Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Всадники Перна - Странствия дракона

ModernLib.Net / Фэнтези / Маккефри Энн / Странствия дракона - Чтение (стр. 11)
Автор: Маккефри Энн
Жанр: Фэнтези
Серия: Всадники Перна

 

 


«Скоро этот цвет сменится сиянием расплавленного золота… очень скоро», — понял Ф'нор, рассматривая молодую королеву. Младенческая пухлость, неопределенность форм исчезли без следа, тело ее стало гладким, мощным, тугим — и удивительно пропорциональным. Ни единого недостатка; ноги — не слишком короткие, хвост — в меру длинный, шея — прекрасных очертаний. Несмотря на свои размеры — не меньшие, чем у Придиты — Вирент выглядела более подвижной. Да, несомненно, Вирент — лучшая из потомства Рамоты и Мнемента!
      Брови Ф'нора сошлись в прямую линию — Брекки в присутствии своей королевы неуловимо изменилась. Она казалась теперь более женственной и… желанной. Почувствовав его взгляд, девушка обернулась. Ее глаза сияли таким восторгом, что Ф'нор невольно смутился. Он кашлянул и произнес:
      — Ну, ты понимаешь, она скоро подымется…
      Слова его прозвучали грубовато, но девушка только кивнула в ответ.
      — Да, скоро, моя красавица… Хотела бы я знать, какое впечатление это произведет на него, — задумчиво сказала Брекки, показав на бронзового файра, дремлющего на шее дракона.
      — Кто знает? — ответил Ф'нор и снова закашлялся, пытаясь скрыть раздражение при мысли о том, что один из бронзовых всадников Южного скоро будет обнимать эту девушку.
      — Что с тобой? Ты не заболел? — заботливо спросила она, снова превращаясь в ту Брекки, которую он хорошо знал.
      — Нет. — Ф'нор покачал головой и испытующе посмотрел на нее. — Так кто же окажется счастливцем? — Вопрос был вполне уместен. В конце концов, он являлся ближайшим помощником Ф'лара и имел право рассуждать о таких вещах. — Ты можешь потребовать открытого полета… ты же знаешь.
      Девушка побледнела и прижалась к шее Вирент, словно искала утешения и поддержки.
      «Да, словно искала поддержки», — повторил про себя Ф'нор, без особого удовольствия вспоминая, как Брекки смотрела вчера на Т'бора.
      — И ты знаешь, что в такой момент не имеет значения, если всадник уже связан с кем-то… — добавил он и понял, что сболтнул глупость. Конечно, Брекки знала, как отреагирует Килара, если Т'боров Орт догонит Вирент. Тогда ей не будет покоя в Южном. Ф'нор застонал сквозь зубы, досадуя на свою неловкость.
      — Болит рука? — встревоженно спросила девушка.
      — Нет. С ней все в порядке. — Он шагнул вперед и положил здоровую руку на плечо Брекки. — Смотри, может быть, тебе лучше объявить открытый полет. Хороших бронзовых немало… Н'тон из Бендена, Б'дор из Вейра Иста… Оба — превосходные парни… и звери у них отличные. Тогда ты могла бы покинуть Южный…
      Глаза Брекки были закрыты; он почувствовал, что девушка дрожит.
      — Нет! Нет! — едва слышно вскрикнула она. — Я останусь здесь. Только не в Бенден!
      — Ну, что ж, Н'тон мог бы сюда перебраться.
      Брекки снова вздрогнула. Она открыла глаза и выскользнула из-под его руки.
      — Нет. Н'тон не придет в Южный, — произнесла она безжизненным голосом.
      — Киларе не приходится на него рассчитывать, — продолжал Ф'нор, твердо решив ее успокоить. Она, знаешь ли, далеко не с каждым мужчиной добивалась успеха… К тому же ты весьма привлекательная девушка.
      С внезапной переменой настроения, так напомнившей Лессу, Брекки улыбнулась ему:
      — Это, знаешь ли, приятно слышать.
      Ф'нор через силу улыбнулся ей в ответ и поклялся про себя, что впредь будет внимательнее относиться к женщинам, подобным Брекки, у которых в одном движении больше такта и деликатности, чем отпущено ему на всю жизнь.
      Ладно, теперь он отправит сообщения Н'тону и Б'дору — и как можно быстрее. Рамота должна помочь ему.
      — Как ты назвала свою ящерицу? — спросил он девушку.
      — Берд. Так решили Вирент и я. Ей очень нравится файр. Ты только погляди на них! — Брекки с нежной улыбкой кивнула на дремлющую пару. — Но вся эта история — сплошная загадка. Почему я получила бронзового, ты — королеву, а Миррим — сразу трех?
      Ф'нор пожал плечами:
      — Ну и что? Со временем получится очень милое семейство.
      Брекки, склонив голову, пытливо смотрела на него. Потом, словно набравшись смелости, сказала:
      — Я думаю, что огненные ящерицы — крошечные копии драконов… и у любого человека, оказавшегося рядом в нужный момент, есть шанс осуществить Запечатление. А значит, и боевые драконы могут пройти Запечатление с женщинами — не только королевы, которым нельзя жевать огненный камень.
      — Сражения с Нитями — тяжелая работа, девочка. Оставь ее для мужчин.
      — Ты думаешь, управлять хозяйством Вейра легче? — Голос Брекки оставался спокойным, но глаза сердито сверкнули. — Или вспахивать поле для посева и долбить утесы, чтобы построить новый холд? Или…
      Ф'нор, защищаясь, поднял руки:
      — Сдаюсь! Сдаюсь! Однако почему столь потрясающая основы идея пришла в голову девушке, родившейся в мастерской? Там, где для женщины есть только одно место — на кухне? Или ты беспокоишься о будущем Миррим? Ты мечтаешь, чтобы она стала всадницей?
      — Да. Она ничем не хуже — даже лучше — многих мальчишек из Вейра. Я это знаю. — В голосе Брекки прозвучала такая суровость, что Ф'нор невольно удивился — каких мальчишек она имела в виду? Упрямо тряхнув копной волос, девушка продолжала: — Она сумела совершить Запечатление трех файров. Значит, ее способности…
      — Эй, девочка, не торопись! Нам и так хватает неприятностей с Древними. А если им преподнести еще и эту мысль — о женщинах, способных летать на боевых драконах… — Ф'нор покачал головой. — Я понимаю, ты любишь Миррим и, пожалуй, не зря — она хорошая, умная малышка, но постарайся же рассуждать здраво!
      — Я это и делаю, — в ответе Брекки было столько внутренней силы, уверенности в своей правоте, что Ф'нор удивленно воззрился на девушку. — Многие из племени всадников родились в мастерских, в холдах или на фермах — но их допустили к обряду Запечатления. И из них получились настоящие всадники! Сердцем, душой, разумом они преданы драконам; драконы — начало и конец их помыслов. Миррим…
      В небе над Вейром, сотрясая воздух трубным кличем, возник дракон.
      — Ф'лар! Только у Мнемента такой размах крыльев!
      Ф'нор рванулся к площадке, служившей в Южном посадочным полем. На бегу он махнул рукой Брекки, приглашая последовать за собой, но девушка покачала головой.
      — Нет! Ты иди! Я останусь здесь — Вирент пробуждается.
      Ф'нор облегченно вздохнул. Он не рискнул бы предложить брату такое сильнодействующее средство, как рассуждения Брекки. Особенно сейчас, когда он собирался, ради ее же блага, заменить всадников Южного Н'тоном или Б'дором. Нужно придумать что-нибудь — что-то, способное уберечь Брекки от сцены, которую может устроить Килара, если Т'боров Орт полетит за Вирент…
      — Куда все подевались? — Ф'лар резким вопросом оборвал приветствия брата. — Где Килара? Мнемент не может обнаружить Придиту. Они что, отправились за сотню Оборотов проведать своих предков?
      — Все отбыли в прибрежные пески. Пытаются поймать огненных ящериц.
      — А если им на головы свалятся Нити? Занимаются глупостями… Словно считают этот континент неприкосновенным! А где же сам Т'бор, во имя Золотого Яйца? Нам еще только не хватало, чтобы Нити опустошили Южный континент!
      Эта вспышка так не вязалась с характером Ф'лара, что Ф'нор с удивлением уставился на брата. Тот провел ладонью по глазам, потер виски. Холод Промежутка снова вызвал боль в заживающих ранах. И беседа в мастерской Фандарела осталась незаконченной.
      Ф'лар протянул руку и стиснул пальцы Ф'нора.
      — Прости меня. Я был слишком резок.
      — Забудем об этом. Кстати, не Орт ли появился там, справа?
      Ф'нор решил, что сейчас не стоит расспрашивать Ф'лара о его тревогах. Он мог и сам представить, что сказали Рейд из холда Бенден и Сайфер из Битры в ответ на требование мобилизовать людей. Наверное, они воображают, что Нити стали падать нерегулярно лишь затем, чтобы Вейр Бенден получил возможность снова побеспокоить свои верные холды. Т'бор приземлился и широкими шагами направился к ним.
      «Вероятно, еретические мысли Брекки не так далеки от истины», — подумал Ф'нор. Т'бор создал в Южном Вейре полностью самообеспечивающееся, продуктивное хозяйство. Нелегкая задача. Из него вышел бы отличный управляющий холдом.
      — Орт передал, что ты здесь, Ф'лар. Что привело тебя в Южный? Ты слышал наши новости об огненных ящерицах? — говоря это, Т'бор отряхивал с одежды песок.
      — Да, слышал, — ответил Ф'лар так сухо, что приветственная улыбка Т'бора погасла. — Я полагаю, ты знаком и с нашими новостями — о том, что Нити стали падать нерегулярно.
      — Тут на каждом ярде побережья торчит по всаднику, так что ты не можешь упрекнуть меня в небрежности, — вновь улыбнувшись, сказал Т'бор. — Чтобы обнаружить Нити, не обязательно держать драконов в воздухе.
      — Я думаю, ты тоже искал яйца файров? — В словах Ф'лара явно чувствовалось раздражение. — Ну и как, нашел что-нибудь?
      Т'бор покачал головой.
      — Очевидно, дальше к западу можно наткнуться на другие кладки, но тут нет ни обломков скорлупы, ни костей. Хищники хорошо потрудились.
      — На твоем месте, Т'бор, я не отпустил бы весь Вейр на поиски этих ящериц. Кто знает, может быть, Нити надвигаются на материк со стороны океана.
      — Но мы готовы к любой…
      — Нити упали на северный Лемос на десять часов раньше расписания, хотя по нашим расчетам они должны были пройти через южный Лемос к Телгару, на юго-восток, — сурово произнес Ф'лар. — И я слышал, что Нити дважды падали беспрепятственно, — он сделал паузу, чтобы его слова дошли до сознания Т'бора, — на Телгар и Кром, в неурочное время. Значит, мы не можем больше полагаться на предыдущие наблюдения.
      — Я немедленно подниму стражу… и пошлю Крылья на юг — так далеко, как они смогут проникнуть, — быстро сказал Т'бор, застегивая тяжелую кожаную куртку. Он бросился к Орту и в следующее мгновение дракон одним гигантским прыжком взмыл в воздух.
      — Орт неплохо выглядит, — сказал Ф'лар и, усмехнувшись, хлопнул ладонью по здоровому плечу брата. — Ты тоже. Как твоя рука?
      — На юге все заживает быстро… Скажи, падение Нитей действительно стало таким хаотичным?
      — Не знаю, — тень недовольства скользнула по лицу Ф'лара. — Покажи-ка мне лучше этих огненных ящериц. Они действительно стоят времени, которое потратили на них всадники Южного? А где твой файр? Могу я посмотреть на него? — Он бросил взгляд на север и нахмурился.
      — Неужели я не могу покинуть Бенден на неделю, чтобы там опять что-нибудь не стряслось? — воскликнул Ф'нор с притворным отчаянием. Ф'лар с удивлением уставился на брата, затем усмехнулся; он начал успокаиваться.
      — Так-то лучше, — сказал Ф'нор, отвечая на его улыбку. — Пойдем. В главном зале Южного есть пара симпатичных файров… К тому же я не прочь выпить кла. Знаешь, я сам целое утро искал кладку. В горле пересохло. А может быть, предпочитаешь кружку местного вина?
      Когда они вошли в главный зал Вейра, Миррим, следившая за мясом, что тушилось в больших котлах, была там одна. Два зеленых файра с любопытством наблюдали за девочкой с навершия длинного широкого камина. На спине у нее что-то топорщилось, странно контрастируя с гибкой тонкой фигуркой. Ф'лар пригляделся — плечи девочки охватывал ремень, на котором устроился раненый коричневый; его маленькие глазки мерцали в отблесках пламени.
      Она обернулась на звук шагов, зрачки ее расширились от страха, сменившегося удивлением, пока взгляд девочки перебегал от Ф'нора к Ф'лару. Рот Миррим в изумлении округлился, когда, по сходству с братом, она узнала Предводителя Бендена.
      — Значит, ты — та… та юная госпожа, которой достались сразу три файра? — неторопливо пересекая просторный зал, Ф'лар направился к девочке.
      Миррим, взволнованная, присела в низком реверансе; коричневый на ее плече протестующе курлыкнул, недовольный тем, что его побеспокоили.
      — Можно мне взглянуть на него? — спросил Ф'лар и с привычной сноровкой почесал крохотное надбровье. — Красавец, какой красавец! Прямо-таки Кант в миниатюре. — Ф'лар лукаво покосился на брата. — Он уже оправился от ран, девочка?
      — Ее зовут Миррим, — подсказал Ф'нор с изысканной вежливостью, намекавшей, что память стала иногда подводить Предводителя Вейра Бенден.
      — О, нет, мой господин, — Миррим наконец обрела голос, — но он уже выздоравливает. — Она снова присела.
      — Я вижу, живот у него набит до отказа, — одобрительно заметил Ф'лар. Он посмотрел на пару зеленых, вытянувшихся на верху теплого очага. Файры мягко попискивали, словно старались подбодрить свою маленькую хозяйку. Затем они начали прихорашиваться, вытягивая хрупкие, просвечивающие зеленые крылья, изгибая тонкие хвосты и тихо урча от удовольствия. — Похоже, у тебя немало хлопот с этой троицей, — улыбнулся Ф'лар.
      — Я справлюсь, господин мой, обещаю! И я не забуду о других делах! — Запыхавшись от усердия, она ринулась к ближайшему котлу, помешала его содержимое и вихрем примчалась назад, прежде чем мужчины успели повернуться. — Брекки здесь нет, — доложила она, — но если вы хотите кла… или кусок мяса… или…
      — Мы нальем сами, — сказал Ф'нор, доставая с полки две кружки.
      — О, но я должна…
      — Ты должна приглядывать за своими котлами, Миррим. Мы справимся, — доброжелательно произнес Ф'лар, прикидывая про себя, что домашнее хозяйство в этом зале находится в гораздо более надежных руках, чем в мастерской Фандарела. Он кивнул брату и направился к самому дальнему от кухонного очага столу.
      — Ты способен что-нибудь уловить от файров? — спросил он шепотом.
      — Относительно нее? — Ф'нор кивнул в сторону девочки. — Нет. Правда, по их поведению я легко могу понять, что творится в этой маленькой головке. Но зачем?
      — Пустой вопрос. Ведь она попала сюда не в результате Поиска, верно?
      — Нет, конечно, нет. Она — воспитанница Брекки.
      — Хм-м… Если это не доказательство, то я уж не знаю…
      — Доказательство чего, Ф'лар? Слух у меня в порядке, но я не всегда поспеваю за твоими мыслями.
      Ф'лар подарил коричневому всаднику рассеянную улыбку и вполголоса произнес:
      — У нас будут неприятности с владетелями холдов. Они разочарованы; их не удовлетворяют действия Древних… возможно, скоро они начнут противиться любым непривычным для них мерам, которые мы попытаемся предпринять против Нитей.
      — Рейд и Сайфер добавили тебе хлопот?
      — Если бы только они, Ф'нор… — Предводитель Бендена начал кратко пересказывать брату все, что узнал от Лайтола, Робинтона и Фандарела днем раньше.
      — Да, Брекки была права, когда говорила, что случилось нечто важное, — задумчиво заметил Ф'нор. — Однако…
      — Эти новости нелегко проглотить, — прервал его Ф'лар, — но наши хитроумные кузнецы могут кое-что подсказать. Они считают, что нужно не только наблюдать за Нитями… нужно установить надежную связь с каждым холдом, с каждой мастерской Перна. Особенно учитывая то обстоятельство, что Древние отказались увеличить число патрулей. Сегодня я видел прибор… Мы собираемся показать его лордам, когда они соберутся на свадьбу в Телгаре…
      — А Нити будут дожидаться этого события?
      Ф'лар фыркнул.
      — Возможно, они — меньшее из зол. Возможно, с ними легче справиться, чем с упрямством Древних и своеволием повелителей холдов. — Главной причиной неприязни, которую питают лорды к людям Вейра, являются драконы. Зависть, Ф'лар… Может быть, эти огненные ящерицы помогут делу?
      — Об этом я и подумал… когда узнал, что юная Миррим ухитрилась совершить Запечатление трех. Удивительно! Хотя она и родилась в Вейре. — Брекки считает, что она могла бы пройти Запечатление и с боевым драконом, — небрежно вымолвил Ф'нор, наблюдая за лицом брата.
      Ф'лар пристально посмотрел на него, затем откинул назад голову и расхохотался.
      — Можешь ты вообразить… что сказал бы Т'тон? — выдавил он сквозь смех.
      — Вполне… Не трудись излагать свою версию. Но файры могут сыграть хорошую шутку! Если они поддаются обучению, и если нам удастся с их помощью поддерживать связь с холдами…
      — Если, если! Кто знает, насколько они похожи на драконов?
      Ф'нор пожал плечами.
      — Я говорил тебе, что они способны к Запечатлению — и вероятно, на это способны и многие люди, — он кивнул в сторону суетившейся у очага Миррим. — Хотя Килара потерпела неудачу, когда попыталась отнять ящерок! — Язвительная улыбка скользнула по его губам. — Файры — рабы своих желудков, и после появления на свет очень кровожадны… Но отвечают на любовь и ласку… Драконы не питают к ним ревности. И, насколько я могу разобраться в ощущениях файров, они полны привязанности к тем, кто впервые взял их в руки.
      — Они могут входить в Промежуток?
      — Гралл — моя маленькая королева — способна на это. Насчет огненного камня… ничего не могу сказать. Подождем, понаблюдаем — и увидим.
      — У нас нет времени. — Ф'лар стиснул кулаки, глаза его беспокойно блеснули.
      — Если нам удастся найти нетронутые кладки… вовремя, до этой свадьбы в Телгаре… тогда, вместе с устройством Фандарела… — Ф'нор многозначительно поднял брови.
      Стремительным движением Ф'лар поднялся на ноги.
      — Я хотел бы посмотреть на твою золотую. Ты назвал ее Гралл?
      — Ты настоящий всадник, Ф'лар, — губы Ф'нора растянулись в улыбке. — Не можешь вспомнить имя девочки, но с ящерицей никаких проблем, верно? Пойдем. Гралл сейчас с Кантом.
      — А ты мог бы вызвать ее сюда?
      Это было бы впечатляюще, но Ф'нор покачал головой.
      — Нет. Она спит.
      Гралл действительно спала, уютно устроившись в тени левого уха Канта. Ее брюшко раздувалось от поглощенного за завтраком мяса, кожа блестела — Ф'нор утром смазал ее свежим маслом. Она соизволила приподнять веки, но глаза самочки были затуманены дремой; она не заметила ни неожиданного посетителя, ни Мнемента, который внимательно разглядывал ее. Бронзовый решил, что перед ним чрезвычайно забавное создание.
      — Очаровательно. Уверен, что Лесса захочет такую же, — негромко произнес Ф'лар, спрыгивая с шеи Канта, откуда он обозревал спящего файра. — Надеюсь, она еще немного подрастет. Иначе Кант, зевнув, может ненароком проглотить ее.
      Коричневый с таким негодованием отверг это предположение, что его ментальный сигнал не нуждался в комментариях.
      — Если бы только у нас было время выяснить, — как долго нужно их обучать… и вообще поддаются ли они обучению… Но время столь же неподатливо, как наши союзники из прошлого… — Ф'лар пристально посмотрел на брата, не скрывая больше охватившую его тревогу.
      — Не совсем так, — ответил коричневый всадник, твердо выдержав взгляд Ф'лара. — Как ты сказал, наибольшее зло гнездится в нас самих; и, конечно…
      Резкий крик дракона — сигнал атаки Нитей — прервал Ф'нора на полуслове. Коричневый всадник инстинктивно ринулся к своему дракону, но Ф'лар поймал его за руку.
      — Ты не должен сражаться с Нитями, пока рана не закрылась! Лучше скажи, где они держат тут запасы огненного камня?
      Несмотря на скептицизм Ф'лара относительно слишком вольных порядков, заведенных в Южном, в этот момент упрекнуть его Предводителя было не в чем. Реакция всадников Т'бора оказалась мгновенной. Сигнал тревоги еще звенел в воздухе, а драконы уже закрыли небеса над Вейром. Они устремились вниз, к вейрам на лесных полянах; в следующий миг всадники уже мчались за своим снаряжением и огненным камнем. У сараев с припасами толпились женщины и дети, набивая камнем мешки. В поселок на побережье, основанный рыбаками из Тиллека и Исты, отправили гонца, чтобы организовать наземную оборону. К тому времени, когда Ф'лар закончил экипировку и взмыл в воздух, Т'бор уже давал всадникам ориентиры.
      Нити падали на западе, где вдававшаяся в глубь материка пустыня сменялась болотистой местностью, покрытой зарослями осоки, карликовыми деревцами с губчатой корой и низкорослым ягодником. Мягкая почва болота превосходно подходила для Нитей; здесь им легко было углубиться, прокопать нору и, расширяя ее, поглощать богатый органикой торф и окружающие растения.
      По команде Т'бора полностью укомплектованные Крылья, сохраняя боевой строй, одно за другим ныряли в Промежуток. Спустя равный трем вдохам миг, драконы вновь появлялись в знойном воздухе, опаляя пламенем плотные сплетения Нитей.
      Вейр разворачивался широкой дугой почти у самой земли — Ф'нор молчаливо одобрил выбранную Т'бором тактику. Крылья двигались вверх, высматривая и уничтожая падающие с неба лохмотья. Прочие обитатели Южного — женщины, дети и выздоравливающие всадники — объединившись с группой рыбаков из прибрежного поселка, образовали несколько наземных команд. Их было довольно много, но Ф'лар понимал, что поддержка с воздуха им необходима. Обычно ее оказывали золотые — и сейчас три всадницы парили над землей. Но где же четвертая, Килара?
      Когда участники наземной обороны, переброшенные к болоту группой драконов, рассыпались в зарослях, готовые поливать из огнеметов каждый подозрительный куст, Ф'лар направил Мнемента вниз. Передовые разведчики обнаружили границу выпадения Нитей; они остановились и подняли крик, подавая всадникам знаки руками. Прислушавшись к их воплям, Ф'лар направил Мнемента к северу. Дракон резко развернулся и помчался над вершинами узловатых деревьев, едва не задевая их крыльями. Он пристально разглядывал почву, и Ф'лар, вытянувшись на огромной шее, старался определить, что привлекло внимание бронзового. Драконы обладали способностью резко изменять фокусировку глаз, что помогало им различать мельчайшие детали как вблизи, так и на больших расстояниях.
      «Что-то движется. Удаляется от нас», — передал дракон.
      Высокие травы сгибались под взмахами его крыльев. Теперь Ф'лар четко видел отметины, которые усеивали листья ягодника, — дыры с черными, опаленными ударами Нитей краями. Он свесился вниз, пытаясь различить предательские отверстия нор среди сочной болотной зелени. Однако травы, кустарник и почва выглядели неповрежденными.
      «Что ты заметил?»
      «Что-то яркое. Уходит от нас.»
      Мнемент приземлился; его лапы глубоко зарылись в вязкую тину. Ф'лар спрыгнул и начал внимательно изучать заросли ягодника. Может быть, эти небольшие отверстия на листьях появились во время предыдущего выпадения Нитей? Нет. Листва, без сомнения, завяла бы. Он проверил каждый поросший травой бугорок. Никакого признака нор. Однако Нити достигали почвы — причем недавно, во время этой атаки; они оставили отметины на траве, листьях и стволах деревьев — а затем исчезли без следа. Нет, этого не может быть! Очень осторожно, так как жизнеспособные Нити могли прожечь даже толстые кожаные перчатки, Ф'лар поковырял почву. Мнемент, поняв замысел всадника, пустил в ход передние лапы и быстро выкопал довольно глубокую траншею. Вывороченные комья земли кишели личинками и червями, корчившимися среди толстых, искривленных корней кустарника. Нигде никаких признаков Нитей.
      Ф'лар был поражен. В этот миг над головой у него раздался зов парящих в вышине всадников. «Они спрашивают, не здесь ли проходит фронт атаки Нитей», — доложил Мнемент.
      — Передай, что граница должна быть дальше к югу, — ответил Ф'лар, вытянув руку в сторону пустыни. Он стоял, глядя на перевернутые пласты почвы, на белесых личинок, поспешно буравящих ходы в мягкой земле, чтобы спрятаться от обжигающих солнечных лучей.
      Сломав толстую ветку, Ф'лар потыкал в край траншеи, пытаясь обнаружить нору с затаившимися Нитями. Затем сорвал пригоршню листьев и тщательно осмотрел их.
      — Не понимаю, — озадаченно пробормотал он. — Если это случилось несколько дней назад, поврежденная листва уже завяла бы.
      Ф'лар двинулся на юг, потом немного отклонился к востоку, пытаясь точно установить место, где Нити впервые коснулись земли. Трава, кустарник и кроны деревьев вдоль его пути носили следы обжигающих ударов, но он не обнаружил ни одной норы.
      Когда он нашел Нить, затонувшую в солоноватой воде болотистого озерца, то решил, что достиг границы, где началась атака Он попытался подойти к озеру напрямую, но увяз, и Мнементу пришлось вытягивать его на сухой берег. Время шло, но Ф'лар, сосредоточенно изучая странные особенности этого падения, не замечал убегающих минут. Он едва не вздрогнул от испуга, когда вверху появился Т'бор, возвещая о конце атаки. Оба всадника были поражены, когда старший одной из наземных команд, молодой истский рыбак Торик, сообщил, что падение продолжалось не более двух часов. — Короткая атака. Наверху уже ничего нет, и Торик говорит, что его люди нашли очень немного пораженных участков, — заметил Т'бор. Он был явно доволен успешным действием своего Вейра.
      Однако Ф'лар инстинктивно чувствовал, что тут что-то не так. Неужели Нити так сильно изменились? Он не слышал о подобных случаях. Нити всегда падали в течение четырех часов — тем не менее, сейчас небо было ясным и пустынным.
      — Мне нужно посоветоваться с тобой, Т'бор, — сказал Предводитель Бендена, и в голосе его прозвучала такая тревога, что собеседник мгновенно повернулся к нему.
      Ф'лар зачерпнул пригоршню солоноватой воды, в которой плавали волокна погибшей Нити.
      — Ты замечал такое раньше?
      — Конечно, — ответил Т'бор с облегчением. — В этих лужах лишь немногие рыбы поедают утонувшие Нити.
      — Тогда, может быть, в водах болота содержится нечто, способное вызывать такой эффект?
      — Что ты имеешь в виду?
      Ф'лар безмолвно указал на окружавшую их, испещренную отметинами листву. Он наклонился, осторожно пропустил сквозь пальцы пучок остроконечной болотной травы. Поймав удивленный взгляд Т'бора, он показал на путь, которым шел к озеру. Сейчас там продвигались наземные отряды — и ни один язычок пламени не вырывался из их огнеметов. — Ты хочешь сказать, там все выглядит так же? И как далеко?
      — До противоположного фронта атаки. Не меньше часа быстрой ходьбы, — угрюмо ответил Ф'лар.
      — В заболоченных дельтах рек вблизи Южного я видел травы и кустарник, отмеченные такими же следами, — медленно произнес Т'бор, лицо его побледнело под загаром. — Я думал, это ожоги… может быть, от солнечных лучей… Сегодня мы обнаружили на земле лишь немногие скопления Нитей — и нигде никаких нор.
      Т'бор был потрясен.
      «Орт говорит, что скоплений не было совсем», — возразил Мнемент, и Орт повернул голову к Предводителю Бендена, сверкнув огромными глазами.
      — Случалось раньше, что Нити падали здесь так недолго? — спросил вслух Ф'лар.
      «Орт говорит, это произошло впервые. Может быть, тревогу объявили слишком поздно?»
      Т'бор виновато взглянул на Ф'лара, когда тот сообщил ему о предположении Мнемента.
      — Тогда нет ничего удивительного, что Нити падали недолго, — сказал он с надеждой, что странную ситуацию можно объяснить естественными причинами.
      Внезапно над низкими кронами возник планирующий к земле Кант. Ф'лар едва удержался от выговора, заметив брата с огнеметом за плечами.
      — Это самая необычная атака, которую я когда-либо видел! — подняв руку в приветствии, вскричал Ф'нор. — Мы не могли полностью уничтожить их в воздухе, но тут нет и следа нор! И мертвые Нити плавают в каждой луже. Думаю, нам надо благодарить судьбу. Но я ничего не понимаю.
      — Мне это не нравится, — сказал Т'бор, покачав головой, — совсем не нравится. — Он окинул взглядом листву, испещренную крохотными дырочками. — Не думаю, что зелень повреждена во время предыдущей атаки. Нити не падали здесь много недель. Я хорошо помню.
      — Ты уверен? Теперь Нити падают когда хотят и где хотят.
      — Как могут они что-то хотеть? — с раздражением возразил Т'бор. — Они же совершенно безмозглые!
      Ф'лар поднял взгляд к тропическим небесам, сверкающая голубизна которых затмевала зловещий блеск Алой Звезды, висевшей низко над горизонтом.
      — Если даже Алая Звезда отклоняется от своего пути, то почему не могут измениться Нити?
      — Что же нам делать? — спросил Т'бор с ноткой отчаяния в голосе. — Нити, что прокалывают листву и не прячутся в норы! Нити, которые падают нерегулярно и притом — в течение двух часов!
      — Разошли патрули и дай мне знать, где и когда начнется следующая атака. Ты сам сказал, что Нити не обладают разумом. И как бы они ни изменились, мы сумеем справиться с ними. — Ф'лар нахмурился, посмотрев на жаркое солнце; он покрылся потом в своей толстой кожаной куртке, рассчитанной на холод Промежутка и верхних слоев атмосферы.
      — Давай еще раз осмотрим местность, — озабоченно предложил Т'бор. — Ф'нор, ты полетишь с нами? Если мы пропустим хотя бы одну нору…
      С помощью Орта Предводитель Южного начал опрашивать своих всадников — даже юношей-посыльных. Его интересовало все, что они могли заметить; все, внушающее опасения.
      Всадники Вейра растянулись над болотом; Крыло за Крылом проносились низко над землей, осматривая почву до самой границы выпадения Нитей. Однако ни один человек, ни один дракон не сообщили о чем-нибудь необычном. Местность, над которой еще недавно пролился смертоносный дождь, была чистой.
      Это необъяснимое явление еще более взволновало Т'бора, но повторный поиск также не дал результатов. Крылья одно за другим входили в Промежуток, покидая выздоравливающих всадников, которые направлялись в Вейр по воздуху.

* * *

      Т'бор и Ф'лар подлетали к Южному. Их крылатые звери описывали круги над вершинами скал и кронами деревьев, меж которыми мелькали редкие поляны, служившие лежбищами драконам. На самой большой, расстилавшейся перед главным залом Вейра, приветствуя Орта, вытягивала вверх шею Придита.
      «Еще один круг, Мнемент», — велел Ф'лар своему бронзовому. Он заметил внизу Килару и решил, что Т'бору будет полезно потолковать с ней наедине. Как он теперь сожалел, что поддался на уговоры Лессы и допустил, чтобы эта женщина стала Госпожой Южного! Правда, в свое время такое решение казалось вполне логичным… Он искренне жалел Т'бора, которому приходилось обуздывать дурные наклонности Килары. И сейчас… Как могла старшая королева отсутствовать в Вейре! Как могла Килара отправиться куда-то, зная, что атаки Нитей стали нерегулярными? К тому же, где бы она ни была, разве до нее не донесся сигнал тревоги? Даже в самом глубоком сне драконы способны его услышать…
      Ф'лар кружил над Южным, наблюдая, как драконы уверенно приземляются у своих вейров. Видимо, ни один зверь не пострадал при отражении атаки.
      «Кажется, обошлось без потерь?» — спросил он Мнемента. Бронзовый утвердительно рыкнул.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24