Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Переводчики «1001 ночи»

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Классическая проза
Аннотация:

Мифология, философия, религия – таковы главные темы включенных в книгу эссе, новелл и стихов выдающегося аргентинского писателя и мыслителя Хорхе Луиса Борхеса (1899 – 1986). Большинство было впервые опубликовано на русском языке в 1992 г. в данном сборнике, который переиздается по многочисленным просьбам читателей.

Книга рассчитана на всех интересующихся историей культуры, философии, религии.

  • Читать книгу на сайте (65 Кб)
  •  

     

     

Переводчики «1001 ночи», доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (58 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Марія комментирует книгу «Вурдалак Тарас Шевченко» (Бузина Олесь):

    Соромно за таких "письменників" як Олесь Бузина який не тільки не знає історії, не може поетично розуміти творів та ще й не обізнаний у світовій літературі якщо нашкрябав такий "шедевр".

    МАГА комментирует книгу «Салам тебе, Далгат! (сборник)» (Алиса Ганиева):

    КНИГА ТА ХОРОШАЯ . ТОЛЬКО КАК ЕЁ ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЮ

    Андрей комментирует книгу «Левша» (Лесков Николай Семёнович):

    Это возможно только в сказках, а так можно с помощью вещей из XXI. Может он говорил, что будет в будущем и этот список можно продолжать вечно....

    Митикос комментирует книгу «Ася» (Тургенев Иван Сергеевич):

    Такая трогательная книга ......

    Владимир Бовин комментирует книгу «Золотые самородки» (Раджниш Бхагаван):

    Выражаю благодарность составителям электронной Библиотеки за мудрые книги восточного мудреца ОШО. Читая книги Мастера ОШО, я улучшил своё знание понятий русского языка, и как следствие - Логику и Здравомыслие!

    Максим комментирует книгу «Вселенная шамана» (Шумин Андрей):

    Очень необычная книга, советую всем прочесть ее!

    k.r.r. комментирует книгу «Пируг, или Нет золота в серых горах» (Сапковский Анджей):

    "Джордж Мартин! Внутривенно!" - постоянно хотелось заорать в процессе прочтения. Вполне согласна с содержанием статьи по части большинства произведений в жанре фэнтези как явления, но, честно говоря, не могу воспринимать ЭТО как абсолют. Помимо вышеупомянутого, могу привести еще пару-тройку (четверку-десятку) авторов, где смысл произведения не упирается в борьбу осла и козла, а главный инструмент борьбы за выживание не является Граалем. Вашу ж мать, их много! Но Мартин превыше всего, это да. Это то фэнтези, после прочтения которого данную статью воспринимаешь как высокопробный, научно-обоснованный, но бессмысленный стеб

    Степан комментирует книгу «100 великих научных достижений России» (В. М. Ломов):

    101 великое достижение России, что наконец то такая книга продается, ну и фильтр петрика безусловно тут же


    Информация для правообладателей