— Я плохо выгляжу.
— Просто тебе нужно побриться, вот и все.
Улицы за окном были все еще пусты. Было темно. Аптека на углу была закрыта. Даже бары были заперты. Найдя открытую круглосуточно аптеку, он купил бритву и небольшую пачку лезвий. Неподалеку от аптеки был открыт «Кафетерий Гектора» — одна из четырех освещенных точек Таймс Сквера. Само здание было темным, афиши кинотеатров тоже не были освещены. В кафетерии им дали кофе с булочками. Он поднялся в мужской туалет, намылил щеки куском мыла и побрился. При этом он порезал кожу, правда, не очень глубоко. Закончив бриться, он выбросил станок для бритья и лезвия в корзину для бумаги, спустился вниз. Его кофе тем временем почти совсем остыл, но тем не менее, он его выпил.
— Я все думала, пока тебя не было.
— И о чем же?
— О том, как мы вернемся в Бингхэмптон. Наверное, будет очень странно. Ты не думаешь? Въехать в квартиру, опять заняться повседневной работой...
— Ты имеешь в виду, после всего, что было в Нью-Йорке?
— Да.
Он встал, отнес чашки к стойке и попросил наполнить их опять. Вернувшись за стол, он принялся тщательно размешивать сахар.
— Да, как будто вернуться совсем в другой мир. Проверять притязания на владения, подшивать в дело документы и составлять завещания...
— Ну, твоя работа ведь не только в этом состоит.
— Нет, конечно, но наша работа юристов довольно спокойная и размеренная. Когда занимаешься ею, не нужно носить с собой оружия.
Она ничего не отвечала.
Он сделал глоток и поставил чашку на блюдце.
— А ты будешь домохозяйкой.
— Ну, я думаю, что раз в неделю я еще буду играть в бридж.
— Возможно.
— Это что, плохо?
— Что — игра в бридж? Это довольно плохо.
Она не улыбнулась.
— Я этого не думала. И кроме того, я вообще говорила не об этом, а о нашем возвращении и как мы потом будем жить.
— Ну, я думаю, что неплохо. А что?
— Судя по тому, что ты только что говорил...
— Я совсем не хотел, чтобы это так прозвучало. Я имел в виду, что все будет иначе, чем раньше. А какой сегодня день?
— Мне кажется, четверг.
— Тогда мне нужно сходить за разными газетами в тот киоск. Хотя я думаю, что они нам уже на понадобятся. А ты уверена, что сегодня уже не пятница?
— Нет, сегодня четверг.
— Мне кажется, он затянулся. А ты можешь себе представить, что мы еще и недели не женаты?
— Да, эта неделя была, наверное, самой длинной в моей жизни.
— Я вчера убил человека.
Он совсем не собирался говорить этого. Слова сами выскочили у него.
— Не думай об этом.
— Мне кажется, что именно это мне сегодня снилось. Об этом ведь никто ничего не знает. Ты и я знаем про это, но больше никто, хотя и Люблин знает про это. Другие же и понятия об этом не имеют. У нас дома никто даже и представить себе этого не смог бы. Если бы они услышали об этом, они бы просто не поверили.
— Да? И что же?
— Я просто подумал об этом.
* * *
Им нужно было обратно в «Мохид». Револьвер был там: он был спрятан между матрасом и пружинами. Запасная обойма лежала в их комнате в «Ройялтоне». Он боялся, как бы горничная не наткнулась на них при уборке. А потом служащие «Ройялтона» могут что-нибудь заподозрить, если они еще не отдали номер кому-нибудь другому. Он решил позже позвонить в гостиницу.
Закрыв дверь своей комнаты, они посмотрели в карманном атласе, как лучше всего добраться до Ларринг-Авеню. Поблизости от нее проходили две линии метро. Конечно, они могли бы взять и такси, но Дэви не был уверен, что найдет водителя, который захочет ехать туда и вообще будет знать дорогу.
Внизу он сдал ключи и заплатил еще пять с половиной долларов за следующую ночь. Они могли, конечно, вернуться в гостиницу, и в таком случае комната была им уже обеспечена. Так что эти пять с полтиной были своего рода гарантией.
Около семи часов они были уже в метро. Вагон был довольно-таки пуст, а на Уолл-Стрит и совсем опустел, так что, когда они въехали в Бруклин, в их вагоне сидели только пять пассажиров. Дэви встал, чтобы посмотреть на схему станций метро. В Бруклине поезд делал двадцать остановок.
Когда Дэви садился, куртка распахнулась и он поспешно запахнул ее, чтобы не высунулась ручка револьвера. Карман брюк неестественно оттопыривался и он подавил в себе желание пригладить его рукой. Правда, никто, похоже, не заметил этого.
Они все ехали и ехали. Четыре остановки поезд прошел по поверхности земли, но потом опять исчез в тоннеле. Но вскоре он опять вылез наверх и так и остался там. В четверть девятого они прибыли на конечную станцию. К этому времени они были единственными пассажирами в вагоне. Они вышли и направились к концу платформы. Хотя небо было чистое и солнце светило вовсю, было довольно прохладно, так как дул сильный бриз. Спустившись по лестнице, они миновали контролера и оказались на улице.
Через несколько шагов они наткнулись на табличку с названиями улиц. Дэви достал карманный атлас, нашел карту этих мест и попытался установить, в каком направлении им теперь следует двигаться. Чтобы сориентироваться, он оглянулся на платформу, но в этот момент Джулия подтолкнула его. Он повернулся и увидел, что через перекресток к ним направляется полицейский. Единственное о чем Дэви подумал, было оружие.
Значит полицейский что-то знает и идет, чтобы арестовать его. Он был почти готов самым диким образом мчаться отсюда, когда ему вдруг стало ясно, как глупо он себя ведет. Полицейский подошел и спросил, в чем их затруднения и не может ли он чем-нибудь помочь.
Дэви рассмеялся — он просто не мог подавить смех. Полицейский с любопытством посмотрел на него. Он тут же прекратил смеяться, кивнул и сказал, что они не знают, как попасть на Ларринг-Авеню. Полицейский с видимым удовольствием дал им справку и они удалились.
Это было довольно бедное предместье, населенное, правда, не так густо, как соответствующие кварталы Манхэттена, по столь же грязные и насквозь проникнутые нуждой. Большинство домов было высотой в один или два этажа. Все они стояли близко друг к другу, без подъездов, или хотя бы палисадников... Открывались магазины и дети шли группами в школу. Примерно, треть детей были негры.
Дальше, у Линден-Бульвара, местность стала немного пригляднее. Дома там походили на те, что стояли в квартале, где жил Корелли: одноэтажные, кирпичные, почти без отделки. Здесь уже появлялись и газоны, но редко. Еще реже попадались деревья.
— Пожалуй, я допустил ошибку. — Они ждали, пока сменится сигнал светофора. — Я назвал этому полицейскому Ларринг-Авеню. Он может потом вспомнить об этом.
Она ничего не ответила. Он закурил сигарету и подумал, что это новое, незнакомое чувство — избегать и бояться полицейских. Дэви нужно было спросить просто Линден-Бульвар, а уж оттуда искать дорогу самим. Да, ему еще предстояло многому научиться. Его взаимоотношения с обществом полностью изменились и он должен был избавиться от привычного хода мыслей.
* * *
Около Фонтен-Авеню Линден-Бульвар сворачивал под сорок пять градусов. Ларринг-Авеню начиналась сразу за перекрестком и шла прямо на восток. Она была почти полностью застроена жилыми домами. Лишь изредка они видели старое здание с овощным магазином или кулинарной лавкой внизу и квартирами наверху. Остальные здания были двухэтажные, с кирпичными фасадами. Почти все на одно лицо. На большинстве домов были установлены очень высокие телевизионные антенны. Стоявшие у тротуаров или во двориках машины были «форды», «плимуты», «рэмблерсы» и «шевроле.» Много было машин с комбинированными кузовами, а в двух дворах стояли даже микролитражки.
Когда они пересекли Грант-Стрит, началась более старая часть этого квартала. Декорация сменилась довольно внезапно. Потянулись кирпичные фасады, которые затем сменились старыми деревянными домами и крупными зданиями, стоявшими в стороне от улицы. Табличка в одном из окон большого деревянного дома сообщала, что в нем могут найти приют туристы.
Вскоре они увидели тот дом, в котором жил Ли Раджер. Он, как и большинство домов кругом, был двухэтажным. На деревянной табличке, вбитой в газон, стояла надпись «Комнаты», а небольшая металлическая пластинка на дверях извещала, что здесь сдаются комнаты.
Они прошли мимо дома почти до конца квартала. «Понтиака», который они видели вчера, нигде не было. У дома они его тоже не заметили. Возможно, он стоял где-нибудь за домом или в гараже.
— Не знаю, дома он или нет. Машины я, во всяком случае, не видел. Конечно, они могли ездить вчера и на машине Красного.
— А они живут не вместе?
— Мне кажется, что нет. Они могли бы жить вместе в каком-нибудь особняке, а здесь всего лишь меблированные комнаты. А в одной такой комнате они наверняка не живут вместе. Если только у них нет у каждого своей комнаты в этом доме. Так что пока еще много есть того, чего мы не знаем. Однако, во всяком случае, нам нужно узнать, есть кто-нибудь дома или нет.
Револьвер все еще лежал у него в кармане, что было не совсем приятно. Дэви быстро обернулся, чтобы убедиться, что за ним никто не наблюдает. Потом он вынул оружие из кармана и засунул его за пояс брюк.
— Это сумасшествие.
— Что?
— То, что мы сейчас делаем. Стоять здесь на углу и ждать, пока он не приедет на своей машине и не пристрелит нас. Я просто чувствую себя мишенью.
— Мы могли бы позвонить и...
— Нет, эта идея не годится. Я ни в коем случае не хочу звонить ему. Звонок насторожит его, если он дома. И потом я уже сыта этими обманными беседами по телефону. Мне кажется, есть две возможности. Он или дома, или нет. Если его нет, мне бы хорошо это знать, да и тебе тоже неплохо.
— Тогда я поднимусь и обыщу его комнату. Можно снять другую комнату в этом доме и заявиться к нему, когда он вернется домой.
— Как это, заявиться?
— Ну, неожиданно заявиться. Я пока точно не знаю. Так они всегда говорят по телевизору. Если он действительно дома, то нет смысла сидеть где-то и дожидаться, пока он уйдет. Он ведь может сейчас спокойно лежать в постели и спать. Сейчас еще довольно рано. Так что, может, он еще и спит. Если он дома, остается только одно: подняться наверх и убить его.
Она содрогнулась от ужаса.
— Мы же для этого и пришли сюда.
— Я знаю. Ты смог бы застрелить его в постели?
— Если бы у меня была такая возможность...
Она опустила глаза. Он взял ее за подбородок так, чтобы видеть ее глаза.
— Послушай. Это не просто игра в порядочных людей. Понимаешь? И мы сейчас не играем. Эти раньше тоже не играли — ни с нами, ни с Корелли. Так что, и мы не играем. Я не герой ковбойского фильма. Да я и не хочу быть ковбоем и честным спортсменом сейчас и дожидаться, пока этот ублюдок вытащит пушку. Так пусть лучше я выстрелю ему в спину или даже застрелю его в постели.
Он наблюдал, как она нервно облизнула губы.
— Ну, хорошо.
— Ты это понимаешь, Джулия?
— Я понимаю это.
— Ты до конца уверена?
— Да. Только...
— Что?
— Ах, ничего.
Она хотела сказать что-то другое, но вдруг схватила его за руку и указала на улицу. Он быстро повернулся. По Ларринг-Авеню к ним быстро приближалась машина такого же цвета, как та, что они видели вчера из парка. Он отодвинул Джулию за спину и инстинктивно припал на одно колено. Его рука скользнула к оружию. Но когда он попытался вытащить его, мушка зацепилась за складку брюк и никак не давала револьверу выйти наружу. Дэви рванул сильнее и вытащил револьвер, на кончике дула которого болтались нитки и кусок материи. Машина была уже близко.
Но это был кабриолет и к тому же, не «понтиак», а «додж», а за рулем сидела дама. На заднем сиденье они увидели двух детей и коробки с покупками. Машина проехала мимо, а Дэви посмотрел на оружие в своих руках и понял, насколько глупо он выглядит со стороны. Он сунул револьвер обратно за пояс и потянулся.
— Я думала...
— Я тоже. — Он показал на магазины, которые виднелись дальше на Фербилл-Авеню. — Иди туда.
— Зачем?
— Потому, что ты мне сейчас только мешаешь. Я должен попасть в дом, а для этого я должен остаться один.
— Сейчас?
— Сейчас. Нет смысла ждать дольше. В этой машине бандитов не оказалось, но они могут быть в следующей. А мы стоим здесь как мишени. Так что иди.
Она немного поколебалась, но потом повернулась и пошла прочь. Он подождал, пока она немного удалилась и направился прямо ко входной двери дома № 726. Верхняя часть двери была застеклена, но стекло было завешено изнутри занавеской, поэтому он ничего не мог разглядеть в доме. Он нажал на дверную ручку, но дверь оказалась заперта, так что пришлось звонить.
На звонок долго никто не отзывался и лишь после того как Дэви вторично нажал на кнопку, изнутри послышался голос — ни мужской, ни женский — который недовольно сказал: «Иду!»
Вскоре послышались шаги. Дэви засунул руку в карман и положил ладонь на рукоятку револьвера. Металл был совсем теплый.
Дверь осторожно приоткрылась. Он увидел лицо, которое на какую-то долю секунды показалось ему лицом Ли, и его рука напряглась, собираясь вынуть оружие. Но когда дверь раскрылась шире, он увидел, что перед ним женщина — пожилая, с водянистыми глазами и волосами над верхней губой. Волосы ее были темными, но в них полосами пробивалась седина. Она выжидательно смотрела на Дэви и ждала, пока он заговорит.
— Здесь живет Ли Раджер?
— Раджер? — Она еще внимательнее уставилась на Дэви. — Да, он живет здесь. А что?
— Он сейчас дома?
Она с мольбой подняла глаза к небу.
— Здесь восемь комнат, понимаете? — Одновременно она открыла дверь шире и отступила назад, давая Дэви возможность убедиться в правдивости ее слов. — Восемь комнат и семь из них сданы. Может быть, вы думаете, что этот дом принадлежит мне? Я только веду его, собираю плату и забочусь о чистоте. Но не требуйте от меня, чтобы я еще и замечала, кто, когда уходит и возвращается. У меня дел и так по горло.
Он вошел в дом и взглянул через плечо женщины на лестницу. На площадке первого этажа стоял стол, на котором виднелась ваза с завядшими цветами. В доме стоял запах плохих сигарет и старой мебели.
— Раджер...
— Комната шесть. Если он здесь, то он определенно в своей комнате. Если нет, значит, нет. Хотите, так поднимитесь туда. Это на втором этаже.
Она не ждала, пока он поблагодарит ее. Тяжело повернувшись, она опять исчезла в кухне, а он направился к лестнице. Ступеньки заскрипели под его ногами. Сначала он пытался идти тихо и не спеша, ступал на самые краешки ступенек, стараясь скрипеть, как можно меньше. Но по сути дела это не играло никакой роли и было совершенно неважно, слышал его кто-нибудь или нет. Сейчас он был просто человек, который поднимается по лестнице.
Завядшие цветы в вазе оказались розами. Большинство лепестков уже опали.
Эта женщина сможет выступить свидетелем и узнать меня, подумал он.
Но это тоже не играет никакой роли, сказал он себе. Того, как она сможет его описать полиции, будет явно недостаточно, чтобы напасть на его след. А если полиция действительно найдет его, тогда эта старуха им не понадобится в качестве свидетельницы. Если его и Джулию арестуют, они не будут запираться. В этом он был уверен.
Поднявшись на второй этаж, он увидел небольшой коридорчик, в который выходили четыре двери. Комната шесть находилась в самом конце. Дверь ее была закрыта. Он приблизился к ней и стал внимательно вслушиваться. В комнате было совершенно тихо. Внизу, где-то в другой части дома он услышал, как зашумела вода в туалете. Дождавшись, пока шум стих, он опять прислушался. Изнутри не было слышно ни звука.
Он вытащил из кармана револьвер и взял его в правую руку. Встав наизготовку, он задержал дыхание, потом опять сделал глубокий вдох и нажал левой рукой на ручку двери.
15
Зрелище царившей в комнате пустоты разочаровывало после такого напряженного ожидания перед дверью, которая оказалась незапертой. Он повернул ручку и, как герой хорошего боевика, впрыгнул с оружием в руках в комнату. Но она была пуста.
Стоя в дверях, Дэви смотрел на неприбранную постель, полную окурков пепельницу на ночном столике. На полу тоже был пепел. Он вошел и быстро закрыл за собой дверь. Его одолел страх. Он боялся остаться в этой комнате один. Он сделал несколько глубоких вдохов и выдохов, успокаивая таким образом нервы. Потом уселся на край незаправленной постели и положил оружие рядом. Вскоре ему что-то пришло в голову. Он взял револьвер, осторожно повернул барабан так, чтобы против ствола не было патрона и положил его на прежнее место.
Раджера не было. Но это была комната Раджера. И он рано или поздно придет домой. И Дэви его дождется. Раджер откроет дверь, а Дэви будет сидеть в ожидании на кровати.
Ванная комната!
Он вспомнил о шуме воды в туалете и подумал, что Раджер все же может быть в доме. Может быть, он был в ванной на нижнем этаже. Он мог, где угодно встретить эту старуху и узнать, что к нему в комнату поднялся мужчина.
Дэви провел рукой по покрывалу. Оно было совсем холодное и он посчитал, что под ним уже много часов никто не спал. Затем он взял пепельницу и попробовал изучить окурки. Они были холодные и несвежие, как и воздух в комнате. На стуле, комоде и ночном столике лежал тонкий слой пыли. Все выглядело так, будто в комнате уже день или больше никто не жил.
Чтобы удостовериться, он выскользнул из комнаты и спустился одним маршем ниже. Дверь в ванную комнату на первом этаже была распахнута настежь. Дэви постоял на лестнице, чтобы дождаться, пока ванная комната освободится. Вскоре оттуда вышел мужчина, довольно старый. Он нес полотенце, зубную щетку и старомодную бритву.
Так что Раджера в доме не было. Дэви вернулся на второй этаж и вошел в комнату. Закрыв дверь, он подошел к окну. Немного отодвинув занавеску, он выглянул наружу. Рамы были грязные, да и вообще комнату можно было проветривать.
На улице маленький мальчик катался на велосипеде. Вскоре он уехал и улица совсем опустела. Мимо дома промчалась спортивная машина и, визжа тормозами, свернула на ближайшем перекрестке. Через несколько минут из подъезда напротив вышел почтальон, свернувший тут же в соседний подъезд.
Прекрасно, подумал Дэви. К счастью, Раджера нет дома. Но рано или поздно он придет. Один или с Даго Красным на привязи. В любом случае, он увидит их из окна. Это было прямо счастье, что комната выходила окнами прямо на улицу. Так что Раджер не мог незамеченным пройти в дом. Дэви будет готов встретить его. Готов и полон решимости.
Его мысли пошли дальше. Он думал теперь о подробностях. Бегство не должно представлять трудностей. Никакой стрельбы, которая могла бы привлечь к себе ненужное внимание, не будет. Раджер должен лишь тогда заметить Дэви, когда для него будет уже поздно что-либо предпринимать. Выстрел должен быть только один и это должен быть его выстрел. Конечно, кто-то услышит его, но лишь незначительное количество людей сможет принять выстрел за то, что он есть на самом деле. Его обычно принимают за щелчок хлопушки или, в крайнем случае, за выстрел игрушечного пугача, но никто не думает при этом о настоящем выстреле. И уж, во всяком случае, он покинет этот дом раньше, чем люди смогут правильно среагировать.
Джулия, слава богу, была в безопасности в двух кварталах отсюда. Он убьет Раджера и беспрепятственно уйдет прочь. Потом он поспешит к Джулии, они возьмут такси и поедут в Манхэттен. Может быть, они поедут на метро. Это было все равно: ей теперь оставалось только ждать.
Отпечатки пальцев!
Если труп Раджера останется в этой комнате, полиция будет всюду искать отпечатки пальцев, а его отпечатки были у них в картотеке. У него сняли их еще в армии, но у него сохранились смутные воспоминания о том, что спустя несколько лет это случилось еще раз — очевидно, сработала со своей неутомимой регулярностью бюрократическая машина.
Обойдя всю комнату, он тщательно вытер все те предметы, которых касался: дверную ручку, пепельницу, окно. Потом он отнес к окну стул. Правда, для этого пришлось освободить его от целой кучи грязных вещей. Усевшись лицом к окну, он стал ждать.
* * *
Время тянулось медленно. Выкурив три сигареты, он встал со стула и начал обыскивать комнату Раджера. Может быть, здесь есть что-нибудь, что полиции лучше не находить, подумал он. Какая-либо записка, в которой упоминается Уошберн, или Люблин, или Корелли — что-либо, что дало бы полиции возможность установить связь между Раджером и ими обоими. Но ничего такого рода не оказалось. Комната Раджера была обставлена вообще очень безлико. Он нашел три зачитанных карманных романа и порнографическую брошюру плохой печати с примитивными рисунками садомазохистских сцен. Текст был соответственно примитивен. Одежда, которую он смог найти, не выдавала ни особой любви к моде, ни понятия о хорошем качестве. Оружия он не нашел. Вероятно, Раджер носил его при себе. Во всяком случае, Дэви не мог себе представить, что сейчас у него не было оружия. В одном из ящиков лежал автоматический нож, лезвие которого, примерно, пяти дюймов длиной, было очень острым на кончике. В том же ящике он нашел самодельную дубинку: кусок свинцовой трубы с кожаным наконечником в качестве рукоятки с намотанной поверх свинца изолентой.
Ни писем, ни записок, ни адресов, ни номеров телефонов. Небольшой плоский ключ был наверняка от ящиков стола. Было трудно предположить, что именно полиция могла найти в столе еще, так что лучше, если ключ исчезнет совсем. Потом он тщательно удалил отовсюду отпечатки пальцев и опять уселся на стул. На улице все было тихо и спокойно. Он подумал, сколько же может пройти времени, пока Раджер вернется. Если он всю ночь охотился за ними, он, наверное, устал. Но, может быть, он поспал где-нибудь в другом месте. Он вполне мог провести ночь у какой-либо девушки или еще где угодно.
И перед его мысленным взором вдруг предстал Раджер с девицей — а потом Раджер с Джулией. Он закрыл глаза и до боли сжал зубы. Видение исчезло. Тогда он открыл глаза и опять уставился на улицу.
Сколько же еще ждать? Время для него здесь, в комнате Раджера, тянулось довольно медленно, но ему пришло в голову, что для Джулии оно шло еще медленнее. Она прожила этот отрезок времени в мучительной неизвестности. Она не знала ни того, что за это время произошло, ни где сейчас он или Раджер. За два квартала отсюда, она должна была мучиться, не имея понятия, что сейчас происходит и когда она его вновь увидит. Он представлял себе, как она сидит за чашкой кофе и Мучается не зная даже жив он или нет. И тут ему внезапно пришло в голову, что он должен был все сделать не так.
Она, конечно, должна была остаться в гостинице. Он даже немного поспорил было с ней об этом, зная заранее, что она не согласится. Когда же он после этого решил покончить с Раджером тут же, еще было время отослать ее обратно в город. Она и там могла бы подождать его. Наверное, она сначала возражала бы, но в конце концов ему удалось бы убедить ее.
Однако теперь было все как-то неопределенно. Она была неподалеку от него, но недостаточно близко, чтобы самой видеть и знать, что происходит. Он подумал было на минуту оставить дом, быстро сбегать за угол, объяснить ей положение, а потом посадить ее в такси и отправить в гостиницу. Но если он покинет комнату, как ему потом опять попасть в дом? Очень может быть, что на этот раз ему не удастся с помощью какого-либо трюка пройти мимо женщины внизу. И даже если ему это и удастся, она наверняка что-нибудь заподозрит и по возможности сообщит Раджеру, когда тот вернется домой.
Кроме того: если он уйдет, Раджер вполне может вернуться, пока он будет искать Джулию.
В том положении, в каком дела находились сейчас, у Дэви было определенное преимущество, и все козыри были у него на руках. А покинув комнату, он легко лишался этого преимущества. Так рисковать он не мог.
Джулии придется просто подождать.
Он взял сигарету. У него остались только две, а другой пачки не было. Он немного поколебался, но потом достал одну и раскурил.
Они подъехали как раз в тот момент, когда он докурил сигарету. Он увидел машину, идущую по Ларринг-Авеню. Она медленно подъехала к дому. В следующий момент он уронил сигарету на пол, придавил ее каблуком, взял в руку револьвер, повернул барабан и увидел как патрон встал против бойка. На этот раз это действительно была та машина, которую он ждал — «понтиак», и цвет был тот же, и остановилась она прямо против дома. Он прикрыл занавеску почти полностью, но ему все же было видно, что в машине сидят оба — Раджер на переднем сидении справа, а Красный за рулем. Они сидели совершенно спокойно и, казалось, не собирались покидать машину.
Ну же, подумал он нетерпеливо, ну же, вы оба, давайте.
Он использовал подоконник в качестве подставки для револьвера. Оба все еще сидели в машине. Они ведь могут и уехать, подумал Дэви. Они вполне могут передумать. Он плотно сжимал рукоятку револьвера, а на лбу у него выступили капли пота. Он едва дышал.
Дверца машины со стороны Раджера открылась. Один из них тихо сказал что-то. Оба рассмеялись. Потом Красный уехал, а Раджер остался один. Дэви был и обрадован, и разочарован одновременно. Конечно, было бы лучше захватить их обоих сразу, но лучше один, чем вообще ни одного.
Поторопись же, черт возьми...
Но Раджер все стоял и смотрел вслед «понтиаку», пока тот не скрылся из виду. Вроде бы у него не было намерений переходить через улицу.
Дэви попытался прицелиться в него. Потом он опустил револьвер и внимательно посмотрел на Раджера. Он почувствовал, что не уверен в том, сможет ли застрелить его.
Он говорил Джулии: «Послушай, это непорядочная игра. Понимаешь? И мы сейчас не играем».
Но теперь, когда времени для размышлений было достаточно, ситуация уже не казалась ему такой ясной. Нельзя было оставаться столь же убежденным в своей правоте, имея на прицеле человека.
Раджер все еще стоял на противоположной стороне улицы и, казалось, был полон решимости остаться там же возможно более длительное время, прежде чем перейти улицу. Засунув руку в карман куртки, он вынул небольшую толстую сигару. Дэви наблюдал, как он медленно и осторожно разворачивает сигару. Раджер бросил целлофановую обертку на тротуар и ветер тут же подхватил ее. Раджер откусил кончик сигары, выплюнул его и вынул из кармана зажигалку. Не спеша раскурив сигару, он наконец подошел к краю тротуара и посмотрел вдоль улицы.
Потом Дэви увидел, как Раджер оглянулся и поглядел направо, в этот момент сигара выпала у него из руки и он остановился как вкопанный, уставившись на другую сторону улицы. Дэви схватил занавеску и немного отодвинул ее в сторону.
Джулия!
Она как раз вышла из-за угла и двигалась прямо к дому, глядя себе под ноги. Дэви взглянул на Раджера — тот явно узнал ее — в руке у него уже было оружие.
— Джулия, назад!
Он видел, как Джулия подняла голову и вдруг закрыла лицо рукой. Раджер выстрелил в нее, не попал и крутился на месте, пытаясь заглянуть в окно. Дэви нажал на спуск. Выстрел оглушил его, а отдача отбросила руку чуть не до плеча.
Джулия даже не пошевелилась. Дэви опять крикнул ей, чтобы она бежала прочь. Она поколебалась немного, а потом вдруг повернулась и побежала за угол. Раджер посмотрел ей вслед, но стрелять не стал, он поднял оружие, направил его на окно второго этажа, прицелился и выстрелил.
16
Но Раджер не попал. Пуля ударила в стену, примерно, в полуметре от окна. Казалось, весь дом вздрогнул. Дэви оттолкнул стул назад и присел на корточки у окна. Выглянув наружу, он увидел, что Раджер стоит, примерно, в той же позе, стараясь быть как можно меньшей мишенью. Он оглядывался в поисках укрытия, но пока оставался на месте. Деревья здесь были совсем молодые и стволы их никак не могли бы укрыть его. Ближайшие машины стояли в отдалении, примерно, у третьего дома.
Дэви выстрелил. На этот раз его рука была готова к отдаче, и оружие почти не подалось назад, однако выстрел не попал в цель. Пуля вонзилась в мостовую у самых ног Раджера. Раджер ответил на огонь быстрым выстрелом. Пуля попала прямо в окно, которое разлетелось на куски.
Неподалеку на улице с визгом затормозила машина, которая тут же развернулась, заехав на тротуар, и помчалась в обратном направлении. Где-то закричала женщина. Раджер перебежал через газон, который был позади него, присел на корточки и выстрелил. Его пуля ушла куда-то совсем в сторону.
Раджер обернулся и, низко пригнувшись, помчался к боковому фасаду стоявшего за ним дома. Дэви старался все время держать его на мушке. Он уже поставил на подоконник локти и целился, держа оружие обеими руками. Раджер остановился, и в тот момент, когда он хотел обернуться, превратился в неподвижную мишень, и Дэви осторожно нажал на спуск.
Он действительно не верил, что выстрел мог оказаться точным. Но пуля попала Раджеру в руку чуть выше локтя и выбила у него оружие. От удара Раджер повернулся и упал на землю. Он неуклюже ворочался на газоне, пытаясь встать с помощью здоровой руки. Раненная рука висела плетью.
Наконец, он поднялся на ноги и повернулся было к Дэви, но тут же опять взглянул в другую сторону. Из раны капала кровь. Вероятно он был в легком шоке, потому что, как близорукий, смотрел то туда, то сюда, словно искал что-нибудь.
Дэви прицелился и выстрелил еще раз. Пуля попала Раджеру в спину. Он вскрикнул, как девочка, упал лицом вниз и больше не шевелился.
Тем временем весь дом пришел в движение. Дэви рванул дверь и выскочил из комнаты. Женщина в другом конце коридора смотрела на него из открытой двери. Он посмотрел на нее и она тут же в ужасе отпрянула и исчезла за дверью. Дэви помчался вниз по лестнице. На первом этаже путь ему преградил мужчина в нижней рубашке.
Дэви ударом в лицо опрокинул его навзничь. Где-то кричала женщина, но никого не было видно. Входная дверь была распахнута настежь. Дэви выскочил наружу, сбежал по ступеням вниз и оказался на улице. На другой стороне улицы он увидел лежащего Раджера. Лицо его было повернуто к нему. Глаза и рот были открыты. Это было лицо мертвеца. Дэви даже не нужно было переходить через улицу, чтобы убедиться в этом.