Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Семья д`Артьер (№3) - Дерзкая соблазнительница

ModernLib.Net / Исторические любовные романы / Бойл Элизабет / Дерзкая соблазнительница - Чтение (стр. 10)
Автор: Бойл Элизабет
Жанр: Исторические любовные романы
Серия: Семья д`Артьер

 

 


Она попыталась заглянуть ему через плечо.

— Что это?

Джулиан отстранил ее.

— Ничего. В прошлом году во время боя меня задело упавшим брусом. Пустяк, заживет.

И словно желая пресечь очередные вопросы, начал страстно целовать ее, вновь разжигая в ней желание. На этот раз она была полна решимости доставить ему такое же удовольствие. У нее тоже было кое-что припасено для него.

Лизнув свои пальцы, Морин провела рукой по его животу и, коснувшись вздыбленного естества, стала медленно и нежно поглаживать… Ей хотелось лишить Джулиана самообладания, увидеть, как он падет жертвой собственной страсти. Он хрипло зарычал, и Морин улыбнулась. Теперь настала его очередь отдаться во власть томительных ласк. Почувствовав, что Джулиан приближается к вершине наслаждения, Морин подалась назад и, подарив ему еще один страстный поцелуй, оказалась сверху. Плавно покачивая бедрами, она спустилась ниже, и он легко вошел в нее. Отважная наездница двигалась мягко и красиво, как волны, набегающие на берег.

Его дыхание стало прерывистым, и, стремясь проникнуть в Морин как можно глубже, он все сильнее разжигал в ней любовную жажду.

Чувствуя неминуемую разрядку, Джулиан захотел, чтобы в этот момент она была с ним. Его рука скользнула туда, где их тела соприкасались, и стала ласкать ее. В этот же миг он сделал последний сильный толчок.

Это было как удар грома, как крик морской птицы, как солнце, выглянувшее из-за туч. Миг сияющего освобождения наступил для них одновременно, оставив их без мыслей, без сил, изумленно и трепетно глядящими друг на друга.

Джулиан обнял ее и уложил себе на грудь. Какое-то время они лежали так, постепенно успокаиваясь, словно море после шторма. Ночь была удивительно тиха, и ни звука не проникало в их маленький мир.

Немного погодя они наконец заговорили о будущем, об Этане и о том, как они станут жить, когда окончится война.

Морин казалось, что она заново родилась этой ночью. Она обрела то, что считала давно потерянным. Сердце. Душу.

— Кстати, Рини, — произнес Джулиан. — Где ты, черт возьми, этому научилась?

Морин так смутилась, что не сразу ответила.

Джулиан принялся щекотать ее.

— Ты контрабандой доставила себе любовника?

Морин оскорбленно фыркнула:

— Да нет у меня никакого любовника!

— Давай-давай, признавайся, — приговаривал он, продолжая щекотать ее.

В конце концов Морин не выдержала и захихикала:

— Прекрати немедленно. Я расскажу.

Джулиан отпустил ее и, склонившись к ней, нарочито грозным голосом спросил:

— Ну?

— Я вожу не только чай и сахар.

— Не понял.

— Мне часто приходится возить французские товары. Однажды я взяла груз книг.

— Книг? — Он удивленно поднял брови. — Каких книг?

— Ну… таких… с картинками. — Морин почувствовала, что краснеет.

— Что за картинки?

— Я никогда раньше таких не видела. И до сегодняшней ночи не представляла, что отважусь проделать то, что на них изображено.

Он мягко рассмеялся:

— Ясно. И что ты сделала с этими книгами?

— Продала, конечно. Ты не поверишь, но они принесли большую прибыль, чем шелк или коньяк.

— А ты оставила себе хоть один экземпляр?

Она усмехнулась:

— У меня прекрасная память.

— Расскажи. Ну же, — стал приставать к ней Джулиан.

— Зачем же рассказывать? — удивилась Морин. — Не лучше ли, как говорится, один раз увидеть…

Глава 20

В день маскарада у Траернов леди Мэри ужасно волновалась из-за костюмов. Лорд-адмирал запретил почти все расходы, связанные с Морин, и почтенная дама была вынуждена сама заняться ее нарядом.

Морин уговаривала ее не беспокоиться понапрасну. Она надеялась, что после маскарада навсегда покинет Лондон и избавится от лорд-адмирала.

Прошлая ночь сделала ее свободной. Избавившись от пут прошлого, Морин открыла сердце для будущего. Она не боялась, когда на рассвете Джулиан спускался из ее окна. Ведь эта ночь станет началом новой жизни для них обоих. Осталось пробыть в неволе всего несколько часов. Морин с нетерпением ждала вечера.

Но леди Мэри не обращала внимания на ее заверения. Она шила и вышивала не покладая рук. Советовалась с Люси. Копалась в распахнутых сундуках и шкафах. Кроила ткань, необходимую для осуществления задуманного.

Темные волосы Морин навели леди Мэри на мысль, что ей надо появиться на маскараде в костюме Клеопатры. Морин отчаянно протестовала, но леди Мэри весело настояла на своем, и с помощью Люси костюм был готов за два часа до начала маскарада.

Когда леди Мэри расстелила свое творение на узкой кровати Морин, та лишь потрясенно уставилась на это чудо, не в силах выговорить ни слова.

Белый полупрозрачный муслин платья был собран в изящные складки, которые ниспадали до самого пола. Ворот с глубоким вырезом был оторочен золотым шнуром. Похоже, этот самый шнур совсем недавно украшал парадную форму капитана Уильяма Джонстона. Подол был украшен вышивкой в египетском стиле.

Для волос была приготовлена диадема в форме кобры из золотистого шелка. В сиянии свечей материя сверкала, как настоящее золото. Завершала костюм прекрасная маска, украшенная драгоценными камнями и павлиньими перьями.

— Как же вы сделали это? — наконец вымолвила Морин. Ее собственные портновские навыки были не в пример скромнее — штопка парусов и изредка поставленная на штаны заплата.

Леди Мэри улыбнулась:

— Этому меня научило скромное жалованье Уильяма. Я перешиваю его обмундирование и свои старые платья уже почти тридцать лет. Заметь, что я сделала шляпку из ни-че-го.

Шляпку? Леди была излишне скромна.

— Я не рискнула бы надеть этот наряд, — сказала Морин. — Вы сами говорили, что платье девушки не должно быть вызывающим. А это… — Она снова взглянула на костюм. — Я привлеку к себе слишком много внимания.

— Конечно, привлечешь! — радостно подтвердила леди Мэри. — Именно поэтому ты и наденешь его, дорогая. Этот наряд может спасти твою жизнь. Если ты произведешь сенсацию сегодня вечером, Лорд-адмирал не посмеет повесить тебя. Как он объяснит твое исчезновение? Леди Мэри снова посмотрела на свое творение. — Ему придется оставить тебя в покое, особенно если ты заручишься покровительством какого-нибудь могущественного человека. — Она придвинула платье поближе к Морин. — На маскараде тебе надо найти кого-нибудь, кто предложит тебе руку и сердце.

Морин изумленно посмотрела на «крестную». Не иначе как та окончательно пала жертвой собственных фантазий.

— Вы хотите, чтобы я нашла мужа за одну ночь? — Морин очень надеялась, что ей не придется рассказывать своей наставнице, что у нее уже есть муж. Не стоит сильно волновать ее. Но искать другого? Ни за что!

— Это делалось и раньше, дорогая, — уверенно продолжала леди Мэри. — Причем очень успешно. И имей в виду, девушками, которые не обладали и сотой долей твоей красоты.

— Но это невозможно, — начала Морин и запнулась, заметив тень разочарования на лице леди Мэри. Последняя проделала такую огромную работу, чтобы помочь своей «крестнице» единственно доступным для нее способом, что было бы немилосердно огорчать ее. Морин взяла в руки маску и стала любоваться искусной работой.

«В этом нет необходимости, — хотелось сказать ей леди Мэри. — Я исчезну в полночь, и лорд-адмирал не успеет навредить мне». Нет. Это еще больше огорчило бы ее милую опекуншу. Морин решила, что лучше будет промолчать.

— Открыть секрет, что надо сделать, чтобы тебя узнавали в маске? — спросила леди Мэри. — Оставь свои прекрасные волосы распущенными, и тебя уже ни с кем не перепутают. — Она улыбнулась и попросила Морин не мешкая переодеться.

Через несколько минут Морин взглянула в большое зеркало, не в силах поверить, что отразившаяся в нем таинственная и прекрасная незнакомка — это она.

Обещание леди Мэри, что Морин произведет сенсацию, не было голословным. Она не узнавала себя. Если маскарад Траернов должен был стать ночью иллюзий, то леди Мэри превосходно справилась со своей задачей.

Что подумает Джулиан, увидев ее в этом костюме? Он советовал надеть что-нибудь незаметное, а она рисковала оказаться в центре внимания. Золотые нити ярко сверкали, а камни на маске горели, словно и впрямь были похищены из гробницы фараона.

Ни в одном из предыдущих нарядов, сшитых по последнему слову английской моды, Морин не чувствовала себя такой… обнаженной. Впервые она заметила, насколько женственна. Интересно знать, чувствовала ли легендарная соблазнительница с берегов Нила себя такой же грешной?

У Джулиана случится приступ, когда он увидит, в каком костюме она появилась в свете. Ничего. Впоследствии это принесет хорошие плоды.

Она улыбнулась, вспоминая проведенную с ним ночь, их клятвы, мечты о будущем…

Из задумчивости ее вывел резкий звон колокольчика над дверью. Леди Мэри и Люси громко разговаривали, занимаясь на кухне глажкой. Капитан дневал и ночевал в своем кабинете. Видимо, никто не слышал звонка. Когда колокольчик зазвенел во второй раз, Морин пошла открывать.

К ее великому удивлению, на пороге стояла всклокоченная и заплаканная миссис Ландон.

— О, мисс Морин! — закричала она. — Наконец-то я разыскала вас. — Она стиснула Морин в могучих объятиях. — Я так испугалась! Я не знала, куда идти.

— Проходите, миссис Ландон, — сказала Морин, втаскивая ее с крыльца в дом. Она очень боялась, что болтовню экономки услышат люди лорд-адмирала. Морин закрыла дверь и повела неожиданную гостью в маленькое служебное помещение в глубине прихожей.

— Что случилось? — встревожилась она. — Что-то с тетей или с Этаном? Их обидели? Они больны?

— О, если бы это было так! — запричитала миссис Ландон, рухнув на стул и заливаясь слезами, которые вытирала неизменным фартуком.

— Миссис Ландон, что все-таки стряслось? — спросила Морин, встав перед ней на колени и убирая фартук от ее лица. Она взглянула в полные слез глаза. — Расскажите мне все, чтобы я могла как-то помочь.

— Чем же тут поможешь?! — снова взвыла экономка. — Они забрали нашего-о-о… милого-о-о… маль-чика-а-а…

У Морин перехватило дыхание.

— Этана?

Миссис Ландон кивнула.

— Это были вербовщики с флота?

— Нет, — ответила экономка. — Это не вербовщики. Они подъехали к дому на карете и забрали-и-и…

— …Этана, — закончила за нее Морин. — Они что-нибудь сделали с тетей? — Морин представить себе не могла, чтобы тетя позволила кому-нибудь забрать мальчика. Несмотря на свои восемьдесят лет, она была еще очень крепкой.

— Они забрали и ее тоже, вот почему я прибежала к вам, — ответила миссис Ландон.

Леди Мэри и Люси все еще хлопотали на кухне, и Морин удалось, незаметно провести миссис Ландон наверх. В течение следующего получаса она выудила у обезумевшей от горя женщины всю информацию о происшедшем.

Миссис Ландон уехала в город за покупками. Возвращаясь домой, она заметила на узкой дорожке между живыми изгородями черную карету. Подойдя поближе, она увидела троих мужчин, выходящих из дома. Двое тащили упирающуюся тетю Петтигру, а третий нес Этана, перекинув его через плечо.

Миссис Ландон укрылась в узком переулке и оттуда с ужасом увидела, как хозяйку и ребенка затолкали в карету и поспешно увезли.

Морин знала, что вскоре придет леди Мэри поторопить ее с выездом на маскарад, и приказала миссис Ландон ждать своего возвращения, а сама пошла вниз. Гордо шествуя по ступенькам, Морин поняла, что в очередной раз пала жертвой обмана.

Дьявол! Как я могла быть такой наивной? — проклинала она себя.

Только один человек знал о существовании Этана. И именно этому человеку был нужен ее сын.

Джулиан!

Они договорились не забирать Этана у тети Петтигру в ближайшее время. Он был бы там в большей безопасности, чем если бы отправился с ними в море. Джулиан обещал открыть счет для тети Петтигру, а своему поверенному дать указание позаботиться о мальчике, если с ними что-нибудь случится.

Вранье. Все вранье. Он никогда не собирался этого делать.

Он предал ее, пользуясь своим очарованием. Предал так же легко, как и восемь лет назад. Пока Морин дошла до конца лестницы, тот роковой день промелькнул у нее в голове со всеми страшными подробностями.

Она слишком быстро забыла суровые уроки прошлого.

Глава 21

Вест-Индия, 1805 год

Морин была вырвана из сладкого сна первой брачной ночи ударом грома. Она села в кровати, сбитая с толку незнакомой обстановкой каюты и шумом надвигающейся грозы. Подле нее никого не было. Она дотронулась рукой до того места, где спал Джулиан. Пустота… Казалось, что прошедшая ночь всего лишь сон.

Раздался еще один оглушительный раскат грома. Корабль тряхнуло. Морин поняла, что это не гром, а орудийный выстрел.

Она вскочила с постели и бросилась к двери, чтобы занять место рядом с мужем. На полдороге Морин поняла, что совершенно голая, и метнулась назад, по пути открывая сундуки и ящики, пока не нашла робу. Все это время она прислушивалась к доносившемуся снаружи шуму сражения.

Она снова стала обшаривать каюту в поисках оружия. И, бросив мимолетный взгляд в окно, потрясенно застыла среди разбросанных вещей Джулиана.

Килевая качка и характерный наклон палубы подсказали ей, что «Судьба» совершает боевой разворот. Но больше всего Морин поразило направление, в котором двигалась «Судьба».

«Забытая леди» и другие корабли Альянса были заперты в узкой мелководной бухте атолла. «Судьба» маневрировала таким образом, чтобы присоединиться к судам, блокирующим выход из бухты. Путь к отступлению был отрезан для всех кораблей Альянса. В том числе и для «Забытой леди».

Прижавшись лицом к стеклу, Морин смогла получше рассмотреть корабли, стрелявшие по пиратам. На каждом из них был флаг Соединенного Королевства Великобритании.

Поговаривали, что на Альянс готовится облава, но это было очень давно.

Как выяснилось, слухи были не напрасны. Их предали. Причем предал ее муж.

Морин посмотрела на наступавших. Там было три фрегата, линейный корабль и по крайней мере одно третьеразрядное судно. Несмотря на численное преимущество, корабли Альянса находились в критическом положении. Мелководная бухта не давала им возможности маневрировать, в то время как британцы свободно передвигались на глубине.

Кроме того, к силам британцев вот-вот присоединится быстроходная «Судьба».

Ту Морин вспомнила про одинокого матроса в лодке, которого заметила накануне. Джулиан еще пошутил, сказав, что тот отправляется на поиски любви. Теперь она поняла, что матрос был послан сообщить британцам о местоположении корабля Альянса.

А еще она вспомнила, как Джулиан отвлек ее, когда она сказала, что корабль плывет по течению.

Она бросилась к двери и попыталась выйти, но обнаружила, что ее заперли. В бешенстве Морин вновь принялась обыскивать каюту в поисках оружия, однако не нашла ничего даже для того, чтобы открыть дверь.

Похоже, Джулиан продумал все до мелочей.

Рывком распахнув последний сундук, она вывалила на пол его содержимое и принялась расшвыривать вещи по сторонам. Ей не попалось ничего подходящего. Морин уже была близка к отчаянию, когда увидела свое спасение.

Кинжал от пиратского наряда Джулиана. Он, видимо, забыл про него. Кинжал лежал на том же месте, куда он швырнул его вчера, — под столом.

Сжав рукоятку в руке, Морин на секунду задумалась. Ей нипочем не открыть тяжелую дубовую дверь тонким лезвием. Оставался только один выход. Окно. То, через которое появился ее муж, чтобы присоединиться к ней на брачном ложе.

Если у нее и были какие-то сентиментальные воспоминания об этой ночи, то они вмиг улетучились. Каюта, казавшаяся ей райским уголком несколько часов назад, превратилась в тюремную камеру, из окна которой Морин видела ад. Ад, сотворенный ее Джулианом.

Она подошла к окну и обнаружила, что оно заперто снаружи. Не желая сдаваться, Морин схватила пустой сундук и с силой швырнула его в витражное окно. Брызнули, осколки, и в каюту ворвался едкий пороховой дым. Стали видны вспышки пламени. Протиснувшись между торчащими, как ятаганы, осколками, Морин ухватилась за свисавший с кормы канат и с кинжалом за поясом стала подниматься сквозь черные клубы дыма наверх.

Перевалившись через поручни, она сразу же оценила, как слаженно действовали люди Джулиана в суматохе битвы.

Теперь только бы найти моего вероломного мужа, подумала она, сжимая кинжал.

Из жерла пушки ближайшего английского корабля вырвался сноп пламени, а затем послышался характерный свист летящего ядра. Смертоносные стальные снаряды летели к «Забытой леди» и несли ей гибель. Когда-то гордый и красивый корабль опасно накренился. Пламя лизало его ватерлинию, поднимаясь все выше, к тому месту, где были сложены недавно захваченные у португальца боеприпасы.

— Нет, — прошептала Морин. Если ей не удастся быстро предупредить отца, корабль взорвется.

Месть может и подождать… Она встала на поручни, чтобы прыгнуть в воду. Но чьи-то руки крепко схватили ее за талию и увлекли назад, на палубу.

— Рини! — Джулиан старался перекричать яростный грохот.

В эту минуту послышался свист летящего ядра. Он толкнул Морин на палубу так резко, что у нее перехватило дыхание. Кинжал выпал из ее руки и со стуком покатился в сторону. Услышав приближение второго ядра, Джулиан лег на нее сверху, прижимая к усыпанной щепками палубе.

— Куда ты? Взгляни, мы меняем курс.

— Ублюдок! — бросила она ему в лицо. — Убийца и лживый ублюдок!

Он продолжал закрывать ее собой от падающих обломков.

— Ты рассказал им, где мы находимся. Ты пришел к нам, чтобы предать.

— Это не так… Я хотел предупредить твоего отца, но опоздал. События приняли иной оборот. Они не смогли бы уйти от преследования.

Затихшая было Морин снова начала вырываться. Она не верила ни одному его слову и боролась изо всех сил.

— Отпусти меня. Я все равно здесь не останусь.

Он покачал головой:

— Я не позволю тебе уйти. Еще есть шанс, но… мне потребуется твоя помощь.

— Моя помощь? — зловеще прошептала она. Как он смел подумать, что она станет способствовать гибели родного отца? — Я с огромным удовольствием помогла бы тебе спуститься в ад.

— Ты не понимаешь, — сказал он, встряхнув Морин. — У меня нет времени на объяснения. Верь мне.

Верить? Сейчас она окажет ему доверие особого сорта.

Бессильно склонив голову набок, она громко заплакала, как вконец отчаявшаяся женщина.

Джулиан поддался ее уловке и ослабил хватку. Морин сразу же подтянула к груди колено и с силой ударила его в пах. Он откатился в сторону, охая и ругаясь. А она тотчас вскочила на ноги и пнула его под ребра.

— Ну почему, Де Райз? Почему ты сделал это? — приговаривала Морин, продолжая драться ногами.

Но ее муж был не из тех, кто быстро сдается. Он схватил Морин за ногу и резко потянул. Она с грохотом упала.

Падение на миг оглушило ее. Во рту появился металлический привкус. Морин сплюнула кровь на палубу.

Она увидела, как тяжелый заряд попал в корабль капитана Смита. Взметнулись щепы, и судно ярко вспыхнуло. Многие из его людей погибли. Оставшиеся в живых прыгали в воду и плыли к берегу.

Другие корабли Альянса находились в плачевном состоянии. Только «Мститель» и «Забытая леди» оставались на плаву и продолжали вести бой.

Затем на ее глазах с оглушительным грохотом взорвалась крюйт-камера «Мстителя». Когда стихло эхо взрыва, с британских кораблей раздались радостные вопли.

Теперь у британцев осталась одна мишень. Мимолетного взгляда на «Забытую леди» было достаточно, чтобы понять: несколько хороших выстрелов — и она затонет или взорвется, как «Мститель».

Морин с тяжелым вздохом отвела глаза. Ей уже не спасти отца. Она хорошо владела любым оружием, но Джулиан был сильнее, и в любую минуту его могла поддержать команда.

Морин повернула голову, чтобы взглянуть, что он делает, и заметила блеск стали. Кинжал!

Пусть она останется одна, но у нее будет оружие. Прежде чем погибнуть, она прихватит с собой Джулиана и еще кого-нибудь из его команды.

Воодушевленная, Морин схватила кинжал. Настал его черед испытать горечь предательства!

Джулиан, похоже, забыл про нее. На палубе начался пожар, и он руководил тушением. Одна из мачт была перебита. Повсюду валялись обломки, обрывки парусов и такелажа. Пробираясь среди этого хаоса, Морин не сводила глаз с его спины. Приблизившись, она занесла руку с кинжалом, собираясь нанести смертельный удар.

— Капитан! Осторожнее… — крикнул один из матросов. Джулиан отпрянул и оглянулся. Вместо того чтобы пронзить его черное сердце, Морин лишь рассекла рубашку, оставив у него на груди тонкий порез.

И не успела она замахнуться снова, как услышала щелчок спущенного курка и пуля вонзилась ей в плечо. От резкой боли Морин разжала руку, и кинжал выпал.

— Не стреляйте! — крикнул Джулиан. — Оставьте ее. Она просто не понимает.

Морин отступила на пару шагов, не в силах справиться с болью. Все плыло у нее перед глазами. Она с трудом разглядела лицо Джулиана. Он казался огорченным, даже испугавшимся за нее.

Вранье! Наглое вранье, говорила она себе, нашаривая левой рукой кинжал. Палуба уходила у нее из-под ног, мысли путались.

Джулиан приближался к ней, угрожающе увеличиваясь в размерах.

Морин слабела на глазах. Ее рубашка уже насквозь промокла от крови и потемнела. Она отходила от Джулиана до тех пор, пока не уперлась спиной в поручни.

Оглянувшись, Морин увидела корабль отца. Он все еще кренился, но не был взорван. От «Мстителя» остался только горящий остов.

Она не остановит Джулиана, но успеет присоединиться к отцу. Хотя бы для того, чтобы умереть рядом с ним.

Ухватившись за канат, Морин подтянулась и встала на поручни.

— Нет, Рини! — закричал Джулиан. — Не прыгай! Пожалуйста, не прыгай! Позволь объяснить, что здесь происходит!

Она пошатнулась на поручнях, сжимая кинжал в одной руке, а другой держась за канат. В ее глазах пылала ненависть. Такая же горячая, как пуля, разорвавшая ее плоть.

— Стой! Умоляю тебя! — просил Джулиан, медленно приближаясь. — Я все объясню.

Но она прекрасно видела, что происходит. «Судьба» шла между двумя фрегатами, чтобы вместе с ними окончательно уничтожить «Забытую леди».

— Осторожно! — скомандовал Джулиан. — Не открывайте огонь, пока мы не произведем расчет.

Произведем расчет?

Она больше ничего не хочет слышать. Ей придала сил мысль о том, что его подлая душонка очень скоро займет в аду особое место.

Когда он метнулся к Морин, чтобы остановить, она прыгнула в бурлящую воду.

Глава 22

Маскарад у Траернов. Лондон, 1813 год

Морин ничего не оставалось, кроме как вместе с леди Мэри поехать на маскарад. Конечно, вечер вряд ли будет таким, как они с Джулианом планировали накануне.

Морин трясло от ярости. Он снова предал ее.

На этот раз ему не отвертеться от виселицы, вновь клялась она себе.

Морин вошла в зал с гордо поднятой головой. Она прошествовала мимо ливрейного лакея так, словно и впрямь была египетской царицей.

В зале установилась мертвая тишина. Так успокаивается водная гладь, когда стихает ветер. Все взоры устремились на Морин, горевшую желанием хорошо сыграть свою роль.

Вскоре послышались одобрительные возгласы и шутливые предположения, что явилась настоящая Клеопатра.

Леди Мэри собиралась войти через несколько минут. В карете она сказала, что это эффектно подчеркнет выход Морин.

Морин поняла, что ее появление получилось излишне ярким. Ее тут же окружила большая толпа поклонников. Как она разглядит лорд-адмирала, не говоря уже о Джулиане? Нетерпеливые молодые люди из высшего света обступили ее плотным кольцом.

Только бы появился этот лживый сукин сын! Ее рука скользнула к тому месту, где был спрятан кинжал. Тогда она закончит это дело по-своему. Один на один.

Правда, Морин сомневалась, что он сегодня будет здесь. Если ее предположения верны, то он вместе с Этаном направится на побережье. Туда, где спрятал «Судьбу». Но для чего он забрал тетю Петтигру, оставалось загадкой. Как бы там ни было, Морин не считала его способным причинить зло беззащитной пожилой женщине, даже для осуществления собственных планов.

Сейчас ей было необходимо найти лорд-адмирала, чтобы разоблачить Джулиана, а также открыть его план захвата «Боудила». После этого она могла бы исчезнуть, воспользовавшись планом Джулиана, который он предложил прошлой ночью. В этом случае она освободит свою команду еще до рассвета. Причем в одиночку. Немного удачи, и она поплывет на «Возмездии» к устью Темзы раньше, чем лорд-адмирал поймет, что велась двойная игра.

Если бы не вмешательство Адмиралтейства, Морин давно захватила бы «Судьбу» и вернула своего сына. А Джулиан Дартиз получил бы то, что заслуживает, — вечный покой на дне океана.

Сквозь толпу протиснулся одетый пиратом мужчина и схватил Морин за руку.

— Великая царица! — воскликнул он с низким поклоном. — Смею ли я побыть в вашей тени хоть мгновение?

Морин сразу узнала голос лорда Хоксбери и величественно кивнула в знак согласия. Возможно, молодой человек знает, где его дядя.

Под черной маской сверкали зеленые глаза, такие же, как у Джулиана.

— Дозвольте ничтожному рабу дерзнуть пригласить на танец легендарную соблазнительницу с берегов Нила.

Морин снова кивнула. Из танцевального зала она сможет увидеть если не самого лорд-адмирала, то по крайней мере Юстасию.

Смуглый пират повел ее в центр зала. Как только они заняли свои места, зазвучала музыка. На протяжении всего танца Морин осматривалась в поисках лорд-адмирала. Но увидела его, лишь когда смолкли последние аккорды. Он смотрел в ее сторону, и Морин приподняла маску, чтобы он узнал ее.

Лорд-адмирал кивнул и поманил Морин пальцем. Она чуть было не забыла о своем партнере, высматривая в толпе кратчайший путь к лорд-адмиралу.

Молодой граф провел ее сквозь толпу и, прежде чем она успела поблагодарить его за танец, вытолкнул на балкон и захлопнул дверь.

— Милорд! Как вы смеете… — возмутилась она, но, оглянувшись, увидела вместо графа Хоксбери Джулиана, одетого в точно такой же костюм. В суматохе они поменялись местами.

Джулиан! Он посмел явиться на встречу с ней. «Какая безумная самонадеянность!» — подумала Морин.

— Дорогая, тебе нравится, как мы перехитрили лорд-адмирала? — спросил Джулиан.

Она недоверчиво уставилась на него. Что еще ему нужно? Он знает о корабле с деньгами. Он забрал Этана. Зачем он пришел? Чтобы позлорадствовать? Чтобы унизить ее?

Впрочем, какая разница. Сегодня Джулиан умрет от ее руки.

— Нам надо исчезнуть прямо сейчас, пока этот дьявол Котуэлл не узнал тебя. — Он глянул через ее плечо в зал. — О чем ты думала, наряжаясь столь изысканно? Забыла наш договор? Ты должна была надеть что-то, в чем будет удобно лазать.

Он пожал плечами и, отвернувшись, начал разглядывать выступы на стене под ними и решетку, поддерживающую виноградные лозы, увивавшие стены дома и поднимавшиеся к балкону.

— Если бы на твоем месте была другая, я бы побоялся, что она свернет шею, спускаясь по стене в этом платье. Но тебе лучше знать. Если ты считаешь, что… — Джулиан в недоумении замолчал, обернувшись к ней. Пока он смотрел вниз, весело болтая как ни в чем не бывало, она извлекла откуда-то кинжал. И теперь приставила оружие к его горлу.

Даже под пиратской маской было видно, как сузились его глаза.

— Что за шутки, Рини? У нас мало времени.

— У тебя его вообще нет, лживый ублюдок, — ответила Морин, занося руку для удара.

Джулиан отскочил в сторону и, перехватив руку Морин, вывернул ее так, что острие кинжала уперлось ей в горло. Он чувствовал, как учащенно бьется ее пульс. В диком, неукротимом взгляде девушки горела животная ненависть.

— Убей меня! — воскликнула Морин. — Убей прямо сейчас. Если ты этого не сделаешь, я не успокоюсь до тех пор, пока не отправлю тебя в ад.

— О чем ты говоришь? — спросил Джулиан. — Что я сделал не так?

— Святая наивность! Думал, что я не узнаю об Этане? Или о моей тете? Как ты мог? — Она зло сверкнула на него глазами. — Если хоть один волос упадет с их голов, тебе не поздоровится.

— Нисколько не сомневаюсь, — ответил он, все еще ничего не понимая. — А теперь объясни, что случилось с Этаном и твоей тетей?

Она презрительно фыркнула.

— А то ты не знаешь? Я не намерена и дальше слушать твое вранье. Скажи, что они в безопасности, а потом можешь покончить со мной. Ты ведь этого хочешь?

— Я не собираюсь убивать тебя, Рини, — ответил Джулиан и, опустив кинжал, оттолкнул Морин, чтобы видеть каждое ее движение. — Черт возьми, я люблю тебя. Неужели прошлая ночь ничего тебе не доказала?

— Доказала, что я еще глупее, чем была восемь лет назад. — Ее распущенные волосы разметались по плечам в буйном беспорядке. На мгновение Джулиану показалось, что она похожа не столько на прекрасную повелительницу Древнего Египта, сколько на одну из английских воинствующих королев, управлявших варварами.

Джулиан понял, что с Этаном и тетей Петтигру произошло нечто ужасное, а Морин считает его виноватым в этом. Он снова потерял доверие, которое так долго и терпеливо завоевывал, но не собирался отступать.

Он глубоко вздохнул и, взяв кинжал за лезвие, протянул ей.

— Возьми это и объясни наконец, в чем ты меня обвиняешь.

Морин настороженно взглянула на него и поспешно схватила кинжал.

— Когда ты похищал Этана и мою тетушку, твои прихвостни не заметили экономку.

Он протестующе поднял руку, чтобы предотвратить дальнейшие обвинения:

— Я украл Этана?

— Да. И не отрицай.

— Я не делал этого. Мы же договорились не забирать пока Этана из Англии. Если ты говоришь правду, надо немедленно выяснить, чьих рук это дело.

— Я не стану ничего выяснять, потому что виновный стоит передо мной.

Не обращая внимания на кинжал в ее руке, Джулиан подошел к ней и, взяв за плечи, сильно встряхнул.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15