Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Астероидные войны (№1) - На краю пропасти

ModernLib.Net / Научная фантастика / Бова Бен / На краю пропасти - Чтение (стр. 13)
Автор: Бова Бен
Жанр: Научная фантастика
Серия: Астероидные войны

 

 


Рэндольф посмотрел на Ставенджера с уважением. Этот человек был изгнан с Земли, однако сумел не озлобиться и хочет помочь людям на планете. К тому же он гораздо более дальновиден.

– Хорошо, после полета к Поясу Астероидов слетаем и на Юпитер. Я прямо сейчас намечу план.

– Договорились. Скажите, это будет проект «Старпауэр» или вы хотите приберечь его для «Астро»?

От неожиданности вопроса Дэн едва не лишился дара речи.

– Вы намерены оставить Хамфриса вне игры? – удивленным голосом спросил он.

– Со временем Хамфрис попытается положить себе в карман все добытые на астероидах ресурсы. Думаю, гораздо благоразумнее сделать все, чтобы этого не произошло! – ледяным тоном сказал Дуглас.

«Господи, вот так дела! А ведь этот парень хочет начать с Хамфрисом войну!» – подумал Дэн.

Заседание совета директоров

От распухших в ноздрях фильтров у Дэна началась головная боль.

Он вернулся на Землю неохотно, осознавая, что приехал только ради заседания совета директоров корпорации. Дэн чувствовал, что мог бы превосходно править советом «Астро», если бы этот самый совет постоянно не вставлял палки в колеса. Однако акционеры всегда совали нос во все, что только можно. Членов совета почти всегда не устраивали дела корпорации, они жаловались на то, на другое, что-то просили, на чем-то настаивали и неустанно требовали, чтобы Рэндольф следовал их малейшим указаниям и советам.

Впрочем, Дэн владел контрольным пакетом акций. В его руках концентрировалось хотя и не все имущество компании, но все же значительная его часть, которая позволяла получить перевес в голосах. Совет не мог обходиться без Рэндольфа, так как тот, основатель компании, являлся его председателем. Они могли лишь продолжать нападки, тратить его время на всякие глупости вроде нынешнего заседания и вызывать раздражение.

Ко всему прочему, теперь к совету директоров присоединился и Мартин Хамфрис. Негодяй постоянно всем улыбался, пожимал руки, дружелюбно разговаривал и вообще старался казаться «своим парнем».

Члены совета некоторое время беседовали у буфета, где расставили напитки и закуски, и только затем заняли свои места за столом в центре конференц-зала.

Хамфрис сделает все, чтобы получить контрольный пакет акций. Дэн прекрасно это понимал и подсознательно чувствовал приставленный к горлу нож.

Сквозь широкое окно виднелись вздымающиеся волны Карибского моря, сверкавшие под лучами утреннего солнца. Море выглядело спокойным, однако Дэн знал, что оно поднималось все выше, медленно и неумолимо погребая под собой сушу.

Хамфрис расположился спиной к окну и был целиком поглощен беседой с тремя сидевшими поблизости пожилыми членами совета.

Дэн прилетел в Ла-Гуайру специально для этой встречи. Он мог бы остаться на Селене и держать с заседанием электронную связь, но трехсекундная задержка аудиосообщений сводила его с ума. Он понимал чувства Крис Карденас, когда та общалась с Дунканом и его группой, ежедневно подвергаясь этой трехсекундной пытке.

Дэн стоял на одном конце стола под большой фотографией первого спутника «Астро», блестевшего яркими огнями на фоне темного бесконечного пространства. Дэн сделал глоток аперитива и как можно более дружелюбно продолжил беседу с сидящими рядом акционерами. В совете директоров «Астро» состояли четырнадцать мужчин и женщин. Мужчины – лысые или седовласые, большинство женщин – юные и привлекательные благодаря чудесам омолаживающей терапии. Дэну стало смешно: слабый пол предпочитает прибегать к омолаживающей терапии, а мужчины по-прежнему относятся к ней настороженно. «Впрочем, я и сам такой же», – подумал он. Глупое мужское упрямство. Что плохого в том, чтобы отсрочить физическое старение организма? Это ведь не подтяжка лица, а настоящее замедление процесса старения клеток.

– Дэн, можно с тобой поговорить? – спросила Гарриет О'Баниан.

О'Баниан являлась членом совета уже более десяти лет, с тех пор как Дэн выкупил ее небольшую компанию по изготовлению солнечных батарей.

– Конечно, – сказал он, отводя женщину в дальний конец конференц-зала. – Что случилось?

Со стройной рыжеволосой Гарриет О'Баниан у Дэна в некий период даже возникла любовная связь. Оба относились к роману не совсем серьезно: мудрая Гарриет понимала, что, кого бы Рэндольф ни пускал в свою спальню, любил он только Джейн Сканвелл.

Посмотрев через плечо, Дэн убедился, что никого поблизости нет.

– Мне предложили довольно кругленькую сумму за пакет акций «Астро». Несколько других членов совета получили такие же предложения, – почти шепотом сказала Гарриет.

Дэн бросил взгляд на другой конец зала, где Хамфрис беззаботно болтал с членами совета.

– Кто предложил?

– Подставное лицо, но настоящий покупатель Хамфрис.

– Я так и думал.

– Проблема в том, что предложение действительно очень выгодное. Цена в несколько раз выше рыночной.

– Он поднял ее до пяти, так?

– Учитывая, что дела идут не так уж благополучно, предложение просто грандиозное.

– Да, понимаю.

Она внимательно смотрела на него. Вместо обычной смешливости и задора Дэн увидел в ее глазах невероятную серьезность и озабоченность.

– Хамфрис может купить достаточное количество акций, и тогда в следующий раз перевес в голосах окажется в его пользу.

– Именно этого он и добивается.

– Дэн, если у тебя на этот случай нет какого-нибудь припрятанного в шляпе кролика и ты не покажешь его совету, то половина совета директоров продаст свои акции Хамфрису.

Дэн попытался улыбнуться, но улыбка оказалась похожа скорее на гримасу.

– Спасибо за предупреждение, Гарриет. Посмотрим, каких кроликов я смогу сегодня вынуть…

– Удачи, Дэн!

Рэндольф вернулся к своему месту во главе стола заседаний, нажал кнопку звонка, и все члены совета начали занимать свои места. Немного поерзав на стуле, Хамфрис пожаловался на яркий солнечный свет и попросил опустить оконные шторы.

Программа заседания была достаточно ясна. Доклад казначея оказался довольно мрачным: доходы от последнего спутника, который построила корпорация, подходили к концу, а новых проектов, которые в обозримом будущем могли принести реальные доходы, не предвиделось.

– А как насчет бонуса за окончание работы ранее обозначенного срока? – спросил краснолицый лысый мужчина, которого Дэн мысленно назвал Санта-Клаусом с признаками гипертонии.

– Заплатят, когда закат солнца сможет давать энергию Земле, – сказал казначей.

– Однако это значительная сумма!

– Я буду держать корпорацию на плаву несколько месяцев, – сказал Дэн.

– А потом?

– А потом мы должны будем существовать на доходы от ранее заключенных договоров. На данный момент у нас нет новых заказов на строительство космических объектов.

– Это наш последний спутник? – спросил еще один член совета, которого Дэн назвал про себя Пучеглазым.

Дэн хлопнул ладонями.

– Несмотря на то что еще есть несколько орбитальных координат для спутников, Мировой Экономический Совет отказывается давать разрешение на какой-либо новый проект.

– Все из-за проклятых китайцев! – громко выкрикнул один из седовласых членов совета.

– Виноват не один Китай! – сказала пухлая восточная женщина.

Дэн мысленно окрестил ее Мама-сан.

– Многие страны предпочитают строить электростанции на своей территории, а не в космосе, – продолжила она.

– Причем даже несмотря на то обстоятельство, что цена за электроэнергию из космоса в два раза дешевле, – заметил Дэн. – Особенно если учесть, к чему привели все эти станции на Земле.

– Так или иначе, людям придется платить за это.

– А как насчет поставок энергии с Луны?

– Тут ведь не потребуется, чтобы МЭС давал разрешение на запуск новых спутников! – стукнул по столу кулаком Санта-Клаус.

– Возможно. Я беседовал об этом с официальными лицами Селены.

– Но Селена не владеет всей Луной! Давайте построим энергетические станции в Океане Бурь и таким образом покроем все другие издержки.

– Мы уже обдумали этот вариант, – сказал Дэн.

– И что?

– Где бы электроэнергия ни производилась, она должна поставляться сюда, на Землю.

– Это не новость!

Дэн едва сдержался, но продолжил, мысленно призывая себя сохранять спокойствие.

– Паназиатский блок не хочет импортировать энергию ни с Луны, ни с ближайшего Магелланова Облака. Они не позволят нам построить приемные станции на своей территории. Европейцы полностью с ними согласны. А помимо этих противников, не следует забывать о Мировом Экономическом Совете.

– Как мы сможем производить энергию на Малом Магеллановом Облаке? – спросил Пучеглазый. – Оно ведь находится так далеко!

«Господи, дай мне силы!» – мысленно попросил Дэн. Наконец он выслушал несколько пустых докладов и около тысячи глупых вопросов и предложений.

– По крайней мере здесь у меня есть хорошие новости, – сказал Дэн. – Наш корабль с ядерным двигателем прошел испытательный полет на орбите Луны с большим успехом.

– Вы готовы направиться к Поясу Астероидов? – спросила Мама-сан.

– Как только получим требуемую аккредитацию экипажа от МАА. Это должно произойти в течение двух-трех недель, учитывая возможные задержки.

– Задержки?

– Да, непреднамеренные. Отказ оборудования и тому подобное.

Или вмешательство какого-нибудь назойливого инспектора МАА, подумал Дэн.

– А в какую сумму нам обойдется миссия в Пояс? – спросил энергичный, щегольски одетый швед, которого Дэн назвал про себя Банкиром.

– Миссия полностью спонсируется компанией «Старпауэр», – ответил Дэн.

– «Астро» владеет третьей частью пакета акций «Старпауэр», – заметил Хамфрис.

– А остальным владеете вы? – поинтересовался у него Банкир.

– Нет. «Космические системы Хамфриса» владеют одной третью, а еще одной третью – Селена.

– Как может город владеть частью компании?

– Все детали сделки изложены в докладе, который раздали каждому из вас, – заметил Дэн.

– Да, но…

– Я объясню все после совещания, – галантно сказал Хамфрис.

Банкир кивнул, однако удовлетворения на его лице не появилось.

– Как только будет осуществлен полет к Поясу, акции «Астро» начнут неуклонно расти в цене. Мы сделали первый шаг в начале разработки огромной базы ресурсов, гораздо крупнее всех разработок на Земле.

– По-моему, вырастут акции «Старпауэр», а вовсе не «Астро»! – едко заметил Санта-Клаус.

– «Астро» тоже, потому что ей принадлежит ведущая роль в строительстве ядерных двигателей.

– А разве не «Космическим системам Хамфриса»? – раздались приглушенные голоса, и собравшиеся обернулись к Мартину Хамфрису.

Тот многозначительно улыбнулся.

– Нет, это детище «Астро». Моя корпорация просто спонсирует проект.

Дэну показалось, что Хамфрис похож на кота, который жадно смотрит на попавшуюся в лапы канарейку.

Селена

– Ну, вот и она! – сказал наконец инспектор МАА. – Система действует с невероятной точностью, как и описано в докладе.

Они сидели в единственном конференц-зале «Старпауэр» – небольшой комнате с овальным столом посередине, который был настолько мал, что казалось, все присутствующие за ним не вмещаются. Экраны дисплеев всех четырех голографических стен показывали данные испытательных полетов нового корабля с ядерным двигателем. Первые несколько запусков контролировались из космического порта «Армстронг», последующие пилотировались непосредственно Панчо и Амандой.

– Мы продемонстрировали вам скорость, тягу, специфические импульсы, подконтрольность, режим остановки и пуск… все аспекты полномасштабного испытательного полета, – подвел итог Дэн, показав на экраны.

Инспектор – молодой человек с очень светлой кожей и светлыми глазами – кивнул. Одет он был довольно мрачно: темно-серая строгая рубашка и черные брюки. Густые светлые волосы спускались ниже плеч. Несмотря на консервативный внешний вид, в ушах юноши виднелись небольшие серебряные сережки, на руках – серебряные кольца и браслет, а на шее – толстая цепь с массивным кулоном, большая часть которого угадывалась под рубашкой.

Панчо и Аманда сидели по обеим сторонам от Дэна, Хамфрис расположился на другом конце небольшого стола рядом с инспектором. На некоторое время в зале воцарилась тишина. Дэн слышал гул работающего электрического оборудования и шелест воздуха, пролетавшего через вентиляторы.

– Ну, что вы об этом думаете, мистер Гринлиф?

– Доктор Гринлиф! – поправил инспектор. – Я доктор социологических наук.

Дэн почувствовал, как его брови невольно поползли вверх. Зачем МАА понадобилось присылать на проверку ядерного двигателя социолога?! И почему именно этого, едва оперившегося юнца?!

Гринлиф скрестил перед собой пальцы на руках.

– Вас удивляет, что данные об испытательных полетах оценивает специалист по социологии? – спросил он.

– Ну, вообще-то да, – ответил Дэн, чувствуя себя в неловком положении.

– Могу заверить вас, мистер Рэндольф…

– Называйте меня просто Дэном.

– Так вот, мистер Рэндольф, могу заверить вас, что эти данные были проверены лучшими инженерами и физиками, которые есть у нашей организации. Мы серьезно относимся к этому запросу.

– Я не имел в виду ничего подобного, – сказал Дэн, понимая, что парень явно не так прост, как может показаться.

Гринлиф перевел взгляд на стоящий перед собой экран.

– Насколько я понимаю, ваше судно достаточно четко спроектировали по ранее утвержденному дизайну.

– Да, – с некоторым облегчением кивнул Дэн.

– Все хорошо, за одним исключением, – продолжил Гринлиф.

– Что вы хотите сказать?

– Я имею в виду промежуток времени, – сказал инспектор. – Самый длительный полет едва превысил две недели, да еще на малой скорости.

– Извините, но эту скорость трудно назвать «малой» – заметил Дэн. – Вашей организации очень понравились данные, которые мы предъявили после испытательных полетов.

Панчо и Аманда пилотировали последний испытательный полет по параболической траектории вокруг Венеры. Корабль имел на борту снаряжение в полном объеме, чтобы проводить исследования планеты по мере полета на расстоянии нескольких тысяч километров над мерцающими облаками Венеры. Команда астрономов обеспечила миссию необходимым оборудованием и контролировала полет с Земли. Все задействованные специалисты были профессионалами в своей области, многие из них – видные деятели различных университетов, принадлежащих МАА.

– Две недели – вовсе не достаточное время для испытательного полета, – коротко заметил Гринлиф.

– Он оправдал все расчеты, и мы уверены, что корабль благополучно доставит нас к Поясу, – сказала Панчо.

– На полной скорости.

– Что еще нужно?

– Я не могу дать разрешение на полет астронавтов к Поясу Астероидов до тех пор, пока вы не предъявите доказательства того, что двигатели вашего корабля способны исправно функционировать на полной мощности весь период, который потребуется для полета миссии туда-обратно.

Дэн чувствовал, как накаляется от злости. На лице Панчо появилось желание тут же прыгнуть через стол и как следует врезать парню. Странно, но Аманда смотрела не на Гринлифа, а на Хамфриса, который спокойно сидел на своем месте с абсолютно ничего не выражающим лицом. Наверное, такая физиономия бывает у профессиональных шулеров, в рукаве у которых лежит козырная карта.

– Даже ваш полет к Венере стал нарушением правил МАА, – сказал Гринлиф.

– Мы передали план полета в вашу организацию, – жестко заметил Дэн.

– А дождались ли вы разрешения?

– Но ведь это же просто испытательный полет! – в сердцах сказал Дэн.

Лицо Гринлифа вспыхнуло и стало пунцовым. Только тут Дэн понял, к чему клонит этот тип. Господи Боже мой, да он же фанатик из «Новой Морали»! Значит, они уже проникли в МАА и теперь медленно подчиняют себе все государственные и общественные организации на Земле.

– Я не собираюсь спорить с вами! – сухо сказал Гринлиф. – Вы должны провести еще один испытательный полет длительностью четыре недели на полной мощности, прежде чем получите разрешение на миссию с экипажем к Поясу Астероидов!

Он отодвинул стул и осторожно встал: даже несмотря на ботинки с толстой тяжелой подошвой, в низкой лунной гравитации парень с трудом контролировал движения собственного тела.

– Четыре недели! За это время мы можем слетать к Поясу и обратно!

– Так и сделайте, – самоуверенно сказал Гринлиф. – Но сделайте с помощью дистанционного управления. Без участия экипажа!

После этих слов он направился к двери, оставив Дэна сидеть за столом, сгорая от злости и отчаяния.

– Пойду-ка я лучше за ним, – сказал Хамфрис. – Если он разозлится, лучше не станет.

– Пусть убирается! К чему вообще уделять ему столько внимания?! – рявкнул Дэн.

Хамфрис молча покинул конференц-зал, и Рэндольф устало откинулся на спинку кресла.

– Беспилотный полет к Поясу не имеет никакого смысла. Это просто трата времени, которая к тому же потребует огромных материальных затрат, почти равных пилотируемому полету.

– Вообще-то четыре недели – не так уж много, – сказала Панчо.

– Достаточно, чтобы вплотную приблизиться к банкротству, детка! Уже через три недели Хамфрис может забрать себе всю корпорацию!

– Во всем случившемся виновата я, – тоненьким голоском сказала Аманда.

Дэн удивленно посмотрел в ее сторону.

– Мартин… Мартин не хочет, чтобы я числилась в составе миссии. Уверена, у него есть определенное влияние на Гринлифа.

– Он не хочет, чтобы ты летела? – переспросил Дэн.

– Если честно, босс, Хамфрис с ума сходит по Мэнди, – пояснила Панчо.

Несколько секунд Дэн молча переваривал информацию.

– А как ты относишься к этому типу, Мэнди? – спросил он.

– Я ощущаю себя в ловушке, – ответила она. – Наверное, на Земле и Луне нет места, где я могу от него скрыться. Я чувствую себя как загнанное в угол животное.


Дэн оставил подчиненных и отправился к себе в кабинет. Он сел в кресло и попросил по телефонной связи найти своего главного советника – женщину, которая возглавляла юридический отдел корпорации «Астро».

Телефонная компьютерная система нашла ее на лыжном курорте в Непале. Изображение на экране обозначилось нечетко, то и дело пропадая. Наверное, держит наручный коммуникатор прямо перед лицом, подумал Дэн. Сзади нее на экране виднелся клочок голубого неба. Солнечные лучи падали на яркую спортивную одежду. На лице советника явно не читалось радости оттого, что ее потревожили в момент отдыха.

– Подумать только! И что занесло тебя в горы Непала? – раздраженно спросил Дэн.

Ему пришлось сделать глубокий вдох и сдержаться, чтобы вновь не ругнуться на трехсекундный интервал связи.

– Пытаюсь немного покататься на лыжах, пока еще на Земле есть снег, – ответила женщина с таким же раздражением.

– Покататься на лыжах?

– К твоему сведению, иногда у меня бывают выходные, только на этот раз я решила наконец-то посвятить себе немного времени и по-настоящему отдохнуть!

Следующие пару минут Дэн рассказывал ей о встрече с инспектором и в точности передал его слова.

– Ты можешь подать просьбу о пересмотре вопроса, однако в ожидании ответа пройдет еще больше времени, чем потребуется на новый испытательный полет!

– Мы вправе попросить их о еще одной встрече, но уже с другим инспектором? Этот парень – фанатик «Новой Морали», а они делают все, чтобы остановить эксплуатацию космоса.

Услышав слова Дэна, женщина нахмурилась.

– Господин Рэндольф, – подчеркнуто начала она, – я тоже член «Новой Морали», хотя и не фанатик! А также, к вашему сведению, вовсе не против космических проектов!

Почувствовав, что со всех сторон его окружают только враги, Дэн сказал:

– Ладно-ладно, я так.

Женщина молчала.

– Мы можем объявить собственностью астероид, исследования которого проводились беспилотным кораблем?

– Исключено.

Такого ответа Дэн и ожидал.

– Ни планеты, ни луны, ни астероиды – никакое космическое тело не может считаться собственностью при исследованиях беспилотными кораблями. Это утверждено международным договором по космическим исследованиям от 1967 года.

Да, от юристов тоже толку нет, мрачно подумал Рэндольф.

– Отдельным индивидуумам можно получить право на эксклюзивное использование части или целого небесного тела, но только с целью разработки залежей природных ресурсов. Корпорациям тоже дают порой такое право.

– Так может корпорация получить разрешение на использование ресурсов определенного астероида, если его достигнет непилотируемый корабль, или нет?

Спустя три секунды раздался ответ:

– Нет.

– Но ведь корабль будет контролироваться с Селены! Вновь пауза, и вновь последовал ответ советника:

– Нет Дэн. Это запрещено законом. В ином случае корпорации могли бы рассылать микрокорабли с исследовательским оборудованием по всей Солнечной системе и присваивать себе все что угодно. Это похоже на попытки патентовать отдельные части ДНК.

– Значит, беспилотный испытательный полет к Поясу ничего хорошего нам не сулит, – задумчиво произнес Дэн.

– Не знаю, что сказать. Решение принимать тебе, я просто юрист, ты же – глава корпорации.

– Спасибо за консультацию, – поблагодарил Дэн и отключил связь.


Мартин Хамфрис вовсе не стал догонять инспектора. Да и зачем? Молодой бюрократ сделал все, как его просили. Едва сдерживая радость, Хамфрис встал на эскалатор, ведущий на нижний уровень Селены. Дело сделано, пора домой!

Все идет просто отлично! – похвалил он себя. Скоро окончательно удастся раздавить Рэндольфа. Можно считать, что все акции «Астро» уже в кармане: остальные члены совета с радостью согласятся продать ему свою долю, как только узнают, что миссия откладывается на неопределенный срок. К тому времени, когда корабль полетит, он уже будет владеть «Астро», а Рэндольф станет нищим. А еще он сделает все, чтобы Аманда осталась здесь. С ним!

Орбита Луны

– Теперь он выглядит гораздо лучше, правда? – спросил Дэн, когда их небольшой челнок подлетел к только что завершенному космическому кораблю с ядерным двигателем.

Панчо кивнула в знак согласия. Судно все еще не блистало превосходной отделкой, но казалось уже солидным и внушительным, сверкая новенькими сферическими топливными баками и модулями. На жилом модуле для экипажа аккуратно вывели большие белые буквы: «Старпауэр-1».

Челнок, на борту которого находились Дэн и Пончо, был обыкновенным малогабаритным судном, одним из тех, что используются на Селене в большом количестве. Эти летательные аппараты достаточно быстро пересекали пространство от города до орбиты и обратно, а потому были очень удобны.

Дэн и Панчо, одетые в коричневую форму с логотипами «Астро», стояли у большого иллюминатора отсека для экипажа и смотрели на детище корпорации. Сиденья в челноках не предусматривались: полет к орбите занимал мало времени, тем более в условиях лунной гравитации. В передней части модуля находился пульт управления, однако им почти никогда не пользовались, так как полет челноков проходил в автоматическом режиме. И все же Дэн чувствовал себя спокойнее, зная, что Панчо – пилот высокого класса.

По мере приближения к топливным бакам нового корабля Панчо даже засвистела от удивления.

– Да у нас море горючего!

– Пришлось немало потрудиться! – заметил Дэн. – Расторг два контракта по гелию-3 с земными электростанциями, чтобы заполнить эти емкости!

– Расторгли контракты? – удивилась Панчо.

– Да, теперь мы в двух шагах от банкротства.

Поняв, что для шефа это очень болезненная тема, Панчо решила сменить разговор.

– Так что вы решили насчет четырехнедельного испытательного полета, о котором говорил инспектор?

Дэн покачал головой.

– Последние несколько дней я искал выход из ситуации.

– И?..

– Ничего. Никто и пальцем не пошевелит, чтобы сказать хоть слово против МАА.

– Значит, нам придется выполнить их требование?

– Похоже на то, – задумчиво отозвался Дэн.

– Тогда зачем мы сейчас прилетели сюда?

На лице Дэна мелькнула тень улыбки. Он вспоминал время, когда пришлось быть пиратом, угонять беспилотные корабли и брать товар на их борту. Это происходило так много лет назад, что кажется, и вовсе было не с ним. Все начиналось как веселая авантюра, как единственный способ, которым Дэн Рэндольф мог выйти на космический рынок, закрытый монополистами. Он выиграл эту войну против монополий и открыл Солнечную систему для свободной конкуренции между отдельными индивидуумами, корпорациями и правительствами. Однако за это пришлось дорого заплатить. Лицо Дэна вмиг помрачнело, как только он вспомнил людей, погибших в этой борьбе. Он и сам не раз висел на волоске от гибели.

– Так что? Это просто прогулка или как?

Оставив мысли о прошлом глубоко в душе, Дэн ответил:

– Я хочу лично осмотреть жилой модуль. А еще мы встретимся с космическим геологом, которого нашел Зак Фриберг.

– Специалист по астероидам?

– Да. Он сейчас на борту корабля. Прилетел на Селену только вчера и сразу же отправился на корабль. Даже ночевал там сегодня.

– Вот усердный работник! Наверное, только что из колледжа?

– Ты права. Недавно с отличием окончил Политехнический институт в Цюрихе.

Диспетчеры мягко состыковали челнок с кораблем. Наконец открылся люк жилого отсека. Слева Дэн увидел раздвижные двери к нескольким личным каютам членов экипажа. Впереди располагались продуктовый отсек и что-то вроде кухни, далее – кабина командира экипажа со столом посередине и шестью небольшими, но удобными стульями. За еще одним открытым люком находился топливный отсек. Справа – санитарное помещение, рядом склад и хранилище для оборудования.

Дэн направился налево, к кухне.

– Стулья? – спросила Панчо, с удивлением глядя на кабинет.

Она парила в нескольких сантиметрах над ковром.

– Во время пути придется постоянно либо ускоряться, либо тормозить, – заметил Дэн. – В нулевой гравитации мы проведем не так уж много времени.

– Я понимаю, но все же настоящая мебель – это сюрприз.

Дэн сотни раз видел отделку жилых помещений в самых разных кораблях и даже принимал участие в проектировании, однако реальность давала совсем другие ощущения. Даже в воздухе чувствовалась новизна металла и ткани. Рэндольф задумчиво провел рукой по пластиковым панелям потолка. Кабина пульта управления была небольшой, но сияла: по панелям уже бегали электрические огни ламп.

– А где же наш юный коллега? – спросила Панчо, озираясь по сторонам.

– Вы, наверное, обо мне говорите? – послышался мужской голос сзади.

Обернувшись, Дэн увидел рослого крепкого парня, держащегося за ручку люка обеими руками. Он оказался лишь немного ниже ростом Дэна, зато шире в плечах и походил на борца: широкое лицо, тонкие губы, глубоко посаженные глаза. Волосы острижены настолько коротко, что почти невозможно угадать, каков их цвет. В ухе сиял небольшой камень – либо бриллиант, либо цирконий, а может, просто стекло.

– Слышал, как вы вошли. Я был в лабораторном отсеке, проверял там оборудование, – сказал он с американским среднезападным акцентом, настолько четко, что можно подумать, будто языку он учился в иностранной школе.

– О-о! – сказала Панчо.

– Меня зовут Ларс Фукс, – сказал парень, протягивая руку Дэну. – А вы, наверное, Дэн Рэндольф.

– Рад видеть вас, доктор Фукс! – сказал Дэн, ответив на рукопожатие.

Рука Ларса оказалась сильной и крепкой.

– Познакомьтесь! Панчо Лэйн – главный пилот миссии.

Фукс слегка напрягся.

– Мисс Лэйн и вы, сэр, знаете, я еще не доктор.

– Не важно. Вас рекомендовал Зак Фриберг.

– Да, я очень благодарен профессору Фрибергу.

– Меня зовут Дэн. Если будете называть меня мистером Рэндольфом, то я стану чувствовать себя стариком.

– Извините, сэр, я вовсе не хотел обидеть вас!

– Тогда называйте меня просто Дэном.

– Отлично, как скажете. А вы меня просто Ларс.

– Договорились, Ларс! – весело сказала Панчо и протянула руку.

Фукс аккуратно пожал ее, испытывая небольшое замешательство.

– А Панчо – это женское имя в Америке? – поинтересовался он.

– Нет, это имя только этой женщины, дружище! – засмеялся Дэн.

– Панчо, – задумчиво произнес Ларс, словно привыкая к странному имени.

– Кстати, хорошо держитесь в невесомости! – похвалил его Дэн. – Зак говорил, что для вас это первый полет.

– Спасибо, сэр… э-э… Дэн! Я приехал сюда вчера вечером, так что успел приспособиться к микрогравитации до вашего прибытия.

– Небось всю ночь провел в туалете? – сочувственно спросила Панчо.

– Нуда, несколько раз рвало, – признался Фукс.

– Ничего, со всеми случается, – успокоила девушка. – Тебе нечего стыдиться.

– Да, все нормально, – отозвался Ларс.

– Уже выбрал себе апартаменты? – спросил Дэн. – Ты первый прибыл на борт, значит, имеешь право выбора.

– Эй! Я еще раньше бывала на этой посудине! – заявила Панчо. – Вы же знаете, босс! И Аманда тоже!

– Личные каюты все одинаковы, – сказал Фукс. – Так что разницы нет.

– Я выбираю себе последнюю каюту слева, – сказал Дэн, глядя на коридор, шедший вдоль всего отсека. – Она ближе всех к туалету.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22