нет же, его кузену непременно нужно было найти себе жену привлекательную, на которую хотелось смотреть не отрываясь, жену, чей сладкий голос был подобен целительному бальзаму в штормовой день. И все это досталось Седжуику, обладателю титула, земли и состояния, в то время как Хьюберту досталось лишь имя Денфордов.
Всю свою жизнь, как до него отец, Хьюберт лелеял надежду, что в один прекрасный день какое-нибудь несчастье обрушится на нынешнего носителя титула, и их ветвь Денфордов восстановит своё законное место на верхушке фамильного древа. Но Хьюберт не собирался ждать всю жизнь, как его отец. Нет, он хотел получить гарантии, что у Седжуика никогда не появится наследник. В истории с Эммелин что-то было не совсем так, и Хьюберт решил добраться до самой сути этой головоломки.
Матросы, суетившиеся на борту корабля, установили сходни, и пассажиры начали высаживаться на берег.
Получил ли он письмо Хьюберта? Был ли он вообще на борту?
Наконец на берег сошёл высокий сухощавый мужчина, и Хьюберт глубоко вздохнул.
Вот она, его самая крупная игра. Если это тот человек, Лилит больше никогда не посмотрит на него презрительно.
– Сэр? – обратился к мужчине Хьюберт.
– Мистер Денфорд? – ответил мужчина и достал письмо Хьюберта. – Очень рад познакомиться с вами.
– А я с вами, – сказал Хьюберт, восторженно пожимая ему руку.
Когда Эммелин проснулась, Алекса рядом не было. С разочарованием обнаружив это, она постаралась убедить себя, что, возможно, так будет лучше. Несмотря на то что ей очень хотелось верить обещаниям Седжуика найти способ не разлучаться, она понимала, что волшебные сказки не для подобных ей женщин. Бессмысленно отрицать то, кем она была и что собой представляла, и теперь пришло время вспомнить об этом.
Избавившись от иллюзий, Эммелин потянулась и выбралась из тёплой уютной постели Алекса – не из своей и не из их общей, а из его постели.
Остановившись перед шкафом, заполненным красивыми платьями, она вздохнула – они тоже были не её и никогда ей не принадлежали. Бросив последний полный сожаления взгляд на шелка и атлас, Эммелин достала своё простое муслиновое платье и надела его.
Стук в дверь заставил Эммелин замереть. Старая леди? Леди Лилит? Вокруг были враги, и ей пришлось собрать всё своё мужество, чтобы сказать:
– Войдите.
С большим свёртком в руках и с улыбкой на лице в комнату торопливо вошла миссис Симмонс и, увидев смятую постель, улыбнулась ещё шире. Эммелин же, в свою очередь, покраснела. Неужели всем слугам известно, что происходило в этой комнате? Очевидно, да.
– Подарок от его милости. Только что доставили. Думаю, вам захочется взглянуть на него.
Эммелин покачала головой. Меньше всего ей хотелось увидеть ещё одну вещь, которую придётся оставить здесь, ещё одно напоминание о щедрости Седжуика… и о собственной лживости.
– Миледи, вы должны открыть пакет.
Эммелин снова покачала головой, но миссис Симмонс, прищёлкнув языком, развязала бечёвку на пакете и развернула обёрточную бумагу.
– Вот это да! – воскликнула она.
Эммелин обернулась и от всей души пожалела об этом. Перед ней лежало точно такое платье, как то, в котором она была на пикнике и которое было испорчено после того, как она упала в воду.
– Здесь записка. – Миссис Симмонс достала листок и подала его Эммелин.
Прочитав записку, Эммелин почувствовала, как слезы обожгли ей глаза.
«Для нашей следующей поездки за город. Быть может, его постигнет та же участь.
Седжуик».
Но больше не будет ни пикников, ни дней, проведённых в праздности и страсти.
Миссис Симмонс, романтическая натура, уже расправила платье и держала его в руках.
– Вам непременно следует сейчас надеть его, – объявила экономка тем не терпящим возражений тоном, который, очевидно, унаследовала от матери.
– Я не могу, – попыталась возразить Эммелин.
– Можете и наденете. – Миссис Симмонс, повернув её, принялась распускать шнуровку муслинового платья. – Послушайте внимательно, миледи. Кое-кто на долгие годы позабудет, как донимать вас, и вы убедитесь, что поступили правильно, отблагодарив его милость тем, что надели его подарок.
Эммелин по собственному опыту знала, что спорить с миссис Симмонс бесполезно.
«Надень платье, – убеждал её внутренний голос, – пусть оно останется с тобой».
Эммелин потрогала ткань, провела пальцами по вышивке на подоле и не смогла сдержать улыбку при воспоминании, вызванном к жизни этой копией того платья – воспоминании о том, как она в фаэтоне прижималась к Алексу, как босиком бежала по траве, как руки Алекса сомкнулись вокруг неё… То был замечательный день.
Эммелин вздохнула.
Приняв мечтательное выражение на лице Эммелин за согласие, миссис Симмонс начала снимать с неё старое, изношенное платье, чтобы сменить его на новое.
– Он попросит собрать провизию для пикника, когда, вернувшись домой, увидит, что вы, такая хорошенькая, ожидаете его.
У Эммелин не хватило духа сказать экономке, что к тому времени её уже здесь не будет. Она не могла больше оставаться, и даже соблазн посетить карточный турнир у лорда Уэстли не мог её удержать. До неё уже доносились будущие сплетни. «Вы слышали о леди Седжуик? Она нечестно играла у Уэстли, а потом сбежала со всеми деньгами. Барон обесчещен. Полностью уничтожен».
Единственное, что могла сделать Эммелин, – это уехать, а потом исчезнуть, как она и планировала с самого начала. Тогда Алекс получит возможность по-настоящему жениться и обзавестись наследником. Правильнее всего было уехать немедленно. Она прежде жила не совсем честно, но хотела сейчас поступить честно. Но ей так хотелось увидеть, как растёт дочь Мальвины, как закончится отделка бального зала, научить Симмонса тончайшим нюансам игры в пармиель – и на веки вечные остаться для Седжуика его Эммелин.
Миссис Симмонс закончила шнуровать платье и отступила на шаг, чтобы оценить свою работу. Она похлопала себя пальцем по сжатым губам, явно не удовлетворённая результатами.
– Я пришлю Джейн заняться вашими волосами.
– Нет никакой необходимости… – начала было Эммелин, но, обернувшись, обнаружила, что вечно деятельная экономка уже отправилась разыскивать горничную.
Эммелин понимала, что нельзя тратить время попусту и самое лучшее сейчас – выскользнуть через чёрный ход и убежать.
Вытащив всегда стоявший наготове саквояж, она запихнула в него своё старое платье и, повернувшись к двери, чтобы выйти, наткнулась на стоявшую на пороге Женевьеву Денфорд.
– И куда это вы собрались? – строго спросила она, и у Эммелин перехватило дыхание. Теперь не имело смысла убегать, ибо, судя по кровожадному блеску в глазах старой вдовы, Эммелин осталось жить недолго. – Что у вас там? – потребовала ответа леди Седжуик, костлявым пальцем указывая на видавший виды саквояж.
– Только то, – сказала Эммелин, – что у меня уже было, когда я приехала сюда.
Пожилая леди посмотрела на распахнутый шкаф, а потом снова на изрядно потёртый саквояж, и в её карих глазах вспыхнул странный свет. «Искра понимания», – подумала Эммелин. Но что могла понимать эта леди? Разве ей были знакомы такие проблемы?
Однако прежде чем что-то смогло проясниться, неожиданно появилась леди Лилит. Сунув нос в комнату, она сразу же увидела Эммелин и, окинув внимательным взглядом её новое платье, возмущённо фыркнула, словно за него было заплачено из её кармана, но потом, видимо, вспомнив о правилах приличия, сухо поздоровалась.
– Доброе утро, кузина Эммелин. – Накануне вечером леди Лилит потеряла самообладание, но при свете дня следовало помнить, кто был хозяйкой дома, как бы это ни оскорбляло её чувства. Покончив с необходимой дозой любезности, она улыбнулась пожилой даме: – Миледи, вы замечательно выглядите! Вы ещё не завтракали? У нас есть возможность чудесно побеседовать, поскольку Хьюберт и Алекс, по-видимому, к нам не присоединятся.
– Седжуик уехал? – не подумав, спросила Эммелин.
– Да. – Леди Лилит бросила на неё очередной оценивающий взгляд. – Симмонс сказал, что он уехал очень рано. Думаю, вы могли бы хоть что-то знать о его планах, учитывая, как… как вы оба увлечены друг другом. – В каждом её слове звенело неодобрение таких отношений между женатыми людьми.
– По правде говоря, Лилит, мы с Эммелин собирались поехать на прогулку в парк, – объявила вдовствующая леди. – Хотите составить нам компанию?
– Поехать на прогулку? В парк? В такой час? – изумлённо спросила леди Лилит. – Но, миледи, это не…
– Не принято? Да, я знаю. Но утро замечательное, воздух ещё чистый, и я убеждена, что Эммелин поедет со мной. Не правда ли, Эммелин? – Женевьева Денфорд улыбнулась девушке.
Эммелин могла только кивнуть, надеясь, что у кучера леди Седжуик не было намерения отвезти её на окраину города и выбросить там.