Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Энтони и компания (№1) - Верните мальчишке трон!

ModernLib.Net / Научная фантастика / Борисов Константин / Верните мальчишке трон! - Чтение (стр. 9)
Автор: Борисов Константин
Жанр: Научная фантастика
Серия: Энтони и компания

 

 


Более трех часов все усердно трудились, внимательно осматривая каждое подозрительное пятнышко и неровность на любой поверхности. Но даже намеков на присутствие космического маячка обнаружить не удалось. Лорд Энтони пытался пустить в дело поисковый прибор, но, во-первых, в инертном состоянии маячок ничем не отличается от какой-нибудь канцелярской кнопки, а во-вторых, он наверняка имел защиту на такой случай. Поэтому сэр Макдональд бросил аппарат поиска и, вздохнув, пробормотал себе под нос:

— Да, он наверняка в багаже. Придется все перебирать по ниточке.

Он отправился в грузовой отсек и увидел там ошеломившую его картину. Здесь уже собрались все действующие лица, кроме Ойро Кимуса. Явились даже пилот и штурман. Все чемоданы, сумки, баулы и прочие хранилища личных вещей были вывернуты наизнанку. Даже имущество самого лорда Энтони не избежало посягательства развоевавшейся не на шутку компании. Сойки, чьи клетки были установлены вдоль левой переборки, сопровождали действия людей оглушительными комментариями:

— Бар-бар-бар! — орали сойки. (Это лорд Энтони перевел как «бардак».)

— Дур-дур-дур! (Это было уж очень похоже на «дураки»…)

— Зря-зря-зря! («Неужели они думают, что мы зря стараемся?» — удивленно подумал сэр Макдональд.)

— Тони! — Диана выпрямилась и отерла со лба капельки пота. — Черт знает, что такое! Мы уже два раза тут все перекопали, и — ничегошеньки! Что делать-то?

— А где Ойро? — спросил лорд Энтони. — Неужели у него нет какой-нибудь машинки, способной найти эту гадость?

— Не знаю я, где Ойро! — сердито бросила Диана и вернулась к своему занятию. Схватив чей-то пушистый свитер, лежавший сверху на огромной куче вещей, она принялась тщательно ощупывать швы. Сойки тут же высказали свое мнение:

— Гы-гы-гы!

— Вот, опять они издеваются! — закричала Диана, отшвыривая свитер. — Ну кто-нибудь может заставить их заткнуться?

— Может, перенесем их в свободную каюту? — предложил Николя Морда.

Сойки возразили:

— Ты! За-за-за!

— Это они меня заразой обругали, — благодушно пояснил Николя и снова взялся за исследование барахла.

Гримл засмеялся.

— Смотри-ка, все уже научились их понимать! Ну, впрочем, дело нехитрое. Кстати, на самом-то деле они могут научиться куда лучше разговаривать, это жрец нарочно им свободы ума не давал.

Сойки радостно подтвердили слова Хлора:

— Мы-мы-мы!

Лорд Энтони почувствовал, как в голове у него что-то поплыло, а перед глазами заплясали разноцветные круги. Нет, подумал он, этих птиц просто невозможно выдержать!

— Послушайте, друзья, не пора ли сделать перерыв и хорошенько подумать? — предложил он. — Давайте перекусим, выпьем чаю, успокоимся… Мне кажется, мы просто неверно ведем поиск. Нужно как-то изменить методику.

Предложение сэра Макдональда пришлось как нельзя более кстати. Все уже страшно устали от бесплодных усилий и с удовольствием покинули багажный отсек, забыв даже закрыть входной люк.

В кают-компании их уже ожидал накрытый стол. Лорд Энтони не обратил на это ни малейшего внимания, поскольку с детства привык, что все нужное ему тут же появляется под рукой. А остальные подумали, что это сэр Макдональд позаботился о чаепитии — ведь именно он пригласил всех отдохнуть.

Рассевшись за столом, все довольно долго молча поглощали пирожки, булочки и пышки, горами лежавшие на больших тарелках. Душистый чай произвел на все души умиротворяющее действие. Наконец лорд Энтони, почувствовав, что жизнь в общем совсем неплохая штука, повторил свой вопрос:

— Где же все-таки Ойро?

Пилот ответил с набитым ртом:

— Погулять ушел.

— Что? — недоверчиво переспросил сэр Макдональд. — Как это — погулять?

— А так, — пожал плечами пилот. — Как только мы приземлились, он покинул вверенный мне борт.

— Ой, да не думай ты об этом, Тони! — воскликнула сытая и довольная Диана. — Ну, пошел, тебе-то какое дело? Может, он там что-нибудь обдумывает, какую-нибудь новую фиговину!

— Да уж, фиговин у него в запасе хватает, — хихикнул Али. — Один его изгибатель лазерного луча чего стоит! Диана, как ты думаешь, он согласится продать мне такой аппарат?

Диана весело рассмеялась.

— Боюсь, малыш, он уже забыл, как этот аппарат устроен!

— Не понял, — осторожно произнес Кенни. — Что значит — забыл?

— Да ксанти все такие! — небрежно махнула рукой Диана. — У них, видишь ли, порывы вдохновения! Раз — и соорудил нечто сногсшибательное. Два — и забыл, как сооружал. Если рядом не найдется умного человека, который сразу подхватит новый аппарат и сумеет скопировать — все, поминай как звали.

Вот оно что, растерянно подумал лорд Энтони, вот почему молодая раса пушистых умников остается под властью старых рас-координаторов, властвующих в Галактике… Они просто слишком рассеянны, эти гениальные изобретатели, и совсем не ценят того, что создают. Вот если бы они объединились с деловыми и расчетливыми гримлами… да, тогда можно было бы надеяться, что власть в галактических просторах очень быстро ускользнет из холодных лап ящеров, змей и других жестоких правителей. Тогда протекторат троддтов очень быстро превратился бы в протекторат гримлов. Впрочем, мысленно пожал плечами сэр Макдональд, людям, потомкам землян, это все равно не понравилось бы. Они слишком свободолюбивы и признают только подлинную демократию.

Размышления лорда Энтони были прерваны отчаянным шумом, раздавшимся в коридоре. Все разом вскочили, роняя чашки и ложки, но первым у двери оказался телохранитель Кенни. Он на мгновение замер, прислушиваясь, а потом рывком отодвинул дверь. В кают-компанию ворвались сойки. Можно было подумать, что их не десять, а по меньшей мере, полсотни, — такой шум они подняли, налетев на остатки угощения. В один миг птицы смели со стола все до единой крошки, а потом с довольным видом спорхнули на пол и принялись прогуливаться по кают-компании.

Люди, ошеломленные вторжением, даже не попытались выгнать нахалок. Они просто стояли вдоль стен и наблюдали за вакханалией. И лишь когда сойки удовлетворили свой аппетит, Диана воскликнула:

— Они сперли все ложки!

Действительно, ни одной блестящей серебряной ложечки на столе не осталось. Зато в центре опустевшего блюда из-под пончиков лежало нечто, похожее на небольшую металлическую пуговицу.

— Маячок! — вскрикнул Кенни, бросаясь к «пуговице» и хватая ее. — Они нашли маячок!

Все сгрудились вокруг телохранителя, рассматривая лежавший на его ладони предмет.

— Надо же, какой он большой! — сказал юный наследник. — А мы-то искали что-то раз в десять мельче!

— Это защитная оболочка, — пояснил штурман. — Сам маячок действительно совсем маленький. Но на него нацепили своего рода броню, чтобы никто не смог обнаружить его с помощью специальных поисковых предметов. Это очень сложное и дорогое устройство.

— Но где он был спрятан? — пробормотал Кеннаро Дьянос. — Я должен был его заметить, я столько раз перебирал наши с Али вещи… тем более что мы с ним путешествуем налегке, у нас почти ничего нет!

Юный халиф внезапно отчаянно покраснел и выбежал из кают-компании. Кенни бросился следом за ним, а остальные, на время отложив проблему маячка, занялись проблемой соек. Их нужно было как-то вернуть в клетки, но птицы явно не собирались сдаваться без боя. Как только белобрысый Николя попытался схватить одну из них, сойки дружно заорали и взлетели под потолок. Они метались над головами людей, роняя на их головы перья и кое-что похуже, и пилот, разозлившись донельзя, вдруг рявкнул:

— Так! Пошли бы они ко всем чертям!

Он выскочил из кают-компании, не просто оставив дверь задвинутой в паз, но еще и закрепив ее в таком положении. Все подумали, что идея пилота состоит в том, чтобы выгнать соек в коридор, а потом постепенно оттеснить к грузовому отсеку. Но замысел оказался другим.

Едва сойки успели с шумом и воплями вырваться из кают-компании, как открылся центральный входной люк звездолета, и одновременно с этим пилот включил систему продувки корабля. Хриплые вопли соек перешли в отчаянный визг — а в следующую секунду птиц вынесло из корабля наружу.

Все вздохнули с облегчением, подумав, что если малолетнему халифу очень уж нужны эти скандальные птицы, то пусть сам их и ловит.

— Но как они выбрались из клеток? — задумчиво произнес лорд Энтони, проводив взглядом последнюю из синих нахалок.

— Ну, сначала одна, самая энергичная, расклевала замок, — весело сказал бармен Хлор, — а потом помогла выбраться остальным.

— Сообразительные пташки! — фыркнула Диана.

— Да, — согласился гримл. — В наших краях уж как стараются их извести, да не тут-то было. Они строят гнезда высоко в горах, туда не добраться. А для фермеров нет хуже проклятья, чем эти сойки. Если они соберутся в большую стаю — поля от них не спасти. Все сметут, вот как эти булки смели.

— Вроде нашей саранчи, значит, — подвел итог лорд Энтони. — С ней тоже сладу нет.

На этом тему соек сочли закрытой и вернулись к теме космического маячка.

— Что-то тут неладно, — покачал головой белобрысый Николя. — Мальчишка-то как вспыхнул… это его пуговка, голову даю на отсечение. Вот только где он ее взял?

— Проще всего спросить самого Али, — усмехнулся лорд Энтони. — И мне кажется, Кенни сейчас как раз и занят допросом. Присоединимся

Все, кроме штурмана, вернувшегося в рубку, отправились к каюте юного наследника. Но там никого не оказалось. Диана предположила:

— Наверное, они в грузовом отсеке.

И в самом деле Али и его телохранитель оказались там. Кенни стоял, выпрямившись во весь рост, и гневно потрясал принадлежавшим юному халифу рюкзаком, а мальчик смущенно топтался на месте, явно сгорая от стыда.

— Двенадцать лет учу тебя, дурака! — рычал телохранитель. — Двенадцать лет! А ты как был доверчивым дураком, так и остался!

— Эй, в чем дело? — спросил лорд Энтони, входя в грузовой отсек. — Что он такого натворил?

— У него спроси! — огрызнулся Кенни, злобно швыряя рюкзак в кучу барахла. — Пусть сам расскажет, как лопухнулся!

На глазах Али выступили слезы. Мальчик готов был разрыдаться, и Диана поспешно шагнула к нему и, обняв, прижала к себе.

— Кенни, ты не слишком ли развоевался? — сердито бросила она телохранителю. — Даже если человек ошибся — стоит ли смешивать его с грязью? Иди-ка ты отсюда, без тебя разберемся!

Телохранитель вытаращил на девушку черные глаза, не веря собственным ушам.

— Ты… ты, красотка, соображаешь, что говоришь? — сказал он наконец. — Я не вправе отходить от Али даже на шаг!

— Ничего, на этот раз отойдешь и подальше, — твердо заявила Диана. — Вали отсюда, кому говорят!

Видя, что слова Дианы нуждаются в весомом подкреплении, лорд Энтони мгновенно нагнулся и, выхватив из кучи тряпья нечто большое и шелковое, ловким движением набросил алый покров на голову растерявшегося телохранителя. Второй пилот Николя и гримл подскочили к Кенни и вытолкали его из грузового отсека, тут же закрыв люк. И, не обращая внимания на грохот мощных кулаков по переборке, все собрались вокруг Али.

— Рассказывай, малыш, — мягко сказала медноволосая красавица. — Тут все свои, не стесняйся.

— Я же не думал… — едва слышно прошептал мальчик. — Мне и в голову не могло прийти…

История действительно оказалась простой. Дома, в родном дворце, Али часто навещал свой гарем, играл и разговаривал с женами. И одна из них, младшая дочь первого визиря, как-то предложила ему обменяться сувенирами на память. Девочка очень нравилась юному наследнику, и он подарил ей одну из плоских золотых цепочек, которые носил на запястьях. А она достала из висевшего у нее на шее бисерного кошелька ту самую «пуговицу» и объяснила, что это очень важный талисман, подаренный ей отцом. Причем министр настаивал, чтобы дочка никогда не расставалась с талисманом, потому что тогда ей не будет грозить никакая опасность. Али прекрасно понял всю ценность дара. Девочка таким образом вручала ему свою жизнь…

— Н-да, — только и смог сказать лорд Энтони. Получалось, что маячок был предназначен совсем не для халифа, просто первый министр беспокоился о своей маленькой дочке… ну а Рашид каким-то образом узнал об обмене.

— И где же ты его прятал? Почему Кенни его не нашел? — осторожно спросила Диана.

— Да он был под наклейкой на рюкзаке, — уныло ответил Али. — Самая красивая наклейка, золотая, на ней был дракон нарисован.

— Золотая? — рассмеялся Хлор. — Понятно. Сойки любят все блестящее. Вот они и отодрали твоего дракона. Вместе с маячком. Что ж, считай, нам повезло.

Люк грузового отсека вдруг отъехал в сторону, несмотря на то что его вроде бы запирали изнутри, и в проеме показалась невысокая коренастая фигура Лорримэра.

— Мне кажется, это ваша вещь, сэр, — сказал дворецкий, протягивая юному халифу сверкающий золотой кружок с нарисованным на нем синим драконом. — И ложки я нашел, милорд, — добавил Лорримэр, обращаясь на этот раз к лорду Энтони. — Сойки спрятали их под ковром на полу.

— Черт побери, Лорримэр! — в отчаянии закричал сэр Макдональд. — Я так надеялся, что ты остался на Клизме!

— Никак невозможно, милорд, — возразил дворецкий. — Леди Моника меня бы просто убила, оставь я вас без присмотра.

Из-за плеча Лорримэра смущенно выглядывал телохранитель, не решавшийся войти в отсек.

Глава четырнадцатая

Теперь они уже находились в пределах халифата Самиркенд, и следовало проявлять особую осторожность. На этих территориях люди Рашида и без маячка могли без труда выследить юного наследника, направлявшегося в собственную столицу, чтобы занять престол, принадлежащий ему по праву. Поэтому Кеннаро Дьянос связался для начала только с одним человеком, своим родным братом, которому безоговорочно доверял. Брат Кенни, по имени Пеппиро Дьянос или Пеппи, явился к затаившейся в горной долине «Черной страже» через час после того, как благополучно закончилась история с космическим маячком. Пеппи как-то вдруг неожиданно очутился возле корабля и поднялся по трапу. Ни аэромобиля, ни какого-либо наземного средства передвижения никто не заметил. Пеппиро Дьянос словно бы возник из воздуха.

Он был очень похож на Кенни — такой же высокий, крепкий, мускулистый, только волосы у него были не темно-каштановые, а черные, да и был он помоложе. Серые глаза Пеппи смотрели остро и внимательно, ничего не упуская. Войдя в кают-компанию, он вежливо поздоровался и доложил:

— Кенни, отряд готов. Командуй.

— Это мой брат, Пеппиро Дьянос, — представил его Кенни и спросил: — Когда ты успел подготовить людей?

Пеппи молча пожал плечами, Кенни кивнул. Они поняли друг друга.

— Тогда сразу двинемся к столице, — решил Кенни. — Нам нужно во что бы то ни стало добраться до главного дворца. Иначе Али не сможет вернуться на престол.

— А что там, в этом дворце? — не удержавшись, спросила Диана. — Может, поделитесь своей страшной тайной?

— Нет, не поделимся, — твердо ответил телохранитель. — Мы уже в Самиркенде, не забывай. Ты в любой момент можешь попасться в руки людей Рашида, а уж они, поверь, быстро выбьют из тебя все, что ты знаешь. Этому их учить не надо.

Диана поежилась, да и остальным стало не по себе. Второй пилот Николя осторожно предположил:

— А может, Ойро мог бы как-то посодействовать?

— Кстати, а где он? — поинтересовался лорд Энтони. — Я что-то давно его не видел.

— Гуляет, — коротко ответил бармен Хлор. — Как ушел после посадки, так и не вернулся.

— Эй, а вдруг с ним что-то случилось? — встревожилась Диана. — Пеппи, ты его не встречал по дороге?

— Как он выглядит? — спросил Пеппиро Дьянос.

— Приметно, — улыбнулся Али. — Маленького роста, около метра, пушистый такой. Похож на забавную зверюшку, но, конечно, только внешне. На самом деле, вполне цивилизованное и умное существо из расы ксанти. Ты их знаешь?

— Знаю, — ответил Пеппи. — Видел. Разговаривал.

Лорд Энтони подумал, что Пеппиро Дьянос по манере разговора является полной противоположностью малышу ксанти и было бы очень интересно послушать их беседу. Ойро Кимус постоянно повторяет свои же слова, а Пеппи, наоборот, излишне лаконичен. Ну, все еще впереди, может, они еще услышат исторические диалоги.

— И где он?

— Тут, неподалеку. Скоро вернется. Ищет что-то. Камни, растения.

— Зачем ему растения? — удивилась Диана. — Он никогда не занимался целительством! Да и камни… не понимаю.

— Сейчас это неважно, — оборвал ее Кенни. — Где твои люди, брат?

— Половина отряда здесь. Может лететь с нами. Вторая половина — на окраине Райской Долины.

Лорд Энтони только теперь вспомнил, что Райской Долиной называется столица Самиркенда, и едва заметно усмехнулся. Значит, они сейчас отправятся прямиком в рай… ну хорошо, если он не обернется сущим адом.

— Я не вижу причин к тому, чтобы задерживать вылет, — сказал сэр Макдональд. — И если кто-нибудь не поленится привести Ойро Кимуса…

Пеппи молча поднялся и бесшумно выскользнул из кают-компании. Он двигался как кошка, мягко, но очень быстро. Лорд Энтони посмотрел ему вслед с уважением. Похоже, этот неразговорчивый горец был настоящим бойцом. И если весь его отряд состоит из таких же, как он… да, у них, пожалуй, и вправду есть шанс вернуть мальчику престол халифата.

Белобрысый Николя тоже ушел, не сказав никому ни слова, но его ухода никто и не заметил.

— Похоже, нас ждет небольшая драка? — сказала Диана.

Гримл нахмурился, всем своим видом показывая, что уж он-то предпочел бы обойтись без приключений. А лорд Энтони вдруг сообразил, что до сих пор не знает, что нужно хитрому лису в награду за участие в походе. И тут же спросил:

— Хлор, не пора ли сообщить, что ты потребуешь в качестве платы? А то вдруг цена окажется неподъемной? Тогда мы лучше оставим тебя здесь и заберем на обратном пути.

Гримл покачал головой и ответил:

— Нет, это вряд ли. Деньги… нет, деньги — отличная штука, все гримлы их уважают, но для меня не это главное.

— А что? — с жадным любопытством спросил Али. Глаза мальчика загорелись, он понял: лис хранит какую-то тайну…

И его ожидания оправдались.

Лис глубоко вздохнул, набираясь мужества, и заговорил:

— У нас, гримлов, существует некая легенда… она очень древняя, и я не знаю, когда она возникла. Думаю, в те столетия, когда наша раса впервые задумалась о существовании разумных существ в других звездных системах. Впрочем, это неважно. Суть вот в чем. Говорят, когда-то, в незапамятные времена, наша раса владела Звездным Камнем. И этот Камень похитили пришельцы из других миров. Легенда подробно описывает внешность чужаков… уж извините, но, судя по всему, они выглядели точь-в-точь как потомки землян. Пришельцы увезли Звездный Камень, и с тех пор раса гримлов утратила величие. Каждый из нас мечтает отыскать Звездный Камень и вернуть его на родину. Вот и все.

— Не понял, — приподнял брови лорд Энтони. — И чего ты хочешь? Чтобы кто-то из нас отправился искать твой Камень?

— Нет, — улыбнулся лис, показав мелкие острые зубки. — Наши предки долгое время искали его, по всему Пространству. Да и в настоящее время любой гримл мечтает отыскать Камень. Правда, в настоящее время имеются только примерные координаты места, где он спрятан… ну, похоже, это где-то здесь, рядом. Скорее всего, в халифате Самиркенд. Я прошу, чтобы уважаемый халиф Али позволил мне самому поискать наше сокровище в его владениях.

— О! — восторженно воскликнул Али. — Конечно, ищи! Я тебе и людей дам в помощь! Вот будет здорово, если ты его найдешь!

— А если я его найду — ты позволишь мне увезти его на родину? — осторожно спросил лис.

— Само собой, — кивнул юный наследник. — Это же собственность вашей расы! Даже если окажется, что Камень находится во владении частного лица, я выкуплю его за счет собственной казны. Обещаю.

Кенни подозрительно спросил:

— А что он собой представляет, этот Звездный Камень? Как он выглядит? Каковы его свойства?

— Не все ли равно? — возмутился Али. — Я уже дал слово! Все решено!

— Ну интересно же, — проворчал телохранитель.

Гримл замялся. Но, сдавшись перед четырьмя парами вопросительных глаз, неохотно ответил:

— Звездный Камень выглядит как обычный драгоценный камень, только очень большой, он весит пять килограммов…

— Ого! — пискнула Диана. — Ничего себе камушек! Даже простой бриллиант таких размеров стоит целое состояние! А он еще и какой-то чудесный, так?

— Не в этом дело, — возразил бармен Хлор. — Это камень-защитник, талисман нашего народа, вот что главное. Если он вернется в наши края — мы освободимся от власти старых рас.

Все замолчали и надолго задумались. Власть старых рас… Четыре расы-координатора царили в Галактике, четыре расы существ, чуждых как людям, так и гримлам, ксанти и зим-зинам… Четыре расы, долгое время запрещавшие молодым, энергичным народам выход в Глубокий Космос. Троддты, самые старые и могущественные из всех властителей, действовали жестоко и бесцеремонно. Первые космические корабли землян, как это хорошо знал каждый человек, были просто-напросто уничтожены заслонами гаррелиан, опоясывавшими границы Солнечной системы — родины всего человечества. И то же самое произошло, когда в Глубокий Космос устремились другие молодые народы. Понадобилось много столетий, чтобы добиться относительной свободы. Но лишь относительной. Расы-координаторы продолжали следить за каждым шагом развития молодых народов, не давая им особо растекаться по своим территориям. Они разрешали селиться на тех планетах, которые рекомендовал Галактический Совет, в основном на окраинах протекторатов и за их пределами. Потоки переселенцев не иссякали, заселяя далекие миры в поисках лучшей доли, богатства, славы…

Но самое главное — старые расы не допускали молодых к знаниям. А для того, чтобы самостоятельно пройти тот путь технического развития, который уже многие тысячи лет назад прошли старые народы, нужны были еще тысячелетия.

Конечно, трудно было поверить в то, что обычный ярко-алый кристалл, пусть даже очень большой и твердый, может помочь целой расе сбросить с себя оковы неволи… но почему бы не испытать судьбу?..

— А другой расе твой камень может помочь? — спросила сообразительная Диана.

— По легенде — нет, — с усмешкой ответил гримл. — Но если камень найдешь ты, можешь попробовать проверить его в деле?

Все рассмеялись, и лорд Энтони, хлопнув ладонью по столу, подвел итог обсуждению:

— Ладно, пора готовиться к перелету.

— Пожалуй, придется немного подождать, подождать, — раздался голос Ойро Кимуса. Никто не заметил, как пушистый ксанти вернулся.

— Почему? — резко спросил Кенни.

— Там небольшая заварушка, очень заварушка, — спокойно ответил Ойро.

И в это самое мгновение из динамиков раздался голос пилота:

— Тревога! Тревога! На нас пытаются напасть!

Все вскочили и наперегонки помчались в рубку. То, что пассажиры «Черной Стражи» увидели на обзорных экранах, привело их в полное уныние.

Над долиной зависли четыре довольно крупных десантных корабля. Стволы их орудий были направлены на звездолет лорда Энтони, нижние люки открыты… но почему-то никаких признаков активности не наблюдалось. Не могли же корабли прилететь сюда пустыми. Скорее всего, они были битком набиты наемниками Рашида — в каждом, по прикидке лорда Энтони, могло находиться не меньше взвода бандитов. Почему же они медлили?

Штурман включил панорамный обзор, и тут все стало ясно.

По-видимому, когда наемники стал спрыгивать на землю, чтобы начать атаку, их встретили невесть откуда взявшиеся люди Пеппиро Дьяноса. Что уж там произошло, пассажирам звездолета было неведомо. Но в тот момент, когда они увидели своих защитников, те были заняты перетаскиванием трупов убитых наемников к краю долины. Сложив тела бандитов аккуратными рядами, друзья Кенни вернулись к десантным кораблям, мгновенно взобравшись по болтавшимся в воздухе лесенкам. Операция внутри заняла немного времени: спустившись обратно, они быстро собрались возле «Черной стражи». Выглядели ребята как на подбор — высокие, широкоплечие, мускулистые, в одинаковых серых комбинезонах в обтяжку, похожих на спортивные трико, и в серых сапожках. У каждого на спине был небольшой рюкзачок, с виду почти пустой, на перевязи — бластер, пара обычных пистолетов на поясе, да за голенища невысоких мягких сапог были засунуты десантные ножи. Защитников, к изумлению лорда Энтони, было немного, он насчитал всего двенадцать человек.

— Я что-то не понял, — недоуменно произнес он. — Они что, справились с бандитами голыми руками?

— Выстрелов мы не слышали, сэр, — ответил пилот. — Да и вообще ничего толком рассмотреть не успели.

— Как интересно! — всплеснула руками Диана. — Это мне нравится!

Али засмеялся.

— А мне нравятся смелые девушки, — сказал он. — Но мы еще поговорим об этом.

Нет, тут без проблем не обойдется, в очередной раз подумал сэр Макдональд. Надо предупредить Диану, чтобы не слишком усердствовала, кокетничая с малолетним халифом. Как-никак, они теперь находились в его владениях, и кто знает, сколько сторонников у него может найтись… всегда находятся люди, недовольные нынешним правителем и желающие смены власти. А уж поймать и доставить пред светлые очи девушку, пришедшуюся по вкусу законному претенденту на престол, они сумеют — если захотят выслужиться. Так что и сбежать-то ей, бедняжке, не удастся, случись что…

В рубку без стука вошел Пеппи и спросил:

— Можем грузиться?

— Да, конечно! — лорд Энтони встряхнул головой, отгоняя посторонние мысли. — Вот только где вы разместитесь? Свободных кают…

— В грузовом отсеке, — перебил его Кенни. — Им там будет удобнее.

— Хорошо, — легко согласился сэр Макдональд. — Кенни, я думаю, будет лучше, если командование кораблем возьмешь на себя ты.

— Я так и предполагал, сэр, — кивнул телохранитель.

Пилот и штурман тоже кивнули, принимая к сведению смену руководства. Последовала первая команда Кенни:

— Стартуем через пять минут.

Перелет космического корабля в атмосфере планеты требовал от экипажа особого искусства, но лорд Энтони нанимал не новичков, так что и пилот, и штурман отлично знали, что и как им делать. Отряд Пеппиро Дьяноса мгновенно поднялся на борт и разместился в грузовом отсеке. Звездолет, с включенным защитным полем и с вооружением наготове, поднялся над землей. Пассажиры остались в рубке. Им было интересно посмотреть на столичную планету огромного халифата, включавшего в себя не одну звездную систему.

И они не обманулись в своих ожиданиях. Планета была, как выразилась Диана, «супер-пупер». Что это значило, никто не знал, но, судя по восторженному тону девушки, — нечто из ряда вон выходящее. Что ж, с этим никто не стал бы спорить. Но кое-что пришлось лорду Энтони не по нраву. В его личных владениях, в звездной системе Нью-Скотланд, все было устроено, на его взгляд, куда более разумно. Там у людей оставался простор для жизни. А здесь…

Планета была заселена, что называется, «под завязку». На экранах мелькали огромные города, сплошь застроенные роскошными дворцами, а между городами явно располагались личные поместья вельмож. Все выглядело донельзя ухоженным и до неприличия пышным. Позолота слепила глаза, а многие богатеи, не удовлетворившись золоченой лепкой, изукрасили фасады своих домов еще и драгоценными мозаиками. Но здесь не было и намека на промышленные районы. Ни заводов, производящих оборудование, ни сельскохозяйственных фабрик, на которых выращивались бы овощи, фрукты, птица… нет, в Райскую Долину все необходимое привозили с других планет. Лорд Энтони спросил у наследника, почему и сама планета, и собственно столица халифата называются одинаково. Али, который, конечно же, изучал историю своих владений, с гордостью объяснил:

— Потому что лучшего места нет во всей Галактике. Когда-то давно главный город халифата звался Тошент. Но на языке наших предков это и означает примерно то же самое — «Райский Чертог», «Райские Сады». Язык постепенно изменился, и название стало звучать иначе. Планета же называлась просто — Центральная. Двенадцатый халиф решил, что это негоже, и сменил название планеты. Но к тому времени она и в самом деле уже превратилась в Райскую Долину!

— Интересно, — улыбнулся лорд Энтони. — Но почему здесь нет промышленности?

— Запрещено, — коротко ответил Али. — Закон, принятый шестнадцатым халифом. Чтобы воздух не портить.

— О! — Диана внимательно посмотрела на мальчика. — Я как-то забыла… а каким по счету халифом станешь ты?

— Я стану юбилейным, — рассмеялся наследник. — Пятидесятым. Потому-то Рашид и пытается перехватить у меня трон.

— Не поняла, — призналась Диана.

— Есть предсказание нашего древнего мудреца Омара, — пояснил Али, — что в пятидесятое правление халифат достигнет небывалого расцвета и обретет божественное могущество. Соблазнительно, правда?

— Да уж, — растерянно согласилась медноволосая красавица. — А ты сам-то в это веришь?

— Все предсказания Омара до сих пор сбывались, — серьезно ответил мальчик. — А он их сделал много, на три тысячи лет вперед. Почему же я должен не верить? Конечно, верю. Мне это с самого раннего детства объясняли.

Последовало долгое молчание. Все смотрели на экраны, но каждый думал совсем другое, пытаясь представить этого смуглого черноглазого мальчика могущественнейшим халифом… хотя это было довольно трудновато. Али выглядел таким милым ребенком…

Полет длился недолго, около часа, потом Кенни скомандовал:

— Теперь садимся, вот здесь, — и он показал на гряду невысоких холмов, по другую сторону которых уже раскинулась сама великая столица халифата Самиркенд.

Али кивнул, соглашаясь с решением телохранителя.

Звездолет сэра Макдональда неторопливо опустился к подножию заросшего кудрявым кустарником холма.

Глава пятнадцатая

— Итак, теперь наша задача — проникнуть в Главный дворец, — сказал Кеннаро Дьянос, показывая всем на подробный план города, возникший на правом обзорном экране. — Он находится вот здесь, — Кенни ткнул пальцем в район города, расположенный почти на самой южной окраине.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14