Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.

Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (65 Кб)
  •  

     

     

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (58 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Белка комментирует книгу «Синяя Птица» (Самойлова Елена):

    Ничего себе так. Но, естественно, не предел совершенства.

    дуня комментирует книгу «Таня Гроттер и посох Волхвов» (Емец Дмитрий):

    где найти русскую версию книги Николоса Спаркса "Последняя Песня"?

    Валерия комментирует книгу «Маленький оборвыш» (Гринвуд Джеймс):

    Книга моего детства, перечитывала множество раз....к сожалению забыла и название, и автора, но помнила сюжет. Сейчас чудом нашла, несказанно рада. Советую прочитать

    ОШИБКА комментирует книгу «Возвращение в небо» (Лавриненков Владимир Дмитриевич):

    Автор книги не Василий, а ВЛАДИМИР! Это дважды Герой Советского Союза, легендарный ас Великой Отечественной войны! Нельзя так ошибаться!

    ананимус комментирует книгу «Мастер и Маргарита» (Булгаков Михаил Афанасьевич):

    А я только после того, как фильм посмотрела(и старый, и новый), решила почитать книгу. Очень понравилась). Многие фразы очень помагают в жизни. Сейчас и фильм пересматриваю, и книгу перечитываю. Хотя тёте моей вообще не нравится. Не даром говорят "На вкус и цвет - у всех фломастеры разные".

    Юлька комментирует книгу «Чучело» (Железников Владимир Карпович):

    Не жестоко. Отличный фильм и отличная книга.


    Информация для правообладателей