Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хаким из Мерва, красильщик в маске

Автор: Борхес Хорхе Луис
Жанр: Современная проза
Серия: Всемирная история низости
Аннотация:

В сборник произведений выдающегося аргентинца Хорхе Луиса Борхеса включены избранные рассказы, стихотворения и эссе из различных книг, вышедших в свет на протяжении долгой жизни писателя.

  • Читать книгу на сайте (14 Кб)
  •  

     

     

Хаким из Мерва, красильщик в маске, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (39 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Элита. комментирует книгу «Анна Каренина» (Толстой Лев Николаевич):

    удобно, почти все есть, быстро.спасибо

    Светлана комментирует книгу «Крайний случай» (Туричин Илья):

    Так давно искала эту книгу. Помню её с детства...

    Маруся комментирует книгу «Под знаком розы и креста» (Владимир Кузьмин):

    Супер!!! Обожаю книги Владимира Кузьмина!!!

    J.Li комментирует книгу «Калигула или После нас хоть потоп» (Томан Йозеф):

    В любом случае, если вы ожидали от книги чего-то подобного экранизации Тинто Брасса "калигула", то зря потратили время. Книга не о том. Это очень интересное повествование, интереснейший художественный роман. Это роман о философии того времени, когда люди жили под этим лозунгом. Калигула в этом ряду не исключение, а, скорее вполне типичный предствитель своего времени (Вспомним хотя бы Тиберия, Мессалину)... Роскошь, обжорство, чувственные наслаждения, все радости жизни - это то, чего хотели все, т.к. после смерти не будет ничего... Читайте книгу! Автор замечательно реконструирует быт и нравы эпохи династии Юлиев-Клавдиев.

    наталья комментирует книгу «Путь самца» (Трахтенберг Роман):

    книга супер

    Мус комментирует книгу «2012. Хроника апокалипсиса» (Антон Медведев):

    Отличная книга. Прочел за два дня. Все понравилось. Автор молодец. Действительно молодец.

    Koteika комментирует книгу «Цветы на чердаке» (Эндрюс Вирджиния):

    тяжелая ...эмоциональная... советую прочитать... осталась под польшим впечатлением

    Eugene Lao комментирует книгу «Дао Дэ Цзин» (Лао-цзы):

    Как только ни переводят моего предка- на всякие лады и манеры! Вещь нельзя перевести на русский вообще, так как она имеет несколько слоёв понимания, но один из возможных переводов его названия на русский- "Трактат о Способе и Свойствах"

    Rtt комментирует книгу «Скандинавский эпос» (Сборник):

    "Извините, данная книга недоступна в связи с жалобой правообладателя." на это?

    Nina Novacheck комментирует книгу «Унесенные ветром. Том 2» (Митчелл Маргарет):

    Мне очень понравилось, и первая, и вторая книги - просто великолепны. Читала на одном дыхании... Советую, конечно же!


    Информация для правообладателей