Как я искал Кадака
ModernLib.Net / Эллисон Харлан / Как я искал Кадака - Чтение
(стр. 2)
- Позвольте я продолжу, - предложил Камень. - Аврам сказал десять, и ваш Бог встал на уши и сказал: "Десять, и хватит!", и так получилось, что для молитвы нужно десять человек. - Нет, вы определенно слышали эту историю, - пробурчал я. Камень опять замолк. - Слушайте, - произнес он наконец, - мне нравится ваша вера. Мне в общем-то надоело быть Рабом Камня, даже если я главный Раб. Что, если я обращусь в вашу веру, пойду с вами и буду десятым для миньяна? Я поразмыслил над этим. - Ну-у, Талмуд определенно гласит: "Девять свободных и раб вместе могут считаться миньяном". Но на это можно возразить, что когда реб Елиезер, войдя в синагогу, не нашел там десяти евреев, он освободил своего раба, чтобы тот стал десятым, однако, будь в синагоге лишь семеро и освободи ребе двух рабов, это не было бы кошерно. Так что с одним освобожденным рабом и раввином был миньян, а с восемью свободными и двумя рабами - нет, это ясно. И ты поставь себя на мое место, ты же не мой раб, ни в каком смысле. Ты Раб Камня. Да и на обращение уходит время. Ты на иврите не говоришь? Хоть немножко? - А что такое иврит? - Ладно, забудь. А как насчет придерживаться кошера? - Это кто? Если надо, буду придерживать. В конце концов, столько времени питаясь жучками, к каким только зверушкам не привыкнешь. Безнадежно. На минуту я решил "может быть" - ну, вы меня поймете. Но чем дольше я об этом думал, тем лучше понимал, что, даже если у меня достанет чуцпа вернуться к ребу Иешае с камнем за пазухой вместо Кадака, ничего не выйдет. Этот Камень был неплохой парень, но, пока я сидел и думал, он опять выплюнул свой клейкий язык, подхватил бычью муху, перевернул (он таки полагал, что это потрясающе), размазал по себе и принялся жрать. А ведь Бытие (9:4) запрещает всему семени Ноеву употреблять в пищу кровь животных, так как я мог привести этот Камень и сказать: "Вот, я освободил этого Раба Камня и он у нас будет десятым", а посреди "Адонаи" вылетает этот мерзкий язык и слизывает мошку со стены. И думать забудьте. - Послушай, - сказал я как мог мягко, я ведь не хотел его обидеть, ты сделал очень благородное предложение, и при других обстоятельствах я бы его не задумываясь принял. Но прямо сейчас меня здорово поджимает время, а учить иврит долго, так что давай отложим это дело. Я потом вернусь. Его это здорово огорчило, но это был настоящий менч - он заявил мне, что понимает, и пожелал счастья с развратистами, и позволил быстренько укатиться. Жаль, что он нам не подходил. Я что имею в виду - как бы вам понравилось жариться весь день на солнце, чтобы птички вам гадили на лицо, а самой большой радостью в жизни был сочный жучок? Но если бы я знал, что будет дальше, сколько цорес я поимею, я на спине бы отволок с собой этот Камень, с радостью и счастьем, вместе с жучьим дреком. Поверьте, насекомоядный камень - не самое худшее на свете. Ладно, не будем размазывать кашу по тарелке. Я шел по следу этого поца Кадака через катакомбы развратистов (где я лишился способности использовать свой пупик, всех денег, зрения на задний глаз, второй левой руки и ярмулке), через посадочный док в космопорту, откуда отправлялась на Бромиос какая-то секта очернителей (там меня так избили, что я еле живым уполз), через лавовые поля, где проходили последние ритуалы перед отлетом Истинные Почитатели Страдания (там я пострадал по первому классу, вы даже представить себе таких мучений не можете), через Скинию Рта (тамошний пророк - с виду одни зубы - откусил мне кончик антенны, Бог знает зачем, наверное, просто обиделся, что его оставили), через Закрытую Скачку Уродов (там я пришелся как раз ко двору, так я был к тому времени изувечен и окровавлен), через Гнездилище Благословенной Глубины Непроизносимого Трихлла (я бы его не смог произнести, даже будь у меня несколько ртов... но эти веселые ребята меня тоже побили) к архидруиду Пустоты, следуя за несчастным поцем Кадаком от секты к секте - и, поверьте мне, никто, даже самый отъявленный язычник, не сказал о нем доброго слова, - пока архидруид не заявил мне, что последний раз видел Кадака десять лет назад, когда превратил того в бабочку и отправил в пустыню, чтобы тот и подох там от жары. Вот потому я и стою, наконец, перед тобой, тупая ты ползучая бабочка. Я рассказал все, все, и ты теперь видишь, в каком я дреке сижу, и не думай, что Аврам или все остальные мне спасибо скажут, они только нудеть будут, что я так долго возился. И вот поэтому ты пойдешь со мной. Ни слова. Ни звука ты не издал. Ни крылом махнуть, ни сказать: "Привет, как ты, Евзись?" Ничего. Ты думаешь, я тут перед тобой распинался по ободья в песке ради того, чтобы рассказать веселую историю? Да я знаю, что ты Кадак! Откуда знаю? А ты хлюпни носом еще разок и спроси, откуда я знаю! Пошли. Или ты сам пойдешь, или я тебя за крылья отволоку, знаешь, для бабочки ты довольно-таки уродлив, нет? Урод ты, вот кто. А что до того, что ты еврей по рождению, так это цорес для всех зушшмунских синих евреев. Видишь, я уже разозлился. Из-за тебя меня изнасиловали, обгадили, сделали инвалидом, ослепили, обожгли, оскорбили, ограбили, покрыли жучиным шмуцем, несчастный и жалкий, я слонялся среди язычников и получил солнечный ожог, и я честно скажу тебе - ты пойдешь со мной, Кадак, или я тебя придушу прямо посреди этой фарблонджен пустыни! И что ты теперь скажешь? Ну, я так и знал. - Вот и он. Янкель не поверил. Хаим рассмеялся. Шмуль заплакал, и нос у него позеленел. Снодль закашлялся. Реб Иешая повесил голову. - Надо было послать Аврама, - сказал он. Аврам отвернулся. Чтоб у него все, как лист, отсохло. - Вот он, я вам говорю, и это все, что от него осталось, заявил я. Вот ваш Кадак, чтоб ему сгнить в куколке. И я рассказал им всю историю. По крайней мере у них хоть хватило совести изумиться. - И с этим у нас будет лшньям? - спросил Мойше. - Так превратите его обратно, и дело с концом, - ответил я. - А я умываю руки. - Отошел в угол шулы и сел. Это уже была их проблема. Они терзали его часами. Они перепробовали все. Угрожали ему, просили его, умоляли его, стыдили, обхаживали, шмахель, оскорбляли, колоти-та, гонялись за его тухес по всей шуле... Конечно. Можно подумать, я не знал. Этот поганец Кадак не менялся. Он наконец-то стал тем, кем желал. Тупой ползучей бабочкой! И сопел. Все еще сопел. Вы хоть представляете, насколько омерзительнее человека сопит бабочка? Плоц от этого можно. И наконец, когда они отчаялись превратить его обратно - а, между нами говоря, не думаю, чтобы его можно было превратить обратно, после того как этот шизанутый буби архидруид его изменил, - беднягу схватили, и реб Иешая изрек раввинистическое решение: учитывая критическую ситуацию, присутствия его будет достаточно. Так что мы наконец сели шиве по Зушшмуну и по Снодлю. И тут реб Иешая скорчил жуткую рожу и вскричал: - Боже мой! - Что?! Что еще?! - взвыл я. - Что теперь еще?! - Евзись, - мягко спросил меня реб Иешая, - когда архидруид превратил Кадака в эту штуку? - Десять лет назад, - ответил я, - но... И тут я заткнулся. И сел. И понял, что мы проиграли и все еще будем торчать здесь, когда эти ганефы выдерут планету с орбиты, и мы умрем вместе с психами в Соборе Отступников, и нафке, и Камнем, и архидруидом, и всеми прочими придурками, у которых не хватило здравого смысла убраться на Касрилевку. - А в чем дело? - спросил этот ойзвурф Мейер Кахаха. - В чем проблема? Ну и пусть он был бабочкой десять лет. - Только десять лет, - сказал Шмуль. - Не тринадцать, шмак, только десять, - простонал Янкель, тыча Мейеру Кахахе пальцем в девятый глаз. Мы смотрели на Мейера Кахаху, пока не дошло даже до него. - О Боже мой, - выдавил он и упал на бок. А эта бабочка, этот ублюдок Кадак, взлетел и запорхал по синагоге. Никто не обращал на него внимания. Все было впустую. В Писании ясно сказано, что все десять участников маньяка должны быть старше тринадцати лет. В тринадцать лет еврейский мальчик становится мужчиной. "Сегодня я стал мужчиной", - как в той старой шутке. Ха-ха. Очень смешно. Все устраивают бар-мицва. Тринадцать. Не десять. Кадак был слишком молод. Лежащий на животе мертвый Снодль зарыдал. Реб Иешая и остальные семеро, последние синие евреи на Зушшмуне, обреченные погибнуть, даже не приклеив напоследок своих согнездных наложниц, - все они уселись и принялись ждать гибели. Мне было еще хуже. У меня все тело болело. А потом я поднял голову и заулыбался. Я улыбался так долго и громко, что все повернулись ко мне. - Он свихнулся, - сказал Хаим. - Оно и к лучшему, - отозвался Шмуль. - Ему будет не так больно. - Бедный Евзись, - промолвил Ицхак. - Дураки! - заорал я, вскакивая, и прыгая, и катаясь, точно тумлер. Дураки! Дураки! И даже вы, реб Иешая, все равно дурак, потому что мы все дураки! - Это так ты разговариваешь со своим ребе? - укорил меня реб Иешая. - Конечно, - взвыл я, раскачиваясь и бегая, - конечно, конечно, конечно, конечно... Но тут подошел Мейер Кахаха и сел на меня. - Сойди с меня, шлемиль, Я знаю, как нам спастись, это же было ясно с самого начала, и нам вовсе ни к чему эта тупая сопливая бабочка Кадак!.. Мейер Кахаха слез с меня, и я с огромным удовлетворением оглядел всех, потому что собирался лишний раз доказать, что я чистой воды фольксменш, и произнес: - Согласно трактату "Берахот", девять евреев и ковчег завета, в котором хранятся свитки Торы, могут вместе - эй, слышите, поняли, нет? могут вместе считаться одним минъяном. И реб Иешая расцеловал меня. - Ой, Евзись, Евзись, как ты только это запомнил? Ты же не знаток Талмуда, как ты только вспомнил такую замечательную вещь?! - бормотал он мне в лицо, обнимая и слюнявя меня. - Это не я вспомнил, - ответил я скромно. - Это Кадак. И все поглядели вверх, как это сделал я, и там сидел в конце концов не такой и бесполезный Кадак, сидел на ковчеге завета, арона-кодеш, святом ларце, содержащем священные свитки писаний Господних. Он сидел там бабочкой, отныне и навсегда бабочкой, и отчаянно махал крыльями, пытаясь высказать кому-нибудь то, о чем забыли все, даже раввин, а он помнил. И когда он слетел вниз и пристроился на плече Иешаи, мы все сели и передохнули минутку, и реб Иешая объявил: - Теперь мы будем-таки сидеть шиве. Девять евреев, ковчег завета и бабочка составляют миньян. И в последний раз на Зушшмуне (эй, ищите меня где-нибудь в другом месте) мы произнесли святые слова, в последний раз - по дому, который покидали. И во время всех молитв с нами сидел Кадак, хлопая своими тупыми крылышками. И знаете что? Даже это было мехайе - что значит огромное удовольствие. ЭЛЛИСОНОВСКИЙ СЛОВАРЬ И ГРАММАТИЧЕСКИЙ СПРАВОЧНИК ДЛЯ ГОЕВ Есть два способа написать рассказ с использованием иностранных слов. Первый - объяснить каждое использованное слово прямо в тексте или надеяться, что читатель поймет смысл из контекста. Второй - попытаться передать колорит диалекта и языка чисто синтаксическими средствами и выкинуть все иностранные слова вообще. А третий - это приложить словарик и надеяться, что читатель не такой дурак, чтобы обидеться на автора, который ведь хотел, как лучше. Кроме того, автор, потрясающий парень, хочет, чтобы вы до конца насладились этим рассказом, и позвал на помощь своего друга, мистера Тима Кирка, который, хоть и гой, но все-таки трижды лауреат "Хьюго", и тот нарисовал вам зушшмоида Евзися. Которого и прилагаем. Автор (еврей) Адонаи - святое имя Господа. Авейра - букв. "грех", но употребляется также в значении "непристойность", "преступление". Бар-мицва - церемония инициации в иудаизме; проводится, когда еврейскому мальчику исполняется тринадцать лет, и после нее он принимает на себя обязанности мужчины. Бреч - блевать. Буби - обычно ласковое слово без определенного значения, однако иногда употребляется иронически. Буммерке - шлюха, девица легкого поведения; нафке. Вейзмир - почти то же, что "гевалт". Ганеф - жулик, вор; иногда употребляется одобрительно в значении "умник". Гевалт - восклицание, выражающее страх, изумление, потрясение. Глич - темное, не кошерное дело. Гой - не еврей. Голос - изгнанник. Голдене медина -буквально, "золотая страна"; первоначально так называли Америку спасающиеся от погромов европейские евреи страна свободы, справедливости и огромных возможностей. Два из трех, чтоб я так жил... Дрек - дрянь, отбросы, мусор, экскременты, дерьмо. Евзись - обитатель шестой планеты Теты-996 в скоплении Мессье-3 в созвездии Гончих Псов (см. картинку). Зец - сильный удар, пинок. Зушшмоид - абориген шестой планеты Теты-996 скопления Мессье-3 в созвездии Гончих Псов, вроде Евзися (см. Евзись). Иешива - религиозная школа. Йорцейт - годовщина чьей-либо смерти, когда положено зажигать свечки и читать молитвы. Кадиш - молитва во славу Господа, одна из самых древних и торжественных еврейских молитв; поминальная молитва. Кайн-агора - восклицание, означающее, что похвала является искренней и не содержит зависти. Кике - слово, которого в этой истории нет. Кошер, кошерный - в идише означает только одно: подходящий для употребления в пищу, "чистый" согласно религиозному канону. В американском сленге значит также "правильный, настоящий, надежный, законный". Кренк - болезнь. Также может означать "ничего", например: "Он у меня просил полсотни одолжить, так кренк он от меня получит!" Менч - выдающаяся личность, пример для подражания, потрясающий тип. Я всегда представлял это себе как человека, который точно знает, сколько даевых надо дать. Мешигина, мешуге, мишугасс - сумасшедший, безумный, абсурдный, экстравагантный. Есть, собственно, мужская и женская форма, но я записал это так, как слышал от матери в свой адрес. "Мешуге" значит быть "мешигина", а "мишугасс" - то, что при этом получается. Миньян - десять евреев, требуемых для религиозной службы. Допустима и молитва в одиночестве, но считается, что среди миньяна незримо присутствует Господь. Момзер - ублюдок, упрямец, недостойный человек. Нахес - удовольствие, смешанное с гордостью. Нафке - проститутка. Нудеть - занудствовать, изводить, доставать, бурчать: "Доешь спаржу", или "Проснись и отвези меня домой", или что-нибудь подобное. Ойзвурф - мошенник, паршивец, ничтожество. Пишер - юнец, мальчишка. Плоц - лопнуть, взорваться (в том числе от злости). Поц - буквально "член" (половой), но, как правило, употребляется в переносном значении: задница, придурок, дурак, обормот, охламон и оболтус. Намного оскорбительнее, чем "шмак". Не употребляйте это слово, не изучив предварительно какое-нибудь из восточных мордобойных единоборств. Пупик - пупок. Пуним. - лицо. Реб (ребе) - раввин. Талес - молитвенный плат, который используется иудеями в религиозных службах. Талмуд - монументальный труд, состоящий из 63 книг: споры, диалоги, комментарии, выводы и т. п. ученых, на протяжении тысячи лет интерпретировавших Тору, то есть Пятикнижие Моисееве. Талмуд - это не Библия и не Ветхий Завет. Его не читают, а изучают. Тиш Беав - самый черный день еврейского календаря. Обычно приходится на август, завершая девять дней плача, когда не заключаются браки и не едят мясо. Отмечается в память Первого (586 г. до н. э.) и Второго (70 г. н. э.) разрушения Иерусалимского Храма. День полного траура. Тумлер - (правильнее атумлер) человек, который создает много шума из ничего; весельчак, шут, "живчик". Видели, как Джерри Льюис на своем ток-шоу начинает грызть занавески, бегать и визжать так, что вы переключаете канал? Так это он пгумл. Тухес - задница. Шабес - суббота. Шиве - семь дней поминовения по усопшему. Шиккер - напиваться. Шикса - не еврейка, гойка, особенно молодая. Шлемиль - дурак, простак; вечный неудачник; неуклюжий человек, у которого "руки не тем концом вставлены"; в этом слове больше сочувствия, чем в "шлимазле", и намного больше приязни, чем в "шмаке". Шлимазл - почти то же, что "шлемиль", но немножко в другом роде. Шлимазл верит в удачу, но ее не имеет. Люди несведущие часто эти слова путают. Шма Исроэль - первые слова самой распространенной еврейской молитвы: "Слушай, Израиль, Бог наш Господь, Господь един!" Шмак - буквально "член", но обычно означает: придурок, урод и сукин сын. Шматех - буквально "лохмотья", но обычно обозначает дешевое, дрянное платье. Шмахель - льстить, обхаживать, дурить кому-то голову, обычно ради собственной выгоды. Шмуц - грязь. Шпилькес - моя мать употребляла это слово в значении "хворь, болезнь". Хотя мне говорили знающие люди, что основное значение - "шило в заднице". Штуми. - еще один синоним "шлемилю", но более бытовой и менее оскорбительный; вроде как муху отгоняешь. Штап - трахаться. Шула - синагога. Цорес - беды, горести, неприятности. Фарблонджен. - потерявшийся, заблудившийся (совсем). Фаркахда - обалдевший, запутавшийся, дурной. Фе! - восклицание отвращения. Фольксменш - очень многозначное слово. В этом рассказе оно обозначает человека, ценящего еврейскую жизнь, опыт, традиции и желающего их сохранять. Чуцра - наглость, самоуверенность, дерзость, самодовольство и еще много чего, что ни один другой язык вместить в одно слово не способен. Ярмулке - ермолка; маленькая шапочка, которую правоверные евреи носят на темени. Примечание. Автор хотел бы отдать должное кому следует. Слова идиш - мои, они пришли из моего детства, от моих предков, но некоторые определения адаптированы из чудесной и совершенно незаменимой книги Лео Ростена "Радости идиша", которую я вам советую пойти и купить прямо сейчас.
Страницы: 1, 2
|