Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Хроники Перна - Странствия дракона (Всадники Перна - 2)

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Странствия дракона (Всадники Перна - 2) - Чтение (стр. 15)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Фэнтези
Серия: Хроники Перна

 

 


" Он с горьким сожалением вспомнил тот день - день триумфа, когда все шесть Вейров действовали как единое целое. Однако сегодняшний поединок в Телгаре был так же неотвратим, как полет Лессы в прошлое за Вейрами Древних. В этом ощущалась неизбежность, какое-то неуловимое равновесие добра и зла, расплата, которую безжалостный рок взимал с человеческих судеб. Рана опять заныла. Усилием воли Ф'лар подавил боль; если Мнемент ее почувствует, то непременно сообщит Лессе... Склонив голову, он посмотрел на Крылья из Айгена, широкими кругами спускавшиеся к земле. Всадникам было приказано вернуться в Телгар.
      Круги... Сколь многое в последние дни вернулось к своей отправной точке! От огненных ящериц - к драконам: круг, охватывающий тысячелетия... Внутренний круг, замкнувший Древние Вейры и набирающий силу Бенден... Ф'лар надеялся, что Т'тон выживет: на его совести и так достаточно грехов... Правда, было бы лучше, если б Т'тон ... Но Ф'лар не желал даже думать об этом, хотя печальный исход разрешил бы многие вопросы. Впрочем, хватало и других проблем. Взять, к примеру, эти личинки с Южного материка, способные уничтожать Нити... Ф'лару очень хотелось осмотреть прибор для дальновидения, найденный Т'тоном. Внезапно он вспомнил о Фандареле, и глубокое сожаление охватило его. Устройство кузнеца сработало, и послание пришло быстрее, чем на крыльях дракона! Но кто мог знать, что жар Нитей способен расплавить превосходную проволоку? В этом не было вины Фандарела. Несомненно, кузнец сумеет решить и эту задачу - нужно только время. Внизу всадники потоком вливались в ворота, смешиваясь с толпой гостей. Огромный двор был ярко освещен сотнями ламп, которые гроздьями висели на стенах. Ночной воздух донес аромат жареного мяса и пряный запах печеных плодов, напомнив Ф'лару, что голод способен ослабить дух человека. Он слышал смех, крики, звуки музыки. Да, день свадьбы лорда Асгенара забудется не скоро! Асгенар... Союзник Ларада, воспитанник лорда Кормана... Пожалуй, он окажется неоценимым помощником, когда Ф'лар решит преподать урок властителям холдов... Потом он заметил крохотную фигурку около ворот. Лесса! Он велел Мнементу спускаться. "Пора", - заметил бронзовый. Ф'лар погладил гибкую шею. Зверь прекрасно понимал, почему они так долго парили в вышине. Человеку нужно время, чтобы привести свои мысли в порядок - перед тем, как окунуться в царящую на земле суету. Мнемент плавно опустился на покрытый травой луг. Зверь изогнул шею, и огромные сверкающие глаза уставились на всадника. - Не беспокойся обо мне, - с любовью и благодарностью шепнул Ф'лар, спрыгивая на мягкую почву. Дракон выдохнул воздух, и Ф'лара окутал запах дыма, хотя в этом сражении они потратили совсем немного огненного камня. - Ты не голоден? "Еще нет. Этой ночью на лугах Телгара будет достаточно пищи для всех." Бронзовый расправил крылья и взмыл к нависшим над холдом утесам, где восседали остальные драконы. Их четкие силуэты вырисовывались на фоне темнеющего неба: глаза, сверкающие подобно драгоценным камням, следили за начинавшимся внизу празднеством. Ф'лар громко расхохотался: замечание дракона позабавило его. Действительно, на этот раз Ларад не пожалел ничего, хотя количество гостей увеличилось вчетверо. Кладовые холда стремительно опустошались, но, пожалуй, Телгар не обеднеет от такой щедрости. Лесса приближалась к нему так медленно, что он забеспокоился неужели еще что-то случилось в его отсутствие? В темноте Ф'лар не мог видеть ее лица, но когда между ними остался один шаг, он понял, что ей не хотелось нарушать его раздумья. Прохладная ладонь Лессы нежно коснулась его щеки, тонкие пальцы задержались на свежем рубце от удара Нити. Она не позволила ему наклониться, чтобы поцеловать ее. - Идем, любимый. Я приготовила чистую одежду и бинты для перевязки. - Мнемент что-нибудь наговорил тебе? Лесса кивнула с необычной для нее мягкостью. - Что-то плохое? - Нет, - заверила она Ф'лара, улыбнувшись - Рамота сказала, что ты думаешь... и лучше тебя не беспокоить. Он заключил ее в объятия, сморщившись от боли, вызванной резким движением. - Наказание ты мое, - с притворной строгостью шепнула Лесса и повела его в комнату под башней. - Килара ушла в зал? - О, да! - Легкое раздражение прозвучало в ее голосе. - Они с Мероном так же неразлучны, как их файры. В комнате исходила паром большая лохань с горячей водой. Лесса решительно заявила, что сама выкупает его, и принялась рассказывать обо всем случившемся в славном холде Телгар, пока он сражался с Нитями. Ф'лар не спорил: было так приятно расслабиться, отдавшись ее заботам... хотя прикосновения нежных рук иногда будили в нем грешные мысли. Т'тона перевязали и отправили в Южный, он был в довольно тяжелом состоянии. Мардра попыталась оспаривать распоряжение Ф'лара об изгнании, но ее протесты не возымели действия на Робинтона, Ларада и Фандарела, к которым присоединились лорды Сэнджел и Грох. Все они сопровождали Лессу и Килару в Форт Вейр, куда Мардра решила отправиться за помощью. Она была уверена, что всадники Форта окажут полную поддержку Госпоже своего Вейра. Однако ее ожидало неприятное открытие - лишь немногие сторонники согласились последовать за ней. После этого высокомерная и сварливая женщина притихла и покорно отправилась в Южный. - Килара и Мардра едва не вцепились друг другу в волосы, - со скрытым ликованием добавила Лесса, - но Робинтон их утихомирил. Килара провозгласила себя Госпожой Форт Вейра. Ф'лар тихо застонал. - Не беспокойся, - заверила его Лесса, массируя тугие узлы мышц на плечах. - Она изменила свое решение, когда узнала, что Т'кул вместе со своими всадниками покинул Плоскогорье. Для Т'бора и его людей лучше занять этот Вейр, чем Форт, откуда ушли немногие. - Все равно Килара окажется слишком близко к Наболу... и это меня не устраивает. - Конечно. Зато теперь П'зар, всадник Рота, может стать вождем Форт Вейра. Он не слишком силен... но людей Форта это мало огорчает. Они довольны тем, что освободились от Т'тона и Мардры. - Н'тон был бы хорошим помощником новому Предводителю... - Я тоже подумала об этом. Я поговорила с П'заром... он не возражает. Ф'лар покачал головой, удивляясь ее расторопности, и... со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы - Лесса отодрала старый заскорузлый бинт. - Может быть, стоит позвать врача... - нерешительно начала она. - Нет! - Он будет молчать.. но должна напомнить тебе, драконам уже все известно. - Странно... Никогда бы не подумал, что такое множество драконов начнет следить за мной и Мнементом. - Драконы уважают тебя, бронзовый всадник, - резко сказала Лесса, накладывая свежую повязку. - И звери Древних тоже? - Да, почти все... А также и их всадники... гораздо больше, чем я предполагала. Только двадцать человек из Форта последовали за Мардрой. Конечно, - она недовольно поморщилась, - с Т'кулом ушли почти все его люди. В Вейре осталось четырнадцать всадников - молодежь, недавно прошедшая Запечатление. Зато теперь Южный будет полон народа. - Дела Южного нас больше не касаются, - бросил Ф'лар. Лесса в удивлении опустила руки вместе с чистой одеждой, приготовленной для него. Ф'лар стал неторопливо облачаться, давая ей время переварить это заявление. Она медленно опустилась на скамью, на высоком лбу обозначились морщинки, брови нахмурились. Ф'лар сел рядом и прижал к губам ее ладони. Она по-прежнему не сказала ни слова, и тогда, нежно поглаживая выбившийся из-под повязки локон, он произнес: - Мы честно поступили с ними, Лесса. Они ушли, и никто не причинил им зла - кроме них самих же. Некоторые одумаются... вернутся обратно... - Но они обижены! И может начаться долгая распря! - Лесса, сколько королев улетели в Южный? - Лорант Мардры... старшая королева Плоскогорья... и еще две других... О, я поняла! - Вот именно. Старые самки, время их расцвета миновало. Лорант, может быть, поднимется еще один раз... не больше. И только одна из королев Плоскогорья откладывала яйца с тех пор, как Вейр переселился в наше время. А их молодая королева, Сегрит, осталась? Лесса кивнула головой, лицо ее просветлело. Она посмотрела на Ф'лара с легким раздражением. - Можно подумать, что ты планировал это долгие Обороты.. - Но можно также подумать, что долгие Обороты я был глупцом, не желающим замечать очевидных фактов - например, растущую враждебность Т'тона. Ну, ладно! Что чувствуют люди холдов и ремесленники? - Облегчение, - вскочив со скамьи, заявила Лесса. - Готова допустить, что в их веселье проскальзывают истерические нотки, но Лайтол и Робинтон правы. Перн последует за Бенденом... - Да, до первой моей ошибки! Она с озорством улыбнулась, прижав пальцем кончик носа Ф'лара. - О, ты не допускал ошибок, Бенден! По крайней мере, пока... Он поймал ее руку и, не обращая внимания на колющую боль в ране, усадил на колени. Это было счастьем - обнимать ее гибкое тело, готовое ответить, покорно и нежно сдаться... - Ты хочешь сказать - пока ты со мной, да? - прошептал Ф'лар. И, не сумев выразить словами свою благодарность, свои гордость и радость, приник н ее губам в долгом поцелуе. Она тихо вздохнула, когда он наконец поднял голову. Глаза ее были закрыты, и Ф'лар, улыбнувшись, нежно поцеловал веки. Лесса снова вздохнула и, мягко высвободившись из его объятий, поднялась на ноги. - Да, Перн последует за тобой, и верные друзья помогут тебе избежать ошибок. Но я надеюсь, у тебя найдется, что ответить этому остроглазому лорду Гроху? - Ответить Гроху? - Да, - она строго посмотрела на него, - хотя я не удивлюсь, если ты позабыл об этом. Он требовал, чтобы всадники Перна отправились прямо на Алую Звезду и навсегда покончили с Нитями. Ф'лар медленно встал со скамьи. - Кажется, стоит решить одну проблему, как выскакивает пять новых словно драконы из Промежутка... - Надеюсь, нам удастся придержать Гроха этой ночью... Мы обещали собрать завтра утром в Бендене совещание лордов и Главных мастеров. Он не будет тебе надоедать. - Благословляю тебя, моя Госпожа! Ф'лар шагнул к двери, но на пороге остановился, хлопнул ладонью по лбу и коротко простонал. - Болит рана? - встрепенулась Лесса. - Нет, нет. Фандарел! Я так и не смог поговорить с ним - из-за Т'тона, Нитей и этих файров! - Ну, о нем ты можешь не беспокоиться, - придержав створку двери, Лесса усмехнулась своему возлюбленному. - Он весь ушел в новые планы как закопать или покрыть чем-нибудь эту неблагодарную проволоку... Или же сделать ее потолще. Он собирается наладить связь с каждым холдом и каждой мастерской. А Вансор, его помощник... Этот выплясывает не хуже стража порога, ополоумевшего от солнца. Он хочет наложить лапу на устройство для дальновидения из Форта... стонет, что без этой штуки ему не собрать собственный прибор. - Лесса положила руку на локоть Ф'лара, стараясь поспеть за его крупными шагами. - Но если кто действительно разочарован, так это Робинтон. - Робинтон? Почему же? - Он сочинил превосходную праздничную балладу и обучил певцов, но теперь вряд ли уместно исполнять ее. Ф'лар не знал, старалась ли Лесса намеренно развеселить его - во всяком случае, они пересекли широкий телгарский двор, покатываясь со смеху. Хотя рана продолжала болеть. Их путешествие меж длинными столами, за которыми сидели пирующие, и их веселые, оживленные лица не остались незамеченными. Каким-то неуловимым образом люди успокоились, обрели уверенность. И Ф'лар внезапно почувствовал, что в Телгаре действительно воцарился праздник.
      Глава 11
      Раннее утро в Вейре Бенден
      - Когда ты решишь в следующий раз учинить потрясение основ, прошу предупредить меня заранее, - заявил Ф'нор брату, шагая вслед за ним по коридору королевского вейра. Однако ухмылка на его продубленной солнцем и ветром физиономии свидетельствовала, что коричневый всадник не таит обиды - Так кто же теперь где? - Т'бор стал Предводителем Плоскогорья и будет управлять этим Вейром вместе с Киларой. - Килара в Плоскогорье? - Ф'нор с сомнением посмотрел на брата, но тот лишь махнул рукой. - Да, не все так хорошо, как хотелось бы. Почти все население Вейра Плоскогорье, кроме четырнадцати молодых всадников, последовало за Т'кулом и Мерикой. А в Форт Вейре большинство осталось... - Ну, Мардре нелегко будет это проглотить! - с мстительной улыбкой заметил Ф'нор. Он бросил испытующий взгляд на Лессу, хорошо зная, как часто подруге его брата приходилось сносить обиды от старшей из Повелительниц Вейров. Лесса с вежливым безразличием пожала плечами. - Итак, П'зар стал вождем Форта - до первого брачного полета королевы... - Будем надеяться, что в этом полете смогут участвовать бронзовые из любых Вейров... - Я тоже хотел бы этого, - ответил Ф'лар. - Думаю, однако, что самым крупным нашим бронзовым лучше воздержаться. Тактичность ценилась во все времена. - Тогда почему же ты предложил П'зару взять в помощники Н'тона? удивленно спросила Лесса. Ф'лар улыбнулся. - Потому, что ко времени, когда их королева поднимется в полет, Н'тона будут хорошо знать и любить в Форт Вейре... Он станет всадником Форта, и никто не скажет, что Бенден навязал своего ставленника. Лесса сморщила нос. - У бедного Н'тона окажется не слишком большой выбор в тех краях... - Он вполне способен сам решить эту проблему, - заявил Ф'лар с озорной усмешкой. - Ну, пожалуй, ты все устроил наилучшим образом, - заметил Ф'нор. Однако меня огорчил столь поспешный отъезд из Южного. Понимаешь, я нашел довольно многочисленную кладку файров в одном заливчике... Теперь будет не так-то просто забрать яйца. Если бы ты подождал пару дней, то... - Он замолчал, опустившись в кресло, указанное Лессой. Затем поднял на брата встревоженные глаза - Что с тобой, Ф'лар? Ты выглядишь так, словно опять путешествовал во временном Промежутке. - Нет, он только получил удар ножом под ребро, - ответила Лесса, окатив Предводителя Бендена ледяным взглядом. - Будь моя воля, я не разрешила бы ему подняться с постели. Ф'лар добродушно отмахнулся от нее. - Если ты ранен... - приподнимаясь в кресле, обеспокоенно начал Ф'нор. - Если ты ранен. - сердито передразнил Ф'лар; излишнее внимание и его самочувствию и собственная слабость явно раздражали его. Ф'нор расхохотался, ткнув себя пальцем в грудь. - И Брекки еще считала меня беспокойным пациентом! Ха! Так что же все-таки случилось? Я выслушал немало историй об этом поединке... Порядком приукрашенных, надо сказать. Но никто не говорил, что тебя тоже задело... Ох уж, эти ножи! Роковое оружие для нашего рода. Полагаю, если бы противник был вооружен вертелом в человеческий рост длиной, ты мог бы чувствовать себя в безопасности. - Его кинжал был почти таким же, - сообщила Лесса. - Погляди, Ф'лар, Брекки сделала мне перевязку, с которой я могу идти в Промежуток. - Ф'нор осторожно согнул раненую руку. - Нам ни к чему лишние слухи о твоей болезни... так что я готов заменить тебя всюду, где смогу. Ф'лар негромко рассмеялся. - Верхом на дракона - и в путь, да? Но только учти, твои обязанности порядком изменятся! - Не сомневаюсь, о мой мудрый вождь! Ф'лар нахмурился и раздраженно отбросил со лба прядь темных волос. - Сбавь обороты! И давай ближе ж делу. Ты видел Т'кула, когда он появился в Южном? - Нет, но я слышал его. - Ф'нор сжал кулаки. - Все боевые Крылья уже ушли, чтобы присоединиться и тебе в Айгене. Т'кул велел всем, включая раненых, выметаться из Южного в течение часа. Запасы, которые нельзя было быстро упаковать и забрать, он отобрал. И дал ясно понять, что отныне Южный материк становится его вотчиной. Его патрули станут задерживать любого всадника, который не знает пароля - даже применяя огонь, как против Нитей. Пожалуй, некоторые из драконов Древних достаточно глупы и смогут это сделать. - Люди из Форта прибыли при тебе? - Да. Брекки сразу же осмотрела Т'тона - чтобы выяснить, как он перенес это путешествие. - Ф'нор скривил губы. - Он жив? - Да, но... - Ладно. Я подозревал, что Т'кул поведет себя подобным образом. Иногда он слишком прямолинеен... Что касается файров, то у нас остаются прекрасные земли для их разведения - Айген, Иста и Южный Болл. Но я хочу, чтобы ты привез сюда и те яйца, которые удалось найти в Южном - сейчас нам нужен каждый файр... Кстати, как твоя маленькая королева? Забавные создания... Знаешь, если их напугать, они возвращаются туда, где появились на свет... - Гралл сейчас с Кантом, - Ф'нор на мгновение сосредоточился. - Она слышит, как Рамота возится и ворчит на площадке рождений... - Хм-м, да... К счастью, осталось недолго ждать... - И ты снова пригласишь на обряд Запечатления всю знать Перна? Как в тот первый раз, когда Древние еще не появились? - Да! - Ответ Ф'лара прозвучал так категорично, что Ф'нор встревожился. - Нам не трудно проявить вежливость, а ее плоды принесут много доброго. Отныне так будет всегда, во всех Вейрах. - И ты сказал Предводителям, чтобы они послали всадников в холды и крупные мастерские? Ф'лар кивнул, и глаза Ф'нора одобрительно блеснули. - Ты сумеешь проскользнуть мимо патрулей Т'кула? - спросил вождь Бендена после недолгой паузы. - Без труда. У них нет бронзовых, которые могли бы догнать Канта. И это напоминает мне о... - Хорошо. Для тебя есть два поручения. Во-первых, нужно разобраться с кладкой файров. Во-вторых... Ты помнишь то место над западным болотом, где мы с людьми Т'бора отражали атаку Нитей? - Конечно. Но я хотел попросить тебя... - Ты видел, что почва там кишит белыми личинками? - Да. - Попроси у Маноры горшок с плотной крышкой. Я хочу, чтобы ты привез сюда личинок - так много, как сумеешь. Неприятная работа, я знаю, но сам я не могу пойти... И не хочу обсуждать то, что является всего лишь туманным предположением. - Личинки? Предположения? Снаружи Мнемент протрубил приветствие. - Кажется, к нам гости... Иди, Ф'нор, я все объясню потом. - Ф'лар кивнул брату в сторону выхода. Ф'нор пожал плечами и поднялся. - Я готов рискнуть, о мой таинственный вождь! - Он рассмеялся, но, заметив, как сердито сверкнули глаза Ф'лара, произнес: - Извини. Как и все остальные жители Перна - северного Перна, если говорить точнее, я верю в тебя. - Коричневый всадник поднял руку в прощальном салюте и исчез. - В день, когда Ф'нор перестанет поддразнивать тебя, я начну сильно тревожиться. - Лесса обвила руками шею Ф'лара. На миг она прижалась щекой к его щеке, потом отпрянула в сторону. - Прибыл Т'бор, - сказала она, и через минуту новый вождь Вейра Плоскогорье шагнул в комнату. Молодой Предводитель выглядел утомленным. Однако плечи его были расправлены, голова гордо поднята, поступь тверда. На лице Т'бора застыло тревожное выражение. - Килара... - осторожно начал Ф'лар, вспомнив, что подруга Т'бора и Мерон Наболский были неразлучны большую часть прошлой ночи. - Килара тут ни при чем. Дело в Т'куле, который мнит себя великим вождем всадников и драконов, - сказал Т'бор с явным отвращением. Когда мы перевезли всех своих из Южного, я послал Крылья осмотреть местность - просто для того, чтобы люди получше запомнили координаты опорных точек. Клянусь Золотым Яйцом, мне не понравились их рассказы! Люди холда бегут при виде всадников! Бегут и прячутся! - Т'бор опустился в кресло и машинально принял кружку с горячим кла, которую протянула Лесса. - Нигде не было ни сигнальных костров, ни часовых, наблюдавших за небом. Зато на земле повсюду множество следов огня. Не могу даже представить, сколько же Нитей они пропустили! Подростки в первом боевом вылете - и те действуют лучше! Одним словом, я направился к Тиллеку, чтобы задать эти вопросы лорду Отерелу. И что же? - Т'бор присвистнул. - Меня хорошо там поприветствовали! Едва не получил стрелу в живот - но вовремя сумел объяснить капитану стражи, что я не Т'кул, а Т'бор, новый Предводитель Вейра. Молодой всадник отхлебнул глоток кла. - Мне пришлось долго успокаивать Отерела, пока он, наконец, не понял, что произошло. И тогда я подумал, - Т'бор нерешительно посмотрел на Лессу, затем перевел взгляд на Ф'лара, - что лучший способ обрести его доверие - оставить в Тиллеке дракона. Итак, я предоставил в распоряжение лорда бронзового всадника, а двух зеленых послал в небольшие прибрежные холды. Кроме того, я возобновил наблюдательные посты на гребне Тиллекского хребта - там дежурят юноши. Затем мне захотелось посетить и лорда Баргена из Плоскогорья. Но я вовремя сообразил, что с его охраной дело может не закончиться так удачно, поэтому попросил Отерела сопровождать меня. - Т'бор снова отпил из кружки. - У нас осталось еще шесть яиц из кладки, которую нашел Торик - и я дал по два каждому лорду и еще два - мастеру цеха рыбаков. Пожалуй, это произвело впечатление. Они уже слышали о файре, которого заполучил Мерон Наболский. - Молодой вождь Плоскогорья вздернул голову, словно приготовился выслушать выговор от Ф'лара. - Ты поступил правильно, Т'бор, - тепло произнес Ф'лар. - Я ничего не могу добавить - ты сделал все как надо. - Оставив всадников в холдах? - Еще до наступления полудня в каждом холде и в каждой мастерской будут всадники. - И Д'рам с Г'неришем не возражают? - Т'бор с сомнением посмотрел на Лессу. - Ну, сказать по правде... - начала она, но появление остальных Предводителей Вейров избавило ее от ответа. В комнату вошли Д'рам, Г'нериш и помощник Р'марта из Телгара, за ними следовал П'зар, временный вождь Форта. Телгарец представился; его звали М'рек, всадник бронзового Зигита. Это был долговязый мужчина унылого вида, с волосами цвета соломы, примерно в том же возрасте, что и сам Ф'лар. Когда все расселись вокруг большого стола, Ф'лар быстро взглянул на вождя Исты, пытаясь угадать его настроение. Мнение Д'рама, старейшего из Предводителей Древних, значило много, и если, несмотря на проявленный вчера энтузиазм, оно изменилось, то предложения Ф'лара скорее всего умрут, не родившись на свет. Он вытянул под столом ноги и откинулся на спинку кресла, стараясь устроиться поудобнее. - Я просил вас собраться здесь пораньше, потому что мы не имели возможности поговорить прошлой ночью. М'рек, как самочувствие Р'марта? - Ему лучше. Всадники из Айгена и Исты говорили с ним, и сейчас он спокоен. - М'рек с уважением кивнул в сторону Д'рама и Г'нериша. - Много ли ваших людей пожелало перебраться на юг? - Около десятка, в основном - старики. Нас больше беспокоят нелепые слухи, которые гуляют среди молодежи. Биделла вернулась из холда Телгар с ворохом удивительных новостей. О том, что всадники должны отправиться прямо на Алую Звезду, об огненных ящерицах и говорящей проволоке. Я посоветовал ей успокоиться. В нашем Вейре не привыкли верить подобным сказкам. Д'рам фыркнул, и Ф'лар опять бросил на него быстрый взгляд, но увидеть лицо вождя Исты не смог; тот сидел вполоборота, уставившись на М'река. В глазах Лессы мелькнула тревога, и Ф'лар незаметно кивнул ей. - Да, поговаривали об экспедиции на Алую Звезду, - небрежно заметил он. Лицо телгарца стало еще более унылым. - Но пока что у нас хватает других проблем. - Ф'лар осторожно переменил позу. Рана болела, и он чувствовал себя скованно. - Скоро сюда пожалуют правители холдов и мастера цехов, чтобы осудить их с нами. Д'рам, скажи мне, готов ли ты держать своих всадников в холдах и мастерских, пока мы не сможем надежно предсказывать атаки Нитей? Или пока не придумаем какой-то другой способ связи, удобный и для нас, и для жителей холдов? - Я не возражаю, Ф'лар, - склонив голову, медленно произнес вождь Исты. - После вчерашнего... - Он сделал паузу, затем поднял на Ф'лара полные боли глаза. - Думаю, вчера я наконец понял, как велик Перн и как мал человек, который жаждет многого и забывает, что должен и многое отдать. Времена изменились. Не скажу, что мне это нравится. Перн стал таким большим, а мы, Древние, старались подогнать его под свои мерки. Может быть, прыжок во времени так повлиял на нас... Вспомни, мы преодолели четыре сотни Оборотов за четыре дня... Слишком много для разума человека... - Д'рам, как бы удивляясь, покачал головой. - Я думаю, мы цеплялись за старое из боязни. - Когда мы увидели на месте огромных, непроходимых лесов сотни и сотни новых холдов и мастерских.. Когда поняли, как изменился мир... Все было таким знакомым - и в то же время совсем иным... - Он посмотрел прямо в глаза Предводителю Бендена: - Поверь мне, Ф'лар, Т'тон был неплохим человеком. Не могу сказать, что знал его хорошо. Ни один из нас не знает другого как следует... Мы бьемся с Нитями, а в промежутках между атаками залечиваем раны Но все мы - всадники, а всадник, поднявший на соратника руку... - Д'рам снова медленно покачал головой. - Ты мог убить его... но пощадил. Ты сражался с Нитями над Айгеном... Ты думаешь, я не знаю, что клинок Т'тона достал тебя? Ф'лар облегченно вздохнул. - Честно говоря, он чуть не распорол меня пополам. Д'рам фыркнул, и на его лице промелькнула одобрительная улыбка. Мнемент доложил, что гости прибыли. Ф'лар выругался про себя - он плохо рассчитал время. Но сейчас нельзя было прерывать Д'рама. В его душе пробудилась тяга к новому, и в любое мгновение этот хрупкий росток мог либо расцвести, либо увясть. - Я не верю, что в наши дни Вейры могут сохранять обособленность, напрямик произнес Ф'лар, отбросив все обтекаемые, гладкие фразы, которые он заготовил. - Мы едва не потеряли Перн семь Оборотов назад, потому что всадники утратили связь с остальным миром; теперь мы видим, что может произойти, когда распадается связь между всадниками. Многое должно измениться... Надо, чтобы все брачные полеты стали открытыми, чтобы свободно спаривались бронзовые и королевы разных Вейров... только так мы сумеем вывести сильных и жизнеспособных зверей. Мы должны обмениваться Крыльями, чтобы всадники изучили территории остальных Вейров. Когда человек день за днем летает над хорошо знакомыми землями, он становится невнимательным... И мы должны приглашать людей из мастерских и холдов на каждый обряд Запечатления... Предводители услышали, как в коридоре раздались шумные приветствия и топот тяжелых сапог по каменному полу. - Вейр Иста вчера последовал за Бенденом, - Д'рам прервал Ф'лара, в темных глазах пожилого всадника замерцала улыбка. - Но изменить кое-какие традиции будет непросто. Предводители поднялись, когда мастера и властители холдов переступили порог королевского вейра. Лорд Асгенар, Фандарел и его помощник Бендарек вошли первыми; за ними рука об руку следовали лорд Отерел из холда Тиллек и Мерой Наболский с огненной ящерицей на плече. Отерел, оказавшись в обширном зале, тут же покинул владетеля Набола и подошел к мастеру кузнецов. Постепенно вейр наполнялся людьми, шумом голосов, восклицаниями - гости обсуждали события вчерашнего вечера. Когда все собрались, Ф'лар пригласил их пройти в зал Совета. Едва лорды и мастера расселись по местам, лицом к лицу с Предводителями Вейров, поднялся Ларад Телгарский. - Предводители, удалось ли вам установить, где начнется следующее падение Нитей? - Там, где мы его ожидаем, лорд Ларад, - ответил Ф'лар. - На западных равнинах, между Телгаром и Руатом - вероятно, сегодня днем. Сейчас раннее утро, и мы не задержим вас надолго. - А сколько времени у нас пробудут всадники? - спросил лорд Корман Керунский, переводя испытующий взгляд с Ф'лара на вождя Исты. - Пока все холды и мастерские не будут объединены надежной системой связи. - Для этого мне потребуются люди, - громыхнул из дальнего угла Фандарел. - К тому же прикиньте: действительно ли вам нужны огнеметы в таких огромных количествах, как вы заказываете? - Если всадники придут вовремя, то нет. - Это был Сэнджел из холда Болл, лицо его выражало угрюмое недоверие. - Вейр Телгар готов отразить сегодняшнюю атаку? - продолжал Ларад, все еще оставаясь на ногах. М'рек, помощник вождя Телгара, поднялся, прочистил горло и, нерешительно посмотрев на Ф'лара, кивнул. - Вейр Плоскогорье вылетит вместе с всадниками Телгара! - заявил Т'бор. - Иста тоже! - добавил Д'рам. Столь неожиданное единодушие породило всплеск приглушенных восклицаний среди собравшихся. Лорд Ларад спустился на место. - Сгорят ли наши леса? - Теперь встал Асгенар. Хотя вопрос был задан спокойным тоном, он больше походил на мольбу о пощаде. - Всадники жгут Нити, а не деревья, - холодно ответил Ф'лар, но в голосе его прозвенело торжество. - Тут достаточно всадников, - он распростер руки, словно обнимая окружающих его Предводителей, - чтобы защитить все леса Перна... - Это не главное, Ф'лар Бенденский! Ты знаешь, о чем я говорю! Лорд Грох из Форт холда вскочил на ноги, глаза его выкатились от возбуждения. - Я говорю, надо идти на Алую Звезду! Хватит тратить время зря! Ты утверждал, что ваши драконы могут попасть куда угодно... и в нужный момент. - Одумайся, лорд! - запротестовал Г'нериш, подпрыгнув в кресле. Дракон может очутиться только там, где уже побывал его всадник или другой зверь! - Не перебивай меня, юнец! Ты можешь рассмотреть Алую Звезду так же ясно, как мой кулак, - и Грох, словно оружие, выбросил вперед руку, в дальновидящий прибор! Вот и отправляйся туда! Д'рам встал рядом с Г'неришем и начал сердито возражать Гроху. В комнате поднялся шум, но в этот момент снаружи взревели драконы, На мгновение все оглохли. - Если таково желание всех лордов и мастеров, тогда мы назначим экспедицию на завтра, - спокойно произнес Ф'лар. Краешком глаза он уловил, как Д'рам и Г'нериш резко повернулись к нему с ошарашенными лицами. На физиономии лорда Гроха проступило выражение крайней подозрительности, но Ф'лар не обратил на это внимания. Он заговорил ясно, быстро, обегая взглядом заполненную людьми комнату: - Итак, лорд Грох, ты видел Алую Звезду. Можешь ли ты оценить ее поверхность? Какого она размера? Скажи, она так же велика, как северный континент Перна? Д'рам, как ты считаешь, если двигаться по прямой, мы сможем облететь ее за тридцать шесть часов? Больше? Хм-м... У нас не будет поддержки наземных команд, значит, надо взять с собой много огненного камня... много весов дракона. Мастер горняков, я должен точно знать, какими запасами располагает твой цех. Здесь, в Бендене, мы обычно держали около пяти весов дракона... И в остальных Вейрах примерно столько же. Нам понадобится весь камень, который у тебя заготовлен, и все огнеметы из холдов и мастерских. Теперь, всадники, о наших делах. Конечно, мы не знаем, сумеют ли люди и драконы преодолеть такое расстояние без смертельных повреждений. Что касается самой планеты, то раз там могут выжить Нити, то и мы как-нибудь продержимся. Однако... - Достаточно! - взревел Грох. Его лицо налилось кровью, глаза, казалось, вот-вот выскочат из орбит. Ф'лар твердо встретил взгляд лорда, проклиная про себя его холерический темперамент. Пусть Грох убедится, что он не смеялся над ним, а говорил вполне серьезно. - Такое предприятие, лорд Грох, потребует всех наших сил и оставит Перн полностью беззащитным... Итак, мы сделали приблизительные подсчеты и, пожалуй, ясно: снаряжать экспедицию рановато. Надеюсь, теперь ты согласен - гораздо важнее сохранить то, что мы имеем. Ф'лар должен был покончить с этими преждевременными амбициями, даже рискуя задеть гордость Гроха. И в то же время он не мог отделаться уклончивым ответом и дать повод для обвинений в адрес всадников.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23