«Ты занималась своим делом, — уверенно ответила Арит'а. —
А когда ты мне нужна, ты всегда бываешь рядом».
Лорана снова опустилась на колени и обвила руками шею своего дракона.
— Я люблю тебя, — произнесла она вслух.
«Я знаю, — твердо сказала Арит'а с глубокой благодарностью в своем беззвучном голосе. Она ни одной секунды своей жизни не сомневалась в этом. Малышка ткнула Лорану головой: —
Иди! Не волнуйся. Со мной все будет в порядке». Лорана отступала от Арит'ы и всмотрелась в ее вращающиеся фасеточные глаза.
— Ты уверена?
«Ты не сможешь найти эти комнаты, если останешься со мной, ведь правда?»
— Я буду навещать тебя каждый час, — громко пообещала Лорана.
«Навещай меня, когда я тебя позову», — возразила Арит'а.
— Какая же ты упрямая, — упрекнула свою королеву Лорана.
— Не могу даже представить, где это она могла такому научиться, — поддел ее Б'ник, протягивая Лоране руку. — Если вы готовы, леди всадница, то, я думаю, вы могли бы помочь нам в этом поиске.
Лорана улыбнулась, хотя в ее глазах все еще стоял застывший страх, и пожала руку предводителя Вейра.
— Мы подготовились настолько, насколько было возможно, — сказал Ж'лантир Далии, когда все остальные командиры крыльев Иста-Вейра вышли из Комнаты совета.
— Ты проделал превосходную работу, Ж'лантир, — согласилась Далия. — К'район гордился бы тобой.
После смерти предводителя Вейра прошло всего три дня. Далия, конечно, узнала о гибели К'района и Нидант'а в тот самый момент, когда она свершилась. Она пребывала в трауре, но она была госпожой Вейра и ни за что на свете не согласилась бы подвести людей К'района и разрушить то, что он создавал.
Она назначила Ж'лантира временным предводителем Вейра. Прочие командиры крыльев единодушно поддержали это решение.
Ж'лантир постарался полностью отрешиться от недобрых предчувствий и направил всю свою энергию на тренировку оставшихся всадников — насколько это было возможно в короткий промежуток времени, прошедший между Падением на юге Нерата и нынешним днем.
— Очень жаль, что погода не улучшится, — сказала Далия.
— Или не ухудшится, — ответил Ж'лантир. — Тогда у нас будет больше времени на подготовку.
— Да, внезапное похолодание или сильный ливень были бы очень кстати, — согласилась Далия.
— Мы должны лететь против Нитей, невзирая на погоду, — произнес Ж'лантир, знавший, что сетовать на судьбу совершенно бесполезно.
Всадник, заранее направленный в район давно покинутого Айген-Вейра, сообщил о порывистом ветре и разреженных облаках на высоте порядка полутора тысяч метров.
«Паршивая высота», — сказал себе Ж'лантир, спускаясь в чашу Вейра. В светлое время суток драконы могли подниматься гораздо выше трех тысяч метров — вообще-то их возможности ограничивались высотой, на которой могли находиться всадники, не теряя сознания от нехватки кислорода.
При ясном небе драконы могли сражаться с Нитями на всем диапазоне высот, от максимума и до пятисот метров, а то и меньше. Но в условиях облачности было очень важно сжигать Нити до того, как они войдут в облака, в противном случае возникала большая опасность упустить смертоносные клубки из виду и позволить им упасть на землю.
Какая-то часть Нитей неизбежно погибнет от соприкосновения с влагой облаков, но, поскольку облака в этот день были достаточно редкими, сохранялась большая вероятность того, что пропущенные Нити долетят до земли и зароются в сухую почву бесплодных равнин, окружавших Айген-Вейр, или, что было бы несравненно хуже, попадут на покрытое пышной растительностью побережье Айгена.
Ж'лантир, не торопясь, забрался на шею Лолант'у, тщательно закрепил у себя за спиной мешки с огненным камнем, поданные кем-то из помощников, и окинул взглядом свое крыло. Все пять остальных крыльев уже поднялись в воздух — и все они были далеко не в полном составе.
Сегодня против Нитей вылетало сто двадцать четыре дракона — менее половины числа, которым располагали всадники над Керуном во время первого Падения. Но все же драконов было достаточно для того, чтобы гарантированно истребить почти все сегодняшние Нити.
Ж'лантир кивком поблагодарил юношу, подавшего ему последний мешок с огненным камнем, потрогал каждую пряжку, удостоверяясь, что все надежно закреплено, еще раз взглянул на своих всадников и широко взмахнул рукой, подавая знак взлетать.
Далия следила со дна чаши, как всадники Иста-Вейра выстраиваются в боевой порядок над Звездными камнями, а потом одновременно исчезают из виду, нырнув в Промежуток, чтобы выйти из него над дальним участком материка и вступить в бой с Нитями. Ей пришлось сделать над собой усилие, чтобы не закусить губу или не стиснуть руки, — госпоже Вейра нельзя проявлять тревогу, поскольку за ней всегда следит множество глаз.
Кто-то из всадников сегодня не вернется, как в прошлый раз не вернулся К'район. И она, и К'район — ее горло внезапно перехватил болезненный комок — они оба с момента Запечатления своих драконов знали, что этот день рано или поздно настанет.
Когда Нидант' впервые догнал Бидент'у и К'район стал предводителем Вейра, они вместе внимательно изучали Записи. Они знали, что драконы и их всадники получают ранения в боях с Нитями. Они знали, что драконы и их всадники
гибнутв боях с Нитями. Такова была жизнь, такова была цена, которую приходилось платить за право летать на драконе. Такую цену нужно было платить за право защищать жизнь на Перне от почти полного уничтожения Нитями.
Далия отвернулась от Звездных камней и обвела взглядом людей, стоявших вокруг. Среди них она выделила торопливо направлявшуюся к ней Джасси.
— Я уже доставила со склада сок кошачьей травы, — сообщила юная целительница-самоучка. — И бальзама из холодильной травы тоже вполне достаточно.
— А как дела у больных драконов? Джасси поморщилась и отвела взгляд.
— Двоим стало хуже, — ответила она, но тут же вновь вскинула голову и добавила обычным бодрым голосом: — Но остальные, похоже, в порядке.
Далия коротко кивнула.
— Очень хорошо, — сказала она. — До начала Падения еще несколько часов. Так что давай посмотрим, как у нас с обедом.
— Насчет обеда полный порядок, — не задумываясь, ответила Джасси. — Только я не уверена, кого из учеников отправить подвозить огненный камень во время Падения.
Далия резко повернулась и направилась к помещениям молодежи. В'рел, наставник молодежи Вейра, добился, чтобы ему позволили вылететь на Падение. Ни она, ни Ж'лантир не смогли найти возражений против участия здорового дракона и опытного всадника, тем более что В'рел и Пайолт' были на несколько Оборотов моложе предводителей.
— Раз так, давай разбираться.
К сторожевому дракону, наблюдавшему за небом над Айген-Вейром, присоединились еще сто двадцать три дракона.
— Паршивая погода, — прокричал Ж'лантир Б'лону, своему заместителю по крылу.
— Могла бы быть и похуже, — согласился Б'лон.
Внизу, как и ожидалось, виднелись разрозненные полупрозрачные облака, вверху — тонкие высокие перистые. Б'лон указал на них.
— Интересно, есть ли хоть какая-то надежда, что наверху воздух достаточно холодный и Нити будут замерзать?
Ж'лантир тоже взглянул вверх.
— Это, конечно, возможно, — сказал он. — Но мы ни в коем случае не должны на это рассчитывать.
Позади раздались голоса, и всадники сразу прекратили разговор.
«М'кир увидел Нити», — сообщил Лолант'. Он повернул к Ж'лантиру голову с раскрытым ртом, ожидая, что всадник вложит туда огненный камень. Ж'лантир раскрыл первый мешок и скормил Лолант'у первую порцию.
«Передай остальным», — сказал Ж'лантир своему дракону. Он прищурил глаза и всмотрелся в небеса, пытаясь рассмотреть там серебристую тучку, не похожую на все остальные. «Кажется, сегодня нас ждет изрядная неразбериха», — подумал он.
К'тан столкнулся с Кинданом уже под вечер. Они, правда, неоднократно встречались днем, но тогда они были заняты уходом за ранеными драконами и обсуждениями с Б'ником, как и где лучше организовать поиски комнат предков. Киндан уже успел осмотреть самые верхние уровни Вейра. И вид у него был далеко не ликующий.
— Есть успехи? — скорее для порядка спросил его К'тан. Киндан помотал головой.
— Нет. А у тебя?
— Я провел с больными больше времени, чем рассчитывал, — ответил целитель. Он склонился к уху арфиста. — Я только хотел напомнить тебе, что сегодня Иста вылетает против Нитей.
Киндан взглянул на собеседника, не до конца понимая, зачем тот об этом говорит.
К'тан кивнул в сторону вейра Лораны.
— Пожалуй, тебе полезно побыть с ней, — вполголоса пояснил он.
— Да, — сразу же согласился Киндан. — Ты совершенно прав. — Он широко зашагал прочь, но вдруг приостановился и крикнул через плечо: — Спасибо!
Он уже дошел до середины чаши Вейра, когда его окликнул Б'ник.
— Скоро Иста должна вылететь на Падение в Айген, — предупредил предводитель Вейра.
Киндан улыбнулся в ответ и коротко махнул рукой, указав пальцем в сторону жилища Лораны. Б'ник кивнул.
Киндан обнаружил Лорану в вейре Арит'ы. Девушка сидела на полу, прижавшись к боку дракона. В помещении было полутемно: солнце уже скрылось за стеной кратера. Когда Киндан вошел, Арит'а тревожно встрепенулась. Лорана сидела с открытыми глазами и смотрела в пространство остановившимся взглядом, который, впрочем, сразу же перевела на Киндана.
— Она отдыхает, — полушепотом сообщила она. — Дыхание, кажется, сделалось посвободнее.
Киндан кивнул.
— Я только что поела, — добавила Лорана, как будто считала именно это основной причиной появления Киндана, и тут же добавила язвительным тоном: — Миккала навестила меня всего час назад.
Киндан поморщился было от ее слов и тона, но успел совладать со своим лицом. Если кто-то и обладал истинным талантом дежурить у постели умирающего всадника и в вейре больного дракона, то это была Лорана. Она умела произносить самые различные утешительные слова таким образом, что они обретали смысл, могла облегчить физическую боль и была способна удержать обезумевших от горя и отчаяния всадников, готовых наложить на себя руки, когда их драконы навсегда уходили в Промежуток.
— Скоро начнется Падение Нитей над Айгеном, — прямо сказал Киндан. — Вейр уже вылетел.
Лорана глубоко вдохнула и очень медленно выдохнула. Потом наклонила голову и всмотрелась в глаза Киндана.
— Спасибо, — сказала она, чуть помолчав.
— Может, зажечь светильники? — спросил арфист, указывая на ближайшую лампу с начищенным отражателем.
— Да, со светом мне, наверно, будет полегче, — согласилась Лорана.
Пока Киндан переходил от лампы к лампе, она следила за ним взглядом, то ли для того, чтобы отвлечься от страха перед тем, что ее сейчас ожидало, то ли потому, что на него ей было приятно отвлекаться.
Когда во всех лампах заиграли яркие огоньки, Киндан вернулся к Лоране.
— Можно мне остаться с тобой?
Во взгляде Лораны были одновременно и радость, и горечь. Она похлопала ладонью по земле рядом с собой.
— Я очень на это надеялась, — прямо сказала она. — Камень твердый, но через некоторое время его перестаешь замечать.
Киндан опустился на пол рядом с ней, не зная, что ему делать дальше: то ли прислониться к Арит'е, как это сделала Лорана, то ли предложить девушке опереться на него, то ли самому прижаться к ней.
Она почувствовала растерянность друга и повернулась к нему спиной. Откинув с шеи локоны, она спустила с плеч рубашку.
— Не мог бы ты…
Киндан сдержал смешок и принялся мягко массировать напряженные лопатки и плечи. Он делал это не спеша и очень тщательно.
Очень скоро после того, как он приступил к массажу, Лорана вдруг всхлипнула, а Арит'а вскинула голову и раскрыла глаза. Маленькая королева издала негромкий звук, похожий на стон или плач, и Киндану не нужно было заглядывать в лицо Лоране, он и так знал, что она плачет, чувствуя боль драконов, навсегда уходящих из этого мира.
Под конец Киндан уже не мог понять, кто из них троих более обезумел: Лорана, Арит'а или же он сам. На протяжении всего вечера, пока зона Падения прошла от Айгена на юго-запад, через пролив Иста и по-над южной оконечностью острова Исты, где находился многолюдный холд, Лорана то и дело содрогалась, словно подброшенная ударом кузнечного молота, а Арит'а вновь и вновь скорбно стенала, причем порой частые стоны почти сливались, превращаясь в подобие пения. Душевные муки, которые испытывали всадница и дракон, — они не уступали сильнейшей физической боли, — причиняли Киндану, пожалуй, даже большее страдание, потому что он мог чувствовать случившееся только через посредство Лораны и Арит'ы и не был в состоянии предвидеть следующую потерю.
Все время этого продолжительного Падения он оставался в вейре, нежно массируя спину Лораны и поглаживая Арит'у Он смутно помнил, что несколько раз, кажется, приходила Кьяри или Миккала — должно быть, проверить их состояние, — потому что он вроде бы кивал им, испытывая благодарность за то, что их неожиданные появления помогали ему противостоять накатывавшему на него дурманному состоянию, которое он тщетно пытался вызвать у Лораны.
Через некоторое время после начала Киндан стал вести счет — каждый случай, когда у Лораны или Арит'ы перехватывало дыхание от боли, которую испытывали где-то вдали дракон и всадник. Он остановился, дойдя до семидесяти. Насколько ему было известно, в Иста-Вейре имелось порядка ста двадцати или чуть больше драконов, способных сражаться с Нитями. Если семьдесят получили повреждения или погибли, то получалось, что Верилан абсолютно прав: Иста не сможет выдержать еще одно Падение. Два таких Падения, и Бенден-Вейр тоже потеряет возможность сопротивляться Нитям.
А потом Нити начнут падать беспрепятственно и постепенно истребят все живое на поверхности земли. И даже если холдеры доживут до конца Прохождения, закрывшись в своих неприступных холдах, много ли времени потребуется, чтобы они умерли с голоду на опустевшей безжизненной планете?
Ж'лантир рассматривал уцелевших командиров крыльев, пока они собирались в зале Совета Иста-Вейра.
— Тебе здесь делать нечего, — сказал он М'киру, мягко преграждая коричневому всаднику дорогу.
Левая рука М'кира висела на перевязи. На плече, обожженном Нитью, красовалась толстенная повязка, а на голове было сделано из бинта подобие шлема, закрывавшего левую половину лица с обожженной страшной дырой на том месте, где еще утром был красивый зоркий голубой глаз.
М'кир открыл было рот, чтобы возразить, но Ж'лантир придержал его в дверях.
— Тебе самому нужно хоть немного отдохнуть, — сказал все же коричневый всадник и строптиво прошел в зал.
Стоя перед дверью, Ж'лантир обвел взглядом тех, кто собрался на совет. Из командиров крыльев, помимо него самого, невредимым остался лишь С'маж, Б'лон волочил левую ногу, на которую наложили перевязку, для скорости прямо поверх пришедших в полную негодность летных штанов, — длинная тонкая кровавая полоса отмечала место, по которому хлестнула Нить, но рана, к счастью, оказалась неглубокой. Ларет' сумел в ту же секунду унести Б'лона в Промежуток, где Нить замерзла и отвалилась.
Шаги за спиной заставили Ж'лантира повернуть голову. От этого движения весь мир закачался, и он пару секунд не мог сфокусировать зрение.
«Ты тоже должен отдохнуть», — упрекнул его Лолант, Ж'лантир знал, что дракон прав, но также хорошо знал, что ему придется проигнорировать совет.
В комнату вошла Далия, взглянула на собравшихся и поспешила смягчить суровое выражение лица.
— Ну что, плохо? — без лишних слов спросил ее М'кир.
— Плохо, — ответил за Далию Б'лон.
— Может быть, мы все же позволим нашей госпоже Вейра самой проинформировать нас? — укоризненно произнес Ж'лантир.
Он наклонил голову, приветствуя Далию, — желудок тут же сообщил, что это ошибка. «Я накормлю тебя попозже», — сердито прикрикнул Ж'лантир (конечно, мысленно) на свое брюхо.
Далии хватило одного взгляда на Ж'лантира, чтобы понять, какую сильную боль он испытывает, но умоляющий взгляд бронзового всадника заставил ее воздержаться от комментариев.
— Четырнадцать драконов ушли в Промежуток, — сказала она. — Еще двадцать получили серьезные повреждения и смогут летать не раньше, чем через три месяца.
Сидевшие за столом застонали.
— Еще у тридцати одного не такие тяжелые раны, но и им потребуется по меньшей мере несколько недель на поправку. — Она тяжело вздохнула и закончила после небольшой паузы: — И мы выявили еще одиннадцать больных драконов.
— Итак, сколько драконов смогут вылететь против Нитей в Иста-холд? — спросил Ж'лантир. Он очень боялся ответа.
— Сорок восемь, — ответила Далия, не в силах скрыть терзавшую ее душевную боль.
На следующее утро Киндана разбудил звук кашля Арит'ы. Ему потребовалось лишь мгновение, чтобы понять, что он спал сидя, прислонившись к боку дракона, а Лорана положила голову ему на колени. Арит'а повернула голову и с извиняющимся видом взглянула на арфиста.
— Не думай об этом, — шепотом ответил он, ласково кивнув дракону.
И в этот момент Арит'а чихнула, густо обрызгав его мельчайшими зелеными каплями.
Лорана вздрогнула и села, моргая от утреннего света.
— Тс-с, все в порядке, — негромко сказал Киндан. Лорана всмотрелась в его лицо.
— Она снова чихала, да? Ты весь забрызган зеленью. Арит'а издала звук, похожий на блеянье, словно просила прощения.
— И ты тоже, — сказал Киндан Лоране и поспешно добавил: — Ну, наверно, не так сильно…
«Ты хочешь есть?» — молча спросила Лорана Арит'у.
«Я пить хочу», — через мгновение ответила юная королева.
— Арит'а хочет пить, — сообщила Лорана, вставая. Киндан тоже поднялся.
— Лучше бы нам вымыться, прежде чем куда-нибудь идти, — сказал он, снимая забрызганную мокротой тунику. — А не то люди подумают, что это мы больны.
Лорана никак не отреагировала на его беспомощную попытку пошутить. Арит'а же приветливо кивнула людям, встала, потянулась, в несколько быстрых шагов пересекла свое жилище, весело, как обычно, спрыгнула с карниза и, чуть заметно помахивая крыльями, полетела к озеру.
— Знаешь, — сказал Киндан, провожая золотую королеву нежным взглядом, — я никогда еще не видел, чтобы такой молодой дракон был настолько уверен в себе.
Губы Лораны изогнулись в намеке на улыбку.
— Она очень ловкая, правда?
Они поспешно спустились вниз, к Арит'е, плескавшейся в воде неподалеку от берега.
— Ну, — произнес за их спинами женский голос, презрительно растягивавший слова, — теперь, когда вы оба соизволили присоединиться ко всем нам, остальным, то, может быть, вы согласитесь поучаствовать в поисках этих загадочных комнат, о которых мне прожужжали все уши?
Обернувшись, они увидели Туллеа, привалившуюся к передней ноге Майнит'ы. Рядом стоял Б'ник.
— Арит'а нездорова, — объяснила Лорана, снова поворачиваясь к своей молодой королеве.
— Тем больше смысла заняться поисками, — ответила Туллеа. — Хотя, может быть, вам обоим больше нравится валять дурака?! — Она бросила презрительный взгляд на голый торс Киндана. — И хорошо бы тебе что-нибудь надеть. С этими словами Туллеа отвернулась от них и направилась к своему вейру, Б'ник с каменным лицом последовал за нею.
— Я тоже пойду, — сказал Киндан Лоране. — Все равно мне нужно взять чистую рубашку.
Когда Киндан проходил мимо кухонной пещеры, его окликнула Кьяри.
— Что, уже повстречался с Туллеа, точно? — спросила Кьяри с необычной для нее злой усмешкой. — Впрочем, я могу ее понять: увидев твои голые телеса, даже дракон упадет в обморок.
Киндан, отлично знавший, что благодаря образу жизни большинство всадников обладает куда более рельефными мускулами, чем он, воспринял насмешку Кьяри с добродушием, которое от него, несомненно, ожидалось.
— Я измучился из-за тяжелой работы с гитарой, — с усмешкой отозвался он.
— И постоянные пробежки на высоты к барабанам тоже не позволяют зажиреть, да? — добавила Кьяри более мягким тоном, чем при обычных поддразниваниях. Впрочем, она тут же добавила: — Так что если подумать, то у Туллеа, пожалуй, имеются все основания для недовольства.
Киндан громко фыркнул и поспешил дальше, махнув кухарке через плечо. У себя в комнате он извлек из шкафа чистую рубашку и торопливо надел. Заправляя ее в штаны, он склонился над столом и впился взглядом в план Вейра, который нарисовал мелом на грифельной доске. Крестиками он помечал все те места, где уже проводились поиски. Арфист озабоченно пожевал губами: на схеме не осталось ни одного непомеченного помещения.
Услышав в коридоре шаги, он повернулся к двери. На пороге стоял Б'ник. Киндан поднял схему и показал ее предводителю Вейра.
— Не могу даже и придумать, где еще искать, — сказал он.
Б'ник вошел в комнату и несколько секунд разглядывал чертеж.
— Может быть, в тех Записях из Форта была какая-то ошибка, — сказал он после долгой паузы.
Киндан тряхнул головой.
— Если это так, то у нас не остается никакой надежды.
— Я не могу понять, что могло быть такого уж особенного в этих комнатах, — сказал Б'ник. — И почему они были построены здесь, в Бендене.
— Легче было бы понять, если бы тайник устроили в Форте, — вяло согласился Киндан.
Слова предводителя Вейра пробудили какую-то ассоциацию, которая, впрочем, не желала оформляться в мысль и лишь смутно маячила на самом краю его сознания.
— Я, собственно, пришел передать тебе то, что мне сказал К'тан: доставили новые пристяжные ремни для драконов, — сказал Б'ник.
Ему, очевидно, было совершенно непонятно, почему эта информация так важна для арфиста.
— Доставили? — взволнованно переспросил Киндан, взглянув на дверь. Заметив удивление Б'ника, он объяснил: — Салина уже давно посоветовала мне заказать пряжки для Лораны, ну а сейчас как раз появилась кожа, к которой их можно будет пристегнуть.
Б'ник улыбнулся.
— Это должно здорово ее подбодрить, — согласился он. — И что же ты для нее придумал?
Киндан выдвинул ящик стола, извлек оттуда маленький мешочек, сунул руку внутрь, извлек несколько небольших металлических блях и протянул одну Б'нику.
— Серебро, насколько я понимаю? — осведомился Б'ник, рассматривая украшение летной сбруи дракона.
Это была маленькая круглая бляшка, предназначенная для того, чтобы надеваться на одну из стандартных стальных застежек. По мере того как кожа и сталь истирались, украшения снимали и переставляли на новые детали сбруи.
— Я вижу символ Бенден-Вейра, а что обозначает вот это? — спросил Б'ник, указывая на другой значок. — Это же эмблема цеха целителей! Но зачем рядом с ней какое-то животное?
— Я заказал это по совету Салины вскоре после того, как Лорана прошла Запечатление, — сказал Киндан. — И использовал то, что успел к тому времени узнать о Лоране. Судя по всему, это тот же самый символ, который был на ремешках ее огненной ящерицы.
— У нее была огненная ящерица? — спросил Б'ник, оторвав взгляд от серебряной бляшки.
— Две, — ответил Киндан. — Они пропали в море во время шторма.
Новая информация, похоже, не слишком понравилась Б'нику.
— Интересно, ее огненные ящерицы были больны?
— Я полагаю, это возможно, — ответил Киндан. — Она мало говорит о них.
Б'ник что-то задумчиво проворчал, крутя в пальцах серебряную бляшку. Не без усилия он заставил себя оторваться от раздумий и вернул вещицу Киндану.
— Уверен, что ей понравится, — сказал он. — Только почему бы тебе не забрать все ремни и не вручить ей их уже в готовом виде?
— Спасибо, — ответил Киндан. — Я так и сделаю.
— Когда закончишь, отыщи меня. Нужно еще кое о чем потолковать, — сказал Б'ник, уже повернувшись, чтобы уйти.
— Хорошо, предводитель. И где тебя найти?
— Я буду на тренировке, — ответил Б'ник, повернув голову. — Попроси Лорану, пусть Арит'а свяжется с Карант'ом, когда ты решишь встретиться со мной.
— Ладно, я так и сделаю.
«Это значит, что мы скоро будем летать вместе?» — взволнованно спросила всадницу Арит'а. Киндан и К'тан помогали Лоране надевать на юную королеву летную упряжь.
— Она хочет знать, когда я начну на ней летать, — сказала Лорана вслух.
— Это произойдет еще через много месяцев, — сказал К'тан, покачав головой. — Арит'а, конечно, крупнее, чем все остальные птенцы из ее кладки, ведь она королева, поэтому удивляться нечему, но ей нужно еще расти и расти, прежде чем она сможет нести даже такую легкую всадницу, как ты.
Арит'а жалобно пискнула, а Лорана рассмеялась.
— Нечего спорить. Сначала ты должна привыкнуть двигаться в летном снаряжении, — сказала она вслух.
— Совершенно верно, — согласился К'тан. — Ну а если она достаточно скоро привыкнет ходить с ремнями, то сможет понемногу пробовать летать с ними.
«Смогу? — задумчиво спросила Арит'а. —
Конечно. А можно мне теперь пойти поесть?» — Она хочет полететь на площадку кормления прямо в этом, — пояснила Лорана.
— Пристяжные ремни нужно сначала хорошенько промазать, — сказал К'тан, снова покачав головой, — Было бы лучше, молодая королева, если бы ты подождала денек-другой, пока мы не подгоним все эти ремни как положено.
Арит'а удрученно фыркнула носом, но тут же закашлялась.
«Простите».
Киндан и К'тан встревоженно переглянулись.
— Может быть, это была плохая идея, — сказал Киндан.
— Нет, — решительно ответила Лорана.
Арит'а негромко пискнула, соглашаясь со своей всадницей, но тут же замолкла, опасаясь того, что кашель усилится.
— И мне очень понравились украшения, Киндан. Они очень хорошо выполнены.
— Сделано по знакомству, — признался Киндан.
— Что ж, тогда передай ей мою благодарность.
— Ему, — с усмешкой поправил Киндан. — Но я все равно передам.
— Как идут поиски? — спросила Лорана. Почувствовав себя неловко, она решила сменить тему.
Но увидев, как мужчины переглянулись, тут же пожалела и об этом вопросе.
— Плохо?
— Плохо, — отозвался Киндан. — Я не могу даже придумать, где еще искать.
— Это потому, что ты не из Вейра родом, — сказал К'тан, хлопнув арфиста по спине. — Почему бы нам не продолжить этот разговор во время осмотра раненых?
— Арит'а, я хотела бы пойти с ними. Ты побудешь здесь? — вслух обратилась Лорана к своему дракону, чтобы остальные могли ее слышать. — Может быть, нам снять с тебя ремни, чтобы тебе было удобнее лежать?
«Нет, — ответила королева, так решительно замотав головой, что все ее длинное гибкое тело плавно изогнулось. —
Я их не испачкаю, обещаю». Лорана рассмеялась и обняла Арит'у за шею.
«Скажи мне, если у тебя где-нибудь зачешется или ты просто сильно соскучишься».
«Конечно».
«Я постараюсь прийти пораньше», — пообещала Лорана.
«Не торопись, — ответила Арит'а, —
если ты мне понадобишься, я тебя тут же позову». Лорана повернулась к Киндану и К'тану.
— Я пойду с вами.
Пока они втроем осматривали раненых драконов и обрабатывали их травмы, Лорана, казалось, думала о чем-то другом. К'тану несколько раз пришлось повторять обращенные к девушке вопросы, прежде чем она замечала, что с нею разговаривают. Киндан заметил, что она то и дело обводит взглядом Вейр, особенно после того, как какой-нибудь дракон чихал или кашлял.
Они работали все утро и все же осмотрели лишь чуть больше половины из девяноста двух травмированных драконов.
— Я думаю, что мы должны собрать всех больных драконов в одно место, — сказал Киндан, когда они переходили из очередного вейра в следующий.
— Мы думали об этом, — ответил К'тан. — Но как, по-твоему, это сделать?
— Хотя бы собрать их вместе, — сказал Киндан. — Вероятно, на самом нижнем уровне.
— А почему не на верхнем? — спросила Лорана. — Там немного холоднее, и это, пожалуй, могло бы приостановить распространение болезни.
— Или, напротив, ускорить его, — возразил К'тан. — Что, если из-за холода способность драконов сопротивляться болезни понижается?
— Но разве драконы не приспособлены к холоду? спросил Киндан. — Я имею в виду: ведь они же летают в Промежутке.
— Но всего лишь по несколько секунд, — отозвалась Лорана.
— Хотя они могут подолгу летать на большой высоте, где воздух очень холодный, — рассуждал вслух К'тан. — И, похоже, они и впрямь не так чувствительны к холоду, как мы.
— Угу… — протянул Киндан. — Но если поместить больных драконов действительно высоко, туда, где царит холод, это значит удалить их из Вейра… А как же тогда быть с их всадниками? И как мы будем доставлять им туда пищу и все прочее?
Лорана вскинула руки, отказываясь от дальнейшего спора.
— Давайте расскажем Б'нику, — предложил К'тан. — Все равно решение принимать ему.
Б'ника они разыскали во время перерыва на обед. С ним была Туллеа. Предводитель внимательно выслушал их соображения.
— Если я вас правильно понимаю, — сказал он, — организация карантина зависит от того, каким образом передается болезнь, верно?
— Да, верно, — согласился К'тан.
— Но мы не знаем, как она передается, — продолжал Б'ник, — и поэтому вы хотите попробовать все три меры предосторожности, да?
— По крайней мере, в отношении больных драконов, — уточнил К'тан.
— Но ведь ты не можешь сказать, здоров ли дракон, который кажется здоровым, или уже заразился, — заметила Туллеа, демонстративно обращаясь к одному целителю.
— Нет, — ответила за него Лорана, — не можем.
— В таком случае в конце концов вы переселите весь Вейр на высокогорье, — язвительно продолжала Туллеа. — Какая прекрасная мысль.
— Ничего лучшего мы не можем придумать, — сказал Киндан, пожимая плечами.