Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.

Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (65 Кб)
  •  

     

     

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (58 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    sinman комментирует книгу «Экзистенциальная психотерапия» (Ялом Ирвин):

    Гениальная книга. В ней такой материал который мжно применить в работе! Просто находка для начинающего психолога.

    Игорь комментирует книгу «Символы священной науки» (Генон Рене):

    Файлы не открываются

    андрей комментирует книгу «Асканио» (Дюма Александр):

    Одна из лучших книг детства. С удовольствием перечитаю. Очень живо написано, причем про человека - великого художника, на описание жизни которого современные беллетристы не нашли времени или сил. Впрочем, после А.Дюма...

    Элина комментирует книгу «Внук Дьявола» (Браун Лайза):

    Самая красивая книга на всей земле

    андрэ комментирует книгу «Охота на пиранью» (Бушков Александр Александрович):

    Ничего подобного,никогда не читал,не слышал от людей и не видел в кино. Книга-шедевр!

    Elena комментирует книгу «Корректировщики» (Прокопчик Светлана):

    каждому есть про что почитать: мужчинам - мировой катаклизм и спецслужбы дамам - любовь и предательство юным - превратности отношений Мне понравилось, интересное видение информационного поля, что весьма схоже с теорией Вернадского о ноосфере

    Леся комментирует книгу «Опустошение» (Егор Роге):

    Некоторые фразы переписать в цитатник!

    Гэндальф комментирует книгу «Похождения бравого солдата Швейка» (Гашек Ярослав):

    ух ты какой критик местного разлива))) аж плакать от умиления хочется)) а книгу вы хоть читали?))или не царское это дело - читать, так?)


    Информация для правообладателей