Современная электронная библиотека ModernLib.Net

Дни оружия

ModernLib.Net / Фантастический боевик / Задорожный Александр / Дни оружия - Чтение (стр. 12)
Автор: Задорожный Александр
Жанр: Фантастический боевик

 

 


— Это все из-за того, босс, что Империя присылает устаревшие модели. В качестве часовых роботы лучше людей. Они не спят, не отвлекаются. Робот никогда не покинет пост, чтобы куда-нибудь отлучиться…

— Куда ты дел пленников?

— Запер их наверху. Под охраной Лэнка и Гибсона.

— Ладно, Мелкий. Тебе сегодня еще придется поработать.

— Я весь внимание, хозяин.

— Тех роботов, которые участвовали с тобой в операции, отправь на станцию подзарядки…

— Уже сделано.

— Хорошо. Тогда иди и приготовь лабораторию. Часа через полтора—два нужно будет основательно заняться нашими новыми друзьями. Надеюсь, «Сигмы» хватит на всех?

— «Сигмы» более чем достаточно, босс.

— Отлично, Мелкий. Тогда иди. Больше не задерживаю.

Инамоту Мелкий пошел по аллее и вскоре скрылся в темноте. Этмонс проводил его взглядом.

— Ведите пленных, — приказал Этмонс охранникам у вездехода, — а вы, — он посмотрел на Скайта, Дерка и Алекса, — без глупостей. Мои люди постоянно держат вас на прицеле. Под пристальным наблюдением охранников, Джонса Десмонда и шедшего впереди Этмонса арестованные поднялись по ступенькам невысокого крыльца. Дафф Этмонс набрал комбинацию цифр электронного замка и, открыв входную дверь, вошел в просторный вестибюль. Голые стены помещения были гладко отштукатурены, а пол выложен разноцветной плиткой. Из-за того, что в комнате отсутствовала мебель, звуки шагов отдавались гулким эхом. Не оборачиваясь, Этмонс пересек холл и поднялся по узкой лестнице на второй этаж. Вскоре Скайт Уорнер, Дерк Улиткинс и Алекс Кан оказались перед дверью из полированного дерева с массивной медной ручкой.

— Сейчас мы проведем небольшой медицинский осмотр, — сказал Этмонс, широко распахивая дверь, — пока Инамоту готовит в лаборатории необходимые инструменты.

Кабинет Даффа Этмонса представлял собой просторную комнату. У большого окна стояли письменный стол, заваленный грудой бумаг, медицинские весы и устройство для измерения роста пациента, а вдоль стен тянулся ряд застекленных белых шкафов, сплошь уставленных пробирками и колбами с химическими веществами. Рядом с дверью, около вешалки для одежды, висело огромное зеркало, в котором отражалась вся комната. Пол устилал красивый ковер с пушистым, густым ворсом.

Первое, что увидел Скайт Уорнер, войдя внутрь, — знакомая винтовка «мерлин-500», прислоненная к стене в углу, рядом с дверью. Рэй Клод, Грен Уэсли, Дэвид Мэй, Ким Рислинг, Бородач Эд и Моррис Грук понуро стояли на ковре посреди помещения. Напротив них, держа карентфаеры на изготовку, замерли двое охранников в черном.

Скайт Уорнер обратил внимание на то, что рукав комбинезона Эда оторван. А у одного из охранников полностью заплыл левый глаз, и гориллоподобный постоянно прикладывал к брови тряпочку, смоченную какой-то жидкостью.

— Почему их не связали? — недовольно спросил Этмонс, обращаясь к одному из стражников.

— Как-то не подумали, босс, — ответил тот, что стоял ближе к двери, — да и зачем это? Они безоружны. Ежели что, мы от них и мокрого места не оставим.

— Ладно. — Дафф Этмонс подошел к столу. — Лэнк, — приказал он, — иди на станцию подзарядки. Возьми десяток роботов и через час жди нас внизу.

— Слушаюсь, босс. — Охранник, находящийся ближе всех к двери, поклонился и вышел.

Глава 21

Вытянутая стрела гигантского маятника вздрогнула и замерла в высшей точке траектории движения. Механизм тяжело заскрежетал. Массивный противовес на конце медленно потянул маятник вниз.

Скорость постепенно возрастала. Когда острие стрелы достигло самого низа траектории, противовес со свистом рассек воздух, а самого маятника уже не было видно. Но вот тяжелая планка вновь поползла вверх, чтобы, достигнув предела амплитуды, заново повторить весь цикл. Так продолжалось многие годы и так будет всегда.

Со стороны механизм напоминал огромные напольные часы, врытые в песок пустыни. Только вместо циферблата и стрелок корпус оплетало множество трубок разного диаметра.

«Часы» являлись насосом для выкачки ТЕО-7, а маятник служил динамическим приводом.

Из окна кабинета открывалась завораживающая панорама освещенной прожекторами пустыни. Кругом размахивали своими маятниками сотни и сотни насосов.

Эту картину Дафф Этмонс мог наблюдать бесконечно. Ведь каждый такой взмах приносил ему как минимум десять имперских реэлей. Когда он страдал бессонницей, то обычно считал маятники и засыпал со счастливой улыбкой на лице.

Действительно, Дафф Этмонс имел все основания гордиться собой. За долгие пятнадцать лет, проведенных на Моногхале, он сколотил многомиллионное состояние. Империя хорошо оплачивала его труд.

А как все начиналось? Пятнадцать лет назад Дафф проклинал тот день, когда позволил уговорить себя и возглавил геологоразведочную экспедицию, отправляющуюся на поиски тетроциклорена. В понимании Этмонса, это была чистейшей воды авантюра. К тому же в воздухе витал запах близкой войны. Политическая ситуация была крайне нестабильной. Империя выводила боевой флот на стратегические просторы.

Лучше бы Дафф Этмонс отправился на планету Дайк мыть золото. Но Френк Паркер умел убеждать. Сумма гонорара, предложенная владельцем компании «Паркер и сыновья», решила дело.

Уже по прибытии на Моногхал Дафф понял, как ошибался, считая затею Паркера пустой авантюрой. Оказалось, что судьба дала ему шанс, который выпадает лишь раз в жизни. Первые пробы песка, взятые в пустыне у города Дептор, показали, что здесь под землей находится месторождение ТЕО-7. Френк Паркер не ошибался. Огромная территория, ограниченная горными хребтами и скалами, хранила в своих недрах несметное богатство, образовавшееся сотни миллионов лет назад в результате столкновения планеты Моногхал с кометой. Редкостный состав ядра кометы и вулканическая активность этого района создали идеальные условия для синтеза тетроциклорена.

Теперь нужно было действовать с умом. Разразившаяся война между Империей и Союзом Независимых Планет играла только на руку Даффу Этмонсу. Большую помощь Этмонсу оказал Джонс Десмонд, занимавший в то время пост председателя «Комиссии по защите экологии и природных ресурсов» на Моногхале. У Джонса имелись некоторые связи в политических кругах Империи, и чиновник с радостью согласился (за определенный процент в доле прибыли) посодействовать Даффу наладить контакты с будущими партнерами по бизнесу. Во время войны контакты с фирмой Френка Паркера были утеряны, а когда появилась возможность их возобновить, Этмонс не стал этого делать.

Со временем Дафф Этмонс сосредоточил все нити управления в своих руках. Он даже придумал собственный символ, своего рода герб — синий равнобедренный треугольник внутри белого круга. Треугольник обозначал ядро кометы, которая много миллионов лет назад обеспечила его богатство, а белый круг — пустыню, где он это богатство нашел. Как бы то ни было, Дафф Этмонс спокойно вылетал на своем «Стиллерсе» в открытый космос с этой эмблемой на борту. Он не боялся ни сторожевых кораблей Империи, прекрасно знающих этот знак, ни звездолетов Содружества. Мало ли какую чертовщину рисуют на бортах своих звездолетов вольные пилоты? В портах дальнего космоса можно увидеть такое, что у любого добропорядочного гражданина отвиснет челюсть.

Уже много лет Дафф Этмонс бесперебойно поставлял Империи горючее для гипердвигателей, а заодно — солдат в легионы Императора. У Этмонса сложилась своя команда: Инамоту Мелкий занимался вопросами технического плана, а Джонс Десмонд помогал боссу в юридических проблемах, которые иногда возникали с имперскими чиновниками, и отлично выполнял роль провокатора, когда требовалось обезвредить группу очередных бедолаг, очутившихся на планете.

— Ну, что ж, — Этмонс придирчиво взглянул на пленников, — можно начинать. Джонс, тащи весы. Достань аппарат для измерения давления и определения группы крови. Будешь говорить мне данные, а я займусь расчетами. К тому времени, когда Инамоту подготовит все в лаборатории, мы должны иметь на руках полную информацию о наших пациентах.

— Давай развяжем этих, босс, — Десмонд кивнул в сторону Дерка, Скайта и Алекса Кана, — а то будет неудобно брать у них кровь.

— Развяжите, — безразлично согласился Этмонс.

Охранники беспрекословно принялись исполнять распоряжение хозяина. Пока они возились с путами, Десмонд облачился в белый халат с табличкой «Фармасьон» и натянул резиновые перчатки. Теперь Джонс был похож на настоящего медика.

— Зачем все это нужно? — удивился Скайт, потирая запястья. — Хотите накачать нас своей дрянью, так действуйте. Для чего тратить время на определение веса и давления?

— А вы, никак, спешите? — усмехнулся Дафф Этмонс. — Подумайте сами, должен ведь Мелкий знать точную дозировку «Сигмы» для каждого из вас. А как он это узнает, не имея на руках точных медицинских данных?

— Можно мне закурить? — неожиданно раздался голос Морриса Грука.

— В чем дело? — внимание Этмонса сосредоточилось на частном сыщике. — Волнуетесь, мой друг?

— С детства боюсь врачей.

— Что ж, курите, если вам не жалко своего здоровья.

Моррис Грук немного выступил вперед. Во рту у него была сигарета, а в пальцах зажженная спичка. Но он еще не прикурил. Сыщик почему-то медлил.

Пламя огня коснулось пальцев. Пытаясь затушить спичку, рука резко метнулась вниз, и в тот же миг в ладони Морриса оказался небольшой автоматический пистолет. Все произошло так стремительно, что никто толком ничего не успел сообразить. Пистолет в руках Морриса дернулся, с оглушительным грохотом выплюнув из ствола сноп огня. На груди Джонса Десмонда стало расплываться большое кровавое пятно. Он судорожно взмахнул руками, ноги подкосились, и провокатор рухнул на ковер.

Горький запах дыма щекотал ноздри. В ушах все еще стоял звон от выстрела. Алекс Кан за свою жизнь не встречал ничего подобного. С виду оружие в руках Морриса напоминало небольшой флэштер, но грохот, какой оно произвело во время выстрела, не позволял сравнить этот пистолет ни с одним видом ручного оружия, известного Алексу. По-видимому, его действие основывалось на какой-то химической реакции, но вникать в ее суть не было времени: один из охранников уже оправился от шумового шока и теперь поднимал ствол своего карентфаера. Дафф Этмонс пятился в сторону зеркала, пытаясь уйти с линии огня.

В тот самый момент, когда телохранитель успел открыть стрельбу, Уорнер бросился на пол. Он упал рядом с неподвижным телом Джонса. Краем глаза Скайт увидел, как Дерк, сбив с ног механика Грена Уэсли, отпрыгнул в сторону, опрокинув один из застекленных шкафов. Моррис продолжал стрелять из своего необычного оружия. Грохот новых выстрелов потонул в звоне осколков разбитых стекол и треске энергетических разрядов карентфаеров опомнившихся охранников.

Скайту Уорнеру удалось дотянуться до своего «дум-тума», торчащего из-под халата Джонса Десмонда. Почувствовав в ладони рукоять бластера, Скайт перевернулся и нажал на спуск. Целиться было некогда. Уорнер послал смертоносный разряд наугад, направив оружие в черное пятно мундира телохранителя Даффа Этмонса…

Кровавый бой длился всего несколько секунд. Когда последний из стражников, отброшенный выстрелом к стене, медленно сполз вниз, наступила тишина. Тела второго и третьего охранников неподвижно лежали рядом.

Готовый в любую секунду вновь нажать на курок, Скайт медленно поднялся с пола и окинул взглядом разгромленное помещение. Из выбитого окна тянуло сквозняком, а из расколотых колб с шипением выливались на ковер химические реактивы.

Моррис Грук вышел на середину комнаты и направил пистолет в голову Этмонса, который продолжал пятиться к двери. Лицо Даффа покрывала мертвенная бледность. Одной рукой он сжимал трость, а другой тянулся к кобуре с флэштером. Но Дафф Этмонс не отличался быстротой реакции. Увидев пистолет у своего лица, он безвольно опустил руку.

— Тупоголовые идиоты, — беззвучно шептали его губы в адрес неподвижно лежащих охранников, — не могли хорошенько обыскать. Вот и доверяй кретинам.

Скайт Уорнер, в свою очередь, навел на Этмонса бластер.

Компаньоны стали подниматься на ноги.

— Странная штука эта жизнь, — сказал Скайт, обращаясь к Даффу, — никогда не знаешь, как в последний момент лягут кости. Не правда ли?

— Плачу миллион кредитов наличными, — хрипло проговорил Этмонс. Он словно еще не мог поверить, что оказался полностью в руках людей, имеющих все основания его ненавидеть.

— Так мало, — насмешливо произнес Скайт, — ты слишком дешево ценишь свою шкуру.

— Каждому, — уточнил Дафф. — По-моему, это хорошая цена.

— Нет, Дафф, не выйдет, — произнес Алекс Кан. — Оказывается, не все в этом мире покупается и продается. Впрочем, — он указал кивком головы на отделанную драгоценными камнями рукоять флэштера, висящего в кобуре, — ты вооружен. У тебя есть шанс.

— У меня нет никакого шанса. Вы убьете меня прежде, чем я успею коснуться своего «Солитера». Хорошо. Два миллиона каждому, и мы забываем о существовании друг друга. Берите деньги, тот «Стиллерс», что стоит на космодроме, и убирайтесь отсюда.

— Ты прекрасно знаешь, что не позволишь нам улететь с планеты, — сказал Скайт. — Зачем тебе оставлять в живых свидетелей, которые потом дадут показания в суде? Поэтому лучше берись за флэштер. Может, для тебя это будет даже лучше, чем окончить дни на электрическом стуле или схлопотать пожизненный срок на урановых рудниках в Поясе Астероидов.

— Глупцы. Жалкие глупцы, — пробормотал Этмонс, приближаясь почти вплотную к зеркалу, — ведь я предложил каждому по два миллиона кредитов. Да такие деньги никто из вас не видел за всю свою жизнь.

Неожиданно Дафф Этмонс резко отпрыгнул в сторону гладкой поверхности зеркала. Взметнулась трость. Раздался звон разбитого стекла и почти одновременно с этим глухой удар.

— Черт! — воскликнул Скайт Уорнер, ощупывая руками мощную бронированную дверь, находившуюся за тонким стеклянным слоем, — здесь потайной ход.

— Нужно немедленно уносить отсюда ноги, — произнес Кан, — если Этмонс успеет первым добраться до пульта управления роботами, нам придется несладко. Не стоит долго испытывать судьбу.

— Алекс прав. Надо срочно уходить, — поддержал Скайт Уорнер.

— Дэвид Мэй ранен, — сказал Дерк Улиткинс, — боюсь, что сам он не сможет идти.

Все повернулись в сторону Дерка. Тот склонился над телом Дэвида, лежащим за грудой разбитых шкафов.

Скайт Уорнер и Алекс Кан подошли к распростертому на полу товарищу. С первого взгляда стало ясно, что рана смертельна.

Скайт за свою жизнь повидал много огнестрельных ран. В данном случае не нужно было иметь диплом врача, чтобы понять — этому человеку жить осталось самое большее десять минут. Да и то если очень повезет.

Вся одежда Дэвида пропиталась кровью, а из пробитого легкого со свистом вылетал воздух. На губах Мэя выступила кровавая пена.

— Уходите, парни, — тихо прошептал он, — со мной все кончено… Не повезло… Скайт… Ты летишь на Плобой… И ты порядочный человек… — каждая фраза давалась ему с большим трудом, — передай это Перри Рутсу, начальнику федеральной службы безопасности, — Дэвид вытащил из-под разорванной подкладки плаща темный конверт, перепачканный кровью, — здесь все изложено… Вся моя работа… Скажи ему, пусть высылают оперативную группу… Еще немного, и Империя развяжет новую войну… И еще скажи… Агент Мэй погиб, исполняя свой долг, путь считают меня Прагматиком. Скажешь?

— Обязательно, Дэвид.

— Империю нужно остановить любой ценой. Иван Штих такой же психованный маньяк, как старый Император, его отец… Обязательно доставь этот пакет Перри, Скайт…

— Доставлю. Можешь в этом не сомневаться.

— А теперь оставьте меня и улетайте. Не стоит тратить драгоценное время. Все равно я больше не жилец на этом свете. — Дэвид Мэй закрыл глаза, но потом вновь. открыл их. — Скайт…

— Да?

— Оставьте мне бластер.

— На, держи, друг, — сказал Дерк Улиткинс, протягивая Дэвиду бластер охранника, — здесь еще на четыре выстрела.

— Этого будет даже слишком…

Когда оставшиеся компаньоны покинули разгромленное помещение и спешно спускались по лестнице вниз, Скайт оглянулся. Сквозь щель неплотно закрытой двери он увидел вспышку выстрела…

Гусеничный бронированный вездеход все еще стоял у входа в здание. Дерк Улиткинс первым забрался в кабину и уселся на водительское место.

— Эй, Ким, зачем ты взял эту бандуру? — воскликнул он, показывая на «мерлин-500» в руках специалиста по коммерческому менеджменту.

Тот не ответил. Лишь крепче сжал в руках приклад винтовки.

Все быстро расселись в кузове, укрывшись за толстыми бронированными бортами. Взревел двигатель, и вездеход, ломая кусты и деревья, не разбирая дороги, двинулся к полю космодрома.

Черно-белая полосатая будка робота-охранника моментально превратилась в щепки под мощными гусеницами. Колючая проволока ограждения взлетного поля порвалась, словно тонкая нить. По броне со всех сторон ударили автоматические пулеметы, не причинив, впрочем, машине существенного вреда.

Проехав через поле, вездеход резко остановился у стартовой площадки, где на четырех телескопических опорах стоял «Стиллерс» Даффа Этмонса. Из распахнутого настежь люка звездолета спускался легкий алюминиевый трап.

Беглецы гурьбой высыпались из кузова машины и кинулись к люку космического корабля.

Вне всякого сомнения, робот модели GSL-17-336-528WWQ по праву считал себя высокоинтеллектуальным существом. Он жил простыми запрограммированными эмоциями.

Робот просто обожал хозяина Даффа Этмонса. Если понадобится, он готов был даже отдать ради господина все импульсы своей электронной души.

Сейчас же GSL-17-336-528WWQ захлестывала волна лютой ненависти. Ненависти к тем существам, которые бежали к открытому люку корабля его хозяина. Еще несколько минут назад робот не испытывал никаких эмоций к этим людям., Правда, они раздавили его будку. Но это не беда. Ведь сам-то он успел отскочить в сторону, и глупый гусеничный механизм проехал мимо. Но сейчас роботу хотелось только одного — убивать.

Еще механический стражник чувствовал, что сюда стремительно бегут его товарищи. Электронную душу GSL-17-336-528WWQ захлестнуло ликование. Он вскинул гигаватный карентфаер, которым был вооружен, прицелился в сторону жалких людишек, толпой сгрудившихся на верхних ступеньках трапа, и нажал на курок…

Рэй Клод чуть замешкался у входа. Бывший капитан «Ласточки» оказался последним на верхней площадке трапа, и ему выпало задраить люк. Рэй потянул тяжелую крышку люка на себя, когда энергетический разряд карентфаера, выпущенный с территории базы, попал ему прямо в грудь. Охнув, капитан «Ласточки» рухнул на руки подоспевших товарищей.

Турбина двигателя звездолета постепенно набирала обороты. Корпус космического корабля сотрясала вибрация.

Рислинг оставил себе только небольшую щель между корпусом корабля и полузакрытым люком. Ким вскинул тяжелую винтовку и в перекрестие оптического прицела наблюдал, как к взлетному полю движется серая о масса солдат и роботов.

— Получите подарочек, — прошептал он и нажал на спуск.

В концентраторе винтовки что-то зажужжало. Из квадратного набалдашника на конце ствола вырвался и ослепительный разряд, похожий на шаровую молнию, опоясанную пульсирующей паутиной красных энергетических нитей. Шар стремительно понесся в сторону нападающих. Через секунду раздался оглушительный взрыв, яркой вспышкой разметавший врагов.

Люк захлопнулся. Под оглушительный рев двигателя звездолет, стремительно набирая высоту, помчался прочь от этой проклятой планеты, которая вскоре превратилась в маленькую, едва приметную точку.

Стервятник, медленно взмахивая сильными крыльями, приближался к поверхности Моногхала. Кругом стояла тишина. Все закончилось. Умная птица не зря столько времени парила в ночном небе, ожидая ужин. Ведь там, где есть люди, обязательно будет стрельба, а там, где будет стрельба, вне всякого сомнения, появятся и трупы.

Хотя тут нужно быть внимательным: человек странное создание, он не удовлетворяется только убийством других людей. Он еще создает совсем невкусных, железных, себе подобных существ (о которых можно клюв сломать), чтобы потом уничтожать их и позволять этим механизмам убивать себя.

Гриф спланировал на твердую поверхность земли. Неуклюже проковылял на кривых ногах в сторону, где чернела неподвижная масса. В ноздри ударил теплый запах свежей человеческой крови. Несомненно, птица получила достойную награду за долгое терпение…

Часть 3. РЕПОРТАЖ ИЗ ПУСТЫНИ

Глава 22

Холодные мерцающие звезды медленно проплывали в боковом иллюминаторе каюты «Стиллерса». Пластиковые защитные жалюзи были подняты. Черное безмолвие космоса, величественно раскрывшее могучие объятия, собиралось со всей торжественностью принять в свои ледяные пространства еще одного отважного путешественника.

Смертельно раненный Рэй Клод умирал. Жить ему оставалось считанные минуты. Поэтому все его спутники, бок о бок с ним делившие опасности на планете Моногхал, отдавая последний долг уважения, стояли в этот момент возле него.

Умирающий лежал, повернувшись лицом к иллюминатору. У него уже не было сил пошевелиться. Только по движению обескровленных губ друзья поняли, что Клод хочет что-то сказать. Наклонившись к бледному лицу, чтобы лучше разобрать слова, они услышали, как Рэй прошептал:

— Держите правильный галс, парни. — Это были его последние слова.

Голова Клода откинулась на подушку, а на лице застыло выражение спокойного умиротворения. Широко раскрытые глаза смотрели сквозь стекло иллюминатора на проплывающие звезды, уже не видя их.

Упаковав тело, как велит обычай, в большой полиэтиленовый мешок, Дерк Улиткинс, Скайт Уорнер, Алекс Кан, Бородач Эд, Ким Рислинг и механик Грен Уэсли отнесли капитана «Ласточки» в шлюзовую камеру. Бросив прощальный взгляд, они вышли в коридор и плотно закрыли за собой дверь камеры. Автоматически открылся наружный люк, и тело Рэя Клода выбросило давлением воздуха за борт корабля. Похороны состоялись.

«Стиллерс» стремительно пронизывал космос. Корабль уже выбрался из опасной зоны Хвоста Хамелеона. Сейчас он летел сквозь пространственный коридор, находящийся под контролем объединенного правительства Союза. Звездолет шел в режиме автопилота. Проглатывая парсек за парсеком, космический корабль приближался к Плобою.

— И все-таки они умерли свободными, — сказал Эд, когда вечером все собрались скромно отужинать в кают-компании звездолета и почтить память погибших.

На камбузе звездолета у Даффа Этмонса нашлась самая разнообразная закуска и несколько бутылок имперского коньяка «Золотая корона». В данный момент выпивка пришлась очень кстати.

Салон кают-компании представлял собой небольшой продолговатый отсек на корме «Стиллерса». Компаньоны с трудом разместились в тесном пространстве каюты. Коньяк и закуску водрузили на маленький круглый столик рядом с иллюминатором.

— И да не меркнет свет на бесконечном пути их! — произнес тост Дерк Улиткинс. Это была широко известная среди астронавтов фраза из старинной книги времен первых открывателей космоса.

Все торжественно встали и молча выпили.

В кают-компании повисло молчание.

— Наш капитан, как настоящий пилот, умер в космосе, а не отдал концы, мучаясь и скуля в какой-нибудь богадельне, — нарушив тишину, вымолвил механик Грен Уэсли, мрачно вливая в себя стаканчик коньяка.

— Они оба погибли, сражаясь за жизнь и свободу с оружием в руках, — Алекс Кан откинулся на спинку стула, на котором сидел, и достал сигару, — достойная смерть достойных людей! — Ганфайтер привычно сунул руку в боковой карман углепластикового плаща. — Куда, черт возьми, подевалась моя зажигалка? — пробормотал он, снова охлопывая себя по карманам. — Не мог же я, дьявол меня разорви, ее потерять?

— Алекс, ты случайно не это ищешь? — спросил Дерк, протягивая красивую золотую зажигалку.

— Именно! Где ты ее нашел?!

— Она лежала рядом с телом Десмонда, — произнес Дерк, стараясь не смотреть Алексу в глаза, — наверное, этот пес украл ее у тебя.

— Когда он успел? Спасибо, Дерк. Я очень рад, что зажигалка нашлась. Для меня эта вещь дорога как память об одном деле. Когда-нибудь я расскажу вам ту историю.

В иллюминаторе показался орбитальный пивоваренный завод братьев Толкер. До Плобоя было уже недалеко.

— Капитан всегда мечтал разбогатеть, приобрести какую-нибудь базу в Поясе Астероидов и собственную о флотилию звездолетов. — Грен налил себе еще один стакан и залпом выпил его. — Несбывшиеся надежды.

— У любого есть надежды, — сказал Дерк Улиткинс. — Уверен, что у каждого из присутствующих есть своя мечта. Например, какие-то десять дней назад я был у уверен, что стал богатым человеком. Я даже подсчитывал, во сколько мне обойдется открыть собственное дело. Уже и рекламное объявление в газету придумал: «Транснациональная межгалактическая корпорация грузоперевозок Дерка Улиткинса. Быстро! Надежно! Безопасно! И в срок!». А что в итоге получилось? У меня сейчас нет денег даже на покупку нового костюма!

— А я, джентльмены, когда-то мечтал купить стрелковый тир, — задумчиво произнес Алекс Кан, — причем не просто тир, а настоящий клуб с баром для посетителей и залом игровых автоматов. Но моя нынешняя работа отнимает все свободное время. То я за кем-то охочусь, то кто-то охотится за мной. Изматываешься, как черт. Ни минуты отдыха. Поэтому сбудутся ли мои замыслы, не знаю. Все решит время.

Компаньоны замолчали. В салоне вновь повисла тягостная тишина. Каждый молча обдумывал собственное будущее, дальнейшую жизнь.

Судьба свела этих разных людей в единое целое. Раньше они держались друг за друга, потому что по отдельности любой из них непременно бы погиб. Теперь приближался момент, когда каждый пойдет своей дорогой. Пересекутся ли их пути в будущем, никто не знал, а если и пересекутся, то останутся ли они друзьями? У судьбы бывают разные причуды. Вполне возможно, жизнь разведет их по разные стороны.

— Послушайте, парни, — обратился Уэсли к Скайту с Дерком, — высадите меня на Блосе.

— Зачем, Грен? — удивился Дерк. — Ты что, не хочешь почувствовать под ногами твердую землю?

— Земная жизнь не для меня, Дерк. Я достаточно потоптал Моногхал. Хочу снова чувствовать под ногами корабельную палубу. На Блос пришвартовываются десятки грузовых звездолетов. Думаю наняться механиком на какой-нибудь корабль и снова отправиться в далекий космос.

— Меня тоже высадите на Блосе, — сказал Алекс, — до Плобоя доберусь на пассажирском шатле. Хочу, чтобы все документы были в порядке, если придется иметь дело с Плобитаунской полицией. Ведь в этом городе как раз и живет тот тип, встреча с которым несколько затянулась. Человек моей профессии должен трепетно заботиться о собственной репутации.

— Я лечу на Плобой, — проронил Ким Рислинг, — слышал, что фирме «Вакумклир» в отдел продаж требуются торговые агенты с опытом работы. Попробую снова встать на ноги и открыть собственный бизнес, когда скоплю достаточно денег.

— Я тоже с вами, — одобрил Кима Моррис Грук, — меня ждут дела в конторе. Нужно еще успеть написать отчет о проделанной работе для Френка Паркера. Моя секретарша, наверное, с ног сбилась, разыскивая меня, я же не платил ей зарплату уже несколько месяцев.

— А что будешь делать ты, Эд? — спросил Скайт бывшего десантника.

— Отдыхать, парни. Вначале завалюсь в Министерство обороны и потребую жалованье, которое накопилось у меня за пятнадцать лет. Ведь по закону я не погиб, а лишь числюсь пропавшим без вести. Я еще служу, а если солдат в строю, то ему выплачивают денежное довольствие независимо от того, где он находится. Поэтому на мой счет регулярно капают кредиты.

— И как долго они будут капать? — поинтересовался Дерк.

— По закону девяносто девять лет. Если не объявится владелец счета, то по истечении предусмотренного срока сумма переводится в фонд малообеспеченных семей бойцов, геройски погибших в ходе боевых действий.

— На этот раз фонду не повезло, — констатировал Улиткинс.

— Что ж, поступайте, как считаете нужным, — сказал Скайт. — Да, и вот еще что, — на прощанье добавил он, обращаясь ко всем, — в Плобитауне, на пересечении Одиннадцатой улицы и бульвара Независимости, есть бар, принадлежащий Могучему Джо. Там вы всегда сможете найти нас с Дерком.

Скайт с Дерком направились в рубку. Остальные стали расходиться по своим каютам.

— Моррис, а что за оружие ты использовал там, на базе? — с любопытством профессионального стрелка спросил Алекс Кан. Ганфайтер чуть задержал сыщика в коридоре около опустевшей кают-компании. — Ничего подобного я раньше не встречал. Какая-нибудь новейшая разработка? И где ты его спрятал? Никогда не поверю, что тебя не обыскали, когда захватили в плен.

— Старый трюк, Ал. Старый, как тот бородатый анекдот про полицейского, что пришел к любовнице человека, которого уже несколько лет он разыскивал. Пистолет я привязал у локтя под пиджаком. Когда меня обыскивали, я поднял руки вверх. Никто и не догадался проверить рукава моего пиджака. Что же касается самой «пушки» — это старинный образец. Древняя система. Пуля вылетает под действием пороховых газов, отдаленно напоминая принцип действия флэштера. При этом производится очень много шума.

Моррис вынул из наплечной кобуры оружие и протянул его Кану. Тот с огромным интересом бережно взял пистолет в руки.

— Да, — согласился ганфайтер, — грохот вызывает шоковое действие у противника, деморализуя волю. В этом я вижу явное преимущество. Моррис, — обратился он к сыщику, — как я понимаю, вы мне его не продадите.

— Простите, Ал. Мне он дорог как память об одной археологической экспедиции.

— Я вас понимаю. Но хотя бы дайте мне перерисовать все его детали. Хочу заказать себе такой же.

Путешествие близилось к концу. Уже остался позади орбитальный пивоваренный завод братьев Толкер. Скоро должен показаться спутник Блос. Следующая планета называлась Плобой.

Глава 23

Яркие лучи утреннего плобитаунского солнца ударили прямо в глаза. День обещал быть жарким. В такую погоду хочется без оглядки бежать из города на побережье и нежиться там на мягком песочке, наблюдая, как у твоих ног плещутся зеленоватые волны океана. Но какой уважающий себя предприниматель может позволить такое в середине рабочей недели?


  • Страницы:
    1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13