Этот необычный факт, также связанный с недавним сражением, почему-то еще больше озадачил Ф'лара. Ему не хотелось разбираться в этом, и он велел бронзовому спускаться. Правда, мысль о предстоящей стычке с Киларой не приводила его в восторг, однако Ф'лару нужно было поговорить с Т'бором. Он не успел рассказать Предводителю Южного о событиях сегодняшнего утра.
— Повторяю тебе, — сердитый голос Килары разносился над поляной, — я нашла кладку файров и совершила Запечатление королевы! Вот она, смотри! Когда я вернулась обратно, тут не было никого, кто знал бы, куда вы направились! Я не могла дать Придите ориентиры! — Женщина обратилась к Ф'лару, глаза ее сверкнули. — Мои приветствия Ф'лару Бенденскому! — Тон ее стал таким приторно-ласковым, что Т'бор скрипнул зубами. — Как любезно с твоей стороны помочь нам, когда у Вейра Бенден полно собственных забот!
Ф'лар не обратил внимания на издевку и вежливо склонил голову.
— Посмотри на мою огненную ящерицу! Ну разве не прелесть? — Килара вытянула правую руку, демонстрируя сонного золотистого зверька, брюшко которого было раздуто после недавнего пиршества в холде Мерона.
— Здесь оставалась Брекки, — упрямо буркнул Т'бор. — Она знала…
— Она! — Килара презрительно вздернула голову. — Она дала мне такие ориентиры, что я могла оказаться на краю западного болота! Нити там не падали, и…
— Падали! Сегодня! — закричал Т'бор, покраснев от гнева.
— Рассказывай!
Придита начала безостановочно трубить. Лицо Килары смягчилось, и она повернулась к своей подруге, чтобы успокоить ее.
— Видишь, ты встревожил ее, а ведь приближается время брачного полета!
Еще немного — и последовал бы взрыв. Т'бору, как вождю Вейра, нельзя было приближаться к этой опасной черте. Тактика Килары казалась столь очевидной, что Ф'лар удивлялся, как мог Предводитель Южного попасться на крючок. Может быть, для пользы дела лучше заменить Т'бора другим бронзовым всадником? Ф'лар подумал — уже не в первый раз — что стоило бы объявить очередной полет Придиты открытым для соискателей из других Вейров. Килара согласится, она любит разнообразие. Но он понимал, что подобная мера оскорбит Т'бора. С другой стороны, среди Древних мог найтись достаточно твердый человек, который сумеет держать Килару в руках.
— Т'бор, карта материка находится в главном зале? — пытаясь отвлечь Предводителя Южного, спросил Ф'лар. — Я хотел бы уточнить район падения Нитей…
— Разве тебе не понравилась моя королева? — настойчиво спросила Килара. Она шагнула вперед и, подняв руку, поднесла ящерку к самому носу Ф'лара.
Крохотное существо, пробудившись от резкого движения женщины, вонзило острые, как кончик кинжала, коготки в ее предплечье. Когти проткнули толстый кожаный рукав куртки так же легко, как обжигающий удар Нити. Килара вскрикнула и взмахнула рукой, пытаясь стряхнуть файра. Ее рука не успела опуститься, как ящерка исчезла. Крик боли сменился воплем ярости.
— Смотри, что ты наделал, глупец! Ты напугал ее!
— Нет, не я, — холодно ответил Ф'лар. — Извлеки из этого полезный урок, Килара, — не следует выводить других из терпения.
— Мое терпение тоже не беспредельно, Ф'лар Бенденский! — завопила разъяренная женщина, когда всадники, отвернувшись от нее, направились ж дверям главного зала. — И я не советую его испытывать! Ты слышишь? Не советую! — Она замолчала, потому что взволнованная Придита внезапно разразилась тонкими жалобными криками.
Тем временем оба всадника подошли к разложенной на большом столе карте и, разглядывая неведомые просторы Южного материка, попытались определить место сегодняшней атаки. Жалобы Придиты смолкли; вероятно, королева покинула поляну.
— Придется прочесать весь материк, — сказал Ф'лар. — А это немалая работа. Да, я осведомлен, — он поднял руку, предупреждал возражения, — что у тебя просто не хватает людей, даже при таком наплыве переселенцев с главного континента. Но Нити могли пересечь горы, — он провел пальцем вдоль горного хребта на карте, — и мы не знаем, что творится в этих неисследованных районах. Мы считали, что Нити выпадают только на побережье. а ведь одна-единственная нора способна поглотить любое количество органики. — Ф'лар задумчиво поглядел на карту, потирая висок. — Я бы многое дал, чтобы понять, как могли Нити падать в этом болоте незамеченными целых два часа и не уничтожить его! И никаких нор! Поразительно!
Т'бор хмыкнул в знак согласия, но Ф'лар чувствовал, что мысли его заняты другим. Он искоса взглянул на Предводителя Южного.
— Она принесла тебе мало радости, Т'бор… Почему бы не объявить следующий полет открытым?
— Нет!
Рев Орта на поляне подтвердил отказ.
Ф'лар с удивлением посмотрел на собеседника.
— Нет, Ф'лар! Я буду держать ее в руках. И себя тоже. Но пока Орт летает с Придитой, Килара — моя.
Ф'лар быстро опустил глаза, чтобы не видеть искаженного мукой лица всадника.
— Ты должен знать… — голос Т'бора понизился до шепота. — Утром ей удалось найти кладку файров… Она забрала яйца в холд. Придита сказала Орту.
— В какой холд?
Т'бор покачал головой.
— Придита не говорила. Ей очень не хотелось увозить яйца из Вейра. Ф'лар раздраженно откинул со лба прядь волос. Трудно представить более неприятную ситуацию… Дракон недоволен своим всадником? До сих пор только нерушимая связь Придиты с Киларой удерживала их от того, чтобы принять решительные меры. И какой бы глупой, испорченной и безнравственной ни была эта женщина, вряд ли она рискнет в эгоистическом ослеплении разорвать подобные узы.
«Придита не слышит меня, — внезапно сообщил Мнемент. — Она не слышит Орта. Она несчастна. Плохо, очень плохо.»
Нити стали падать нерегулярно, в руки жителей холдов попали огненные ящерицы, один из драконов в раздоре со своим всадником, а другой уже предвидит проблемы, которые встанут через день-два! И он, Ф'лар, еще думал, что тогда, семь Оборотов назад, столкнулся с настоящими трудностями!
— Сейчас я не могу с этим разбираться, Т'бор. Прошу тебя, вышли патрули и немедленно извести меня, если будут какие-нибудь новости. Когда удастся найти еще одну кладку, я буду очень благодарен, если ты пришлешь несколько яиц. И дай мне знать, вернется ли к Киларе ее маленькая королева. Я понимаю, она испугалась… но если эти создания уходят в Промежуток так легко, они станут просто игрушками, не более. Ф'лар вскочил на шею Мнемента и, махнув на прощанье Южному рукой, взмыл вверх. Этот визит добавил ему хлопот. И, вдобавок, он потерял возможность поразить воображение лордов, продемонстрировав им огненных ящериц. Несомненно, опрометчивый дар Килары приведет к еще большим неприятностям. И сама Госпожа Вейра — хороша, нечего сказать! Отправилась в какой-то холд! Ф'лар хотел надеяться, что эти создания годятся только на роль бесполезных домашних баловней; тогда каприз Килары не принесет большого вреда. Однако эти крошечные копии драконов могут пройти Запечатление с кем угодно, так что определенного психологического эффекта не избежать… И он, пожалуй, положительно воздействует на взаимоотношения между Вейрами и великими холдами Перна.
Когда Мнемент поднялся выше, в холодные слои атмосферы, мысли Ф'лара вернулись к Нитям. Итак, они упали. Они прокололи листву и травы, попали в воду и не оставили больше никаких следов в богатом органической жизнью болоте. Песчаные черви Айгена могли пожирать Нити и действовали почти так же эффективно, как ашенотри. Но личинки, кишевшие в болотной грязи, имели мало сходства с червями Айгена, сегментированные тела которых были покрыты плотным панцирем.
Решив произвести еще одну проверку, Ф'лар велел Мнементу направиться к западному болоту. Бронзовый перенес всадника прямо к траншее, которую процарапал пару часов назад своими когтями в болотистой почве. Ф'лар соскочил с плеча дракона на землю и распахнул куртку; душный, прогретый солнцем воздух болота окутал его, словно толстая влажная шкура. Вокруг звучал негромкий хор звуков, который он не замечал раньше — звон, гудение и бормотанье, шлепки по грязи и воде. Но по сравнению с любым другим днем все это можно было считать тишиной; болото словно замерло, напуганное пролившимся утром смертоносным дождем.
Ф'лар повернулся к куче земли, травы и кустарника, наваленной Мнементом. Личинки и черви больше не роились на поверхности почвы, серые корни ягодных кустов блестели от влаги. Пнув ногой мокрые пласты земли, Ф'лар обнаружил небольшое скопление личинок. Он поднял ком грязи, наблюдая, как крохотные белесоватые червячки пытаются укрыться от палящего солнца; затем взгляд его метнулся к кустам ягодника. Отметины от ударов Нитей почти исчезли! Тонкая кожица затягивала отверстия, листва восстанавливалась.
Личинки корчились на его ладони. Ф'лар швырнул влажный комок на землю и вытер пальцы о полу куртки. Потом сорвал ветку, покрытую листьями; проколы от ударов Нитей исчезали на глазах.
Может быть, эти личинки были местным эквивалентом червей Айгена? Он вскочил обратно на плечо дракона.
«Мнемент, я хочу попасть в тот миг, когда Нити начали падать… часов шесть назад, солнце тогда стояло в зените.»
Мнемент не возразил, но в мыслях его читалось неодобрение. Ф'лар устал, Ф'лар должен вернуться обратно в Бенден и отдохнуть, посоветоваться с Лессой… Прыжок во времени нелегко дается людям. Холод Промежутка окутал их, пробирая до самых костей, и Ф'лар плотнее запахнул куртку. Его бил озноб — больше из-за возбуждения, чем из-за леденящего дыхания черной бездны. В следующий момент они снова повисли над болотом, но потребовалось несколько минут, чтобы жаркое солнце отогрело заледеневшее тело Ф'лара. Мнемент плавно скользнул на север, потом повернул к югу.
Им не пришлось долго ждать. Небо потемнело, словно на него набросили серое покрывало — давно известный признак надвигающегося падения Нитей. Ф'лар так часто видел это, что давно уже не испытывал страха. Он наблюдал, как мутная серая туча начала распадаться на отдельные серебристые пучки Нитей; выдержать такое зрелище было трудно. Только смотреть на них, разрешая беспрепятственно падать вниз, в болото… Смотреть, как они прокалывают листву и травы, шипят, зарываясь в грязь… Мнемент беспокойно шевельнулся, трепет пробежал по его крыльям. Древний инстинкт толкал его в бой — сжечь, испепелить врага, отвести эту страшную угрозу… Однако он остался на месте, наблюдая на пару со своим всадником, как стена серого смертоносного дождя движется в глубь болота.
Не дожидаясь команды, дракон приземлился сразу за фронтом атаки, сдвинувшимся к северу. Ф'лар, преодолевая внезапно подкатившую тошноту, повернулся к ближайшей кочке, буквально дымившейся от проникших в почву Нитей. На поверхности земли, у корней, появились личинки, они кишели в лихорадочном возбуждении. Ф'лар выдернул небольшой куст; раздутые личинки посыпались с его корней вниз, зарываясь в почву. Он бросил куст на землю и выдернул соседний, серые извилистые корни которого тоже были облеплены личинками. На листьях ягодника тлели следы, оставленные ударами Нитей.
Подчиняясь мгновенному импульсу, Ф'лар наклонился, вырвал еще один куст вместе с землей и кишащими личинками и стряхнул почву в кожаную полетную перчатку. Затем сунул ее за пояс и снова оседлал шею Мнемента, дав ему ориентиры Керуна, где у подножия холмов, переходящих в обширные сочные равнины, обитал Главный смотритель стад Перна.
* * *
Мастер Согрейни, высокий лысый человек, настолько тощий, что кости его, казалось, грозили проткнуть туго зашнурованный жилет, не выразил большой радости по случаю неожиданного визита Ф'лара Бенденского. Ф'лара встретили с сухой вежливостью, в которой проскальзывало удивление. Согрейни, как оказалось, ожидал появления на свет нового гибрида — породы, полученной от скрещивания легких, стремительных животных равнин с тяжеловесными горными. Один из помощников мастера повел Ф'лара к огромному сараю. По дороге Предводитель Бендена обратил внимание, что никто не пялил на него глаза; несмотря на столь важное событие, как визит всадника, все занимались делом. Они миновали опрятные хлева с безупречно чистыми каменными стенами, прошли мимо обширных теплиц, навесов и амбаров. Поморщившись, Ф'лар представил себе хаос, царивший в мастерской Фандарела; но тут же вспомнил и об удивительных устройствах, которые создал кузнец.
— У тебя ко мне дело, Предводитель Вейра? — коротко кивнув, спросил Согрейни. — Что случилось?
Он стоял вполоборота к Ф'лару и разглядывал какое-то животное в стойле. Казалось, мастер приготовился к обороне — Ф'лар невольно подумал, каким образом Д'рам из Вейра Иста мог вызвать у этого человека такую неприязнь к всадникам.
— Мастер кузнечного цеха Фандарел полагает, что ты сумеешь дать мне полезный совет, — ответил Ф'лар. Тон его был серьезным, а поклон, которым он приветствовал мастера — достаточно уважительным.
— Кузнец? — Согрейни подозрительно уставился на Ф'лара. — С чего бы это?
Теперь оставалось гадать, что мог выкинуть Фандарел, чтобы так упасть во мнении Главного мастера скотоводов. — Два события привлекли мое внимание, добрый мастер. Во-первых, один из моих всадников нашел яйца огненных ящериц, целую кладку, и ухитрился осуществить Запечатление королевы…
Глаза Согрейни расширились, в них сверкнуло недоверие.
— Никто не может поймать файра!
— Согласен. Но его Запечатление возможно. Это и было сделано. Мы думаем, что огненные ящерицы имеют прямое отношение к драконам.
— Этого нельзя доказать! — Согрейни выпрямился и метнул настороженный взгляд на своих помощников, у которых вдруг нашлись какие-то срочные дела поблизости от мастера и его гостя.
— Почему же? Сходство очевидно. В песках Южного материка, на побережье, произошло Запечатление семи ящериц. Одной — моим помощником, Ф'нором.
— Ф'нор? Тот самый, что подрался с двумя вороватыми всадниками в кузнечной мастерской?
Ф'лар сглотнул горький комок и молча кивнул. Этот прискорбный случай, кажется, принес пользу.
— У этих огненных ящериц, несомненно, много общего с драконами. — Согрейни хмыкнул, но внимание его не ослабло. — Я надеюсь, что ты, человек опытный в обращении с животными, знаешь что-нибудь о файрах. В Айгене они, несомненно, обитают во множестве.
Согрейни прервал его нетерпеливым жестом.
— У меня нет времени на этих летунов. Бессмысленные создания. И ни один из моих людей…
— Есть надежда, что они окажутся способны принести нам огромную пользу. Кроме того, драконы, возможно, были выведены из огненных ящериц.
— Чушь! — Согрейни уставился на всадника, сжав в ниточку тонкие губы и всем своим видом отвергая такую кощунственную мысль.
— Во всяком случае, ни дикие же стражи были их предками!
— Человек способен целенаправленно влиять на размеры животных, но не в таких пределах! Конечно, можно выводить все более и более крупных особей, отталкиваясь от первоначального образца, — Согрейни ткнул пальцем в длинноногого быка в стойле. — Но вывести драконов из огненных ящериц? Абсолютно невозможно!
Ф'лар решил не тратить больше времени на обсуждение этого вопроса. Вытащив перчатку, он вытряхнул на ладонь комок земли с личинками.
— Теперь взгляни сюда, мастер. Ты видел что-нибудь подобное?
Реакция Согрейни была мгновенной. С воплем ужаса он ударил Ф'лара по руке, стряхнув личинок на каменный пол хлева. Затем, взывая к помощникам, требуя то огня, то ашенотри, мастер стал топтать корчившихся личинок ногами, словно они были средоточием зла.
— Как мог ты… всадник… принести эту мерзость… в мой дом?
— Мастер Согрейни, приди в себя! — отрезал Ф'лар, схватив его за тощие плечи и как следует встряхнув. — Они уничтожают Нити! Как песчаные черви. Как черви Айгена.
Согрейни дернулся в руках Ф'лара и пристально посмотрел на всадника. Он покачал головой, похожей на обтянутый кожей череп, и лицо его стало спокойным.
— Только огонь может уничтожить Нити, всадник!
— Я говорю тебе, — холодно произнес Ф'лар, — что эти личинки уничтожают Нити!
Согрейни смотрел на него с нарастающей враждебностью.
— Они отвратительны. Не растрачивай мое время даром, всадник.
— Приношу глубокие извинения, — произнес Ф'лар с вежливым поклоном. Но его ирония не действовала на этого человека. Согрейни снова повернулся к своему быку, Ф'лар больше не интересовал его.
Натягивая перчатки, Предводитель Бендена двинулся прочь. Вдруг его пальцы коснулись чего-то влажного, скользкого. Личинки! «Спроси Мастера скотоводов — каково? — пробормотал Ф'лар, перешагнув порог хлева и ясно представив ухмыляющуюся физиономию Фандарела. Низкий рев животных преследовал его. — Да, здесь выводят быков, но не идеи. Идеи не стоят траты времени…»
Пока Мнемент кругами подымался ввысь, Ф'лар размышлял над тем, много ли хлопот доставляет Д'раму этот старый глупец.
Глава 9
Тот же день. Южный Вейр
Полет из района западных болот в Южный Вейр был долог. Наконец, Ф'нор взбунтовался. «Пожалуй, короткий прыжок сквозь Промежуток не повредит раненой руке», — решил он. Но Кант проявил твердость. Огромный коричневый дракон по-прежнему летел высоко над землей, используя попутный ветер и взбивая холодный воздух мощными взмахами крыльев. Постепенно монотонность полета начала успокаивать Ф'нора. Стоило ли сетовать на судьбу, подарившую ему несколько спокойных часов — неоценимое время для размышлений? А Ф'нору нужно было подумать о многом.
Во время странной утренней атаки Нитей коричневый всадник обратил внимание на изъеденную листву болотных растений. Он вывернул с корнем несколько кустов, пораженных ударами Нитей, но не обнаружил следов нор. Ему ни разу не пришлось использовать висевший за плечами огнемет. Более того, люди из наземной команды тоже ничего не нашли; Ф'нор слышал, как они удивлялись, зачем Вейр вызвал их на помощь. Многие пришли из рыбачьего поселка, бросив спешную работу — они пытались завершить строительство каменного холда до сезона зимних бурь. Колонисты собирались основательно устроиться на новом континенте: юг нравился им больше, чем долины Исты и Тиллека, хотя они не таили обид на Уорбрета и Отерела, лордов их родных холдов. Ф'нор быстро сходился с людьми, и его порой забавляло, что многие люди, едва встретившись с ним, были готовы сразу же выложить все свои тайны. Таким образом ему удавалось узнать много полезного — пусть даже ценой часов, потраченных на то, чтобы выслушивать многословные, часто бессвязные истории. Один из приятелей Ф'нора, молодой Торик из рыбачьего селения, рассказал ему о бухте с песчаным пляжем неподалеку от нового холда. Окруженная скалами, она была практически недосягаема со стороны материка. Молодой рыбак утверждал, что обнаружил там следы огненных ящериц. Он мечтал о Запечатлении файра — и, возможно, ему повезет; он умел обращаться с животными, даже с хищными стражами. В свое время Торик пытался убедить всадников Форт Вейра, что достоин принять участие в обряде Запечатления драконов, но Т'тон отверг его. Юноша был сильно обижен на обитателей Форта и, узнав про их стычку с Ф'нором, полагал, что коричневый всадник тоже разделяет его чувства. Он очень удивился, когда Ф'нор однажды резко оборвал разговор на эту тему.
Двойственное отношение жителей холдов к всадникам давно занимало мысли Ф'нора. Неприязнь, смешанная с восхищением… Обитатели холдов говорили, что всадники ставят себя выше их и обращаются с прочими перинитами с высокомерной надменностью или снисходительным равнодушием. Однако в холдах и мастерских не было человека — будь то мужчина или женщина — когда-либо не мечтавшего пройти обряд Запечатления. У многих это желание, перегорая, превращалось в озлобленную зависть. Однако и люди Вейра считали, что на самом деле во всем превосходят своих соседей из холдов — но сами слишком часто проявляли не меньшую жадность и власти, богатству и женщинам, чем те, над кем всадники себя возносили. Иногда ремесленники были склонны упрощать ситуацию, утверждая, что Вейры — просто один из цехов Перна, такой же, как и все остальные. Конечно, это не соответствовало истина «Ни один цех не заставлял своих членов постоянно рисковать жизнью, не требовал готовности в любой момент расстаться с ней — или… с ее половиной», — непроизвольно подумал Ф'нор. Он покачал головой; любая мысль о гибели или ранении его зверя была болезненна. Словно соглашаясь с ним, маленький золотой файр беспокойно шевельнулся на его плече, царапая коготками широкий кожаный ремень перевязи.
Возможно, обида молодого Торика пройдет, если ему удастся осуществить Запечатление с огненной ящерицей. В какой-то степени он почувствует себя удовлетворенным… как и другие люди, которым удастся обзавестись файрами. А если эти крохотные существа смогут переносить послания через Промежуток… Каким благодеянием это станет для Перна! Каждому — огненная ящерица? Звучит почти как боевой клич! Ф'нор фыркнул, представив, как отреагируют на это Древние. Неплохая встряска для них! Он улыбнулся про себя, отгоняя заманчивое видение — обиженное лицо Т'тона, меж пальцев которого проскользнул файр — и порхнул к какому-нибудь сопливому низкорожденному мальчишке-поваренку. Что может сильнее ударить по высокомерной обособленности Древних? Но надо быть справедливым к ним. В юности они посвятили свою жизнь драконам — и сделали это с чистым сердцем…. Они терпят холод и боль, они рискуют жизнью в бесконечных сражениях с врагом. Они бьются с Нитями не ради славы, — в этом их предназначение. И выбор, сделанный ими в юности, — всего лишь первый шаг нелегкого жизненного пути. Когда проходит молодой задор и человек мужает, — он все больше и больше ценит жизнь. Тут Ф'нор вспомнил, что упустил возможность обсудить с братом некоторые проблемы, касающиеся Брекки. Теперь Ф'лар, вероятно, уже вернулся в Бенден. Втайне коричневый всадник ругал себя за эту попытку явного вмешательства в чужие дела. Зачем ему лезть в жизнь Южного? У Т'бора и так хватает неприятностей. Но стоило ему представить сцену, которую закатит Килара, если Орт догонит Вирент… Нет, ради Золотого Яйца, с этим невозможно смириться!
Беспокойство не покидало его в течение всего путешествия, хотя Кант время от времени успокаивающе посвистывал. Однако, когда долгий путь был закончен, и коричневый, кружа в лучах послеполуденного солнца, стал спускаться к полянам Южного, Ф'нор не чувствовал утомления. Несколько всадников кормили своих зверей, и он спросил Канта, не голоден ли тот.
«Брекки хочет тебя видеть», — сообщил в ответ коричневый, приземляясь около своего Вейра.
— Наверное, будет меня бранить, — заметил Ф'нор, погладив лоснящуюся шею своего зверя. Он отошел в сторону, любуясь, как дракон блаженно растянулся в теплой пыли.
Гралл соскользнула по ремню, но Ф'нор снова водворил ящерицу на плечо. Та недовольно чирикнула, цепляясь коготками за толстую кожу — Ф'нор почти бегом направился к вейру Вирент, а Гралл не любила тряски и к тому же была голодна.
Когда Ф'нор перешагнул порог вейра, Брекки как раз кормила Берда, своего файра. Она улыбнулась, услышав щебет Гралл, и подтолкнула к Ф'нору блюдо с мясом.
— Я опасалась, что ты отправишься назад через Промежуток.
— Кант не позволил.
— Он прав. Как твоя рука?
— С ней все в порядке. Там нечего было делать.
— Я слышала. — Брекки нахмурилась. — Все только об этом и говорят. У меня такое чувство… — она нерешительно запнулась.
— Продолжай, — попросил Ф'нор, присаживаясь к столу. — Что ты чувствуешь? — Внезапно он ощутил волнение. Может быть, Вирент готова подняться в полет? Обычно Брекки отличалась спокойствием; она не искала ни выгод, ни тщеславного удовлетворения в соревновании с другими обитателями Вейра. Брекки колеблется… Брекки в неуверенности… Само по себе это было событием.
Словно подслушав его мысли, девушка покачала головой и сжала губы.
— Нет, ничего такого… ничего личного. Мне просто кажется, что все пошло наперекосяк… начало странным образом меняться…
— И тебя это беспокоит? Мне помнится, тебе тоже хотелось порой кое-что изменить? Скажем, позволить девочке Запечатление боевого дракона… Или раздать людям холдов огненных ящериц…
— Я говорила об изменении традиций. А сейчас идет речь о том, что обстановка ухудшается, все становится непрочным…
— И твои прежние заботы уже не кажутся столь важными, да? О, милая моя девочка, — он с любовью посмотрел на нее, глубоко тронутый печалью, которая читалась в ясных глазах девушки. — Килара сильно тебе докучает?
Глаза Брекки сузились, но она отрицательно покачала головой.
— Вспомни, ты можешь потребовать, чтобы в первом полете Придиту сопровождали и другие бронзовые… из чужих Вейров. Скажем, Н'тон из Бендена и Б'дор из Исты могли бы…
Брекки отвернулась и решительно тряхнула головой.
— Не подсовывай мне своих друзей! — резко сказала она. — Мне нравится в Южном, и я хочу здесь остаться!
— Хочешь? Да тебя здесь бессовестно эксплуатируют… и не только местные!
Девушка уставилась на Ф'нора, удивленная его возбужденным видом. На миг коричневому всаднику показалось, что он уловил ее мысли, но в следующий момент глаза Брекки стали непроницаемыми. Что она хотела скрыть? Ф'нор многое отдал бы, чтоб узнать это.
— И все равно я останусь здесь, — прошептала девушка, положив кусочек мяса в широко разинутый рот коричневого файра. — Я не боюсь тяжелой работы. И пожалуйста, — губы ее дрогнули, — не пытайся отнять у меня даже те крошечные радости, которые я себе придумываю…
— Придумываешь?
— Ш-ш… Ты беспокоишь файров. — Они это переживут. Вот с тобой, Брекки, не все в порядке. Ты заслуживаешь большего, чем получаешь здесь, в далеком маленьком Вейре. Ты такая… такая хорошая, великодушная, трудолюбивая… о, клянусь Золотым Яйцом! — Ф'нор в смущении замолк.
— Да, трудолюбивая, добрая, способная, честная — целый список достоинств, — с улыбкой продолжала Брекки. Она тихо вздохнула — Я выучила эту молитву наизусть, Ф'нор. Не надо, мой друг; я знаю, кто я есть.
И столько горечи было в ее словах, что Ф'нор, заглянув в затуманившиеся зеленые глаза девушки, не выдержал. Отбросив сдержанность и забыв обо всех условностях, он перегнулся через стол и поцеловал Брекки в губы.
Ф'нор хотел только утешить ее и был совершенно не подготовлен к тому, что сделает этот невинный поцелуй с Брекки — и с ним самим. Снаружи, где-то далеко, раздался трубный рев Канта.
Не отрывая взгляда от девушки, Ф'нор медленно поднялся, обошел стол и, здоровой рукой обняв Брекки, сел на скамью. Девичья головка упала на плечо всадника, и, наклонившись, он ощутил аромат и свежесть молодых губ. Тело Брекки было покорным и мягким, руки обвились вокруг шеи Ф'нора. Словно вверяя себя его защите, она прижалась к нему с такой доверчивостью, какой Ф'нор никогда не встречал у других женщин. Да он и не вспоминал сейчас о других — пылких, очаровательных, даривших наслаждение… То, что он испытывал сейчас, было совсем иным. Брекки… такая потрясающая жертвенность и невинность…
Ф'нор резко поднял голову, всматриваясь в глубину зеленых глаз.
— Ты никогда не спала с Т'бором. — Он просто констатировал факт. — Ты вообще не спала с мужчиной.
Она спрятала лицо у него на плече, тело ее напряглось. Нежно коснувшись волос девушки, Ф'нор заставил ее поднять голову.
— Зачем же ты нарочно давала понять, что между тобой и Т'бором… Брекки слабо покачала головой; глаза ее больше ничего не скрывали, лицо стало печальным.
— Ты хотела, чтобы другие мужчины держались подальше, не так ли? — настойчиво спросил Ф'нор, слегка встряхнув ее. — Для кого ты себя берегла?
Он понял ответ раньше, чем она произнесла хотя бы слово, уже знал его, когда пальцы девушки коснулись его губ, призывая к молчанию. «Но почему она так печальна? — не понимал Ф'нор. — Конечно, я был слепым глупцом, но теперь…»
— Я люблю тебя с того дня, когда мы впервые встретились. Ты был так добр к нам… растерянным, вырванным из родных холдов и мастерских… Нас собрали во время того Поиска, ради Вирент… и одной из нас предназначалось стать ее всадницей. Кому? Кто мог тогда сказать? А ты… ты был всадником, сыном Вейра, высоким, красивым и добрым… Разве я знала тогда… — Брекки запнулась, и глаза ее наполнились слезами. — Разве я знала, что только бронзовые драконы летают с королевами!
Ф'нор прижал девушку к груди, его губы касались мягких волос, дрожащие пальцы Брекки гладили его плечи.
— Милая, — сказал он, когда ее рыдания затихали, — так вот почему ты отказалась от Н'тона?
Она кивнула и опять, пряча лицо, прижалась лбом к его груди.
— Ты маленькая глупышка… изводишь сама себя. словно за что-то наказываешь, — сказал Ф'нор с насмешливой нежностью. Он похлопал ее но плечу и с преувеличенным сожалением вздохнул. — Впрочем, ты родилась в мастерской, а что вы там знаете про обычаи племени всадников? Мораль холда — не для всадницы королевы. Госпожа Вейра должна считаться только с желаниями своего дракона и вступать в связь со многими всадниками, если ее королева выбирает разных самцов. Большинству девушек нравится такая свобода.
— Теперь я знаю об этом, — пробормотала Брекки, и тело ее под руками Ф'нора словно окаменело.
— Что случилось? Я не нравлюсь Вирент?
— О, нет, нет, — Брекки выглядела испуганной. — Я имею в виду… о, я не знаю, как объяснить тебе! Я люблю Вирент… но пойми же меня… я не родилась в Вейре, и мне противно даже думать об этом! О такой… такой распущенности! Я не могу! Вот, я все сказала… Я не могу так поступать и боюсь, что буду мешать Вирент, когда придет ее время. Я не могу измениться настолько, чтобы принять обычаи Вейра. Я такая, какая есть!
Ф'нор попытался успокоить ее. Эта девушка, страдающая, неуверенная, разительно отличалась от той спокойной, серьезной Брекки, которую он знал.
— Никто и не ждет, что ты полностью изменишься… перестанешь быть прежней Брекки… Но повадки драконов не осуждаются… во всяком случае, всадниками. К тому же, большинство королев предпочитает постоянно летать с одним бронзовым…
— Ты все еще не понимаешь… — безнадежность прозвучала в ее голосе.
— Я никогда не встречала мужчину, с которым могла бы… могла бы… — Ф'нор не разобрал ее тихий шепот. — Пока не увидела тебя. И я не хочу, чтобы другой владел мною… я буду словно замороженной… и не сумею вернуть Вирент обратно! — Ее слова были как вопль отчаяния. — Я люблю ее, и когда она взлетит, я не смогу… Я думала, что мне удастся, но теперь я знаю… нет, я… я…