Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Ловушка для пиратов, или Ожившая планета

ModernLib.Net / Маккефри Энн / Ловушка для пиратов, или Ожившая планета - Чтение (стр. 7)
Автор: Маккефри Энн
Жанр:

 

 


Яна отхлебнула новую порцию лекарства из пузырька — стоило ей встать, как горло моментально пересохло, — и отряд конвоируемых двинулся из одного бесконечного коридора в другой. Они проходили мимо технических и ремонтных отсеков, оружейных складов и ниш для роботов, а также множества грузовых отделений. Вскоре Яна могла поклясться, что они ходят кругами, минуя некоторые отсеки по несколько раз. Так они и бродили, пока у неё не начали гореть ступни и не вернулся кашель, но их конвоиры и не думали останавливаться. Вероятно, капитан обычно руководил делами на корабле издалека, потому что его каюту оказалось найти не так-то легко. Команды, не поступающие по компьютеру, скорее всего передавали Дина О'Нил и первый помощник.
      Но по сравнению с капитаном первый помощник мог показаться редким красавцем. Каюта, куда Медженда провел пленников, была обставлена несколько театрально и напоминала капитанские каюты древних морских кораблей. Роскошь перла отовсюду плюс навигационные карты, допотопные компасы и секстанты и ещё куча вещей, которые в космосе были не больше чем хлам. Еще контрольный ком-пульт и несколько современных приборов, инкрустированных настоящими деревянными рамами и панелями.
      За массивным дубовым столом, на котором лежали звездные карты, восседал знаменитый Ониди Лучард. Прежде Яна задумывалась, что собой представляет этот пиратский военачальник. Поговаривали, что Лучард — женщина. Трудно сказать наверняка. Капитан предстал в облике аурелианина — шестиногое, не вполне гуманоидное создание с клювом, полным зубов, которые торчали бы от уха до уха, если у этой твари были уши. Оптическая щель произвольно возникала в любой точке тела этого мерзкого существа. И все это было не больше чем голограммой. Даже если бы запах инопланетянина не был бы искусственным — а он был! — и аурелианин, пусть и пират-аурелианин (что вообще не свойственно этому миролюбивому обитателю морей, которые щебечут, как земные пингвины), решил бы выбраться со своей планеты, он бы никогда не окружил себя такой безумной и совершенно бесполезной роскошью.
      Притом этот удивительный сухопутный аурелианский крез заговорил с пленными на прекрасном английском, хотя и явно через программу, искажающую голос.
      — Я и представить себе не могла, Лучард, что у вас прекрасное чувство юмора, — сказала Яна, с трудом удержав кашель.
      — Как видите. Итак, вы прочитаете перед камерой заявления, которые мы записали для вас на этих листах. Вы, мадам Алджемен, переведете все свое движимое имущество так, как вам изложено на вашем листе. Еще вы продадите представительство в определенных фирмах человеку, который первым обратится к вашему управляющему. Излишне напоминать, что все это должно сохраняться в тайне, если вы дорожите своей жизнью, свободой, внешними данными и анатомической целостностью. Эти операции будут контролироваться, и любое вмешательство ваших людей приведет к плачевным последствиям для последних.
      — Что касается вас, майор Мэддок, — продолжал поддельный аурелианин, — то, кроме требований, изложенных в вашем списке, я предлагаю вам попросить вашего мужа выслать знаменитые сурские микстуры от кашля, которые помогли вам выздороветь в прошлый раз. Естественно, после подписания нашего соглашения. Я должен предупредить вас, что малейшее сопротивление или отказ от моих требований может пагубно отразиться на здоровье как ваших юных спутников, так и вашем. Это также продлит ваше пребывание у меня в гостях, а мы не располагаем достаточным запасом манной кашки для капризных детишек. Я надеюсь, что когда вы, дамы, будете читать ваши заявления, то голос ваш будет звучать весьма, весьма убедительно… Начинайте!

Глава 10

КИЛКУЛ

      Шон Шонгили ночевал у Клодах. Его разбудил Адак, который только что получил сообщение от Джонни Грина. Джонни отправил назад шаттл, спустившийся у Фьорда Гаррисона, с новой партией охотников. Охотники сопротивлялись и вопили, требуя адвокатов.
      Шон не успел осознать эту новость, как в комнату ворвалась Уна Монаган. Она вытащила Шона на улицу и погнала к домику Яны. Там работал ком. Голос Яны звучал невнятно, но слова, выплывающие на экране, были видны лучше некуда.
      — Шон, нас похитили. Меня, Мармион, Банни и Диего. Им нужен выкуп. — Пока она говорила, колени Шона подогнулись, и он рухнул на стул. — Они не отпустят нас, пока мы не заплатим им выкуп.
      — Но у нас совершенно нет денег! — в ужасе воскликнул Шон.
      — Они считают, что у нас в распоряжении находится некая планета… — Яна закашлялась.
      — Яна! С тобой все в порядке?
      — Не все, — раздался чужой голос. — Она кашляет, и кашляет кровью…
      Связь резко оборвалась. Шон уставился на пустой экран, потом пощелкал по клавишам, надеясь, что обрыв связи был случайным. Но, повозившись с комом несколько минут, он был вынужден признать, что случайности исключены.
      — Значит, выкуп — это Сурс?
      Интересно, похитители что, думают, будто он вручит им планету на блюдечке с голубой каемочкой? Разве планета принадлежит ему? Разве он может её отдать кому-то?
      — Шон? — В двери показалась головка Уны.
      — Уна! Свяжись с Джонни и узнай, как можно выйти на связь с пиратами, которые похитили Яну, Банни, Диего и мадам Алджемен!
      — Похитили?! — Голос Уны прервался. — Джонни! Да, я найду Джонни. Он все сделает.
      Но Джонни ничего сделать не смог, зато он вышел на связь с космобазой и дозвонился до доктора Фиске. Тот, быстро оправившись от ужасной новости, заявил, что отыщет негодяев или умрет за комом, если не найдет их.
      Шон не мог взяться ни за одно, даже самое неотложное дело. Уна и другие приезжие, которые согласились помочь с корреспонденцией, старались изо всех сил справиться с огромным объемом работы. И хотя истинное положение дел не знал никто, кроме Джонни Грина, вскоре весь Килкул загудел, обсуждая пленение Яны, Банни, Диего и Мармион.
      В комнату прокрался Нанук, он молча устроился в углу, не сводя с Шона своих янтарных глаз. Явилась Коакстл, на этот раз без Киты, и села в противоположном углу. Пока Шон тупо глядел на пустой экран, в дом входили и выходили рыжие кошки. Шон мысленно молил экран включиться и сообщить добрую новость. Только добрую!
      В его голове каруселью вертелась одна и та же мысль: Яна похищена; Банни, Диего и Мармион тоже. Но кем? И почему? Он не может передать планету, словно вещь! Никому! Лишь сама планета вправе решать, что стоит, а чего не стоит делать. Может, это и был ответ. Поделиться своими проблемами с планетой. Но он же не может покинуть кабинет, пока этот трижды проклятый ком не оживет и не передаст информацию. Увидит ли он когда-нибудь Яну? Похитители редко отпускают свои жертвы живыми-здоровыми. Кто знает, в каком виде они вернутся, если вернутся вообще? С ними может случиться все что угодно — и ущерб может быть не только физическим, но и психическим или эмоциональным. Шон слышал о кошмарных препаратах по промывке мозгов, которые полностью уничтожали личность бедных испытуемых.
      Как Мармион могла допустить такое? Она же обещала, что все скоро вернутся. Вернутся в целости и сохранности, как только расскажут Совету об истинной природе Сурса. Они должны были давным-давно дать необходимые показания. И как эти похитители смогли провернуть свое темное дельце? Неужели потому планету и наводнили медики и охотники, религиозные фанатики, сироты и бездомные родственники и всякое отребье рода человеческого? А у него нет никаких средств, чтобы управиться с этим нашествием!
      Ком зажужжал, и Шон навис над ним, как хищный коршун над бедным цыпленком.
      — Мне очень жаль, Шон, — сказал Фиске, — но похитителем оказался Ониди Лучард, знаменитый пират, у которого хватит ума и средств, чтобы никакие законники его вовеки не обнаружили. Лучард нам не по зубам, слишком крупная дичь.
      — У них есть доктор? — впился Шон пальцами в панель, в его ушах до сих пор отдавался кашель Яны. Черт! Она только-только оправилась от отравления газом на Бремпорте. Как скажется на её здоровье новая напасть?
      — Чего? — Фиске даже отпрянул, услышав неожиданный вопрос.
      — Яна снова кашляет, и меня это напугало сильнее всего.
      — Если они её потеряют, они потеряют и главный рычаг…
      — Черт, Фиске! Ты понимаешь, что говоришь?
      — Я говорю, что, если она заболеет, они в лепешку расшибутся, чтобы вылечить ее! Это же ежу понятно. А ты что подумал?
      Шон что-то пробормотал себе под нос, и Фиске продолжил:
      — Военный комендант Гала-Три организовал повсеместные розыски пропавших, его люди перетряхивают все корабли, вышедшие из космопорта в течение времени, когда пропали Яна, Мармион и дети. Мимо них и мышь не проскользнет! — Фиске вздохнул. — Но время играет против нас. Гал-Три — крупнейшая станция всей сети Интергала, и самая загруженная. Еще я связался с Анасилиактом, и он был не в восторге от этой «ТКС». Он намерен подать на них в суд и прекратить это нашествие на планету. А я придумал кое-что получше. Сейчас я выбиваю для тебя разрешение на представителя правительства Сурса на контрольном посту космобазы. Чтобы ты сразу отсекал всех желающих, буде таковые появятся, ведь вряд ли суд раскачается быстро. А мы сперва должны поймать этих засранцев! — И Фиске злобно рыкнул. — Мы не позволим лазать по планете кому попало!
      — Потому они и лазают, — горько отозвался Шон. — Можешь освободить Джонни, чтобы он дежурил у кома?
      Виттэйкер сокрушенно покачал головой.
      — Лучше я. Джонни может пригодиться в более важных делах, чем просто сидеть и тупо пялиться на экран час за часом.
      — Это да.
      — Пусть Уна попробует, может, что и выудит. Удачная мысль: у Уны был дар разыскивать людей с необычными и полезными способностями и талантами.
      — Я попрошу её.
      — Я буду на подхвате, Шон, и постараюсь получить свежие новости с Гала-Три.
      — Надо узнать, где сейчас находится Лузон, — спохватился Шон.
      — Уже. Он проходит курс интенсивной терапии в каком-то супергоспитале — рвется в бой.
      — Снова? Никак не успокоится, все точит зубы на Сурс.
      — Если бы мы могли это доказать, Шон, — безнадежным и унылым голосом сказал Виттэйкер, — Интергал озолотил бы нас.
      — Посмотрим.
      Закончив разговор, Шон подробно объяснил Уне, что он от неё хочет и почему.
      — Первые группы, кажется, высаживали на космобазе, — ответила девушка, немного подумав. — И мне действительно показалось очень странным то, что нас высадили так далеко от цивилизованных мест.
      Шон расхохотался. Уна удивилась.
      — Вы порадовали меня, Уна. Получается, что вы считаете Килкул оплотом цивилизации!
      — Все познается в сравнении, — улыбнулась девушка. И с удовольствием обозрела опешившего Шона. Она успела проникнуться к нему приязнью за короткий срок их совместной работы — разгребания бумажных завалов и общения с новоприбывшими. Особенно её таланты пригодились для разбирательств с корыстными гостями — представителями медицинских фирм, за которыми нужен был глаз да глаз. Не уследишь — они уже разбегаются в поисках природных богатств Сурса и тянут свои загребущие ручки куда только могут.
      — Нам сказали, что космобаза разрушена, а потому нас высадят неподалеку от местного руководства…
      — Они слегка промахнулись.
      — Пожалуй. Если бы я знала обо всем раньше…
      — Послушайте, Уна, кто и что конкретно говорил вам?
      Она помолчала, собираясь с мыслями: Шон уже догадался, что строгая дисциплинированность была наиболее сильной стороной её характера.
      — Так, сперва была брошюра, которая рассказывала о Сурсе как о разумной планете. Потому я забралась в информаторий за подробностями, поскольку знала, что на планете живут некоторые мои родственники. Сведения о Сурсе… — Она снова улыбнулась. — Они занимали неожиданно много места, и там же я нашла объявление, предлагающее безопасную и быструю перевозку на планету.
      — Вот так сразу?
      — Объявление появилось приблизительно через три недели после первых упоминаний о Сурсе. У меня накопилось достаточно отгулов, чтобы сразу же вылететь на станцию Интергала. И билет до Сурса стоил до смешного мало. Честно говоря, буквально символическая сумма.
      — Настолько символическая, что пассажиры просто валом валили?
      — Полагаю, да.
      — Дальше.
      — Когда я приехала на станцию, в справочной меня отправили в отель «Теневая сторона», где должны были регистрироваться все пассажиры, летящие на Сурс. Когда я записалась там и расплатилась, мне сообщили время вылета.
      — Сразу?
      — Да.
      — А кто?
      — Служащий «Теневой стороны». О, у меня была дорожная кредитная карточка, а то бы, признаться, я бы растратила последние деньги на этой станции.
      — Вы случайно не запомнили номер счета, на который перечислили плату за билет?
      — Запомнила. БМ-20-2334-57.
      Она повторила номер, а Шон записал его.
      — На следующее утро у меня было время, чтобы спуститься в гостиничный холл. Должна сказать, что меня весьма.., поразили мои будущие спутники. И удивило то, что так много народу отправляется на Сурс искать пропавших родственников.
      — Кто был вашим провожатым на судно?
      — Да никто. Когда я приехала в порт.., немного загодя, чтобы не опоздать. Эти маленькие рейсовые суда никогда не ждут, так что лучше приезжать вовремя, — доверительно понизив голос, сообщила Уна. Шон кивнул, и она продолжила:
      — Мне выдали отпечатанную памятку, где просили прибыть к причалу во столько-то. Кто не успел — тот опоздал.
      Она помолчала.
      — Единственное, что успокоило меня, это шаттл. Он был такой новенький! Один из пассажиров даже назвал его произведением искусства.
      — А вы предпочли бы «опоздать», если бы увидели старую развалину? — спросил Шон. Она хихикнула.
      — Нет, я ведь уже выложила денежки. Но если по существу, на космобазе вам следует посадить Симона Фари. Именно он — единственный из всех — заметил, что корабль только-только сошел со стапелей.
      — А где он?
      — Можно узнать у Дикой Звезды. Она сейчас проводит занятия в доме собраний.
      Дикая Звезда заверила, что её муж Симон наверняка согласится помочь Шону. Что Симон и подтвердил, когда они его разыскали. И первое, что он мечтал сделать, — это поймать ту заразу, которая выкинула их из шаттла черт знает где. Ведь если бы не Кита, они бы запросто позамерзали насмерть в первую же ночь на поверхности планеты. А ещё он мечтал избавиться от кровавых мозолей, которые заработал, рубя дрова для нужд Килкула.
      — Не думал, что отпуск получится такой поганый, — сказал он, демонстрируя несчастные ободранные руки. — Зато подкачал вот мышцу, так что этот гад от меня не уйдет. Ну, короче, вы поняли!
      Еще он добавил, что угробил кучу времени на вахты, когда служил на геологическом транспорте — лет двадцать, не меньше, — и готов дежурить сколько будет нужно.
      — Только не делайте из этого парня отбивную сразу, нам ещё вытряхивать из него кое-какие ответы, — сухо попросил Шон.
      Через тридцать два часа очередной шаттл прибыл на Сурс, и Симону удалось вычислить его траекторию и предполагаемое место посадки: лес неподалеку от Шэннонмута. Но пилота там не оказалось, как, правда, и передатчика, способного послать сигнал тревоги. Шаттл сажал сложный и дорогущий автопилот, который должен был и увести судно обратно.
      Все это Симон обнаружил, как только протолкался сквозь толпу обескураженных пассажиров и ворвался в пилотскую кабину. Он загодя запасся необходимым инструментом, чтобы вскрыть электронный замок. Так что путь к негодяю был открыт.
      — Эх, было бы у меня немного времени, так я бы склепал дистанционку, чтоб этот шаттл не смог вернуться обратно. А теперь он снова прилетит, да? Я панель не тронул, правда, замок выворотил.
      И он взглянул на Шона, ища одобрения.
      — Ну, будем надеяться, что хозяева шаттла не скоро обнаружат поломку… А что вам нужно, чтобы соорудить дистанционное управление?
      Симон ухмыльнулся.
      — По правде говоря, не так уж и много. Главное — знать, что делать. Вот вернусь на космобазу и пошарю в запасниках со списанным оборудованием. Эти придурки повыкидывали кучу всякого добра.
      — Правда? — хором воскликнули Адак и Шимус.
      — Спасибо, Симон, — сказал Шон, благодарно похлопав парня по плечу. — Мы перед вами в неоплатном долгу.
      — Заметано!
      — А теперь, — промолвил Шон, и его лицо из радостного стало встревоженным, — давайте подумаем, куда нам девать эту свору паломников!
      Среди кучки несчастных свежеприбывших пассажиров белым пятном выделялись фигуры в туниках. Клодах до сих пор сидела в пещере с первой партией Возлюбивших Камень, или как там называли себя члены этой секты.
      Жители Шэннонмута согласились приютить семерых бедолаг, которые приехали в поисках родных. Девять религиозных фанатиков носили имена разных камней и минералов и требовали немедленно отвести их к братьям Сланцу и Граниту. Потому Шон забрал их обратно в Килкул, чтобы сдать с рук на руки их «братьям» и «сестрам». Оставались ещё трое охотников и один представитель очередной фармацевтической компании. Им тоже пришлось отправиться в Килкул, хотя Шон ума не мог приложить, куда распихать этих незваных гостей. Правда, если Симону повезет и он соорудит дистанционное управление шаттлом, чтобы судно не смогло вернуться на станцию Интергала, эта орда будет последним нашествием на планету. Но надвигается зима, и нужно управиться с этими приезжими поскорее.
      По крайней мере, проблема расселения новичков по и так переполненному Килкулу настолько заняла мысли Шона, что вытеснила на время тревогу за Яну.

Глава 11

ГАЛ-ТРИ

      «Недреманное око», то есть Чарас Парслет, которой поручили не спускать глаз с Яны, проследила передвижения клиентки и её спутников по всем коридорам, вплоть до грузового отсека. Поскольку обе женщины находились под присмотром более-менее надежного и заслуживающего доверия мужчины, то слежение оставалось скрытым. На этого проводника «око» обязательно положила бы глаз, если бы присутствовала рядом с ним во плоти. Собственно, большую часть времени Чарас таилась и не могла как следует разглядеть клиентку и её товарищей. Внезапно впереди произошла какая-то заминка, и, когда наблюдательница переместилась в более удобную для обзора позицию, в лицо ей ударил сонный газ. Поперхнувшись и стараясь не дышать, она замешкалась, чтобы очистить легкие от газа. И сигнал «SOS» из имплантированного охранного прибора Мармион долетел за мгновение до того, как наблюдательница ненадолго потеряла сознание. Еще не вполне придя в себя, Чарас заковыляла по коридору между каких-то ящиков и коробок. На полу она обнаружила только одно тело. Передав сигнал экстренного вызова, она склонилась над лежащим. — Из тебя эскорт, как из дерьма пуля! Чарас едва удержалась от искушения пнуть ногой неподвижного мужчину, который так пошло провалил миссию. Но время поджимало. В коридоре и грузовом отсеке ещё оставался слабый аромат сонного газа. В этом отсеке как раз заканчивали погрузку судов. На дальнем конце причала виднелся какой-то корабль, но с таким же успехом он мог бы находиться на другой планете — дорогу к нему заступала суетящаяся толпа. Похитители прекрасно выбрали время. Продолжив принюхиваться к ускользающему запаху газа, «око» добралась до места, где запах пропал совсем. Она оказалась рядом с ремонтным отсеком, где находились поврежденные суда. Чарас приложила к дверной панели свою спецотмычку и ворвалась внутрь. Естественно, пусто!
      — Пожалуй, я валялась в отключке дольше, чем думала, — пробормотала агент-наблюдатель и связалась с секретариатом военного коменданта станции.
      — Говорит Чарас. В секторе 45-3ет-2, отсек 30, мужчина в бессознательном состоянии. А Мармион де Ревер Алджемен и её гостья, майор Мэддок-Шонгили, похоже, похищены.
      — Что?!
      Чарас вздохнула и повторила сообщение.
      — Вы уверены? — На этот раз подключился сам шеф.
      — Да. Задержите все выходящие суда.
      — Что передал имплант?
      — Только «SOS», — мрачно ответила Чарас.
      — Мы начинаем операцию по задержанию и досмотру кораблей.
      — Хорошо. Сперва проверьте тот, что стоял в отсеке 30-47-Эн.
      Короткая пауза.
      — Зарегистрирована поврежденная яхта с дырой размером в шаттл… — последовало приглушенное проклятие. — Из этого сектора только что вылетел какой-то шаттл.
      — Пошлите за мной корвет.
      — Поскольку это только шаттл, то посылаю, — ответил комендант.
      — И отправьте кого-нибудь подобрать этого идиота, который их сюда завел. — Чарас передала координаты. — Мне нужна запись допроса. Первые впечатления — самые ценные. Он может что-то знать, сам не подозревая об этом.
      Чарас с нетерпением дождалась корвета, прибывшего на причал, с которого похитители увезли своих жертв. Газ почти не чувствовался.
      Корвет охраны — судно быстроходное. Удивительно, но беглый шаттл тоже умудрился развить завидную скорость.
      — Если бы не видел это своими глазами, никому бы не поверил, — признался капитан корвета. — Все, кто на борту, должны превратиться в кисель!
      — Кое-кто, может, и превратился, — прорычала Чарас.
      Шаттл проворно сновал между дальними грузовыми причалами, которые окольцовывали Гал-Три. Здесь можно было встретить все что угодно — от гигантских свалок мусора до замороженных и запечатанных хранилищ. Корвет не отставал.
      — Сейчас мы их возьмем, — сказал капитан, когда шаттл вырвался за последние причалы. Он дал приказ увеличить скорость, и постепенно корвет нагнал беглеца.
      — Двигатели наверняка еле тянут, — буркнул он и потянулся к внешней связи. — Остановитесь и приготовьтесь к досмотру!
      Корвет уже почти пристыковался к шаттлу, когда тот неожиданно взорвался. Судно охраны отнесло в сторону; все, кто не был пристегнут, разлетелись по корвету, словно опавшая листва. Ничего не оставалось, как развернуться и возвращаться на станцию. Но хуже всего — а может, и к лучшему — было то, что имплант Чарас продолжал утверждать, что клиент жив и скорее всего до сих пор находится в руках похитителей.
      — Шаттл был простой уткой, для отвода глаз, — согласился комендант ан Хон, когда выслушал доклад Чарас.
      — Обыски задержанных кораблей что-нибудь дали? — спросила она, падая в кресло, любезно пододвинутое комендантом. Несмотря на дыхательные упражнения, действие газа ещё не вполне прошло.
      — Пока нет, но за это время Гал-Три покинуло почти тридцать кораблей. Вы уверены, что Мармион де Ревер Алджемен до сих пор жива?
      — Да. — Девушка прикоснулась к виску, где под кожей находился вживленный имплант. — А что там этот неудачник?
      — Гм-м-м… Маккиавелли Сендал-Ашер-Кло-звик…
      — Сказал что?
      Комендант снова повторил это имя, и его губы тронула легкая усмешка.
      — Он недавно зарегистрировал здесь, на Гале-Три, филиал компании Ротшильдов. В основном фармацевтика, но с широкими полномочиями. Я запросил данные, чтобы покопаться в его прошлом, но самое интересное нашел, когда заинтересовался его делами на Гале-Три. Но давай-ка лучше просмотрим запись спасателей.
      Услыхав последние слова ан Хона, Чарас выпрямилась в кресле и напряглась. Подобные записи определяли степени повреждения пострадавших, чаще необходимые не для оказания помощи, а для подтверждения истинности повреждений, чтобы какой-нибудь добрый самаритянин не получил по голове от якобы больного. Но иногда они помогали выяснить некоторые детали, о которых действительно пострадавший не мог ничего вспомнить.
      Чарас просмотрела запись и, улыбнувшись, повернулась к коменданту, которому явно не понравилась её улыбка, но от замечаний он воздержался.
      — Довольно странно, но мне кажется, что этот парень не так сильно отравился, как должно было быть.
      Чарас прекрасно знала, какие последствия вызывает отравление этим поганым газом. На записи спасатели добрались до тела и занялись очисткой воздуха. Неумеренно красивый мужчина прошел все стадии пробуждения — кашель, неконтролируемые движения и легкие нарушения речи, все как ожидалось. Медики ввели ему тонизатор, чтобы предотвратить тошноту. Но что-то в этом спектакле заставило Чарас заподозрить, что это именно спектакль.
      — Как легкие?
      — Лишь немного пострадали от газа, далеко не в полной мере. Естественно, с такой дозой он не провалялся бы без сознания так долго. А ещё у него была с собой записная книжка!
      — И что там? — спросила она.
      — Мне тоже это интересно.
      — Думаю, мы возьмем на заметку этого.., как его там? Неважно. У меня он пойдет как Мак.
      — Еще как пойдет. Вот копия его книжки. Комендант протянул Чарас дискету, которую держал двумя пальцами, словно готовую взорваться бомбу.

НА ПИРАТСКОМ КОРАБЛЕ

      Когда Медженда прервал связь с Шоном, Яна едва не бросилась с кулаками на него и огромного голографического Лучарда. Правда, это ни к чему бы не привело, поскольку её тотчас же скрутил очередной приступ кашля.
      — Проводите даму к доктору Менделайну. Она не должна умереть у нас на руках, иначе мы провалим операцию с планетой, — зарычал Лучард.
      Согнувшись пополам, Яна выползла из каюты. Ее провели по короткому коридору — из-за чего она убедилась, что их намеренно таскали по всем отсекам корабля, чтобы ввести в заблуждение, — и втолкнули в просторное помещение. Вдоль трех стен стояли койки, а посередине находился узкий стол со скамьями. Еще Яна увидела две небольшие дверцы, которые, как позднее она узнала, вели: одна — в душ, вторая — в туалет. Яна доскреблась до ближайшей койки и упала на неё — кашляя, хрипя и задыхаясь. Интересно, сможет ли она когда-нибудь дышать, как нормальные люди, — с таким-то горлом!
      Словно откуда-то издалека до неё долетел звук открывающейся дверной панели. На горящий лоб легла прохладная рука, и кто-то приподнял её голову.
      — Выпейте.
      К губам прижался край чашки.
      Напиток оказался холодным, густым и приятным. Яне удалось на мгновение задержать кашель и сделать первый глоток.
      — Кок позволил мне забраться в кладовую, чтобы достать ингредиенты, — сказал низкий баритон астронома Неймида Менделайна. — Все, что было в бабушкином рецепте, а ещё кодеин, который должен унять кашель.
      Яна заколебалась.
      — К-кодеин? — Она с трудом перевела дыхание. — А.., что.., с ребенком?
      Менделайн приподнял брови и неуверенно повел плечами.
      — Мне кажется, что при таком небольшом сроке плоду не должно ничего повредить, но, увы, я не гинеколог. И все же полагаю, что напиток безвреден. Этот кашель может разыграться так, что приведет к выкидышу.
      Яна кивнула, но тут её снова скрутил лающий кашель. Едва справившись с приступом, она затаила дыхание и взяла из рук астронома кружку. Медленно выпила. Казалось, густая жидкость облепила горло изнутри, но вкус её не был неприятен.
      — Может, немного будет жечь, там есть перец, — встревожился Менделайн.
      — Угу, — кивнула Яна, не отрываясь от кружки. Хоть перец, хоть жабий глаз да хоть куриный помет; главное — остановить кашель. Она устроилась поудобней и положила голову на изголовье койки.
      — Кажется, помогает. Спасибо. Вы так заботливы и добры.
      — Пустяки. Но я сказал Дине, что не буду им больше помогать, если они не позволят мне помочь вам.
      Неймид осторожно присел на край кровати и тяжко вздохнул.
      — Что-то случилось? — обеспокоилась Яна. Он скривился, огляделся и беспомощно развел руками.
      — Ничего нового. Честно говоря, — он снова огляделся, — здесь мне нравится гораздо больше, чем в прежней камере.
      — Ну? — подбодрила его Яна. Он вовсе не походил на сообщника пиратов, а тем более на дружка яркой и сексуальной Дины О'Нил.
      — Я был женат на Дине. — Он снова вздохнул, словно удивляясь, как мог пойти на подобную глупость. — А наш развод она серьезно не воспринимает.
      — Короче, теперь вы постоянно торчите на корабле?
      Он испуганно прижал руки к груди, заморгал и, как бы извиняясь, улыбнулся.
      — Понимаете, мы встретились совершенно случайно. Последовал бурный роман. Я никогда не видел женщины, похожей на нее. Я два года просидел на корабле, проводя исследования, и только что вернулся…
      — Так что любая женщина казалась вам богиней? — подсказала Яна. Она не удержалась и потрепала его по колену, потом снова припала к кружке.
      — Именно. И надо отдать ей должное, она была девушкой моей мечты. Мы провели вместе чудесные шесть месяцев, хотя она постоянно отлучалась по делам.
      — А потом вы узнали, что это были за дела, так?
      — Случайно узнал. Конечно, я немедленно подал на развод, поскольку моя репутация неминуемо пострадала бы, если бы открылось, что я связан с…
      — Людьми, занимающимися незаконной деятельностью.
      — Точно. Мне пришло извещение об испытательном сроке, ну, чтобы я подумал еще. Ей тоже пришла такая бумажка. Я и подумать не мог, что она способна на такое! Я оказался на этом корабле и сижу здесь до сих пор. Должен признаться, что я даже рад, что вас похитили — у меня появился интеллигентный собеседник.
      Тут в коридоре раздался шум, а потом панель распахнулась, и в комнату влетела Баника, за ней — более достойным манером — втолкнули Мармион. Безжизненное тело Диего просто вбросили в комнату, так что его голова глухо ударилась о стену. Панель щелкнула и встала на место. Банни с возмущенным вскриком бросилась к Диего.
      — Яна, с тобой все в порядке? — спросила Мармион, обходя стол, словно не желая приближаться к Менделайну.
      — Благодаря Неймиду, — ответила Яна, пытаясь таким способом намекнуть Мармион, что питает к астроному приязнь и вовсе не осуждает. — Что эти гады сделали с Диего?
      — Один из наших конвоиров попытался ущипнуть Банни, — возмущенно пояснила Мармион. — Она ударила его, а первый помощник избил Диего — для наглядности.
      Ее прямо трясло от ярости. Стальным взглядом она прошила Неймида насквозь.
      — А теперь, ко всему в придачу, у нас появился персональный шпион?
      — Успокойся, Марми, — сказала Яна. — Он такой же пленник, как и мы.
      — Из вас тоже трясут выкуп? — смягчилась Мармион.
      — За меня платить некому, — грустно ответил астроном. — Я забыл отменить доступ Дине к своему счету.
      — Как там Диего? — обратилась Яна к Банни, которая пыталась усадить парня в более удобную позу.

  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16