Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Телохранители (№1) - Дорога мести

ModernLib.Net / Космическая фантастика / Борисов Константин / Дорога мести - Чтение (стр. 12)
Автор: Борисов Константин
Жанр: Космическая фантастика
Серия: Телохранители

 

 


— Поешьте перед дорогой! — Артан быстро проговорил слова обеденной молитвы и приступил к еде. Остальные последовали его примеру. Обед прошел в полной тишине. Затем Артан вытер рот поднесенным полотенцем и опять что-то крикнул. Молодой степняк вошел, пригнувшись, в шатер и сел на пятки возле самого входа. Это был уже знакомый Сержу воин, который сопровождал их от корабля.

— Это Нун, мой сотенный. Он и шестеро его воинов будут вас сопровождать. Нун все знает и отвечает за вас головой. Больше не смею вас задерживать.

Артан опустил голову на грудь в знак почтительного прощания.

II

Система Сигейра, планета Никси,

Степные просторы Варанды.

4081 год по общегалактическому календарю


Караван они догнать не смогли, он ушел раньше, и пришлось двигаться самим. Нун вел их уверенно, к тому же им везло: до сих пор никто не встретился. Ближе к заходу солнца путники наскоро перекусили холодной пищей и двинулись дальше. Серж вполне одобрил это решение, так как к ночи стало прохладнее. Сначала все ехали рядом, но вскоре вокруг встали скалы, разделявшие равнины, и дорога так сузилась, что теперь им приходилось вытянуться в цепочку. Слабый свет звезд лился на сухую землю, освещая их путь.

Оказавшись на границе двух равнин, Серж увидел слева, вдали, между невысокими скалами русло реки. Он остановился так внезапно, что ехавший позади него Сид едва успел натянуть поводья своего верба.

— Что это? — Серж удивленно смотрел на реку.

Но Нун с двумя своими воинами уже был далеко впереди и не слышал вопроса. Теперь тропа вела вниз с невысокого перевала. Серж, несмотря на усталость, подхлестнул верба и нагнал сотника. Нун на своем потемневшем от пыли рыжем вербе уже спустился к берегу той самой реки, что огибала гряду. Ее беспокойные темные волны набегали на песок, выбрасывая клочья грязной пены.

— Здесь кончаются степи Варанды, — с гордостью сказал Нун подъехавшему Сержу. — Там, за рекой, все будет другим. Там начинаются земли Синих Всадников!

На противоположном берегу реки по отлогим холмам кудрявились леса, уже подернутые первой весенней зеленью. На холмах стояли две небольшие сторожевые башни, сложенные из толстых бревен. Песчаные отмели длинными желтыми полосами выделялись на фоне серых берегов; вдоль воды лениво брели несколько незнакомых животных.

Вдалеке возвышалась одинокой громадой серая скалистая масса горы Тисти. По другую ее сторону уходили вдаль густые леса. На склонах горы виднелись пещеры и чернели высокие странные столбы.

Один из воинов Нуна что-то произнес. Нун рассмеялся.

— Он говорит, что от нас уходит наш обед, — Нун показал рукой на берег реки. Там появились люди, явно желавшие поймать пришедших на водопой животных.

— Кажется, нас заметили, — Серж тоже напряженно вглядывался в противоположный берег.

— Ничего, уже темнеет, мы пойдем в обход, параллельно реке, они не уследят за нами, — ответил Нун.

Он повел их пустынными дорогами так уверенно, точно уже не раз ходил по этим холмам и по запутанным, едва заметным тропинкам. Иногда он останавливался, всматривался в следы и поднимался на бугры, оглядываясь вокруг.

— Долго еще идти?

— Меньше, чем было.

Тропинка вывела их на возвышенность, засыпанную щебнем. Нун свернул в сторону, спустился в небольшой овраг, и они долго пробирались вдоль русла высохшего ручья. Затем Нун указал на холм:

— Мы подымимся наверх и спрячемся за теми камнями. Хороший наблюдательный пункт.

Добравшись до каменистой вершины, они припали к земле за небольшими чахлыми кустами. Отсюда было видно далеко вокруг.

— Посмотри на дорогу, — прошептал Нун. — Черные Всадники!.. Что-то ищут.

По степи ехали четверо всадников на высоких вербах с длинными гривами. Передний, наклоняясь с седла, всматривался в землю. Иногда он подстегивал своего верба, и все четверо пускались вскачь. Вскоре они скрылись за холмами.

— Они идут по нашим следам! Надеются нас нагнать. Придется поспешить.

Путники снова двинулись вперед, пробираясь оврагами, потом выбрались на равнину. Тропу пересекла широкая дорога.

— Здесь наши следы должны затеряться, — сказал Нун. — Отсюда мы доберемся до заставы риммов, там и передохнем.

Тропинка привела к холму, с вершины которого открылся вид на небольшую долину, окруженную темной полосой леса. Они ехали почти беззвучно. Вербы, своими жесткими копытами, осторожно ступали по тропинке, след в след. Не слышалось ни звяканья металла, ни скрипа кожи. Как призраки продвигались они в густеющей тьме. Густые ряды деревьев неожиданно кончились, и Серж увидел впереди широкую поляну. Издали тянулась тусклая полоса света, смутно виднелись очертания небольшого здания.

— Застава риммов, — еле слышно прошептал Нун. — Ждите здесь. Эта наше дело.

Он махнул рукой. Его воины молча двинулись к зданию, растянувшись в линию. Они были уже рядом со строением, когда внезапно открылась дверь и на поляну хлынул свет.

— Вперед! Пленных не брать! — выкрикнул Нун.

Его люди, на ходу спрыгивая с вербов, бросились в дом.

Серж и Карла не двигались, загородив собой троддта; зим-зин и гримл держались сзади, охраняя тылы. Из дома доносились яростные выкрики и звон металла.

— Сид! Смени меня, — приказал Серж и, сильно стеганув верба, поскакал к дому.

Когда он ворвался внутрь, схватка фактически уже окончилась.

Похожая на амбар комната, освещенная колеблющимся светом свечей, вся была пропитана дыханием смерти. Кругом валялись перевернутые столы и стулья, среди них лежали мертвые и умирающие. Один из воинов Нуна сидел на полу, держась за раненую ногу, остальные были в порядке и приканчивали недобитых противников.

Серж подошел к одному из лежавших на полу риммов. Это был немолодой воин, шрамы на его лице, уже отмеченном печатью смерти, выдавали в нем опытного бойца. Он был одет в легкий стальной нагрудник и такой же шлем, на руках и ногах сияли металлические защитные пластины. Под доспехами сверкал белизной хитон, на груди уже пропитанный кровью. Рядом валялся короткий широкий меч.

— Ну как? Хорошо действуют Красные Всадники? — потный Нун, улыбаясь, смотрел на Власова, протирая куском кожи лезвие своей кривой сабли. — Риммы отличные воины, когда их много. А так…

— Вы их застали врасплох, вот вам и повезло, — неприязненно ответил Серж.

— Мы не хотели убивать, — с сожалением пожал плечами Нун. — Но тут нет другой дороги, а они сообщили бы о нас в город. Выбор мал — или они, или мы. А на рассвете нам надо быть в Та-Ми.

— Нужно бы немного передохнуть.

— Нет. Ты видел Черных Всадников. Они неспроста появились на чужой территории. А с инопланетниками у них разговор короткий. Мне кажется, они пришли за вами.

— Откуда бы они узнали?

— Шпионы есть везде. Хан Черных Всадников, Шангу, начал объединение всех родов, и многие, в том числе и Синие Всадники, уже присоединились к нему. Он хочет раз и навсегда разгромить риммов и стать повелителем всех земель.

— А как же вы?

— Наш хан Аннира самый старший и самый опытный из всех семи ханов больших кочевий. Он выжидает. Не говорит ни да, ни нет.

— А если вам договориться с риммами?

— Не болтай ерунды, чужак, — глаза Нуна сверкнули. — Хватит разговоров, пошли.

Он шагнул мимо Сержа к двери. Его воины, уже собравшие оружие и все ценное, что нашлось у риммов, потянулись за ним. Власову ничего не оставалось, как последовать их примеру. Он еще раз оглядел усеянное телами помещение и вышел.

Красные Всадники, оседлав вербов, молчаливо ждали. Спутники Сержа были там, где он их оставил. Вскочив на своего верба, Власов махнул рукой Карле. Медленно они тронулись следом за воинами Нуна, которые по одному уже исчезали среди деревьев.


Перед самым рассветом наконец-то показалась опушка леса. Впереди расстилался обширный луг, за которым высилась громада горы Тисти. Вблизи она оказалась еще больше, чем им казалось раньше. Вдоль ее подножия тянулись ввысь витые столбы в три человеческих роста. Прямо напротив луга виднелось приземистое каменное здание цилиндрической формы, с круглым проемом в центре.

Нун стеганул верба, тот рванулся вперед, за ним поскакал его отряд. Возле цилиндра Нун и его воины осадили взмыленных животных и соскочили на землю, дожидаясь остальных. Когда собрались все, он произнес:

— Здесь конец нашего пути. Пройти можно только через вот это, — он показал на проем в здании. — Между столбами нельзя, небесные духи убивают. Мы будем ждать вас у леса три дня, как договорились. Потом мы уйдем.

— Куда мы попадем? В гору, что ли? — спросил Серж.

— Не знаю. Легенда говорит, что такие дыры — входы в пещеры ада. Но я слышал и сказителей. Они поют о древнем городе Та-Ми, возвышавшемся по ту сторону пещер. А я там не был и не сунусь туда ни за какое вознаграждение.

Нун развернулся и, ухватив своего верба под уздцы, размеренно зашагал обратно к лесу. За ним последовали его воины.

— Ну и что дальше? — Серж повернулся к своим спутникам.

Весь закутанный в плащ троддт обошел Карлу и остановился перед Сержем, опираясь на посох. Пригнувшись, чтоб слышал только Серж, он хрипло прошептал:

— Человек, ты занимался своим делом, а я займусь своим. Теперь приказываю я. — Он повернулся и махнул когтистой рукой гримлу.

Лис, в последнее время немного растерявший свою веселость, успел превратиться в настоящего помощника троддта. Мгновенно слетев со спины верба, он начал снимать тюк, притороченный к седлу. Распаковав, вытащил оттуда два прибора. Один из них он сразу же подал троддту. Тот поднес прибор к глазам и навел на ближайшие столбы. Несколько мгновений он, не отрываясь, смотрел на них, потом громко произнес:

— Что-то вроде силового поля четвертой степени защиты в рабочем состоянии. Столбы — аккумуляторы энергии лучей Сигейры.

Он вытащил из-под полы плаща небольшой металлический шарик и резким движением бросил его между ближайшими столбами. Ослепительная вспышка заставила всех зажмуриться. А открыв глаза, они не нашли и следа шарика.

— Мы на верном пути, — в голосе троддта прозвучали восторженные нотки. — Это совсем другая технология, намного отличная от нашей. Я знал, что…

— Это не риммы сделали, а кто-то другой? — Серж удивленно смотрел на троддта.

— Я предупредил тебя, человек! Никогда больше не перебивай меня, — его голос, преисполненный ярости, разнесся по всей окрестности. — Но ты достоин объяснения. Риммы такие же варвары, как и Всадники. А эта технология, — он кивнул в сторону столбов, — превосходит даже нашу. Но техника не моя специальность, и поэтому мы пойдем дальше. Время дорого!

Быстрым шагом он двинулся в сторону здания. За ним, сунув второй прибор в мешок, засеменил гримл. Очнувшись от изумления, Серж махнул Карле и Сиду, и они бросились следом. Серж остановился у входа, жестом попросив Троддта подождать.

Первой, выставив вперед бластер, внутрь словно влетела Карла. За ней, прикрывая ее, — зим-зин.

Большая и единственная комната цилиндра была почти пуста. Лишь возле такого же проема в другом конце находилось металлическое ограждение, напоминавшее контроль входа в некоторых космопортах.

— Чисто! — крикнула Карла, и остальные вошли в здание. Троддт сразу же направился к ограждению, несмотря на окрик Сержа. Он остановился, немного не дойдя до него, и задумался. Затем жестом подозвал гримла.

— Дай, — он вытянул руку, и гримл передал ему мешок. Покопавшись в нем, троддт вытащил небольшой металлический прут с коробкой управления на конце. Нажав на несколько кнопок, он вытянул его вперед, совсем немного не донеся до края ограждения. Потом начал водить им, фиксируя кнопками различные положения.

— Ничего нет. Ни поля, ни чего-то в этом роде, — он повернулся, обращаясь к Сержу. — Просто металл! Наверное, поле здесь отключено, можем попробовать пройти.

Зим-зин постоял немного перед ограждением, потом резким движением бросил свое крепкое тело вперед. Перекатившись через голову, он исчез в проеме.

— Чисто! — донесся издалека его голос.

— По одному, первой Карла, затем Риб и Шеф. Я замыкаю, — произнес Серж, в тот же момент Карла в кувырке уже преодолевала ограждение. Остальные последовали за нею, и вскоре все собрались у подножия горы, испещренной отверстиями.

— И куда дальше, Шеф? — Власов не выпускал из руки бластер, оглядывая пологий склон горы. — Здесь этих дыр немереное количество.

— Пойдем в ближайшую.

— По местам! — скомандовал Серж и вслед за Карлой начал карабкаться к видневшемуся невдалеке отверстию.

Издалека дыра казалась маленькой, но, подобравшись поближе, они увидели, что в диаметре она приблизительно такая же, как столбы у входа. Серж огляделся. Сверху луг, столбы и здание казались крошечными, а Нун и его воины вообще не были видны.

Сид вгляделся внутрь отверстия, шагнул вперед и исчез из виду.

— Там вроде свет, — крикнул он через секунду-другую. — Я пройду вперед, разведаю.

Все замерли в ожидании. Сид долго не появлялся. Наконец его фигура возникла в проеме.

— Что-то вроде светильников наверху. Отвесные гладкие стены, высоко, не подобраться. Свет тускловатый, но идти можно.

— Пойдешь замыкающим, Карла впереди, я за ней, — ответил ему Серж. — Рискнем, Шеф?

Троддт не ответил, лишь слегка опустил голову в знак согласия. По одному они исчезли в темном отверстии.


Туннель вел вниз. Тусклого света, лившегося сверху, вполне хватало. Дважды им попадались боковые ответвления, но всякий раз троддт указывал на главный туннель. Он достал еще один небольшой прибор наподобие компаса, по которому и сверялся.

— Тебе ничего этот туннель не напоминает? — тихо спросил Серж у Карлы.

— Кажется, будто мы опять на Хряке, в подземелье мауви.

— Вот и я о том же.

Чем дальше вглубь они продвигались, тем тяжелее становилось дышать, с вентиляцией здесь явно было не в порядке. Труднее всех приходилось зим-зину, его густая шерсть намокла от пота, но и остальным было нелегко. Остановки троддт не объявлял, да и жаловаться никому не хотелось. Уже больше пяти часов они находились под землей, но конца пути не было видно. Наконец не выдержал и троддт, дав команду остановиться. Они наскоро перекусили, и троддт поднялся, собираясь идти дальше. Остальные вопросительно посмотрели на Сержа.

— Шеф, все устали, нужно бы немного передохнуть, — обратился тот к троддту.

— У нас мало времени.

— Гора большая, неизвестно, сколько мы здесь проходим. Через какое-то время все равно…

— Хорошо, человек, — прервал его троддт. — Отдыхайте, сколько нужно.

Выспавшиеся и отдохнувшие, они с новой энергией тронулись дальше, но вскоре остановились. Туннель разветвлялся на два меньших, на первый взгляд одинаковых, туннеля.

Серж в нерешительности оглянулся назад. Но троддт, не обращая ни на кого внимания, уткнулся в свой прибор.

— Карла, проверь правый, — скомандовал он.

Мгновенно она исчезла за поворотом. Выбор Сержа пал на левый туннель: он показался ему чуть шире и не уходил вниз, а шел горизонтально.

Пробежав по нему десяток шагов, Серж вернулся обратно и сразу же позвал Карлу. Его голос гулким эхом отозвался где-то далеко в глубине туннеля. Наконец появилась Карла.

— Он спускается все глубже вниз, а так все одинаковое, — сказала она.

— Этот, — Власов указал на свой туннель, — горизонтальный, попробуем пройти там? — спросил он.

Все посмотрели на троддта, но тот все не отрывался от своего прибора.

— Шеф, мы решили идти по левому ответвлению, — обратился к нему Серж.

Троддт, все так же не обращая ни на кого внимания, пошел к левому туннелю. Остальные сразу же потянулись за ним.

Ответвлений больше не попадалось, и шли они быстро. Вдруг впереди раздался вскрик Карлы, немного вырвавшейся вперед.

— Быстрей! — скомандовал Серж. Все, даже троддт, поспешили за ним.

Картина, представшая их взору, была изумительна: в центре горы скрывалась круглая равнина. На ней, занесенные песком, виднелись развалины города. Тянулись вверх округлые башенки; цилиндрические остовы неведомых сооружений соединялись ажурными переходами, вызывая фантастические ассоциации, будоража воображение…

Троддт вышел вперед, отбросив в сторону свой посох. Подняв вверх руки, он резким движением откинул с головы капюшон. Рукава его плаща сползли, обнажив чешуйчатые четырехпалые кисти с загнутыми когтями на пальцах. Он громко выкрикнул несколько слов, и эхо повторило их.

— Я не расслышал, что он сказал? — наклонившись к Карле, шепотом спросил Серж.

— Ищущий да найдет! — так же тихо ответила она.

Троддт повернулся к ним, услышав ответ Карлы.

— Да, я искал этот город, и я его нашел. И надеюсь, он оправдает мои ожидания. Знания древних неподвластны времени, — он наклонился и поднял свой посох. — Не будем терять времени, спустимся в город!

III

Система Сигейра, планета Никси,

Развалины Та-Ми.

4081 год по общегалактическому календарю


Реки песка струились по разрушенным улицам. Словно призраки они медленно брели среди руин, и их следы мгновенно исчезали, смываемые песком. Узорные фантастические шпили возвышались над ними, то пропадая в пылевых облаках, то снова проявляясь в ярких лучах Сигейры.

Шпили, арочные переходы, цилиндры без окон, проступавшие на фоне закутанного в песчаную вуаль солнца… ничего подобного им никогда прежде видеть не приходилось. Страх начал охватывать их, невыносимой тяжестью растекаясь по телу. Они внимательно оглядывались вокруг и не могли отыскать ни одной знакомой линии, ни одного привычного силуэта. Но троддт уверенно шел вперед, как будто уже не раз бывал здесь, тяжело переставляя вязнущие в песке ноги.

Укрывшись в одном из разрушенных шпилей, немного отдохнув и набравшись сил, они направились дальше. Никто не разговорил, настолько увиденное прошлое потрясло их.

Троддт упорно стремился к центру города, он почти не путался в лабиринте зданий и хитросплетениях, бывших когда-то улицами.

Внезапно шпили словно расступились, выпуская их на огромную площадь. В середине ее высились остатки крупного строения — покосившиеся стены, пять цилиндрических башен, соединенных между собой ажурными переходами в единое целое.

— О Великий Космос… — выдохнул зим-зин, останавливаясь. Остановились и другие, с изумлением оглядывая представшую пред ними картину.

— Идемте, идемте, — поторопил их троддт, направляясь к ближайшей арке.

За наружными стенами скрывалось хорошо сохранившееся круглое приземистое сооружение. Пять переходов соединяли его с каждой из башен. Ни оконных, ни дверных проемов не было видно. Лишь в центре выделялась широкая полуовальная ниша с ведшими к ней широкими ступенями.

— Похоже, это и есть вход, — подал голос давно молчавший гримл.

— Жаль только, что не предусмотрели ни замка, ни ручек, — с иронией ответил ему зим-зин.

— А тебе подавай ковровую дорожку и ваших зим-зинских красавиц, встречающих у входа с подносами полными еды и напитков! — вступила в разговор Карла.

— Хватит, помолчите, — прервал их болтовню Серж, поглядывая на троддта. Но тот молчал, размышляя о чем-то своем. Наконец троддт произнес:

— Человек, дай мне то, что вы скопировали в подземельях Хряка.

Порывшись в карманах комбинезона, Карла протянула ему листок. Взяв его, троддт откинул рукав, включил наручный комп. Он долго сверял что-то, глядя то на экран, то на листок. Все молча наблюдали за ним. Затем, ни слова не говоря, троддт направился к ступеням.

Остальным пришлось следовать за ним. Карла первой, обежав троддта, остановилась перед нишей и провела ладонями по поверхности.

— Есть! — вскрикнула она, нащупав небольшую выемку, размером с подушечку пальца.

Все столпились вокруг нее, пытаясь разглядеть то, что она нашла. Металлический рык троддта заставил их отшатнуться, машинально схватившись за оружие.

— Отойдите, вы все, младенцы отставшие в развитии, — в голосе троддта звучала злость. — Что вы там пытаетесь разглядеть, не понимая даже…

— Но, — перебил его Серж, — мы лишь…

Занесенная над ним когтистая кисть заставила Сержа замолчать.

— Человек, я устал тебя предупреждать. Не перебивай меня, это плохо для тебя закончится!

Обстановка накалилась. Бластер в руке Сержа, наведенный на троддта, подрагивал, а в глазах ярким огнем полыхала ненависть. И троддт понял. Рука его медленно опустилась и отодвинула стоявшую впереди Карлу. Наклонившись, он всмотрелся в выемку. Осмотрев ее, повернулся к Сержу и, как будто ничего не случилось, произнес:

— Человек, дай мне твой камень.

Серж, никогда не снимавший подаренную гримлом цепь с алым камнем, задумался.

— Отдай, — прошептал стоявший сзади Сид. — Он вроде знает, что делает.

Не раздумывая больше, Серж повернулся к зим-зину спиной, оттянув руками воротник комбинезона.

— Расстегни.

Сид долго возился с замком, потом окликнул Карлу:

— Помоги, у меня не получается.

Карла вложила бластер в кобуру, и через мгновение цепь с камнем уже была у нее в ладони. Немедля, она передала ее троддту. Наклонившись, он приложил камень к выемке. Все замерли. И вот плита медленно отъехала вправо, обнажив темный зев проема. Громадная фигура троддта первой ступила во мрак, и встревоженный Серж поспешил следом. Его наниматель, как всегда, нарушал все правила безопасности.

Темнота внутри не казалась угрожающей. Тишина, пыль у входа. Когда все вошли, раздался тихий мелодичный перезвон. Шорох выхватываемых из кобур бластеров эхом прошелестел по могильному покою древнего строения. На потолке вспыхнули уже знакомые по туннелям в горе светильники.

По стенам, до самого верха, алели узоры, похожие и в то же время не похожие на те, что они встречали на Хряке и Рваной дыре.

Троддт вдруг застыл на месте. Вопль, исполненный благоговения, сорвался с его губ:

— О, Великие и Могущественные! Я здесь! Я все-таки нашел вас!

— Кажется, у нашего Шефа от этой ерунды крыша маленько поехала, — Сид присел на корточки, рассматривая ближайшие к нему знаки.

— А пол здесь почти чистый, — с удивлением заметила Карла, вытирая пот с покрытого пылью лица и размазывая по щекам полосы грязи.

И в самом деле, слой пыли на полу был совсем тонким.

— Давайте немного осмотримся, — высказался стоявший позади всех гримл. Он сказал это очень тихо, и все же от его голоса прокатилось эхо. — Вы с Карлой идите налево, а мы с Сидом — направо.

Они пошли в разные стороны, пока троддт что-то упорно искал на полу в центре зала.

Серж с интересом оглядывал стены. Там, на Хряке, у него не было времени хорошенько присмотреться к значкам. И сейчас он удивленно смотрел на чужие письмена, не похожие на все, знакомые ему. Корявые и в то же время плавные, знаки как бы перетекали один в другой, выстраиваясь в ровные ряды.

«Интересно, сможет ли наш наниматель их расшифровать? — подумал он. — Узнать что-то о тех, кто за множество веков до троддтов владел Галактикой, не каждому дано».

Его размышления прервала Карла, потянувшая Сержа за руку.

— Взгляни-ка сюда, — произнесла она, указывая ему на ту часть стены, возле которой находилась она.

Ровные ряды письменности здесь заканчивались, открывая взору широкий круг, внутри которого располагались три больших знака с небольшой выемкой под ними, напоминавшей выемку входной панели.

— Ты знаешь, мне кажется, что этот знак находится как раз на том месте, где… — она в раздумье машинально потерла пальцами обветрившиеся губы, — где идут переходы от центра.

— Думаешь, надо ему сказать? — Серж оглянулся на все еще копошащегося в центре троддта.

— Подожди, давай посмотрим, есть ли тут еще круги, — ответила она.

Они медленно двигались, внимательно осматривая стены, и скоро обнаружили еще одно такое место — промежуток с кругом. В нем были четыре знака и выемка под ними. Пройдя дальше, они скоро столкнулись с зим-зином и гримлом.

— Вы их уже видели? — восторженно пробасил Сид. — Круги, а в нем значки и дырки, как у входа!

— Сколько вы их нашли? — спросил Серж.

— Вроде три, — вступивший в разговор Риб в задумчивости почесал ухо. — Да, точно, три.

— А мы два, итого пять — подытожила Карла. — Пора сказать нашему гению!

Они дружно направились к центру зала. Троддт, уже очистивший откуда-то взявшимся мини-пылесосом довольно широкий круг, сидел в середине, что-то наговаривая в наручный комп. Он не обратил ни малейшего внимания на подошедших к нему телохранителей.

— Шеф, есть информация, можно обратиться? — как можно спокойнее произнес Серж.

Замолчав, Троддт чуть обернулся.

— Говори человек, только быстрей.

— Там, снаружи, мы видели пять переходов, ведущих сюда. Здесь, внутри, на стенах пять отверстий, как на входной панели, на одинаковом расстоянии друг от друга. Надо бы проверить моим камнем, вы его обратно не вернули…

— Показывай! — Троддт резко поднялся.

Все вместе они направились к ближайшему кругу. Троддт в задумчивости уставился на значки. Потом опять сверился с компом. Остальные внимательно следили за ним. Закончив, он соизволил обратить на них внимание.

— Этот знак обозначает одну из стихий — огонь как одну из первопричин высокоорганизованной жизни. Давайте посмотрим на остальные.

Они прошли к следующему кругу. Троддт опять сверился с компом и двинулся дальше. Так они обошли все круги, после чего Троддт вновь направился к центру. Остановившись там, он повернулся и заговорил:

— Я понимаю, вы хотите знать, и я коротко объясню. Цель наших поисков одна — знания и только знания. Меня не интересуют технологии. Мне нужна только библиотека ноксов, — там сосредоточено все! Все, что известно о нашей Вселенной, о планетах и их системах, о разуме. И я посвятил этому свою жизнь. Даже в архитектуре этих развалин чувствуются их знания. Пять лучей, сходящихся к центру! Каждый луч обозначает то, с чего начинается жизнь, без чего она не может существовать. Башни — это Огонь, Вода, Земля, Воздух и Ветер. Его еще иногда называют Небом или Пространством. Все они сходятся к середине. Но я пока не могу расшифровать, что обозначает центр.

Наклонив голову, он грустно посмотрел на расчищенный круг.

— Чего-то не хватает. Комп считает, но пока без результата. Попробуем вставить камень в любое из этих отверстий.

Он подошел к одному из кругов на стене и, порывшись в карманах плаща, достал цепь с камнем, чуть блеснувшим в тусклом свете.

— Стойте! — Серж подскочил к троддту. — Это наша работа, вам не надо рисковать. Дайте мне, — он протянул руку.

Подумав, троддт отдал ему камень. Власов подозвал Карлу и Сида, и те, встав по обе стороны круга, подняли бластеры. Троддт с гримлом отошли. Увидев, что все готовы, Серж вставил камень в отверстие и резко отскочил.

Ничего не произошло.

— Не тот камень — значит, есть другие! — с сожалением произнесла Карла. — Но у нас, увы, только один.

— Человек, попробуй еще раз, тут что-то не так, — троддт подошел ближе, вглядываясь, в стену, потом сильно нажал на камень. На этот раз мелодичный перезвон никого не удивил. Панель отъехала, обнажив проход в башню, зияющий мрачной пустотой.

— Вот и дорожка в башню Воды, — спокойно добавил он.

— Здесь может оказаться защитное поле, — сказала Карла.

— Наверное, — отозвался зим-зин. — Теперь первым пойду я.

Он двинулся к проему, но в этот момент снова раздался мелодичный перезвон, и из темноты на уровне пола вынырнул плоский диск, остановившийся у проема.

— Хо-хо, — прокомментировал Сид. — Вот и транспорт прибыл. Похоже, что-то вроде лифта.

— Может, это ловушка, но тем не менее… — не закончив фразы, Карла повернулась и прыгнула на диск, который тут же унес ее в башню. Серж беспомощно замер, но Карла уже исчезла в темноте. В то же мгновение на том же месте появился еще один диск.

— Теперь я. — Серж напрягся. — А вы ждите, пока кто-то из нас не вернется.

С бластером в руке он прыгнул на диск, который мягко понесся вперед. Какая-то сила удерживала его тело в вертикальном положении. Мгновение, и диск уже остановился возле ступенек широкого, тускло освещенного холла. На них сидела Карла, в задумчивости глядя вверх.

Спрыгнув с диска, он поднялся к ней.

— Ну и что тут? — Серж не понял, куда она смотрит.

— Да ничего, опять диск, на этот раз движется вверх.

— Ладно, вернись к остальным, пусть все соберутся здесь.

Она встала и, запрыгнув на диск, исчезла. Через некоторое время вся группа была вместе.

— Здесь другой диск, с направлением вверх. Будем подниматься? — Серж обратился к троддту.

— Да, — лаконично ответил тот.

Становилось все светлее. Они миновали шесть пролетов, когда диск наконец остановился. Следом за Карлой все прошли в огромное помещение, где их шаги отдавались гулким эхом. Это был самый верх башни, но и там было пусто. Ни приборов, ни ковров и подушек, ничего, кроме чуть тронутых коррозией пустых полок из серебристого металла. На полу не было и следов пыли, зато на полках лежал такой толстый ее слой, какой мог накопиться лишь за много лет.


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16