Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Бегство к звездам

Автор: Эллисон Харлан
Жанр:
Серия: Рассказы
  • Читать книгу на сайте (89 Кб)
  •  

     

     

Бегство к звездам, доступные форматы:

  • Скачать книгу в FB2 (39 Кб)
  • Скачать книгу в DOC (40 Кб)
  • Скачать книгу в TXT (38 Кб)
  • Скачать книгу в HTML (40 Кб)
  •  

     

     

    Ваш комментарий:

     
     

    Случайные комментарии

    Ирсон комментирует книгу «Собор Парижской Богоматери» (Гюго Виктор):

    Полностью согласна с Ириной отличная библиотека.спасибо!

    ольга комментирует книгу «Последняя ночь колдуна» (Лана Синявская):

    книга не стоит прочтения, написано безграмотно и неинтересно, это моя первая и последняя книга этой писательницы.

    Татьяна комментирует книгу «Девятный Спас» (Брусникин Анатолий):

    Кстати, поскольку никто про писателя Анатолия Брусникина до сих пор не слышал да и не видел, появилась версия, что под этим псевдонимом скрывается Борис Акунин ( то есть А. Б. на самом деле перевертыш от инициалов Б. А. ).

    Галина комментирует книгу «Большие контракты» (Константин Александрович Бакшт):

    Чудесная книга! Совершенно случайно нашла в Интернете автора по каким-то ссылкам совсем недавно и купила эту книгу. Жаль что только сейчас набрела на такую прелесть! Сначала прочитала залпом, потом ужасно удивилась, что автор живет в Москве, ведет семинары, у него свой бизнес. Язык изложения невероятно прост, информация воспринимается легко. Думаю, было бы интересно перевести это чудо на иностранный язык, но жаль потерять при переводе чувство юмора автора. Огромное спасибо автору за действительно талантливую работу -книгу "Большие контракты".

    Любавушка комментирует книгу «Стань диким!» (Хантер Эрин):

    Книги - класс! Хочу всю коллекцию собрать.

    BratNikotin комментирует книгу «Зайти с короля» (Доббс Майкл):

    Интересно, что вопрос о деньгах переводчиком не поднимался. Речь ведь может идти просто об упоминании автора перевода. Не знаю тот ли это случай, но часто бывает, что переводчик - он же и редактор-издатель. Я не увидел упоминания автора перевода нигде. Как для этой книги так и для других на этом сайте. Я согласен, что "исскуство должно принадлежать народу, а не министерству культуры" (А. Чернецкий). Но так же ведь и "Страна должна знать своих героев".


    Информация для правообладателей