Современная электронная библиотека ModernLib.Net

«There Are More Things»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Современная проза
Аннотация:

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.

  • Читать книгу на сайте (13 Кб)
  •  

     

     

«There Are More Things», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (25 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Виктория комментирует книгу «Пожиратель мух» (Алексеев Кирилл):

    Шикарная книга. Пока читала была в полном ужасе. Вот это я понимаю ужастик, аж в туалет страшно ночью вставать.

    Ангела комментирует книгу «Справочник по русскому языку. Пунктуация» (Розенталь Дитмар Эльяшевич):

    Огромное спасибо за сайт и отличный материал!

    Иван комментирует книгу «Механист» (Вадим Вознесенский):

    Интересная книга!!

    Влад комментирует книгу «Тайный советник вождя» (Успенский Владимир Дмитриевич):

    Книга хорошая,а что некоторые вопят об авторе как о "рабе", так обращать внимание на эти вопли не стоит, нужно просто взять и прочитать книгу. Это и полезно, и интересно! Современные "преобразователи" и ногтя Сталинского не стоят. Он - созидатель, они - разушители дествительно, человеконенавистники...

    альберт комментирует книгу «Москва бандитская 1-2» (Модестов Николай):

    хочу купить книгу Москва бандитская 1-2

    Ann комментирует книгу «Третье правило волшебника, или Защитники Паствы» (Гудкайнд Терри):

    Вдохновило! Аж стишков пару написала:) книга интересная, вот только слишком часто описываются события прошлых книг, да и "лекций" многовато... Мне очень понравился момент, когда Верна и Уоррен наконец сознаются в своих чувствах и это так..так..романтично, или как сказать.. Я уже довольно сильно привыкла к Верне, успела полюбить ее, и Уоррен!.. Если бы такой человек существовал в нашем мире, я бы в него наверное влюбилась! Хотя, если перейти барьер букв и все пределы разума, я в него действительно влюбилась. ^^ я была так несказанно рада сближению чувств Верны и Уоррена! Что они наконец порвали пелену формальности и дали волю эмоциям! В душе плакала от счастья, не знаю как наяву)))) ну а Ричард с Кэлен... Кому они не нравятся? Главные герои ведь и все такое. Захватывающие приключения, невероятное везение и... Жизнь по инструкциям. Да, из-за пророчеств складывается такое представление. Нет-нет, они мне нравятся, но чего-то меня больше тянет на новых героев. Например, четверка Морд-Сит. Как оказалось, под маской безразличия скрывалось неизменное чувство юмора! Холли стала моей любимицей) ну и может Бердина, хотя я немного и презираю их с Раиной...нетрадиционную ориентацию. А Холли было реально жаль. Хотя нет, я была в ярости. Мне хотелось, чтобы Ричард вырезал этому мерзкому мрисвизу кишки и заставил его их сожрать. Еще прикольнула сильфида. Ртуть х) кто разделяет мои интересы, пишите мне koshachy_ushky@mail.ru

    Шавкат комментирует книгу «Меч и сума» (Бойе Элизабет):

    очень соответствует духу ремеи в соответствии с витающим ажиотажом о конце света

    Евгений Шарков комментирует книгу «Небо слаще» (Евгений Шарков):

    Здравствуйте Владислав! Спасибо вам, за то, что вы обнаружили окошко, и выпрыгнули... Видно, что внутри вас, нет никаких сомнений... Именно вы, молодец!

    Людмила Максимчук комментирует книгу «Стихотворения» (Роберт Бернс):

    Людмила Максимчук поэтесса, писательница, художница, Член Союза писателей России, Московской городской организации E–mail: ludmila@maksimchuk.ru Персональный сайт: http://www.maksimchuk.ru/ * * * Из сборника «ЛЕПЕСТКИ» – стихотворений, посвящённых великим и любимым поэтам… * * * Английскому поэту Роберту Бёрнсу (1759 – 1796) * * * «Я пью за старую любовь…» Роберт Бёрнс * * * Красавица моя, я шлю тебе привет В моём письме – цветок засохшей розы. Он очень дорог мне, поверь, моя душа! Пишу тебе письмо… Тебя дороже нет, И потому я избегаю прозы – Поэзия моя, сказали, хороша. Ты до конца прочти послание моё, И розу тотчас не бросай в корзинку; Ты помнишь, как её сорвала на ходу, Когда гуляли мы по берегу вдвоём И к розам – вдруг – пересекли тропинку? …Ответа не прошу – я сам за ним приду. Да ждёшь ли ты меня? Сказали, что не ждёшь… Я этому не верю, правый Боже! А впрочем, я – поэт, напрасно не грущу. Немного подожду: сама ко мне придёшь!!! …Я лепестками роз усыплю ложе И больше ни за что назад не отпущу!!! 22 февраля 2010 г.


    Информация для правообладателей