Хроники Перна - Странствия дракона (Всадники Перна - 2)
ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Странствия дракона (Всадники Перна - 2) - Чтение
(стр. 23)
Автор:
|
Маккефри Энн |
Жанр:
|
Фэнтези |
Серия:
|
Хроники Перна
|
-
Читать книгу полностью
(679 Кб)
- Скачать в формате fb2
(300 Кб)
- Скачать в формате doc
(281 Кб)
- Скачать в формате txt
(279 Кб)
- Скачать в формате html
(298 Кб)
- Страницы:
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
|
|
Она гладила и ласкала крошечную королеву, предлагала ей соблазнительные кусочки мяса, но безрезультатно. Гралл не успокаивалась. Волнение ящерки передалось Берду, и когда Брекки стала бранить его, Гралл пронзительно, возбужденно закричала. Внезапно два зеленых Миррим ворвались в вейр; файры били крылышками и испуганно щебетали, словно их тоже коснулась охватившая маленькую королеву паника. За ними, сопровождаемая трубными воплями коричневого, примчалась сама Миррим. - Что случилось? С тобой все в порядке, Брекки? - Я прекрасно себя чувствую, - заверила Брекки, отстраняя потянувшуюся к ее лбу ладошку девочки. - Просто файры волнуются. Иди в постель, уже полночь. - Просто волнуются? - Глаза Миррим сузились - ну, точно как у Лессы, когда она чувствовала, что ее пытаются обмануть. - Где Кант, Ф'нор? Почему они оставили тебя одну? - Миррим! - строго одернула девочку Брекки. Та вспыхнула, уставилась в пол, нахохлившись так жалобно, что на глазах Брекки выступили слезы. Пытаясь успокоиться, она прикрыла глаза рукой. - Пожалуйста, принеси мне крепкого кла. Брекки поднялась и стала надевать полетное снаряжение. Пять файров метались в комнате, то взмывая вверх, то падая и самому полу, словно пытались укрыться от неведомой опасности. - Принеси мне кла, - повторила она, потому что Миррим стояла не двигаясь и смотрела на нее, как завороженная. Девочка скрылась в проходе, а тройка огненных ящериц ринулась за ней, прежде чем Брекки поняла свою ошибку. В таком состоянии они, наверное, поднимут на ноги всех обитателей Нижних Пещер. Она окликнула Миррим, но та уже не расслышала ее. Пальцы Брекки дрожали, соскальзывая с металлических застежек. "Кант никуда не пойдет, если решит, что это представляет опасность для Ф'нора. Кант чувствует такие вещи, - пыталась убедить себя Брекки. - Он знает, что может сделать, а чего не может. Кант самый большой, самый быстрый и сильный коричневый дракон на Перне. И он умен - почти так же умен, как Мнемент..." Медный звон тревожного крика Рамоты прозвучал одновременно с невероятным сообщением Канта. "Отправились на Алую Звезду? Ориентируясь по облаку?" Пошатнувшись, Брекки ухватилась за край стола, ноги не держали ее. Она с трудом опустилась в кресло и потянулась к кувшину, но пальцы так дрожали, что она не смогла налить вина. Двумя руками Брекки поднесла кувшин к губам и сделала несколько глотков. Это помогло. Она все еще не могла поверить, что им удалось найти дорогу туда. "Не здесь ли кроется причина испуга Гралл?" Зов Рамоты усилил ее тревогу; теперь она слышала, как с беспокойством откликаются другие драконы. Брекки справилась с последней застежкой костюма, заставила себя подняться и выйти на карниз. Оба файра продолжали в панике метаться вокруг нее; в их пронзительных криках слышались ужас и тревога. Брекки остановилась на верхней ступеньке, пораженная суматохой, наполнявшей сумрачную мглу котловины Вейра. Драконы на уступах возбужденно расправляли крылья; несколько зверей стремительными тенями кружились в воздухе - некоторые со всадниками, но большинство без седоков. Рамота и Мнемент сидели у Звездной Скалы: крылья развернуты, шеи напряжены, в глазах - грозное оранжевое пламя. Всадники и прочие обитатели Вейра метались внизу, призывая своих зверей, сталкиваясь, крича и переспрашивая друг друг о причинах неожиданной тревоги. Брекки зажала ладонями уши и вгляделась в полумрак, пытаясь найти Лессу или Ф'лара. Вдруг оба они появились внизу на ступеньках и бросились к ней. Ф'лар добежал первым; следом, придерживаясь рукой за стену, торопилась Лесса. - Ты знаешь, что натворили Ф'нор с Кантом? - закричал Предводитель. - Все звери в Вейре словно сошли с ума! - Он тоже прикрыл уши и, ожидая ответа, гневно уставился на девушку. Брекки посмотрела на Лессу; ответный взгляд Госпожи Бендена был полон ужаса и вины. - Кант и Ф'нор на пути к Алой Звезде. Ф'лар застыл; глаза его полыхнули оранжевым, как у Мнемента. Секунду он глядел на девушку с таким ужасом и гневом, что она невольно отшатнулась назад. Ее движение словно пробудило Ф'лара; он перевел взгляд на своего бронзового, громоподобно трубящего с высоты. Ф'лар расправил плечи, стиснул кулаки - так, что на костяшках пальцев побелела кожа. Внезапно шум в Вейре прекратился, и разум каждого обитателя ощутил мысленное предупреждение - неясное, смутное, как то, что исходило от огненных ящериц. Водоворот - чудовищный, огненный, головокружительный... давление безжалостное, смертельное... Пенящаяся масса на вершине скользкой, гладкой, бурой громады, то вздымающаяся, то опускающаяся вниз... Поток жары - мощный, сокрушающий, как волна прибоя... Страх! Ужас! Невнятное, едва различимое желание убежать, скрыться. И вдруг - вскрик, подобный ножу, ударившему по обнаженным нервам: "Не покидай меня!" Крик, словно звон оборвавшейся струны, крик существа, терзаемого страшной болью, мольба, которая эхом отдалась в темных разверстых ртах вейров, в сознании драконов, в сердцах людей. Рамота взмыла вверх; рядом с ней был Мнемент. За ними поднялись все драконы Бендена, воздух гудел под ударами крыльев. Брекки ничего не видела; глаза ее налились кровью из лопнувших сосудов, которые не выдержали напряжения крика-мольбы. Но она знала, чувствовала, как в небе возникло пятнышко... как оно со все возрастающей скоростью устремилось вниз, к земле - в падении столь же беспомощном и смертельном, как то, которое Кант пытался остановить над каменными пиками телгарских гор! Брекки стиснула руки. Это тело, камнем летящее вниз, не подавало признаков жизни - ни сознания, ни отклика на ее отчаянные призывы. Над головой девушки драконы, выстроившись клином, рванулись в ночное небо. Клин становился все толще, плотней - по мере того, как к нему присоединялись все новые и новые звери. Один, два, три слоя - широкая дорога из тел и крыльев наискосок вытягивалась вверх - гибкая, прочная сеть, готовая поймать падающую пылинку. И этот живой трамплин в последний смертельный момент принял окровавленное тело коричневого, перекатил смятый, изломанный комок по спинам и скрещенным крыльям и осторожно опустил на землю Вейра. Полуослепшая, Брекки первой оказалась у истекавшего кровью Канта. Ф'нор все еще был привязан ремнями ю его обожженной шее. Ее рука нащупала горло всадника, дрожащие пальцы искали пульс. На ощупь кожа Ф'нора казалась холодной и липкой; Брекки попыталась приподнять его голову - и лед не мог быть тяжелее. - Он не дышит! - вскричал кто-то. - Губы посинели! - Он жив, жив, - пробормотала Брекки. Пальцы ее ощутили слабый удар, затем другой... Нет, она не ошиблась! - Там, на Звезде, нет воздуха... - Он задохнулся. Что-то полузабытое мелькнуло в памяти Брекки, заставило ее разжать сведенные судорогой челюсти Ф'нора. Она накрыла его рот своими губами и с силой выдохнула воздух, прогоняя его все дальше, в гортань, в легкие. - Правильно, Брекки! - послышался чей-то голос. - Это может помочь! Не торопись, дыши размеренно и глубоко, иначе собьешься. Кто-то сильными руками сжал ее. Она цеплялась за безжизненное тело Ф'нора, пока не поняла, что их обоих пытаются снять с шеи дракона. Она поймала чей-то ментальный сигнал - подбадривающий, требовательный: "Кант! Держись!" Дракон очнулся; его жестокая, неимоверная боль, словно волной, накрыла сознание Брекки. Она продолжала гнать воздух в легкие Ф'нора. Вдох, выдох, вдох, выдох... Ради Ф'нора, ради Канта, ради самой себя... Раньше она никогда не думала, какой это труд - дышать... Набрать воздух, выдохнуть, напрягая мышцы живота, набрать снова... Вдох, выдох... - Брекки! Брекки! Твердая ладонь опустилась на ее плечо. Брекки ухватилась за кожаное одеяние Ф'нора, не желая расставаться с его телом. - Брекки! Он дышит сам! Он дышит, Брекки! Ее повели куда-то; она пыталась сопротивляться, но ноги дрожали, кровавый туман застилал глаза. Она пошатнулась; в поисках опоры ладонь легла на кожу дракона. "Брекки... - Беззвучный голос, пронизанный болью, казался слабым, словно долетел из неимоверной дали. Это был Кант. - Брекки?" - Я не одна, - шепнула девушка, - я снова не одна... Внезапно ослабев, она сползла на землю, прислонившись к шее коричневого дракона. Вращаясь и клубясь в бессмысленной ярости, споры неслись сквозь мрачную тяжелую атмосферу Звезды, подталкиваемые к Перну совокупным притяжением трех других небесных тел. Споры врезались в воздушную оболочку Перна. Они тормозились в ее верхних слоях, формируясь в огромные разреженные облака, которые обжигающим ливнем выпадали на поверхность планеты. Поднимались драконы, уничтожая их огненным дыханием. Те Нити, которым удавалось прорваться к поверхности, сжигали люди, пожирали песчаные черви или огненные ящерицы. Так было везде, кроме восточного склона невысокой горы на севере Лемоса, засаженного молодыми деревцами. Ожидавшие поблизости люди осторожно отошли назад, отступая перед фронтом надвигающихся Нитей. Они ждали с затаенным ужасом, наблюдая, как серебристый дождь опалял листву и с шипением падал на землю. Когда смертоносная туча скрылась за гребнем горы, люди осторожно приблизились к плантации; сопла огнеметов, которые они несли, были готовы в любой момент изрыгнуть языки пламени. В ближайшем месте, дымившемся от града выпавших Нитей, почву проткнули металлическим прутом. Коричневый файр сорвался с плеча одного из подошедших людей и, возбужденно чирикая, бросился к дыре. Он сунул в нее любопытный нос, затем стремительно взлетел, с довольным видом заняв свое место на кожаной перевязи, прикрывавшей плечо хозяина, и начал прихорашиваться. Человек погладил файра и улыбнулся, поворачиваясь и остальным. - Нитей нет, Ф'лар! Их нет, Корман! Вождь Бендена ответил Асгенару улыбкой. Он стоял, расправив плечи, сунув ладони под широкий пояс всадника. - Итак, четвертая атака без защиты с воздуха, лорд Асгенар? Молодой правитель Лемоса кивнул, глаза его блестели. - Ни единой норы на всем склоне. - Он повернулся к одному из спутников, который, казалось, пребывал в сомнении. - Ну, что скажешь, лорд Грох? Ты все видел своими глазами. Лорд Форт холда с кирпично-красной физиономией медленно склонил голову. - Пойдем, господин мой, - произнес высокий светловолосый человек с ястребиным носом. - Какие еще доказательства тебе нужны? Ты видел то же самое в нижнем Керуне и в долине Телгара. Даже этот идиот Винсет из Нерата сдался. Грох пожал плечами, что, вероятно, свидетельствовало о крайне низком доверии, которое он питает к Винсету из Нерата. - Я только никак не могу поверить, что это сделали личинки... горсть жалких червяков. Драконы выглядят гораздо внушительнее. - Он испустил ностальгический вздох. - Но ты же сам видел, как личинки уничтожили Нити! - напомнил Ф'лар. Его терпение подходило и концу. - Это недостойно человека, - Грох гордо задрал подбородок, - быть чем-то обязанным личинкам! Драконы - другое дело. - А всегда ли ты выполнял свои обязательства перед Племенем Драконов? - насмешливо поинтересовался Асгенар. - Помнится, семь Оборотов назад кто-то не хотел платить десятину? - Я не доверяю личинкам! - Грох снова воинственно выпятил челюсть. Золотая ящерка на его плече испустила звонкую трель и потерлась о щеку лорда. Его лицо смягчилось; он обернулся к Ф'лару и пожаловался: - Всю жизнь я верил только драконам. Вероятно, я слишком стар, чтобы меняться... Но теперь ты правишь планетой. Делай, как сочтешь нужным. Во всяком случае, ты желаешь добра! Грох двинулся прочь, к коричневому дракону, приданному его холду. Огненная ящерка на его плече расправила крылья, стараясь удержать равновесие и посвистывая в такт нервных шагов старого лорда. Корман, владетель Керуна, зажал огромный нос в кулак и втянул воздух Он имел неприятную привычку прочищать таким образом уши. - Старый глупец. Он будет пользоваться личинками. Будет. Никак не может расстаться с мыслью о налете на Алую Звезду и расправе с Нитями прямо на месте. Грох - воитель. Ему не хочется сидеть в подземельях укрепленного холда и ждать конца осады. Ему нравится управлять событиями - так, как он считает нужным. - Вейры благодарят тебя за содействие, лорд Корман, - начал Ф'лар. Владетель Керуна фыркнул, снова прочистил уши и вежливо кивнул. - Не стоит благодарности. Главная задача - предохранить наши земли. Пожалуй, в этом отношении предки были куда сообразительней нас. - Я и не догадывался об этом, - улыбаясь, вставил Асгенар. - Я тоже, молодой человек, - решительно признался Корман, поворачиваясь к вождю Бендена. - Как Ф'нор? И что... как его зовут?.. с Кантом? Времена, когда Ф'лар старался избежать ответа на подобный вопрос, миновали. Он уверенно улыбнулся. - Ф'нор уже встает. Правда, теперь он не так пригож, как прежде. Ф'лар знал, что шрамы на щеках брата, там, где раскаленные частицы рассекли плоть до кости, останутся навсегда. - Крылья Канта заживают, хотя новые перепонки растут медленно. Но что говорить! Когда он возвратился, то напоминал кусок сырого мяса. На всем теле не было живого места - кроме шеи, где лежал Ф'нор. Теперь весь Вейр прыгает вокруг него с кувшинами масла, когда чешется молодая кожа. Знаешь, драконы так любят, когда их смазывают маслом! - Глаза Ф'лара смеялись, и Корман, ощутивший неловкость при перечислении всех ран и болячек коричневого, понял: теперь Кант - важная персона в Вейре Бенден. - Он будет снова летать? - Мы верим в это. И он будет опять сражаться с Нитями. У него для этого гораздо больше причин, чем у нас. Уверенность Ф'лара понравилась Корману. Он снова забрал нос в кулак и сказал: - Понадобится, наверное, много Оборотов, чтобы личинки распространились по всему континенту. Этот лес, - он указал на расстилавшийся перед ними склон, - моя плантация в Керуне да участок в телгарской долине потребовали всего запаса личинок, привезенных с юга в этот сезон. Я буду мертв, давно мертв, когда работа будет закончена. Однако такой день наступит... И чем же тогда займутся всадники? Ф'лар внимательно посмотрел на керунского владетеля, потом на Асгенара, нетерпеливо ожидавшего ответа, и мягко рассмеялся, - Секрет цеха, - заявил он, наблюдая, как вытянулось от разочарования лицо молодого лорда. - Ну, веселее, дружище! - Он хлопнул Асгенара по плечу. - Подумай-ка сам. Теперь ты должен знать, что драконы делают лучше всего. Мнемент осторожно разворачивался на крохотной полянке. Ф'лар поправил снаряжение, готовясь и полету. - Драконы великолепно приспособлены для странствий, добрые мои лорды. Они - быстрее всех и надежней всех. Вспомните - у нас есть Южный материк, который нужно исследовать, когда завершится это Прохождение и люди придут в себя. И в небесах над нами есть другие планеты. Лица обоих владетелей выразили потрясение, граничащее с испугом. Они помнили, что творилось с их файрами, когда Ф'нор с Кантом совершили прыжок в соседний мир. - Я думаю, остальные планеты не будут столь же негостеприимными, как Алая Звезда, - произнес Ф'лар. - Драконы принадлежат Перну, - издав носом выразительный трубный звук, заявил Корман. - Несомненно, лорд Корман, несомненно. Будь уверен - в Вейрах Перна всегда будут драконы. В конце концов, это их родина. - Ф'лар поднял руку в прощальном приветствии, и бронзовый Мнемент вознес его в небеса. КОММЕНТАРИИ Алая Звезда - планета системы Ракбета. Обращается вокруг светила по нестабильному, сильно вытянутому эллипсу ашенотри - перинитское название азотной кислоты Вейр - поселение драконов и их всадников вейр - пещера (гнездо) дракона, с примыкающим к нему жилищем всадника Запечатление - взаимопроникновение сознаний новорожденного дракона и избранного им всадника Интервал - период времени между двумя появлениями Нитей, то есть сближениями Алой Звезды и Перна, равен 200 Оборотам долгий Интервал - период времени, вдвое больший обычного Интервала. Из-за нестабильности орбиты Алая Звезда иногда проходит мимо Перна - недостаточно близко, чтобы сбросить в его атмосферу Нити кла - горячий бодрящий напиток, приготовляемый из коры некоторых видов деревьев. По вкусу напоминает корицу Ниши - микозоидные споры. Форма жизни с Алой Звезды, способная при сближении планет (в период Прохождения) достигать атмосферы и поверхности Перна. В процессе размножения и роста уничтожают всю окружающую органику Оборот - перинитский год огненный камень - минерал, содержащий фосфин. Драконы заглатывают огненный камень, чтобы испускать пламя Промежуток - измерение, в котором отсутствуют понятия пространства и времени. Перинитские драконы обладают способностью перемещаться через Промежуток в любую пространственно-временную точку обычного мира Прохождение - период, в течение которого Алая Звезда находится достаточно близко от Перна, чтобы Нити могли преодолеть разделяющее планеты пространство. Обычно период Прохождения равен 50 Оборотам. Ракбет - желтая звезда класса G, солнце Перна холды - места обитания большей части населения Перна. Первоначально, для защиты от Нитей, все помещения холдов вырубались в скалах ПРИЛОЖЕНИЕ ВЕЙРЫ ПЕРНА И ОТНОСЯЩИЕСЯ К НИМ ХОЛДЫ (в хронологическом порядке основания Вейров) ФОРТ ВЕЙР Форт холд (древнейший холд) - лорд Грох холд Руат (второй по древности) - лорд Джексом управляющий Лайтол холд Южный Болл - лорд Сэнджел ВЕЙР БЕНДЕН холд Бенден - лорд Рейд, лорд Торонас холд Битра - лорд Сайфер, лорд Сайгомал холд Лемос - лорд Асгенар ВЕЙР ПЛОСКОГОРЬЕ холд Плоскогорье - лорд Барген холд Набол - лорд Фэкс, лорд Мерон, лорд Дектер холд Тиллек - лорд Отерел ВЕЙР АЙГЕН холд Керун - лорд Корман холд Верхний Айген - лорд Бангер холд Южный Телгар ВЕЙР ИСТА холд Иста - лорд Уорбрет холд Айген - лорд Лоуди холд Нерат - лорд Винсет, лорд Бегамон ВЕЙР ТЕЛГАР холд Телгар - лорд Ларад холд Кром - лорд Нессел ЮЖНЫЙ ВЕЙР Южный холд ОГЛАВЛЕНИЕ Пролог Глава 1. Форт холд, мастерская Робинтона, утро; Вейр Бенден, послеполуденное время; позднее утро (по времени Телгара), Главная мастерская цеха кузнецов, холд Телгар Глава 2. Вечер, встреча Предводителей в Форт Вейре Глава 3. Утро над холдом Лемос Глава 4. Полдень в Южном Вейре Глава 5. Середина утра в холде Руат; ранний вечер в Вейре Бенден Глава 6. Южный Вейр, утро; холд Набол, раннее утро Глава 7. Вейр Бенден, утро; кузнечная мастерская Телгара, раннее утро Глава 8. Южный Вейр, утро; скотоводческая станция Керуна, день Глава 9. Тот же день. Южный Вейр Глава 10. Раннее утро, зал арфистов в Форт холде; полдень, холд Телгар Глава 11. Раннее утро в Вейре Бенден Глава 12. Утро в Вейре Бенден; предрассветный час в Вейре Плоскогорье Глава 13. Ночь в Форт Вейре - шестью днями позже Глава 14. Раннее утро в холде Руат; середина дня в Вейре Бенден Глава 15. Вечер в Вейре Бенден - пир после Запечатления Глава 16. Вечер в Вейре Бенден; поздний вечер в Форт Вейре Комментарии Приложение
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23
|