Редкостная бульварщина!!! Дочитывал только из-за того, что привык дочитывать до конца все начатые книги.По моему интересней даже жёлтую прессу читать.Автор, видимо, находится в счастливом неведении что совмещать жанры в литературе удавалось единицам. Дикая бессмысленная мешанина. Совет потенциальным читателям: не тратьте время.
Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался.
Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте.
Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".
Ничего того что нахваливали тут не увидел, сюжет развивается очень медленно и не торопливо. Советаю сериал к просмотру т.к. убрано огромнейшее количество косяков, которые в книге находяться чуть ли не в каждой главе. А сериал очень интересен и захватывающий. Его надо смотреть обязательно. А книгу лучше отложить в сторону. Но если уж совсем охото сравнить то читайте конечно, но она не икона, далеко не икона.
Читая стихи Александра Цыганкова, порой теряешься во времени и забываешь, в каком мире живёшь:
И речь напоена сакральным звукорядом —
Как песней хоровой протяжность ветерка.
Всё прочее — как миф — с классическим раскладом,
С разладом вековым и славой на века.
В какой-нибудь рассказ для улицы и сцены
Кочующий мотив не вставить как пример
Потворницы-судьбы под маской Мельпомены,
Что правит всякий раз расстроенный размер.
Лирический фантом преследует поэта!
Луна — как лестница в лакуне временн