– Нет, доченька, он говорит о другой девочке, которую зовут Кристал.
– Принц просил, чтобы я разрешила ему называть меня Кристал, но я отказалась, – сообщила Анжела с гордостью.
Дэн смотрел на Кайла и думал, кто же такая эта Кристал.
– Папа?
– Я здесь, – ответил Дэн и улыбнулся. Он чувствовал прикосновение дочери, видел ее, слышал ее голос. В какие-то доли секунды ему казалось, что они находятся дома, но стоило Дэну взглянуть на отвратительную паутину датчиков, опутывающую тело дочери, и он снова понимал, что все происходящее нереально.
Вид датчиков раздражал Дэна, он снял рубашку и накинул ее на плечи дочери.
– Значит, мистер Манкриф все время обманывал меня? – спросила Анжела. – Никакого принца не было?
– Да, – ответил Дэн.
– А он говорил, что любит меня.
Дэн сообразил, что наступает самый скользкий момент.
– Понимаешь, Анжела, мистер Манкриф психически болен. Когда он говорил тебе, что любит тебя, он имел в виду совсем не ту любовь, которой я и твоя мама любим тебя.
– Но он любит какую-то Кристал, да?
– Похоже на то, – неуверенно ответил Дэн. – Во всяком случае он часто повторяет это имя.
– Он хотел, чтобы я стала Кристал.
«Вот чертовка, да она оказалась сообразительней меня, – подумал Дэн. – На лету все хватает».
– Возможно, ты и права, – кивнул он. – Очень даже возможно.
– Он не хотел мне сделать ничего плохого, – говорила Анжела. – Он просто хотел, чтобы я его полюбила. Поэтому он и переоделся в принца.
Поглаживая головку Анжелы, Дэн кивнул и посмотрел на обрюзгшее тело Манкрифа. «Нет, этот подонок еще очень опасен. Он выше меня и намного тяжелее, и, если его приступ жалости к себе сменится агрессивностью, туговато мне здесь придется». Сначала Дэн решил попросить Джэйса вывести Анжелу из программы, но передумал, побоявшись, что на какое-то время он сам исчезнет и девочка снова останется один на один с Манкрифом.
– Анжела, а куда мистер Манкриф повез тебя из школы? – спросил Дэн дочь.
Анжела наморщила лоб, пытаясь восстановить в памяти маршрут.
– В какой-то мотель, – наконец ответила она.
Слова Анжелы словно громом поразили Дэна. «В мотель? – подумал Дэн. – Значит, этот сукин сын хотел не просто поиграть с нею в виртуальную реальность».
Стараясь не напугать Анжелу, Дэн снова спросил:
– А в какой именно? Ты не запомнила его название?
– Точно не помню, но я видела рядом «Уэт энд Уайлд».
– Джэйс, ты слышал? – крикнул Дэн. – Они находятся в одном из мотелей комплекса «Трэвэлерз Инн», это на Интернэшнл-драйв.
– Все понял, – ответил Джэйс. – Полиция к ним уже едет.
Анжела посмотрела на Манкрифа.
– Папа, а он правда болен?
– Боюсь, что да, – ответил Дэн. – Он не обижал тебя? Не дотрагивался?
– Нет, – ответила девочка и печально вздохнула: – А я думала, что принц действительно любит меня. Иногда я понимала, что он немножечко ненастоящий, но мне казалось, что так даже лучше.
– А ты любила принца? – спросил Дэн.
– Наверное, – Анжела пожала плечами.
Дэн крепко прижал к себе дочь.
– Дорогая Анжела, в своей жизни ты встретишь много мальчиков, которые будут любить тебя больше, чем этот фальшивый принц. Мне даже придется купить себе бейсбольную биту, чтобы отгонять их от тебя.
Анжела прижала лицо к груди отца и захихикала.
– Ну, всех-то их прогонять, может быть, и не надо, – ответила она.
– Ну, конечно, не всех, – согласился Дэн. – Только сначала тебе следует немного подрасти.
Манкриф угрюмо молчал. Закрыв лицо ладонями, он сидел на корточках, облокотившись на резную ножку кровати. Он перестал всхлипывать, поднял покрасневшее от слез лицо и мутными глазами оглядел Дэна и Анжелу.
– Я не могу уйти отсюда, – пробормотал Манкриф. – Я понимаю, что это надо сделать, но я не могу.
– Сюда уже едут, Кайл, – сказал Дэн. – Но пока ты, грязный педераст, остаешься в программе, я не уйду из нее. Я не оставлю с тобой свою дочь ни на секунду. Больше того, я добьюсь, чтобы тебя заслали за тысячи миль отсюда.
– Но я же ничего ей не сделал, – заныл Кайл. – Мы же всего-навсего играли.
– Да, скотина, по-твоему, это игра, баловство. Только хватит, скоро тебе придется играть за решеткой, там тебе самое место. А если тебя все-таки пожалеют и не упрячут туда, где ты уже никому не сможешь угрожать, тогда я убью тебя. Понял?! Я прибью тебя, как шелудивого пса. Убью вот этими руками! – орал Дэн.
– Папа, папочка! – испуганно заговорила Анжела.
Манкриф посмотрел на Дэна долгим внимательным взглядом и вдруг начал подниматься.
– Так лучше сделай это сейчас! – крикнул он и, расставив руки, двинулся к Дэну. – Смотри же, вот он я. Я не сопротивляюсь. Прошу тебя, убей меня, Дэн! Я не хочу больше жить так! – взвыл Кайл. – Ну, пожалуйста, убей меня! – умолял он, продолжая двигаться к Дэну. Мясистые волосатые ляжки Манкрифа тряслись, живот свисал, толстые, дряблые руки были широко раскинуты. Кайл смотрел на Анжелу дикими, безумными глазами. Дэн выступил вперед, загородив собой дочь.
Манкриф сделал еще один шаг и вдруг вздрогнул и замер. Глаза его вылезли из орбит и, казалось, сейчас вовсе выскочат из глазниц. Невидимая сила начала сгибать Манкрифа. Раздался хруст позвоночника. Руки Кайла вдруг выскочили из суставов и повисли как плети. На глазах изумленного Дэна горло Манкрифа начало сжиматься. Кайл захрипел, изо рта показался и начал вылезать длинный язык. Казалось, что кто-то выдирает его вместе с его внутренностями.
Тело Кайла билось в конвульсиях. Хрипя и извиваясь, он рухнул на кровать. В предсмертной агонии Кайл приподнялся, его нижняя челюсть и язык задергались, словно он хотел что-то сказать, но вместо слов изо рта пошла пена, и Кайл тяжелой бесформенной массой сполз на пол. Анжела закричала. Дэн спокойно смотрел на мертвого Кайла Манкрифа.
К тому моменту, когда Сьюзен подъехала к комплекту «Трэвэлерз Инн», Филип снова спал. Дома, когда Сьюзен разбудила его, наскоро одела и потащила в машину, малыш поднял страшный крик. Пристегивая кресло с Филипом, она, как могла, успокоила сына, и он затих. Затем Сьюзен заставила себя обойти вокруг «субару» и внимательно осмотреть ее. Повреждения были значительными – передний бампер погнут и вдавлен в корпус, левая фара разлетелась вдребезги, багажник вырван с корнем, а краски местами не было вообще. Но зато Сьюзен нашла Анжелу, и что в сравнении с этим значит какая-то железяка?
Филип долго ерзал в своем кресле, но постепенно его утомило мелькание света уличных фонарей, стало укачивать, и он снова заснул. Сьюзен примчалась к мотелю. В темноте она долго искала стоянку, угадала ее по мигалкам полицейских машин и подъехала туда. Выбравшись из автомобиля, Сьюзен быстро отстегнула кресло со спящим Филипом и, прижав его к груди, побежала к небольшой толпе любопытных. Растолкав ее, пробилась вперед. Она бы ворвалась и в отель, но ее остановила крепкая рука шерифа.
– И куда же наша мамочка так торопится? – спросил он.
– Там моя дочь! – задыхаясь от волнения, проговорила Сьюзен. – Это я вам звонила.
Шериф понимающе кивнул и, взяв Сьюзен за плечо, повел ее ко входу в номер.
– Как она себя чувствует? С ней все нормально?
Из номера навстречу Сьюзен вышел сержант Уоллес и улыбнулся:
– Миссис Санторини, не волнуйтесь. Ваша дочь жива и невредима. Правда, немного смущена, да это и понятно. Она сказала нам, что сюда приходил папа, то есть ваш муж, – поправился Уоллес, – и спас ее.
– Слава Богу, с Анжелой все в порядке, – прошептала Сьюзен и упала на Уоллеса.
– Эй, подержи-ка малыша, – приказал Уоллес своему помощнику. – А вы, миссис Санторини, можете пройти внутрь и немного посидеть там. Успокойтесь, придите в себя. Ваша дочь там.
Анжела в застегнутой на все пуговицы полицейской куртке бросилась к матери сразу же, как только та вошла в номер. Сьюзен крепко обняла дочь, целовала ее щеки, гладила волосы.
– Все прошло, девочка моя, все прошло, – приговаривала она, стараясь не разрыдаться.
Анжела одновременно и плакала и смеялась. Она просила прощения, что не пошла на школьный автобус, и целовала волосы матери.
Подошел полицейский и подвел Сьюзен к креслу. Она села и через раскрытую дверь увидела спальню. Там, возле кровати, устремив раскрытые, невидящие глаза в потолок, лежал совершенно обнаженный Кайл Манкриф.
Подошел сержант Уоллес и, явно смущаясь, проговорил:
– Простите меня, миссис Санторини, но на вашей дочери ничего не было, если не считать вот этого, – он показал на второе кресло, на спинке которого висела паутина проводков с датчиками. – Вся одежда вашей дочери находится в другой комнате, на кровати.
В спальне было человек шесть мужчин в полицейской форме и одна женщина в штатском. Один из полицейских фотографировал тело Манкрифа, женщина сидела на кровати и что-то печатала на компьютере-ноутбуке.
– Папа пришел и спас меня, – повторила Анжела. – Ты знаешь, мама, это было лучше всякого видео.
– Он мертв? – спросила Сьюзен, кивнув в сторону Манкрифа.
– Да. Медицинский эксперт сказал, что у него случился разрыв сердца, – ответил Уоллес. – Судя по найденным в бумажнике документам, имя этого человека – Кайл Манкриф.
– Да, – кивнула Сьюзен. – Это он и есть.
– Меня спас папа, – снова повторила Анжела.
Сьюзен повернулась к дочери:
– Мистер Манкриф не делал тебе ничего плохого? Он не пытался… – Сьюзен прикусила язык. «Не следует задавать такие вопросы при посторонних. Это может травмировать девочку, – решила она. – Узнаю все дома».
– Нет, – ответила Анжела, понимая, о чем ее хотела спросить мать. – Он до меня даже не дотрагивался. Правда, он собирался это сделать, но пришел папа и помешал ему.
Уоллес сочувственно поглядывал на Анжелу. Ему, старому полицейскому, лучше, чем кому-нибудь, было известно, что при подобных обстоятельствах впечатлительная девочка может вполне тронуться умом. Сьюзен попыталась вкратце растолковать сержанту, что такое виртуальная реальность и как ее можно использовать. Она показывала на микрокомпьютер, а также рассказала о назначении шлема и перчаток. Несмотря на ее сбивчивое и путаное объяснение, Уоллес, казалось, понял Сьюзен.
– Ах так вот почему на нем был этот шлем, – пробормотал Уоллес. – Честно говоря, мы немного удивились. Подумали: «Зачем это ему понадобилось подсоединять велосипедный шлем к компьютеру?»
Сьюзен заставила себя снова посмотреть на тело Манкрифа, обвешанное датчиками. На руках его все еще были перчатки.
– Мне можно взять дочь домой? – спросила Сьюзен Уоллеса.
Склонив голову, сержант посмотрел на Анжелу.
– В соседней комнате у нас есть врач, – сказал он. – Вы не хотите, чтобы он осмотрел девочку?
– Нет, – твердо ответила Сьюзен. – Я бы предпочла сейчас поехать домой, а к врачу мы можем сходить и завтра.
Уоллес пожал плечами и кивнул, соглашаясь со Сьюзен.
– Как вам будет угодно. Только прежде я бы хотел снять с вас показания. И с вас тоже, юная леди. – Он посмотрел на Анжелу и слегка покраснел. – Кстати, я думаю, вам лучше одеться. – Он прошел в спальню и принес оттуда вещи Анжелы. Затем Уоллес вышел на улицу и подозвал помощника. Тот, продолжая держать кресло со спящим Филипом, подошел к дверям номера.
Сьюзен помогла Анжеле одеться, руки у них обеих тряслись. Одевшись, Анжела обняла мать за талию, Сьюзен обхватила дочь за плечи. Так они и вышли из номера, у дверей которого их ожидал помощник Уоллеса с Филипом на руках.
– Он еще спит, – хриплым голосом прошептал помощник.
– Благодарю вас, – ответила Сьюзен.
– Я помогу вам поставить кресло в машину, – сказал помощник. – Заодно потренируюсь, у меня самого недельки через две появится такой же бутузик.
Сьюзен слабо улыбнулась.
Только уже подъезжая к дому, она вспомнила, что разворотила гараж Манкрифа, и сокрушенно покачала толовой. «Плохо, следовало бы сообщить об этом сержанту Уоллесу. Хотя нет, правильно я сделала, что ничего не сказала. Начались бы всякие расспросы, что да как… А мне детей нужно спать укладывать».
– Это папа убил Манкрифа, – прошептала Анжела. – Мистер Манкриф сказал, что хочет умереть, тут папа и убил его.
– Как, как ты сказала? – переспросила Сьюзен.
Дрожащим от волнения голосом Анжела начала рассказывать:
– Папа сказал, что убьет мистера Манкрифа, и тот сразу упал и умер.
– Нет, Анжела, наш папа его не убивал. Слышала, что сообщил врач? У мистера Манкрифа случился удар. С нашим дедушкой Санторини тоже такое было, помнишь?
– Папа страшно разозлился на мистера Манкрифа.
– И правильно сделал, да, Анжела, как ты думаешь?
– Конечно, правильно, ведь он спас меня.
– Это верно, спас тебя он, – сказала Сьюзен. – Но вот мистера Манкрифа он не убивал. Он – человек очень мягкий, а такие просто не способны кого-нибудь убить.
Увидев, как бьющееся в конвульсиях тело Манкрифа рухнуло, Анжела испуганно завизжала. Дэн повернулся и обнял дочь, прикрывая ее от ужасного зрелища.
– Не плачь, ангел мой. Все кончено, теперь никто не будет обижать тебя. Я здесь, рядом с тобой. Скоро сюда приедет полиция и отправит тебя домой. Все будет хорошо, не волнуйся.
Анжела вцепилась в руку отца. Тело Манкрифа постепенно начало расплываться, превратилось в кляксу, а затем и вовсе исчезло.
– Его больше здесь нет, – удивленно и вместе с тем испуганно проговорила Анжела.
Дэн повернул голову и увидел, что Манкриф действительно исчез. Оставались, правда, кровать, спальня и сам замок. Древний и незыблемый как скала. Только Манкрифа в нем уже не было.
Дэн встал на колени, так, что глаза его оказались вровень с глазами Анжелы.
– А теперь послушай меня, Анжела, внимательно, – сказал Дэн. – Ты помнишь номер в мотеле, куда тебя привез Манкриф?
Едва сдерживая слезы, Анжела молча кивнула.
– Через несколько минут ты снова очутишься там. Только не пугайся, просто вспомни, как ты выходила из кабинки в школе. Поняла? Не испугаешься?
Анжела снова кивнула.
– В номере ты увидишь полицейских. Они все это время искали тебя, потому что мы с мамой не знали, где ты находилась. Ты ведь не боишься полицейских?
– Нет, – слабо ответила Анжела.
– Они побудут с тобой, потому что мы с мамой их просили найти тебя.
– Но меня нашел ты…
– Правильно, я, – согласился Дэн. – Но я нашел тебя в игре, в программе. Посмотри, мы же с тобой находимся в замке, значит, это все пока только игра.
Анжела огляделась, затем снова посмотрела в глаза Дэну.
– Когда ты увидишь полицейских, а потом маму, это уже будет реальный мир. В нем ты увидишь и Филипа, он очень скучает по своей старшей сестренке.
Анжела радостно улыбнулась:
– Он, наверное, теперь спит.
Кивнув, Дэн дал Анжеле понять, что заканчивает разговор.
– И я тоже окажусь в реальном мире, только не в номере мотеля. Я буду в лаборатории, но скоро приеду домой.
– Прости меня, что я не поехала домой на школьном автобусе.
– Ну что уж теперь об этом говорить, – вздохнул Дэн. – Главное, что все прошло и хорошо кончилось.
Анжела обняла отца и крепко поцеловала в щеку.
– Хочу тебе сказать еще одну вещь, – продолжал говорить Дэн, не выпуская дочь из объятий. – Когда ты окажешься в реальном мире, в номере, там кроме полицейских будет и мистер Манкриф.
Дэн почувствовал, как дрогнули руки дочери.
– Он умер, доченька. Не бойся. Даже если он без сознания, полиция защитит тебя. Ничего страшного с тобой не случится, верь мне.
– А мама будет там?
– Не знаю, – ответил Дэн. – Скорее всего нет. Но если полиция сообщит ей, где ты находишься, она обязательно приедет. А если нет, то полицейские сами привезут тебя домой.
Анжела понимающе кивнула. Дэн понимал, какую сильную психологическую нагрузку испытает его дочь, переходя из нереального мира в реальный, особенно после всего того, что она увидела.
– Папочка, – прошептала Анжела на ухо отцу.
– Что, родная моя?
– Это ты убил мистера Манкрифа?
Вопрос дочери поразил Дэна. Он засомневался, говорить ли ей правду или нет, но, пока он раздумывал, Анжела вдруг выскользнула из его рук и исчезла. Стоя на коленях, Дэн удивленно разглядывал спальню фантастического замка, затем посмотрел на свои руки, только что обнимавшие Анжелу. «А не померещилось ли мне все это? – подумал Дэн. – И была ли Анжела здесь? Скорее всего нет. Анжелы здесь не было. Никогда не было», – решил он, поднимаясь с колен.
Внезапно он увидел свою рубашку, валяющуюся на ковре. Дэн поднял ее и подумал, что в реальном мире Анжела появится голой, обвешанной проводами и датчиками. Снова Дэн почувствовал приступ злобы оттого, что полицейские будут разглядывать ее.
Дэн ожидал, что призрачный, фантастический мир скоро исчезнет. Он понимал, что находится в комнате для испытания программ в здании «Парареальности». Однако кто-то не торопился возвращать Дэна в реальность. Дэну надоело ожидание, после всего пережитого ему страшно хотелось домой, к семье. «Чертова спальня. Да когда же она исчезнет?!» – недовольно пробурчал Дэн.
– Эй, Джэйс! – крикнул он. – Заканчивай. – И потянулся к шлему.
– Еще не время, Данно, – ответил Джэйс почему-то низким, суровым голосом.
– Послушай… – попытался возразить Дэн, но Джэйс перебил его. – Дэн, не пытайся снять шлем. Если ты только дотронешься до него, с тобой случится то же самое, что и с Манкрифом. Я превращу твой мозг в кучу пепла.
48
– Что ты там еще придумал? – возмущенно спросил Дэн, не опуская рук, но и не касаясь шлема.
– Я не знаю, Дэн, что с тобой делать, – вздохнул Джэйс. – Понимаешь, ты слишком прямолинеен. Твое чертово простодушие может принести мне кучу неприятностей. Вот о чем сейчас я думаю.
Стоя в древнем готическом замке и разговаривая с бесплотным, невидимым существом, Дэн чувствовал себя слегка неуютно.
– Джэйс, но ведь ты только что убил Манкрифа! Если прибавить к нему еще тех двух пилотов, то получается, что ты трижды убийца.
– Что касается Ральфа и Адера, то я считаю их смерть случайностью. Честное слово, я не хотел их убивать. Хотя зачем клясться, ты мне все равно не веришь! – Дэн почувствовал в голосе Джэйса раздражение. – Я уже говорил тебе, Дэн, что не намеревался убивать Ральфа, а только хотел преподать ему урок.
– Ну а Манкриф?
– Он хотел умереть, чтобы избавиться от жизни, которая давала ему одни мучения, – ответил Джэйс. – Ты же сам слышал, что он говорил. Кстати, он просил тебя убить его. Неужели этого недостаточно?
– Даже в такой ситуации это называется убийством, Джэйс, – упрямо повторил Дэн.
– Вот-вот, – печально произнес Джэйс. – Значит, ты все-таки собираешься сдать меня полиции.
Дэн старался говорить как можно спокойнее:
– Джэйс, я уверен, что ты нуждаешься не в наказании, а в помощи. Неважно, что ты сделал, ты остаешься моим коллегой, другом. Я не оставлю тебя, можешь смело на меня рассчитывать.
Дэн почувствовал, как у него начало сдавливать легкие и перехватывать дыхание.
– О, так вот что ты решил! – произнес он. – Все-таки решил убить меня? Хотя, конечно, теперь тебе ничего другого не остается.
– Нет, просто убивать тебя я не буду.
– А что ты тогда собираешься предпринять?
– Пока не знаю, – ответил Джэйс. – Дай подумать.
– Первое, что тебе нужно сделать, – осторожно предложил Дэн, – это выключить игру, чтобы мы с тобой могли спокойно сесть и обсудить все. Один на один, без свидетелей.
Последовало длительное молчание. Дэн ждал ответа на свое предложение. Грудь снова начало сдавливать. Дэн попытался успокоиться, унять появившиеся в легких свист и хрипы. «А может быть, просто взять, да и сдернуть этот чертов шлем? – раздраженно подумал он. – Кто знает, что он там делает? Наверняка не следит за мной. Я вполне могу сбросить шлем так быстро, что он просто не успеет среагировать».
Дэн попробовал пошевелить руками, но не смог этого сделать, они словно превратились в камень. Дэн изо всех сил пытался двинуть ими, но все его усилия были бесполезными.
Джэйс рассмеялся:
– Напрасно стараешься, Данно. Я вижу тебя насквозь. Ну сам подумай, если я делаю такие фокусы, что придурок Ракер чувствует отсутствующую руку, то уж наверняка я способен сделать и наоборот – временно лишить человека рук.
– Джэйс, ты же не собираешься вечно держать меня здесь? – спросил Дэн, стараясь не выдать испуга.
– Да нет, – ответил Джэйс хриплым, напряженным шепотом. – Не годится, так будет нечестно.
– Тогда что будем делать?
– Посмотри вниз.
Дэн подошел к окну. Стекла в нем не было. В этой искусственно созданной фантастической стране многого не могло быть: ни прохладного ветерка, ни дождя, ни укусов насекомых. Дэн увидел, что за окном замка стоит прекрасная погода, яркие лучи полуденного солнца заливают яркие лужайки и горы, поросшие прекрасным лесом.
– Подойди ближе и посмотри вниз, – снова раздался голос Джэйса.
Дэн посмотрел. Внизу на прекрасной черной лошади гарцевал рыцарь в черных доспехах. В руке у рыцаря было копье, направленное острием вверх. Дэну оно напомнило флагшток из программы бейсбола, кстати так и не законченной. У длинного сверкающего острия копья трепетал длинный, о двумя языками, голубой флажок с надписью: «Тот, кто отваживается, – побеждает».
– Это еще что за новости? – спросил Дэн. Его уже не удивляло, что он разговаривает с пустой комнатой.
– Тот, кто отваживается, – побеждает, – ответил Джэйс. – Все очень просто, Дэн. Так всегда было.
– Не понимаю, что ты хочешь сказать.
Джэйс усмехнулся:
– Ты подумал, что я оставлю тебя в программе, а получилось наоборот. Я сам пришел к тебе. Черный рыцарь, Данно, – это я. Ты будешь сражаться со мной.
– Я должен сражаться с тобой? – спросил Дэн и потер грудь, пытаясь унять ноющую внутри боль.
– Ну, если ты сейчас признаешь, что я прав, а ты нет, и поклянешься, что не станешь создавать мне неприятностей, тогда…
– Джэйс, но это…
– Сейчас я могу сделать с тобой все, что захочу, Данно, запомни это. Ты – в моем мире и будешь подчиняться его законам.
– Ты – такой же сумасшедший, как и Манкриф! – выкрикнул Дэн.
– Возможно, – ответил Джэйс. – Но очень скоро ты будешь стоять передо мной на коленях и молить о пощаде.
– Выключи немедленно программу! – потребовал Дэн.
В ответ Джэйс заливисто рассмеялся:
– Только победив меня, ты сможешь выйти из моего мира.
Дэн вспомнил, что всего несколько часов назад он пережил страшный приступ астмы. Он очень боялся приступов, они всегда появлялись внезапно и изматывали его. Они вырывали его легкие, душили, заставляли тело судорожно содрогаться.
В памяти Дэна всплыла и та страшная перестрелка, в которой Джэйс убил его.
«Этот ублюдок хочет сломить меня, заставить плясать под его дудку. Ради этого он готов держать меня здесь сколько угодно», – подумал Дэн.
– Давай, Дэн, спускайся, я жду тебя. Надевай латы и приготовься встретиться со своим создателем. Пронто, тонто.
Дэн почувствовал дикую ярость. Она пробила его, прошла через него, как проходит электрический разряд. Дэну казалось, что каждая клеточка его тела, каждый нерв буквально трясутся от злобы и ненависти к Джэйсу.
Грудь невыносимо сдавливало, легкие словно наполнялись водой. Дэн успокаивал себя тем, что весь этот ужас не продлится долго. Он надеялся, что кто-нибудь из техников, Гари Чан или кто другой, зайдет в лабораторию, увидит, что там происходит, и отключит программу. «Могут прийти и из полиции. Интересно, сколько сейчас времени?» – размышлял Дэн.
– Советую не волноваться на этот счет, – послышался голос Джэйса. – Никто нас не побеспокоит, Данно. Я оставил на пульте управления предупреждение: одна попытка отключить программу – и твой мозг превратится в пепел.
– А свой ты, конечно, пожалел?
– Ну неужели ты думаешь, что я способен на самоубийство?
– Джэйс, так не поступают.
– Надевай побыстрее броню, тонто.
– Я не буду биться с тобой, – сказал Дэн.
– Ты предпочитаешь подохнуть точно так же, как и Манкриф? – взвизгнул Джэйс. – Сражайся, я даю тебе последний шанс!
– Я не верю тебе, ты запрограммировал свою победу.
– Нет, – отрезал Джэйс. – На этот раз я играю честно. Поэтому одевайся и победи меня, если, конечно, сможешь.
Дэн снова посмотрел вниз. Теперь черный рыцарь гарцевал, держа копье наперевес. Все так же трепетал змеиный язык флажка. Когда Дэн повернулся, спальня уже превратилась в оружейную. На стенах висели щиты, возле них рядами лежали копья. Два мрачного вида субъекта подошли к Дэну и начали надевать на него ослепительно белые доспехи.
– Ну, наконец-то наш молодец решился, – ехидно проговорил Джэйс.
Молчаливые субъекты оказались профессионалами в своем деле – не прошло и двух минут, как Дэн с головы до ног оказался закованным в латы, но не чувствовал их веса. Сбоку к Дэну прицепили громадные ножны с мечом, на голову надели шлем с забралом. В продолжение всей церемонии Дэн радовался только одному, – что он снова может двигать руками. Вместе с тем Дэн перестал ощущать шлем. «Куда же он исчез?» – подумал Дэн и в ту же секунду услышал голос Джэйса:
– Из игры выхода нет. Считай, что имеешь дело с законами термодинамики: ни победить, ни даже выровнять шансы, ни выйти из игры ты не можешь. А законы здесь устанавливаю только я.
– Это просто смешно, – бормотал Дэн.
Тем временем оруженосцы повели его в конюшню, где Дэна терпеливо ждала его лошадь, накрытая белой попоной со скрещенными красными стрелами по бокам.
Скосив глаза, Дэн попытался рассмотреть пространство за пределами очков, но не было ни единой щелочки, позволяющей увидеть, что делается вне игры. Дэн вздохнул и начал карабкаться в седло. Самому ему это сделать не удалось, тогда двое оруженосцев подсадили его. Дэн поерзал, поудобнее устраиваясь в седле, и сунул обутые в железные ботинки ноги в стремена. Один из оруженосцев подал ему большой, слегка изогнутый щит, на нем был тот же герб, что и на попоне, – две скрещенные красные стрелы.
– Да я ни разу и на лошади-то не ездил, – недовольно произнес Дэн.
– Я – тоже, – ответил Джэйс. – Не переживай, лошади сами неплохо знают правила турнира.
Могучий конь Дэна поскакал к широким воротам замка, прогремел копытами по перекидному мосту и вылетел на поросшую высокой травой широкую поляну. Черный рыцарь уже находился там, от Дэна его отделяло не более ста ярдов. Дэн осмотрелся. Оруженосцы его куда-то исчезли, по крайней мере он их не видел. «Чертов шлем здорово ограничивает видимость», – подумал Дэн.
– Эй, послушай, мне ведь полагается еще и копье! – возмущенно крикнул Дэн.
– О, извини, пожалуйста, я совсем забыл об этом…
В ту же секунду Дэн увидел стоящего рядом хмурого оруженосца с длинным деревянным копьем. Приняв его, Дэн снова удивился – несмотря на внушительные размеры, копье, казалось, весило не больше пушинки. Он со страхом посмотрел на острый, словно игла, длинный наконечник копья.
Конь Дэна сделал несколько ленивых шагов по поляне и вдруг бросился вперед. Он с такой силой топал копытами по кочкам, что Дэн едва не вылетел из седла. Дэна швыряло из стороны в сторону, он изо всех сил старался сохранить равновесие.
Секундой позже черный рыцарь хищно пригнулся к шее, и, выставив вперед копье, понесся навстречу Дэну. Он летел прямо как стрела. «Интересно, сколько сотен раз Джэйс тренировался?» – подумал Дэн, пытаясь выставить вперед щит и заслонить им себя от стремительно приближающегося к нему сверкающего жала. Одновременно Дэн старался нацелить свое болтающееся из стороны в сторону копье в тело черного рыцаря.
Страшный удар вышвырнул Дэна из седла и подбросил высоко в воздух. Сначала Дэн ничего не почувствовал. Перед его глазами пронеслось голубое небо, красивые облака и далекие деревья. Затем он увидел высокую зеленую траву, землю, и тогда только ощутил удар. На этот раз он был настолько силен, что Дэну показалось, будто он рассыпается. Острие копья Джэйса попало точно в центр щита Дэна и согнуло его почти пополам, словно это был лист картона. Выбитое из рук копье валялось рядом.
Чувствуя боль во всем теле, Дэн все-таки попытался подняться. Единственное, что ему удалось, – это встать на колени. В двадцати ярдах от себя Дэн увидел черного рыцаря. Тот разворачивал коня для нового броска. Дэн не увидел в руках Джэйса копья, вместо него в стальной перчатке черного рыцаря была зажата длинная цепь, на конце которой устрашающе болтался тяжелый шар, утыканный шипами. Джэйс вновь понесся на Дэна. Не в силах подняться, продолжая стоять на коленях, Дэн вытащил меч. Черный конь приближался. Джэйс яростно вращал цепью. В слабой попытке отбить удар смертоносного оружия Дэн поднял щит и сжался под ним. Пронесшийся мимо черный всадник легко выбил щит из руки Дэна. Он дико закричал от боли, ему показалось, что вместе со щитом отлетела и его левая рука. Дэн посмотрел на нее и увидел, что она на месте.
Черный всадник поставил своего коня на дыбы, снова развернул его и, вращая шипованным шаром, опять поскакал на Дэна. На этот раз удар шара пришелся по шлему, и Дэн снова упал. Его тошнило, в ушах стоял нестерпимый звон. Он почувствовал, что начинает терять сознание. Сквозь застилающую глаза кровавую пелену он увидел над собой черное брюхо коня и его громадные копыта. Они зависли над Дэном, готовые раздавить, втоптать его в землю. Из последних сил Дэн поднял меч и ткнул им в незащищенный живот лошади.
Снова наступила полная темнота.
– Черт подери, Дэн, так нечестно, – прозвучал обиженный голос Джэйса. – Ты убил мою лошадь.
Дэн, тяжело дыша, лежал в темноте и пытался определить, где он находится. Вскоре он ощутил холод бетонного пола комнаты для испытания программ. Мир закованных в броню рыцарей исчез, и Дэн еще раз попытался поднять руки, чтобы снять шлем. И снова он почувствовал, что не способен двигать ими.